• 検索結果がありません。

La hoja informativa nacional sobre la diabetes del 2011 ofrede información acerca de la cifra de estadounidenses que tienen diabetes, así como datos c

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "La hoja informativa nacional sobre la diabetes del 2011 ofrede información acerca de la cifra de estadounidenses que tienen diabetes, así como datos c"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

1

La Diabetes

La diabetes es una enfermedad en la cual los niveles de glucosa en la sangre están por encima de lo normal. La mayor parte de los alimentos que consumimos se trasforman en glucosa, o azúcar, que es utilizada por el cuerpo para generar energía. El páncreas, un órgano que se encuentra cerca del estómago, produce una hormona llamada insulina para facilitar el transporte de la glucosa a las células del organismo. Cuando se sufre de diabetes, el organismo no produce suficiente insulina o no puede utilizar su propia insulina adecuadamente. Esto causa que el azúcar se acumule en la sangre. La diabetes puede producir complicaciones de salud graves tales como

enfermedad cardiaca, ceguera, falla renal y amputaciones de las extremidades inferiores. La diabetes es la séptima causa principal de muerte en los Estados Unidos.

Infórmes sobre la diabetes

Casi 26 millones de estadounidenses tienen diabetes y se estima que 79 millones de adultos tienen prediabetes. Las nuevas estimaciones muestran la importancia de optar por estilos de vida con hábitos saludables pare prevenir la diabetes tipo 2.

La cantidad de estadounidenses con diabetes continúa en escenso, según indica la más reciente hoja informativa de los CDC sobre la diabetes a nivel nacional. Y también continúa en aumento la cantidad de estadounidenses con prediabetes, una afección que incrementa el riesgo de diabetes tipo 2, enfermedades cardiacas y accidentes

cerebrovasculares.

糖尿病

糖尿病とは血液中のぶどう糖の価が正常より高くな る病気である。我々が消費する食物の大部分はぶど う糖、すなわち糖分に変換され、身体がエネルギー を作りだすのに使われる。胃の近くにある臓器であ る膵臓は、組織の細胞にぶどう糖を運ぶ助けになる インシュリンと呼ばれるホルモンを分泌する。糖尿 病になると、臓器は充分な量のインシュリンを作ら なくなるか、インシュリンを適切に活用出来なくな る。これが血液中に糖分を蓄積させる原因となる。 糖尿病は、心臓病、失明、腎不全、下肢切断といっ た、重い合併症を引き起こかのう性がある。糖尿病 は、米国においては7 番目の主要な死因である。

糖尿病について知ろう

約2 千 6 百万の米国人が糖尿病であり、7 千 9 百万 人が糖尿病予備軍である。2 型糖尿病の予防のため に、健康的な生活習慣を選択することが重要である。 最新のCDCの全国的な糖尿病の報告書によれば、 米国人の糖尿病患者は増加を続けている。そしたま た、2 型糖尿病、心臓病、脳件肝障害などの危険性 を増す糖尿病予備軍である米国人の数も引き続き増 加している。

(2)

2 La hoja informativa nacional sobre la diabetes del 2011 ofrede información acerca de la cifra de estadounidenses que tienen diabetes, así como datos cobre las diferencias étnicas, raciales y de edad en la diabetes, y las complicaciones de la enfermedad. La diabetes afecta al 8.3% de la población estadounidense y al 11.3% de los adultos de 20 años de edad o más. Alrededor del 27% de las personas con diabetes (7 millones de

estadounidenses) no saben que tienen la enfermedad. En el 2010, 1.9 millones de

estadounidenses recibieron el diagnóstico inicial de diabetes. La prediabetes afecta al 35% de los adultos de 20 años de edad o más y a la mitad de la población estadounidense de 65 años de edad o más. La prediabetes es una afección en la cual los niveles de glucosa (azúcar) son más algos que lo normal, pero no lo suficiente para que el paciente reciba el diagnóstico de diabetes. Los CDC calculan que para el año 2050, si las tendencias actuales continúan, 1 de cada 3 adultos en los EE. UU. Podría sufrir de diabetes. La diabetes tipo 2, en la cual el organismo pierde en forma gradual la capacidad de producir y utilizar la insulina, representa entre el 90 y 95% del total de los casos. Entre los factores de riesgo de la diabetes tipo 2 se incluyen edad avanzada, obesidad, antecedentes familiares de diabetes, padecer diabetes durante el embarazo, estilo de vida sedentario y origen étnico o racial.

Diferencias étnicas, raciales, por edad y

sexo para la diabetes

Los estadounidenses de edad avanzada tienen más probabilidad de padecer diabetes, si bien hay personas de todas las edades con esa enfermedad. Casi el 27% de las personas de 65 años de edad o más tenían diabetes en el 2010. 2011 年の全国的報告書では、糖尿病を持っている米 国人の数、糖尿病における民族的、人種的及び年齢 的差異に関するデータ、及び合併症についての情報 が提供されている。糖尿病は米国人の8.3%、そして 20 歳以上の成人の 11.3%に影響を及ぼしている。糖 尿病患者の約2.7%(7 百万人の米国人)は糖尿病にか かっていることを知っていない。2010 年には、190 万人の米国人が初期の糖尿病と診断された。糖尿病 予備軍は20 歳以上の米国人の 35%、65 歳以上の米 国人の半数に影響を及ぼしている。糖尿病予備軍と は、ぶどう糖(糖分)の価が正常より高いが、糖尿 病と診断されるにはまだ及んでいない疾患のことで ある。CDCの計算では、もし現在の傾向が続けば、 米国では2050 年には成人 3 人のうち 1 人が糖尿病 になる可能性がある。組織がインシュリンの製造と 活用の能力を段々と失っていく2 型糖尿病が全体の 90 から 95%を占めている。2 型糖尿病の危険性の要 素としては、高齢、肥満、糖尿病の家系、妊娠中の 発病、座ったままの生活習慣及び民族的、人種的な ものに基づくものがある。

糖尿病の民族、人種、年齢、性別の差異

全ての年齢の人にこの病気は存在するが、米国人の 高齢者はより糖尿病にかかる可能性を持っている。 2010 年には、65 歳以上の人の約 27%が糖尿病にな っていた。

(3)

3 Cerca de 215,000 personas menores de 20 años de edad tienen diabetes (tipo 1 o tipo 2).

Esto representa al 0.26% de toda la población de este grupo de edad. Como se observó en años anteriores, existen disparidaded en los grupos étnicos y las poblaciones minoritarias como los indoamericanos, negros e hispanos. Las tasas para diferentes grupos con diabetes diagnosticada son: ・Indoamericanos y nativos de Alaska (16.1%) ・Negros (12.6%)

・Hispanos (11.8%)

Los hispanos registran las siguientes tasas. ・Puertorriqueños (13.8%)

・Mexicoamericanos (13.3%)

・Cubanos, centroamericanos y sudamericanos (7.6%)

Las mujeres que tienen diabetes durante el embarazo (diabetes gestacional) tienen entre 35% y 60% de probabilidad de presentar diabetes tipo 2 en loe 10 a 20 años siguientes.

Complicaciones de la diabetes

・La diabetes es la séptima causa principal de muerte y puede provocar discapacidad

permanente y mal estado de salud. Las personas con diabetes pueden sufrir numerosas

complicaciones graves y mortales, como enfermedades cardiacas y accidentes

cerebrovasculares, ceguera, enfermedad renal crónica y amputaciones.

・El riesgo de sufrir accidentes cerebrovasculares es 2 a 4 veces más alto en las personas con

diabetes. Los adultos con diabetes tienen tasas de mortalidad por enfermedades cardiacas

aproximadamente 2 a 4 veces más altas que los adultos que no tienen diabetes.

・La diabetes es la causa principal de nuevos casos de ceguera en adultos entre 20 a 74 años de edad.

20 歳以下の約 215,000 人が糖尿病(1 型か 2 型)に かかっている。これはその年齢層の0.26%にあたる。 前年認められた結果によれば、エスニックグループ、 アメリカインディアン、黒人、ヒスパニックのよう な少数民族の間には不均一性がある。異なったグル ープでの、診断された糖尿病の数は: ・アメリカインディアン及びアラスカ先住民(16.1%) ・黒人(12.6%) ・ヒスパニック(11.8%) ヒスパニックに関しては次のような比率がある; ・プエルトリコ系(13.85) ・メキシコ系(13.3%) ・キューバ、中米、南米系(7.6%) 妊娠中に糖尿病になった女性は、次の10 年から 20 年の間に2 型糖尿病の症状を呈する可能性が 35%か ら60%ある。

糖尿病の合併症

・糖尿病は死亡の7 番目の主要原因であり、一生の 障害、不健康状態を誘発する恐れがある。糖尿病の 患者は、心臓病、脳血管発作、失明、慢性腎不全、 四肢切断といった、重い、そして死をもたらす色々 な合併症に悩まされる可能性がある。 ・脳血管発作を引き起こす危険性は、糖尿病患者に おいて2~4 倍高い。糖尿病にかかっている成人は、 かかっていない成人と比べて、心臓病による死亡率 は2~4 倍高い。 ・20 歳から 74 歳の成人の中で、新たに失明する主 要な原因となっている。

(4)

4 ・La diabetes es también la causa principal de la insuficiencia renal y fue responsable del 44% de los casos nuevos en el 2008.

・Más de 60% de las amputaciones de piernas y pies no relacionadas con accidentes y lesiones, fueron procedimientos realizados en personas con diabetes. En el 2006, estos casos llegaron a una cantidad de 65,700 amputaciones.

Prevención de la diabetes tipo 2

Es posible prevenir o retrasar la diabetes tipo 2 en las personas con alto riesgo de presentar la

enfermedad. Estudios clínicos han demostrado que bajar entre el 5 y el 7% del peso conrporal, lo cual equivale a 10 a 14 libras en una persona de 200 libras, y realizar al menos 150 minutos de actividad física moderada cada semana, reduce el riesgo de diabetes tipo 2 cerca de un 69% en las personas con un riesgo algo de padecer la enfermedad.

Control y tratamiento de la diabetes

La diabetes puede provocar graves complicaciones y la muerte prematura, pero las personas que la padecen pueden tomar medidas para controlar la enfermedad y disminuir este riesgo, como por ejemplo:

・Hablar con su proveedor de atención médica sobre cómo controlar la glucosa en la sangre (azúcar), la presión arterial y el colesterol. ・Informarse sobre cuáles alimentos y bebida forman parte de una alimentación saludable y cuáles son los tamaños adecuados de las porciones. ・Realizar actividad física entre 30 y 60 minutos caso todos los días de la semana.

・Mantener un peso saludable.

・糖尿病はまた腎不全の主な原因となっており、2008 年の新しいケースの44%にあたる。 ・事故やけが以外での四肢切断の60%以上は糖尿病 患者である。2008 年には 65,700 件に達している。

2 型糖尿病の予防

発病の危険性が高い人達の2 型糖尿病の予防又は発 症を遅らせることは可能である。臨床研究によれば、 体重の5~7%、すなわち 200 ポンドの人であれば 10~14 ポンドを減らすこと、そして毎週少なくとも 150 分の適度な運動は、発症の危険性の高い人達の 2 型糖尿病の危険性を69%下げることが出来る。

糖尿病のコントロールと治療

糖尿病は重い合併症や早期の死を招く可能性がある が、発病した人はそれをコントロールし、危険を減 らすための例えば次のような方策を講じることが出 来る。 ・医療機関と、血液中のぶどう糖(糖分)、高血圧、 コレステロールをどのようにコントロールするかの 話し合いをする。 ・どのような食品や飲料が健康的であるか、及びど れくれいが適量であるかを知る。 ・週のうち殆ど毎日30~60 分の運動をする。 ・健康な体重を維持する。

(5)

5 ・Controlar su glucosa en la sangre y tomar los medicamentos de la manera como lo indica el doctor.

・Acudir al control médico con regularidad. Consultar al equipo especializado de atención médica por lo menos dos veces al año para detectar y tratar cualquier problema que pudiera

presentarse.

¿Sabís usted que...?

・Los hispanos en general tienen un 66% más de probabilidad que los blancos no hispanos de tener diabetes y la tendencia a que se les presente siendo más jóvenes.

・En el 2% al 10% de los embarazados la madre presenta diabetes gestacional (relacionada con el embarazo).

・Muchas actividades cotidianas pueden ayudar a prevenir o controlar los efectos de la diabetes. Estas son:

・Comer alimentos saludables.

・Caminar o estar activo de alguna manera todos los días.

・Conocer los síntomas de la diabetes. ・Tomar los medicamentos que su médico le

recete. ・血液中のぶどう糖をコントロールし、医師の指示 による薬を服用する。 ・定期的に医師の診断を受ける。発生する可能性の ある問題を探知し対処するために、専門的な医師団 に少なくとも年2 回は相談する。

知っていましたか?

・一般的にヒスパニックは、ヒスパニックでない白 人と比べて糖尿病にかかる可能性が66%高く、より 若年に発症する傾向がある。 ・2~10%の母親が妊娠中に糖尿病を発症する。 ・沢山の日常の活動が糖尿病を予防し、コントロー ルすることが出来る。 それらは: 〇健康的な食事をとる。 〇毎日歩くか、何か活動をする。 〇糖尿病の症状を知る。 〇医師が処方する薬を服用する。

参照

関連したドキュメント

Adem´ as de lo in- teresante de esta prueba, que utiliza de manera decisiva el Teorema Central del L´ımite, Beckner deja claro la ´ıntima relaci´ on entre al An´ alisis Arm´

Como el objetivo de este trabajo es estimar solo una parte del vector θ , es conveniente definir estadísticos que contengan información solo sobre una partición del vector que define

La ecuaci´ on de Schr¨ odinger es una ecuaci´ on lineal de manera que el caos, en el mismo sentido que aparece en las leyes cl´ asicas, no puede hacer su aparici´ on en la mec´

Como la distancia en el espacio de ´orbitas se define como la distancia entre las ´orbitas dentro de la variedad de Riemann, el di´ametro de un espacio de ´orbitas bajo una

los sitios que enlazan a la p´ agina A no influyen uniformemente; depende del n´ umero de v´ınculos salientes que ellas posean: a m´ as v´ınculos salientes de una p´ agina

El resultado de este ejercicio establece que el dise˜ no final de muestra en cua- tro estratos y tres etapas para la estimaci´ on de la tasa de favoritismo electoral en Colombia en

Dans la section 3, on montre que pour toute condition initiale dans X , la solution de notre probl`eme converge fortement dans X vers un point d’´equilibre qui d´epend de

Nous montrons une formule explicite qui relie la connexion de Chern du fibr´ e tangent avec la connexion de Levi-Civita ` a l’aide des obstructions g´ eom´ etriques d´ erivant de