• 検索結果がありません。

雑誌名 独逸文学

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "雑誌名 独逸文学"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

関西大学独逸文学会会則、関西大学独逸文学会行事 記録、編集後記、奥付、裏表紙

雑誌名 独逸文学

巻 14

発行年 1969‑02‑25

URL http://hdl.handle.net/10112/00017903

(2)

関西大学独逸文学会会則

昭和44

3

月現在

1

本学会は関西大学独逸文学会と称する

第 2 条 木学会は独逸文学・独逸語学の研究及び普及をはかることを目的とする 第 3 条 本学会は前条の目的を達成するために次の事業を行なう

1 .  

毎年

1

回総会を開く

2 .  

毎年

2回研究発表会を開く 3 

毎年機関誌を発行する

4 .  

その他研究会,購演会などを行なう 第 4 条 本学会は次の会員で組織する

1 .  

木学独逸文学科の導任教授・専任助教授・専任講師及び助手

2 .  

本学の教授・助教授・講師及び助手の有志者

3 .  

本学独逸文学科学生

4 .  

本学学生並びに卒業生中の有志者

5 .  

その他本学会の趣旨に賛同する者

5

本学会は会長ー名・委員及び幹事それぞれ若干名を置く

1 .  

委員は本学独逸文学科の専任教授・助教授及び専任講師とする

2 .  

会長は委貝会が委員中から推濶する

任期は 2年とし重任を妨げない

3 .  

幹事は木学独逸文学科の助手・卒業生及び学生中から若干名を選び委員 会が委眼する

任期は一年とし留任を妨げない

6

機関誌の編集委員は本学会の委員の互選による若干名とする

7

会計年度は

4

1

日より翌年

3

3 1

日までとする

8

会費は年額

1,000

円とする

9

本学会の事務所は本学文学部独逸文学科研究室に置く

10条

会則の変更は委員会を経て総会の審議によって行なう

(備考〕 会費年額

1,000

円(第

8

条)は昭和43年度よりとし,

42

年度 以前入学の学部学生の会費は据皿とする

(3)

関西大学独逸文学会行事記録

(昭和42年10月〜43年12月)

○昭和42年12月3日 第27回研究発表会

1. 研究発表:

a)「H.ブロッホの『ヴェルギールの死』の第4部について」

渡辺孝子

b)「F.シラーの『人間の美的教育について』

−特に作品の人間性を中心として」 山本隆雄

1. 帰朝報告 新谷浩堆 鈴木重貞

出席者 39名

○昭和43年5月26日 昭和43年度総会ならびに第28回研究発表会 1. 研究発表:

rケーテの杼情詩『さすらい人の嵐の歌』(,,WanderersSturmlied@@)

における解釈上の問題点」 芳原政弘

1. 帰朝報告 川島淳夫 山中祥二

出席者 48名

○昭和43年12月1日 第29回研究発表会 1. 研究発表:

「ドイツ語における副詞の分類について」

1. 「独逸文学」13号の合評 1. 帰朝報告

川島淳夫

橋村良孝 出席者 28名

第15号投稿について 400字詰40枚以内,横書きで完全原稿

(ドイツ文の場合は6000語以内)

ドイツ文500語程度

(本文がドイツ文の場合は, レジュメ不要)

昭和44年6月30日(論題・予定枚数明示)

昭和44年9月15日(期限厳守)

吹田市千里山関大文学部独文研究室内 関西大学独逸文学会

枚 数

レジュメ

日日先 切切り 締締送 込稿稿 申原原

(4)

編集後記

「独逸文学」14号をお届けします。前号に引きつづいての故高尾先生の「ヘルダー リン』,川島助教授のドイツでの語学研究の成果,本学卒業生の近畿大学・寺川央氏の 語学論文に天理大学の木村昭男氏が翻訳を,大阪大学の鵜川義之助氏が論文をお寄せ

くださいました。

前号でも紹介されたように,高尾先生の御遣稿は何分にも未定稿ですので,先生の 御講義を拝聴したお弟子さんの一人,山元哲朗氏が前号に引きつづき整理,浄書の労 をとってくださいました。しかし分量も多くなり山元氏の御多忙のためなどで,一部 は小川助教授の御援助をお願いしなければならなくなりました。ここに両氏の御労苦

に心からお礼を申し上げる次第です。

また巻末が本の体裁を非常に悪くしましたが, これもすでに前号で紹介された通り,

完結の暁にはまとめて製本・発刊するという最初からの目的のためであります。一言

お断りしておきます。

本号の企画,校正などは関西大学独逸文学科専任教員一同が当たりました。(見次)

独 逸 文 学 14

昭和44年2月25日発行 編集兼

発行者

関西大学独逸文学会

吹田市千里山

第一印刷出版株式会社

大阪市福島区上福島北2の34 印刷所

(非売品)

(5)

DIE DEUTSCHE LITERATUR

14

INHALT

Atsuo Kawashima, Modale Parikeln im Deutschen ( 1 ) Nakaba Terakawa, Über die Leistung des sogenannten (33) Wortstandes, von der Syntax in der gegenwärtigen

Sprachforschung aus betrachtet

Yoshinosuke Ukawa, Die symbolische Interpretation des Wilhelm Meister

Akfo Kimura, Friedrich Ranke: Gott, Welt und

Humanität in der deutschen Dichtung des Mittelalters (Übersetzung I )

Kwnio Takao, Friedrich Hölderlin (2J

1969

Gesellschaft für Germanistik Kansai Universität

Osaka Japan

(46)

( 1)

(37)

参照

関連したドキュメント

ところで,労働者派遣契約のもとで派遣料金と引き換えに派遣元が派遣先に販売するものは何だ

 第一の方法は、不安の原因を特定した上で、それを制御しようとするもので

前述のように,本稿では地方創生戦略の出発点を05年の地域再生法 5)

これらの定義でも分かるように, Impairment に関しては解剖学的または生理学的な異常 としてほぼ続一されているが, disability と

②立正大学所蔵本のうち、現状で未比定のパーリ語(?)文献については先述の『請来資料目録』に 掲載されているが

学生 D: この前カタカナで習ったんですよ 住民 I:  何ていうカタカナ?カタカナ語?. 学生

このように雪形の名称には特徴がありますが、その形や大きさは同じ名前で

口文字」は患者さんと介護者以外に道具など不要。家で も外 出先でもどんなときでも会話をするようにコミュニケー ションを