• 検索結果がありません。

本冊_前付き.indd

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "本冊_前付き.indd"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Contents

はじめに

2

本書について・各 Unit の構成と使い方・

重要語句チェックリスト・CD について

4

音声トレーニングの方法と効果

6

本書に出てくる語句解説

8

Unit 01

Amelia Earhart

9

Unit 02

Pseudoscience

13

Unit

03

Defining Terrorism

17

Unit

04

Umetaro Suzuki

21

Unit

05

Fuel Cells

25

Unit

06

The Berlin Airlift

29

Unit

07

Synesthesia

33

Unit

08

Ellis Island

37

Unit

09

The Uncanny Valley

41

Unit

10

Virtual Water

45

(2)

本書は、「内容把握(リスニング&ディクテーション)」「弱点把握」「音声トレーニング」「発展活動」

の 4 ステップを通じて、リスニング力のみならず、英語の処理能力や総合力を高めるための、CD 付き

教材です。4 ページで 1 Unit とし、全 10 Unit で構成しています。

1 ページ目:「意味をつかむ」+「英語を聞き取る」

2、3 ページ目:「弱点把握&トレーニング」

★意味をつかむ

CD を 2 回聞き、聞き取れた内容を空欄に書き

込みます。英文の「意味」に注目しながら、概

要把握を行います。

★英語を聞き取る

ディクテーションを行います。ディクテーショ

ンの方法については、詳しくは P. 6 に掲載して

います。ここでは、英文の「音」に意識を向け

ながら、「自分が聞き取れる」内容を書き出し

ます。

★音声トレーニング

多様な音声トレーニングを行います。各ト

レーニングの方法と効果については PP. 6

-7 に掲載しています。

★弱点把握

ディクテーションの結果と英文スクリプ

トを照らし合わせ、自分の弱点(聞き取

れなかった箇所)を洗い出します。その

際、

「知らない語句があった(「意味の壁」

→ P. 8)」のか、「音が聞き取りにくかっ

た(「音の壁」→ P. 8)」のかに応じて、

英文スクリプトにマークを記入します。

英文スクリプトを見ることで、自分の

弱点が一目でわかるようになります。

英文スクリプトに「音声変化[音がつ

ながって聞こえる所][音が弱くなって

いるように聞こえる所][音が脱落して

いるように聞こえる所]」を書き込みま

す。書き込み方の詳細は別冊 P. 4 に掲

載しています。

9 意味をつかむ

{

}

メモを取りながらCDを2回聞きましょう。聞き終わったら、聞き取れた内容を 30 秒以内に鉛筆で下 の空欄に書きましょう。日本語でも英語でもかまいません。 白紙かノートを用意して、CDを聞きながら英文を書き取りましょう(ディクテーション→P. 6参照)。 英語を聞き取る

Amelia Earhart

– The Flying Social Reformer –

Unit

01

CD 01 CD 01 本冊UNIT01-05.indd 9 2014/10/16 13:09 11 10 音声トレーニング シャドウイング(英文スクリプトを見ながら)・オーバーラッピング・シャドウイング(英文スクリ プトを見ずに)・音読(→PP. 6-7参照)をしましょう。 CD 01

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

3 「音の壁」と「意味の壁」を確認 ディクテーションの結果と下の英文スクリプトを照らし合わせてください。 「音の壁」(音が聞き取りにくかった単語・フレーズ・文)にアンダーラインを引きましょう。 「意味の壁」(意味がわからなかった単語・フレーズ・文)については、英文スクリプトと対訳それぞ れの相当語句・文を四角で囲みましょう。 Unit 01 1 弱点把握 & トレーニング なんちゃって逐次通訳 2人1組で、1人が英文を1段落読み、続いてもう1人が相当する訳文を音読してみましょう。 4 英文暗唱

1文ごとに、Read and Look Up(→P. 7参照)をしてみましょう。

5

 対訳  英文スクリプト

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

When people think of the famous American pilot, Amelia Earhart, they usually

remember her for two things: being the first woman to fly across the Atlantic alone, and

for her tragic disappearance in the Pacific while attempting to fly around the world. But Earhart was not only interested in creating flying records. She also strongly believed in

equal rights for women.

Early in her life, Earhart was aware of how difficult it was for women to become successful in any traditionally male profession. In high school, she kept a scrapbook of newspaper stories about successful women who had become lawyers, engineers and film directors. Even after she had become a pilot, most men still did not take her very seriously. But in 1928, when Earhart’s solo flight to Britain made her a household name, her fame grew. She started to use that fame to spread the message that women could do any job a man could do.

In 1929, Earhart organized an air race for women pilots. After that, she helped to start an organization for women pilots called The Ninety-Nines. She also became a member of several important groups for women, including the National Women’s Party. In 1932, she was one of many members of this group demanding that the government

pass the Equal Rights Amendment. This agreement would finally make women and men

equal in the eyes of the law. Earhart herself stood in front of President Hoover, saying, “Mr. President, I know from practical experience of the discriminations which confront women ....” And thanks to her, and to the many other women campaigning with her, the situation of women has improved greatly. To this day, she is recognized by many as a hero in the fight for women’s rights.

アメリア・イアハート―空飛ぶ社会改革家―  有名なアメリカ人飛行家アメリア・イアハートといえば、たいてい2つの点で記憶に残っています。 大西洋単独横断飛行をした、初めての女性であることと、世界一周飛行に挑戦していたときに、太平洋 で行方不明になるという悲劇的な最期を迎えたことです。しかし、イアハートは飛行記録の樹立だけに 興味があったのではありません。男女同権の考えを固く信じてもいたのです。  若いころ、伝統的に男性の職業とされてきた仕事で女性が成功することがいかに難しいかに、イアハー トは気づきました。高校時代は、成功して弁護士やエンジニアや映画監督になった女性の新聞記事をス クラップしていたのです。イアハートが飛行家になった後も、たいていの男性はそれでもまともに取り 合おうともしませんでした。しかし 1928 年、イアハートがイギリスまで単独飛行を成し遂げたことで、 その名が知られるようになり、名声が高まりました。イアハートはその名声を利用して、男性ができる 仕事なら何でも女性にできる、というメッセージを広め始めました。  1929 年、イアハートは女性飛行士のためのエアレースを主催しました。その後、女性飛行士のため の組織、ナインティーナインズの設立に関わりました。さらにいくつかの重要な女性団体のメンバーに なり、その中には全米女性党も含まれていました。1932 年、イアハートはこの団体の多くのメンバー の一員として、政府に対し男女平等憲法修正条項を承認するよう求めました。この修正条項により、女 性と男性は、ついに法律の上では平等になるはずだったのです。イアハート自身も、フーバー大統領 に直訴し、こう語りました。「大統領、私は女性が直面する差別を、身をもって体験したことがあり ……」。そしてイアハートと、多くの仲間の女性運動家のおかげで、女性を取り巻く状況は大いに改善 されました。今日に至るまで、イアハートは多くの人々に女性の権利獲得の戦いにおける英雄だと見ら れているのです。 音声変化を「見える化」 CDを聞きながら、音声変化の記号を英文スクリプトに書き込んでみましょう(→別冊P. 4参照)。 2 CD 01 本冊UNIT01-05.indd 10-11 2014/10/16 13:09 11 10 音声トレーニング シャドウイング(英文スクリプトを見ながら)・オーバーラッピング・シャドウイング(英文スクリ プトを見ずに)・音読(→PP. 6-7参照)をしましょう。 CD 01

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

3 「音の壁」と「意味の壁」を確認 ディクテーションの結果と下の英文スクリプトを照らし合わせてください。 「音の壁」(音が聞き取りにくかった単語・フレーズ・文)にアンダーラインを引きましょう。 「意味の壁」(意味がわからなかった単語・フレーズ・文)については、英文スクリプトと対訳それぞ れの相当語句・文を四角で囲みましょう。 Unit 01 1 弱点把握 & トレーニング なんちゃって逐次通訳 2人1組で、1人が英文を1段落読み、続いてもう1人が相当する訳文を音読してみましょう。 4 英文暗唱

1文ごとに、Read and Look Up(→P. 7参照)をしてみましょう。

5

 対訳  英文スクリプト

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

When people think of the famous American pilot, Amelia Earhart, they usually

remember her for two things: being the first woman to fly across the Atlantic alone, and

for her tragic disappearance in the Pacific while attempting to fly around the world. But Earhart was not only interested in creating flying records. She also strongly believed in

equal rights for women.

Early in her life, Earhart was aware of how difficult it was for women to become successful in any traditionally male profession. In high school, she kept a scrapbook of newspaper stories about successful women who had become lawyers, engineers and film directors. Even after she had become a pilot, most men still did not take her very seriously. But in 1928, when Earhart’s solo flight to Britain made her a household name, her fame grew. She started to use that fame to spread the message that women could do any job a man could do.

In 1929, Earhart organized an air race for women pilots. After that, she helped to start an organization for women pilots called The Ninety-Nines. She also became a member of several important groups for women, including the National Women’s Party. In 1932, she was one of many members of this group demanding that the government

pass the Equal Rights Amendment. This agreement would finally make women and men

equal in the eyes of the law. Earhart herself stood in front of President Hoover, saying, “Mr. President, I know from practical experience of the discriminations which confront women ....” And thanks to her, and to the many other women campaigning with her, the situation of women has improved greatly. To this day, she is recognized by many as a hero in the fight for women’s rights.

アメリア・イアハート―空飛ぶ社会改革家―  有名なアメリカ人飛行家アメリア・イアハートといえば、たいてい2つの点で記憶に残っています。 大西洋単独横断飛行をした、初めての女性であることと、世界一周飛行に挑戦していたときに、太平洋 で行方不明になるという悲劇的な最期を迎えたことです。しかし、イアハートは飛行記録の樹立だけに 興味があったのではありません。男女同権の考えを固く信じてもいたのです。  若いころ、伝統的に男性の職業とされてきた仕事で女性が成功することがいかに難しいかに、イアハー トは気づきました。高校時代は、成功して弁護士やエンジニアや映画監督になった女性の新聞記事をス クラップしていたのです。イアハートが飛行家になった後も、たいていの男性はそれでもまともに取り 合おうともしませんでした。しかし 1928 年、イアハートがイギリスまで単独飛行を成し遂げたことで、 その名が知られるようになり、名声が高まりました。イアハートはその名声を利用して、男性ができる 仕事なら何でも女性にできる、というメッセージを広め始めました。  1929 年、イアハートは女性飛行士のためのエアレースを主催しました。その後、女性飛行士のため の組織、ナインティーナインズの設立に関わりました。さらにいくつかの重要な女性団体のメンバーに なり、その中には全米女性党も含まれていました。1932 年、イアハートはこの団体の多くのメンバー の一員として、政府に対し男女平等憲法修正条項を承認するよう求めました。この修正条項により、女 性と男性は、ついに法律の上では平等になるはずだったのです。イアハート自身も、フーバー大統領 に直訴し、こう語りました。「大統領、私は女性が直面する差別を、身をもって体験したことがあり ……」。そしてイアハートと、多くの仲間の女性運動家のおかげで、女性を取り巻く状況は大いに改善 されました。今日に至るまで、イアハートは多くの人々に女性の権利獲得の戦いにおける英雄だと見ら れているのです。 音声変化を「見える化」 CDを聞きながら、音声変化の記号を英文スクリプトに書き込んでみましょう(→別冊P. 4参照)。 2 CD 01 本冊UNIT01-05.indd 10-11 2014/10/16 13:09

本書について

各 Unit の構成と使い方

(3)

重要語句(英文スクリプト上のハイライト部分)について、「語句と訳語」を Unit ごとにリストアップ

しています。「日本語→ポーズ→英語」の順に収録されている CD とも併せて、語彙学習に役立ててく

ださい。

収録分数:32 分

収録言語:英語、日本語

収録内容:各 Unit の文章、重要語句(英文スクリプト上のハイライト部分とその訳語)(*)

「重要語句とその訳語」は「日本語→ポーズ→英語」の順に収録しているので、CD のみで確認テストを行

うことができます。*イギリス人ナレーターによる音声です。

CD 取り扱い上のご注意

・ 弊社制作の音声 CD は、CD プレーヤーでの再生を保証する規格品です。

・ パソコンでご使用になる場合、CD-ROM ドライブとの相性により、ディスクを再生できない場合がございます。ご了承ください。

・ パソコンでタイトル・トラック情報を表示させたい場合は、iTunes をご利用ください。iTunes では、弊社が CD のタイトル・トラック情

報を登録している Gracenote 社の CDDB(データベース)からインターネットを介してトラック情報を取得することができます。

・ CD として正常に音声が再生できるディスクからパソコンや mp3 プレーヤー等への取り込み時にトラブルが生じた際は、まず、そのアプリ

ケーション(ソフト)、プレーヤーの製作元へご相談ください。

解答(例)だけでなく、リスニングのポイントや語句解説などが掲載された冊子です。そのほか、各 Unit

の英文を応用した表現例や各 Unit のトピックに関連した書籍等、自己学習に役立つ内容を豊富に掲載し

ています。

4 ページ目:「発展活動」+「復習」

トレーニングを通じて定着させた英文に関する発展的な活動を行います。

活動は、Unit ごとに難易度が上がります。

★復習

仕上げのトレーニングと、最終の概要把握を行います。

①聞き取った内容の逐次通訳(→ P. 8)を行います。音と意味が

結びついているかを確認できるトレーニングです。

②各 Unit の英文スクリプトの中から、自分自身が使ってみたい表

現を含む文を 3 つ選びます。

③各 Unit の英文スクリプトの中の 1 文を参考に、違った意味を表

す 1 文を作成します。

④まず各 Unit の英文スクリプトの中から自分で使ってみたい表現

を含む文を 3 つ選びます。そして、選んだ 3 文をモード転換(→ P.

8)し、その 3 文を活用して提示されたテーマに関する文章を

作成します。

★発展活動

Unit 01 〜 Unit 03:「①逐次通訳」+「②自己表現のための Pre

エクササイズ」

 

Unit 04 〜 Unit 06:「①逐次通訳」+「②自己表現のための Pre

エクササイズ」+「③モード転換」

 

Unit 07 〜 Unit 10:「④自己表現」

13 12 逐次通訳 音声トレーニング 自己表現のための Pre エクササイズ 意味をつかむ CDを1回聞き、内容をクラスメートに日本語で伝えましょう。 シャドウイング・音読をしましょう。1回ごとにチェックボックスに印をつけましょう。 P. 10の英文スクリプトの中から使ってみたい表現を含む文を3つ選び、下の空欄に書き写しましょう。 CDを1回聞き、わかったことをP. 9の空欄に赤ペンで書きましょう。 1 1 2 2 CD 01 復習 1つ目 シャドウイング 音読 2つ目 3つ目 発展活動 1 5 10 15 意味をつかむ CD 03

{

Pseudoscience

}

– Be a Skeptic –

Unit

02

Unit 01 メモを取りながらCDを2回聞きましょう。聞き終わったら、聞き取れた内容を 30 秒以内に鉛筆で下 の空欄に書きましょう。日本語でも英語でもかまいません。 白紙かノートを用意して、CDを聞きながら英文を書き取りましょう(ディクテーション→P. 6参照)。 英語を聞き取る CD 03 CD 01 本冊UNIT01-05.indd 12-13 2014/10/16 13:09

重要語句チェックリスト

CD について

別冊

(4)

方法

 CD を聞いて、聞こえてきた英語を 1 文ごとに

一字一句書き取ります。再生を一時停止しても、

辞書を使っても、何度も聞いてもかまいません。5、

6 回聞いてもわからない場合は、次の文に進んで

も大丈夫です。

方法

 CD を聞きながら、英文スクリプトに音声変化

を書き込みます。特に決まった書き方はありませ

んが、別冊 P. 4 掲載の書き込み例を参考に、「音

がつながって聞こえる所」「音が弱くなっている

ように聞こえる所」「音がほとんど発音されてい

ないように聞こえる所」をチェックしてください。

CD は何度か聞いても、適宜止めてもかまいませ

ん。

方法

 聞こえてきた英語を、すぐに口から出していき

ます。ただ、聞こえてきた音を口から出す分、オ

リジナル音声からはワンテンポ遅れて、影(シャ

ドウ)のようにぴったりついていくことになりま

す。最初のうちはテキストを見ながら正確に行い

ましょう。ただし、その際には耳から入る英語を

追い越さないように注意しましょう。追い越して

しまっては、「単なる音読」ですよ。

効果

 ディクテーションで書き取れない部分は、リス

ニングでも聞き取れません。つまりディクテーショ

ンでは、「自分が聞き取れない音声」を洗い出すこ

とができます。

 また、様々な英文のディクテーションを行うと、

自分のミスの傾向(「単数・複数の認識が甘い」「時

制をいい加減に聞いている」

「助動詞を落としがち」

など)がわかってきます。次に英語を聞くときには、

そこに注意しながら聞くようになるのです。

効果

 どこでどのような音声変化が起きているかを視

覚化し、それを見ながらシャドウイングを行えば、

音と文字が結びつきやすくなります。いきなりシャ

ドウイングなどの音声トレーニングに取り組んで

も、「できない所はいつまでもできない」という状

態になりがちですので、苦手な音声のメカニズム

を明らかにすることで弱点克服につながります。

効果

 リスニングをしながら「口まね」をしていくわ

けですから、「発音・リズム・イントネーション」

など、英語の音を吸収する上で非常に効果的な方

法です。

 さらに、ある程度の速さがある英語をシャドウ

イングすることで、頭の中での英語の処理速度の

向上も見込めるなど、様々なメリットがあります。

ディクテーション

音声変化の「見える化」

シャドウイング

音声トレーニングの方法と効果

本書で行う音声トレーニングの具体的な方法とその効果をまとめています。それぞれのトレーニン

グの効果を実感できるようになるためには、「正しい方法」で取り組むことが大切です。まずは各ト

レーニング方法をしっかり押さえましょう。

(5)

方法

 英文スクリプトを見ながら、聞こえてくる英語

とまったく同じタイミングで英語を声に出しま

す。強調する箇所、息継ぎのタイミングなどを英

文のナレーターに完璧に合わせることに挑戦しま

す。すぐにはぴったり合いませんが、反復練習を

重ねるごとに、自分の進歩がわかります。

方法

 正しい英語の音をつかんだ上で、それを自力で

作り出します。自己流の発音で音読するのではな

く、「単語レベルで正しい発音」「文レベルで正し

いイントネーション」「文章レベルで正しいリズ

ム」で読めるようにしていきます。「お手本」を

聞きながらシャドウイングやオーバーラッピング

を行った上で、「仕上げ」として取り組むと効果

的です。

方法

 英文の暗唱方法の 1 つです。英文を 1 文音読し

(Read)、 そ の 直 後 に 視 線 を 上 げ て (Look Up)、

「Read」した 1 文を暗唱します。

 1 文が長くて難しい場合は、意味の区切れご

とに切り、忘れやすい文末から文頭に向かって、

Read and Look Up を行いましょう。意味の区切

れが A+B+C+D となっている文であれば、1 回

目には D を、それができたら CD を、それもでき

たら BCD と暗唱し、最後に ABCD と 1 文を丸ご

と暗唱します。

 なお、途中で忘れてしまったら、ちらっと英文

を見て必ず最後まで暗唱しましょう。「途中であ

きらめる練習」にしてはいけませんよ。

効果

 「発音・リズム・イントネーション」を身につけ

るのに一番効果のあるトレーニングです。ただし、

負荷が高いので、英文スクリプトを見ながらじっ

くりシャドウイングを行ってから取り組むように

しましょう。テキストを見ながらのシャドウイン

グをやりこんでいると、自然とオーバーラッピン

グになることがあります。

効果

 シャドウイングやオーバーラッピングは、耳か

ら聞こえる英語をガイドラインにできますが、音

読では自分ですべての音を作り上げることで、ト

レーニングで「理解」した英語の音を、リスニン

グの際にしっかりと認識できるようにしていきま

す。「口に出せる音は聞き取れる」ということを実

感していきましょう。

効果

 英文を頭に焼きつけるトレーニングを数多くこ

なしていくことで、リスニングの際に同じような

文が出てきたときの聞き取りが、飛躍的にやさし

くなります。

 また、スピーキングやライティングの際にも、

覚えた文を活用できます。

 忘れてもいいので、どんどん頭の中に英語を刻

み込んでいきましょう。「覚えたけれど忘れた」の

と「知らない」のとは、似ているようでまったく

違います。一度覚えた英文は、ちょっと復習する

だけですぐに思い出せるのです。

オーバーラッピング

音読

Read and Look Up

(6)

9

意味をつかむ

{

}

メモを取りながら

CD

を2回聞きましょう。聞き終わったら、聞き取れた内容を 30 秒以内に鉛筆で下

の空欄に書きましょう。日本語でも英語でもかまいません。

白紙かノートを用意して、

CD

を聞きながら英文を書き取りましょう(ディクテーション→

P. 6

参照)。

英語を聞き取る

Amelia Earhart

– The Flying Social Reformer –

Unit

01

CD

01

(7)

11

10

音声トレーニング

シャドウイング(英文スクリプトを見ながら)・オーバーラッピング・シャドウイング(英文スクリ

プトを見ずに)・音読(→

PP. 6-7

参照)をしましょう。

CD

01

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

3

「音の壁」と「意味の壁」を確認

ディクテーションの結果と下の英文スクリプトを照らし合わせてください。

「音の壁」(音が聞き取りにくかった単語・フレーズ・文)にアンダーラインを引きましょう。

「意味の壁」(意味がわからなかった単語・フレーズ・文)については、英文スクリプトと対訳それぞ

れの相当語句・文を四角で囲みましょう。

Unit 01

1

弱点把握 & トレーニング

なんちゃって逐次通訳

2人1組で、1人が英文を1段落読み、続いてもう1人が相当する訳文を音読してみましょう。

4

英文暗唱

1文ごとに、

Read and Look Up

(→

P. 7

参照)をしてみましょう。

5

 

対訳

 

英文スクリプト

Amelia Earhart – The Flying Social Reformer –

When people think of the famous American pilot, Amelia Earhart, they usually

remember her for two things: being the first woman to fly across the Atlantic alone, and

for her tragic disappearance in the Pacific while attempting to fly around the world. But

Earhart was not only interested in creating flying records. She also strongly believed in

equal rights for women.

Early in her life, Earhart was aware of how difficult it was for women to become

successful in any traditionally male profession. In high school, she kept a scrapbook

of newspaper stories about successful women who had become lawyers, engineers and

film directors. Even after she had become a pilot, most men still did not take her very

seriously. But in 1928, when Earhart’s solo flight to Britain made her a household name,

her fame grew. She started to use that fame to spread the message that women could do

any job a man could do.

In 1929, Earhart organized an air race for women pilots. After that, she helped

to start an organization for women pilots called The Ninety-Nines. She also became a

member of several important groups for women, including the National Women’s Party.

In 1932, she was one of many members of this group demanding that the government

pass the Equal Rights Amendment. This agreement would finally make women and men

equal in the eyes of the law. Earhart herself stood in front of President Hoover, saying, “Mr.

President, I know from practical experience of the discriminations which confront women

....” And thanks to her, and to the many other women campaigning with her, the situation

of women has improved greatly. To this day, she is recognized by many as a hero in the

fight for women’s rights.

アメリア・イアハート―空飛ぶ社会改革家―

 有名なアメリカ人飛行家アメリア・イアハートといえば、たいてい2つの点で記憶に残っています。

大西洋単独横断飛行をした、初めての女性であることと、世界一周飛行に挑戦していたときに、太平洋

で行方不明になるという悲劇的な最期を迎えたことです。しかし、イアハートは飛行記録の樹立だけに

興味があったのではありません。男女同権の考えを固く信じてもいたのです。

 若いころ、伝統的に男性の職業とされてきた仕事で女性が成功することがいかに難しいかに、イアハー

トは気づきました。高校時代は、成功して弁護士やエンジニアや映画監督になった女性の新聞記事をス

クラップしていたのです。イアハートが飛行家になった後も、たいていの男性はそれでもまともに取り

合おうともしませんでした。しかし

1928

年、イアハートがイギリスまで単独飛行を成し遂げたことで、

その名が知られるようになり、名声が高まりました。イアハートはその名声を利用して、男性ができる

仕事なら何でも女性にできる、というメッセージを広め始めました。

1929

年、イアハートは女性飛行士のためのエアレースを主催しました。その後、女性飛行士のため

の組織、ナインティーナインズの設立に関わりました。さらにいくつかの重要な女性団体のメンバーに

なり、その中には全米女性党も含まれていました。

1932

年、イアハートはこの団体の多くのメンバー

の一員として、政府に対し男女平等憲法修正条項を承認するよう求めました。この修正条項により、女

性と男性は、ついに法律の上では平等になるはずだったのです。イアハート自身も、フーバー大統領

に直訴し、こう語りました。「大統領、私は女性が直面する差別を、身をもって体験したことがあり

……」。そしてイアハートと、多くの仲間の女性運動家のおかげで、女性を取り巻く状況は大いに改善

されました。今日に至るまで、イアハートは多くの人々に女性の権利獲得の戦いにおける英雄だと見ら

れているのです。

音声変化を「見える化」

CD

を聞きながら、音声変化の記号を英文スクリプトに書き込んでみましょう(→別冊

P. 4

参照)。

2

CD

01

(8)

13

12

逐次通訳

音声トレーニング

自己表現のための Pre エクササイズ

意味をつかむ

CD

を1回聞き、内容をクラスメートに日本語で伝えましょう。

シャドウイング・音読をしましょう。1回ごとにチェックボックスに印をつけましょう。

P. 10

の英文スクリプトの中から使ってみたい表現を含む文を3つ選び、下の空欄に書き写しましょう。

CD

を1回聞き、わかったことを

P. 9

の空欄に赤ペンで書きましょう。

1

1

2

2

CD

01

復習

1つ目

シャドウイング

音読

2つ目

3つ目

発展活動

1

5

10

15

意味をつかむ

CD

03

{

Pseudoscience

}

– Be a Skeptic –

Unit

02

Unit 01

メモを取りながら

CD

を2回聞きましょう。聞き終わったら、聞き取れた内容を 30 秒以内に鉛筆で下

の空欄に書きましょう。日本語でも英語でもかまいません。

白紙かノートを用意して、

CD

を聞きながら英文を書き取りましょう(ディクテーション→

P. 6

参照)。

英語を聞き取る

CD

03

CD

01

参照

関連したドキュメント

H ernández , Positive and free boundary solutions to singular nonlinear elliptic problems with absorption; An overview and open problems, in: Proceedings of the Variational

Keywords: Convex order ; Fréchet distribution ; Median ; Mittag-Leffler distribution ; Mittag- Leffler function ; Stable distribution ; Stochastic order.. AMS MSC 2010: Primary 60E05

[56] , Block generalized locally Toeplitz sequences: topological construction, spectral distribution results, and star-algebra structure, in Structured Matrices in Numerical

Keywords: continuous time random walk, Brownian motion, collision time, skew Young tableaux, tandem queue.. AMS 2000 Subject Classification: Primary:

Inside this class, we identify a new subclass of Liouvillian integrable systems, under suitable conditions such Liouvillian integrable systems can have at most one limit cycle, and

After proving the existence of non-negative solutions for the system with Dirichlet and Neumann boundary conditions, we demonstrate the possible extinction in finite time and the

This paper presents an investigation into the mechanics of this specific problem and develops an analytical approach that accounts for the effects of geometrical and material data on

While conducting an experiment regarding fetal move- ments as a result of Pulsed Wave Doppler (PWD) ultrasound, [8] we encountered the severe artifacts in the acquired image2.