• 検索結果がありません。

龍谷大學論集 470 - 005藤谷 聖和「F. Scott Fitzgeraldと大衆雑誌 : The Smart Set から Esquire」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "龍谷大學論集 470 - 005藤谷 聖和「F. Scott Fitzgeraldと大衆雑誌 : The Smart Set から Esquire」"

Copied!
21
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

NII-Electronic Library Service

F

Scott

 

Fitzgerald

大 衆雑 誌

The

 

Smart

 

Set

Esquire

 

 

 

1

 

創 作

 

F

Scott

 

Fitzgerald

1896

−1940)短い も拘ず 178作短編を書い

て い る。 し か し,

Arthur

 

Mizener

が最 初の伝記 と な る

The

 

Far

 

Siae

 of

Paradise

雑 誌へ の 編濫否 定な指を した こ とに 大 きく ぎた せ いか , これらの 短編に関し て は肯 定的な評 価が されて こ なか っ た。 雑 誌 へ の 短 編 創は芸術的 良心の 妥で 最 初か ら最後まで

Fitzgerald

に心の 葛       (1) を与えた とい うの で る。 高い 原稿料は長編を書くため の生活費を もた ら して くれた が, その た め に長編執筆の ため の 時聞や精力を失い , 短編の 濫作がなか っ たな らばもっ と長編を創作で きた との 指摘が多か っ た。   泡銭 稼 ぎ と捉えられた短編創作であるが, 作品へ の マ ニ ア ッ クなま で の推敲 を見る と一概に肯定で きない 。

Fitzgerald

は ポ ーズ か らか , 畏 友

Hemingway

には 短創作は 「売 春 行 為 て お

Hemingway

もその 発 言をそ の ま ま に受け 止め て 雑誌掲載へ の 短編創作は 「売春行為だ。 で も彼 [

Fitzgerald

]         はい い 作 品を書くた め に , まず, 雑誌で お 金 を作 らねぽな らなか っ た 」 と述べ てい る。 確か に 雑誌か らの 高い 原稿料は

Fitzgerald

の 生活を 支えて くれた 。

1924

年か ら短 編は

Fitzgerald

入 の 主力とな り,

178

作の 短編 創 作は生 涯

入の 半分を もた らし て くれた。

Bryant

 

Mangum

Fitzgerald

の収 入

源とし て, 長 編, 雑 誌, 映画 の

3

つ を あげて お り, 生 涯の 純益 と して長編か       (3) ら

12

万 ドル 雑誌か ら

25

万 ドル 画か ら

11

万 ドル を 得て い る と指摘する。

Fitzgerald

は1920年か ら

1936

年の で は 雑誌か ら税 込み で

289

612

ドル の収益 を得て お り, 雑誌へ の 対応を無 視で きない 。  長編作 家 と短編作家の 狭葛藤

Fitzgerald

T

S

Matthews

は分 裂症患 老に喩 え, 芸 術 家とし て の

Fitzgerald

と生計を担 うため の

Fitzgerald

龍谷大学論集 一 23 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(2)

の 二 面 性指摘 し て い る。

Scott

 

Fitzgerald

 

is

 supposed  to 

be

 a case  of split 

personality

Fitzgerald

Ais

 the serious  writer

Fitzgerald

 

B

 

brings

 

home

 the necessary  

ba

con .... 

There

 seems  to 

be

 a 

feeling

 abrQad  that 

it

 would  

be

 

kinder

not  to take any  critical  notice  of  the goings−on  of  

Fitzgerald

 

B

 since

       

his

 

better

 

half

 

is

 such  a superior  person and  might  

be

 embarrassed .

Matthews

この 二 面性に否定的なのだが, 実は こ の二 面性こそが

Fitzgerald

の 短編と長編創作に 相互的な作用を も た らし たの で あ る。

The

 

Great

 

Gatsby

1925

)か ら

Tender

 

ls

 the 

Night

1934

る ま

9

年 間短編

創作は経済的支え とな っ た こ の 間に も短編の 濫作が なか っ た ら

Tender

を も っ と早 く出版で きた の で はない か との 指摘があるが, 逆に 短 編 創作があっ た か らこそ

Tender

が完成した と唱え る説が て きてい る。 短編創作を肯定的に 捉える説で ある。 短 編で の 描写を長編に 採 り入 れ, 読 老や雑 誌社の 反応を長 編       (5) 創作に フ n 一 ドノミ ッ クするな ど, 短 編を実験の 場とし て い る との 主 張である。 短 編は経 済 的利益の み な らず, 創 作に も芸 術 的 利 益を

Fitzgerald

に もた らし た。

 雑誌掲載の

3

段階に 分 け られる。 

This

 

Side

(ゾ

Paradise

の 脱稿か

Gatsbbl

出版に 至 る1919年か ら1925年に か けて の 雑 誌市 場 探しの 時 期

Gatsby

か ら次の

Tender

出版まで の 

The

 

Saturday

 

Ewening

 

Post

との 蜜 月が続 く

9

年 間。 続い て

Post

との 関 係を 失い , ア ル コ ー 中毒とな り, 妻

Zelda

の入院費や 娘

Scottie

の 学費の ため に ハ リ ウ ッ ドの シナ リ オラ イタ ー とな り, その 一 図 ら原稿料 雑誌 短編 くな っ た

1934

年か ら

1940

年に か けての 時期で ある。

 

雑誌掲載は才能の 浪費と捉 え られて きたが,

Gatsbbl

, 

The

 

Beautiful

 and

Damned

, 

Tender

, 

The

 

Last

 

Tblcoon

の 長編に は 短 編が 活か さ れて お り, む

し ろ短編創作があっ た か らこ そ長 編が書けた の では ない か と思える。 雑誌とい う実験 場を

Fitzgerald

は どの よ うに活用 し て い っ た の かを辿っ て み る 。

I

 

The

 

Sm

αrt 

Set

 

1919年に

Paradise

を書き上げ, 

Scribners

社か ら作品の 出版を待っ てい る時期に

Fitzgerald

に職 業 作家とし て の 意識が芽 生えて きた。 そ れを, 親 友

(3)

NII-Electronic Library Service

Edmund

 

Wilson

へ の 手紙べ て い る。

While

 

I

  waited  

for

  the  novel   to  appear   the 皿 etamorphosis   of

amateur  

into

 professional 

began

 to take place− a sort   of stitching together  of your whole  

life

 

into

 a pattern of work  so that the end

       

of one  

job

 

is

 automaticaly  the 

beginning

 of  another .

次々 と構 想が湧い て きた よ うで ,

Paradise

され る まで の

6

ケ月間で

11

作を発表して い る。

Paradise

受託 以前に

Smart

 

Set

んだ

Babes

in

 the 

Woods

” を皮切 りに , 同誌に フ ラ ッ パ ー 載して

Parndise

版に えて読 者の 関心 を引こ うと し, 同時に

Smart

 

Set

の 編集者で あり, 批

評 家で もある

H

L

Mencken

George

 

Jean

 

Nathan

の 目を 自分に けて

お くよ うに考 慮 して い た。

 一般読者の 関心 を どれ だけ 集め られる か は 雑誌の 発 行 部に 左 右され る。

Smart

 

Set

に比較 し て 発行 部 数が約

100

倍の

Post

は よ り読者の 注 目を集め る

こ とが可能で っ た 。 当時の 一般大 衆 娯 楽 ジ オ の 手 前の 雑誌で あ り, 現 在の テ レ ビ の 役割で あっ た 。

Post

へ の 掲載は知名 度の 上昇を意 味し た 。

Fitzgerald

 

l

 l: 

Post

フ ラ パ ー

1

作掲載 フ ラ パ ー作家し て 印 象を強くした。

P

α 厂 α

4

ガ56 に つ い て の 広告に

Fitzgerald

自身が “

A

 

NOVEL

      (7)

ABOUT

 

FLAPPERS

 

WRITTEN

 

FOR

 

PHILOSOPHERS

ッ チ ・

フ レーズをつ て い る よ に フ

ッ パ ー作 家の イメ ージを考えて お り, 雑誌 掲

載の短 編に おい て フ ラ ッ パ ー作家の イメ ー ジ を売り出して い た。

 

Smart

 

Set

Post

読者が対 照 的で あ る。 知識人が読 者 層の

Smart

 

Set

して ,

Post

は 中産 階 級が 主 たる読 者 層で あっ た。 

Nathan

Mencken

とい うリア リズ ム チ ュ ラ リズ ム の 旗手を編集長に 持つ

Smart

 

Set

は, い

わゆる “

qUlality 皿 agazine ” で 文 学性 が高 く 前 衛 的で 知識人に評 判が あ

っ た 。

Post

名編 集 長

George

 

Lorimer

, 読 者を 女 性か ら男性 に想 定 変更 し, 読 者を増 加 させ た。 ア メ リ カの夢をテ ー 「ビ ジ 語」 を掲載し, 娯 楽性の 高い 大衆路線を 目指し, 中産階 級の ビジネス マ ン の 関 心 をい た 。 流行 作家であ り, 同時に 「これ まで で 一 番 偉大な作 家」 に な る と い う相反する願望を持 っ て い た

Fitzgerald

に は, 

Smart

 

Set

で有名になる

の は よ か っ た が

Post

で有 名になる こ とは大 衆 作 家と見做 されない か と危 惧 する とこ ろで っ た

Gatsby

出版に 至 る まで の 期 間に , 

Fitzgerald

11

龍谷大 学論集 一 25 一

(4)

35

作の短 編,

1

作の 戯曲 ,

3

作の 寸劇 を発表してい る。

Wilson

Smart

Set

を紹 介し て もらい , これが 短編を書くきっ か け となっ た。  

Smart

 

Set

頭 や駅な どの新 聞 ・雑誌 販 売所での 販売に頼る雑 誌で, 広告は 無く, 予約購読者 も少なか っ た 。

Nathan

Mencken

が 楽 し み の た め に 出版する雑誌で らが 出版する本の利 益

Smart

 

Set

てて い た。 従っ て 作家へ の 原稿料は 少額であっ た。

Smart

 

Set

は リペ ラ ル な若い 読老層を ターゲ ッ トとし, 内容が きわ ど くて 出版が難 しい 内容で も掲載し て い た。

Fitzgerald

の ‘‘

Porcelain

 

in

 

Pink

” (

1920

Benediction

” (

1920

) は 当時他誌に おい ての 掲載は 不可能で っ たか も しれ ない

Porcelain

 

in

Pink

” は一幕もの の劇で るが, バ ス タ ブ に 入っ て い る フ ラ ッ パ ー

Julie

登場 する。 観客には彼 女の 首か ら上 が 見 えるだけであるが, 全 裸を 想像させ る。 妹の 恋人が来て彼女を 妹

Lois

と思い 窓 越し に会話を し て い る ところへ ,

Lois

Julie

の タオル を持っ て入 っ て くる。 そ こ で, 

Lois

が恋人 の声を 聞

き, 驚い て 卒倒 するの で , 恋人は 救助に駆けつ けよ う とするが, 彼が到着する 前に

Julie

は退却せねぽな らない とい うとこ ろ で幕とな る。 実 際に 女 性の裸 を描い て い るの では ない が, 想 像さ せ るだけで も掲 載は困難なよ うで あっ た。 “

Benediction

” は宗 教 的世 界 と 自由奔放 な 世 界の 対 比を 描 き, 不倫相 手の 男 性に 走るこ とを 決 断する ヒ P イ ン

Lois

心で わ っ て お り, 途 中 に は “

There

s more  

freedom

 about  thillgs that 

Catholic

 people can ’

t see

1ike

      (8

birth

 controL ” と述べ

Lois

科 白 。 不倫や産児制限は他誌で は タ ブ ーであっ たが, 

Sm

αrt 

Set

は掲載し, フ ラ ヅ パ ー 作家の イメ ージ作 りに一 役買っ て くれた。 後に “

The

 

Rich

 

Boy

” (

1926

)が

Red

 

Book

に掲載さ れ

る と,

Paula

が 妊 娠に ふれ て い る 部分が取 り 除か れ た が, 同作 品が 短 編 集

AIJ

 the 

S

α

4

 

Young

 

Men

1926

収 集に は 取り除かれた 部分は復

        (9)

元 してい る。

 

Smart

 

Set

Fitzgerald

へ の 献は大 きい 。 

Paradi5e

出版承諾後, 

Sm

αrt

Set

1919

9

月よ り毎 月

1

作を 掲載して くれ た。 し か し, 

Smart

 

Set

Paradise

で有名になっ た

Fitzgerald

を利用 する よ うに なる。 “

May

 Day ” は婚前交渉や 自殺が扱われてい る作 品で るが,

1920

年 7 月の 掲載 号は

This

Side

 of  

P

厩 α

4

ゴ∫θ の著 者 として の

Fitzgerald

を強調し, “

May

 

Day

A

Complete

 

Novelette

By

 

F

. 

Scott

 

Fitzgerald

Author

 of ‘

This

 

Side

 of

       

Paradise

’ )”

と作品 を フ ラ ッ パ ー 色で カモ フ ラ ージェ し て い る。 ま た , 

Smart

Set

は同一作家の 品を 同一号で の

2

作 掲載は しなか っ た。

2

作を 掲載し た と

(5)

NII-Electronic Library Service

きは,

2

作目に は偽名を使っ た が,

Fitzgerald

の 場 合は特 別で あっ た よ うで 1920年

2

月 号には “

Benediction

” と “

Dalyrimple

 

Goes

 

Wrong

2

作を

Fitzgerald

名 前で掲載 し て お り, 広 告塔とし て の 価値を見つ けてい た。

 

Smart

 

Set

10 稿支 払

っ て くれ た

Post

との 関係は

Reynolds

 

Agen

cy の文学代理人

Harold

 

Ober

まっ た 

Ober

Post

以外の 市

場 を

1

協 吻 ρo 傭 α η

Magazine

に探し出し た 。 これは

Post

に原 稿 料の競 合を 強い る作戦で あっ た 。

Post

500

ドル の原稿 料を も らっ てい た

Fitzgerald

に 対して ,

Metropalitan

900

ドル を支 払い , 結果 的に

Post

は 原稿料を 750 ド ル に上 げた。 作品に 対 する制限が緩やか な

Metropalitan

に対 し て, 

Post

は 読者の 好み を 優 先さ せ , フ ラ ッ パ ーもの は 次々 と購入 し, 掲載し て くれた。 が, フ ラ ッ パ ー作 家の 印象が固まる こ とを嫌っ た

Fitzgerald

は シ リ アス な作 品 も 書け る こ とを 読 者に 示 し た か っ た 表面的に は フ ラ パ ーもの を 装い な が らも, 南 部 対 北部の 対比を示す “

The

 

Ice

 

Palace

” (

1920

5

22

Po5

囗 こんだ が, 

Post

は 掲載を遅 らせ , 後に 購入 し た フ ラ ヅ パ ー

Bernice

 

Bobs

 

Her

 

Hair

” (

1920

5

1

を 先し, 次号で

The

Ice

 

Palace

, その 次の 号で フ ラッ パ ー

The

 

Offshore

 

Pirate

” (

1920

年 5 月

29

日号)を発衷, フ ラ ッ パ ーもの で前後を囲い , フ ラ ッ パ ー作家の 印象 を保 とうとし た 。

Post

が求め る作 品が何で あるか が分か っ て ぎた

Fitzgerald

は雑誌に よっ て作 品の 内容 を変える ように なっ た 。 フ ラ ッ パ ーもの は

Post

に ,

愉快でない 品は

Metropalitan

に, シ リ アス な作 品は

Smart

 

Set

に と雑誌

社の 性格を 考慮す る よ うに な る。 ナ チ ュ ラ リ ズ ム の 実験 作 と もい え る “

May

       

Day

” は 自 ら 「

Smart

 

Set

向けの 中編 と捉えて い る し, ア メ リ カの 夢へ の 批判を フ ン タジ ーの オ ブラ ー トで んだ “

The

 

Diamond

 as 

Big

 as the

Ritz

Smart

 

Set

以外に購 入先がな く, こ こ で も大衆誌の 望 む もの は 何か

を痛感 させ られた。

皿  ミ ス

 

James

 

L

W

West

ン ブ ッ ジ版の

All

 the 

Sad

 

Yonng

 

Men

2007

の イン トロ ダシ ョ ソ で 述べ て い る ように,

Fitzgerald

はタイ プが で きな か っ たた め に い くつ か の作品の タイ プを イタ リア や フ ラ ン ス で依頼 した時に, タ         イピス トが英国式の ス ペ や 句読法使 っ て しまっ た 。 これ らの 訂正 や多 くの 誤植は, ケ ソ ブ リッ ジ版で は 訂正 が施 されてい るが,初出の 雑誌や加筆が 施 された短 編集で の ス トー リーの して は言及 されてい ない 。 龍 谷大 学論集 一 27 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(6)

 

Fitzgerald

は 雑誌 掲載の作 品を後に

All

 the 

Sad

 

Yoztng

 

Men

1926

FJaPPers

  an4  

Philosophers

1920

)等短編集し て発行す

, 大衆雑

誌 作 家と捉 え られるの を嫌い , 雑 誌に 掲 載さ れた 作 品に手を入れてい る。 主人

公の 名 前を変更し た り, 行 動に訂 正を施し て い る。 その ため か, 文脈に い くつ

か 不 自然な事 項が現れて い る。

 “ ‘

The

 

Freshest

 

Boy

’” (初 出

Post

, 

July

 

28

1928

, 集録

Taps

 at 

Reveille

1935

The

 

Basil

 ana  

Josephine

 

Stories

1973

)で は エ ール 大学の フ ッ ト ボー

の キ ャ ッ プテ ン で ある

Ted

 

Fay

が交 際 し て い る女性 との別 れ 話が 出た際 に大学を辞め ると言い 出すと, 相 手の女 性は “

No

, you ’ re not . 

You

’ re  going        

to stay  and  play 

baseball

 this spring .” (皿 y ullderline )と 言い だ して お

り, い つ の 間に か フ ッ トボ ール 部の キ ャ ッ プ テ ン が野 球部に所属して い る。 こ

作 品は ほ とん ど初 出の ま ま で, 数カ所 言葉 の変更があるだけで , 加筆を施し

て お らず, ミ ス に 気づ か なか っ た よ うだ。

 “ tThe

 

Sensible

 

Thing

”” (

Liberty

5

1924

, 収

en

 

All

 the 

Snd

 

Y

画 

Men

で は , 恋人

Judy

の 心変わ りを 翻すこ とが で きず, 主人公

George

O

Kelly

がテネシ ーる町か ら悄然 と汽車で ニ ー ヨ ー か う場面が ある。 テ ネシ ーか ら二 = 一 ヨ ー ク に 向か うのだか ら当 然列 車は東へ 向か わなけ

ればな らない のだ が, 西 に 向か つ てい る。

Past

 clanging  street ・crossings , gathering speed  through  wide  sub ・

       

urban  spaces  toward  the sunset

こ の 所 を初 出

Libertor

ると, 二 人は 駅に着 き, 

George

が切符を

買 うところ で終わ っ て お り, 夕日 に 向か っ て進 む 列 車の描写はない 。

All

 the

snd

 

Y

砒ηg 

Men

で は友達と出会 うた め に二 人 きりに な れず, 名 残惜 し く

Georege

は去っ てい くの だが, 

George

の心情が 列車の 描写に 投影さ れてい

る。

Past

 clanging  street −crossings  

gathering

 speed  through  wide  suburball

spaces  toward  the sunset . 

Perhaps

 she  too would  see the sunset  alld

pause 

for

 amoment ,  turning , remembering , 

before

 

he

 

faded

 with

her

 sleep  

iIlto

 the past. 

The

 night ’

s 

dusk

 would  cover  up  

forever

the sun  and  trees and  the 

flowers

 and  

laughter

 of 

his

 young  world . 一 28

F

 

Scott

 

Fitzgerald

大衆雑誌一The Smart 

Set

Esquire

藤谷 )

(7)

NII-Electronic Library Service (

296

) 厂太 陽や樹 木, 花, 彼の若い 世界の笑い 声」 を包み込む闇が迫 り ’ つ つ る状 況 か ら光を求め夕陽に向か っ てい く描写は象徴的で こ の 印象的なシ ーソ を読者の 脳裏に み込む。 ス ト ー 矛盾 す描 写 , 加筆の際に は ス トー リー よ りも別れの シ ー ンに 重点が置かれてい た と思われる。

 主 人公の名 前は

Liberty

版で は “

George

 

Rollins

 

Nl

 the

Sad

 

Young

 

Men

で は “

George

 

O

Kelly

替 えられ てい る。 とこ ろが

All

the 

Sad

 

y

画πg 

Men

初版で は

1

カ所だけ “

George

 

Rollins

とな い る。 別 れ た恋人に

1

半 ぶ りに 再会 し よ う とホ テル か ら電 話 する場 面で “

This

 

is

       

GeQrge

 

Rollins

.” 名告っ てお り, 校正係も見落とし た ようだ。  “

Babylon

 

Revisited

” (初 出

Post

 

February

 

21

1931

Taps

 at  

Re

veille で は主 人公

Charlie

 

Wales

が娘

Honoria

が預 け られてい るア パ ー

に タ クシ ーで か うシ ー ン があがセ ー ヌ 川 を

2

度渡っ てい る。 ホ テル ・リッ ツか らパ ラ テ 通 り の で セ ー ヌ川 を 2 度も渡る必要は ない 。 こ の 点にして は フ ラ ン ス の

Andre

 

Le

 

Vot

教授 , 日本の 永 岡定夫教授が指摘 してい るが, 校正 係 の ミ スで, 差 替え よ う と したパ ラ グ ラ フ が差替え られず, 継 ぎ足 されて しまっ た た め に セ ーヌ川 を

2

度渡るこ とに なっ てい る 

Post

で は セ ー ヌを渡るの は一 回 だけで 現在の作品とは異な っ て い る。 こ の部分を 比較して み る と

Fitzgerald

が 理解で る。 (

Post

文)

Outside

, the 丘re ・red , gas・

blue

, ghostgreen  signs  shone  smokily  tran (luil

rain . 

It

 was  

late

  afternoon   and  the streets   were  

in

  movement the

bistros

 gleamed . 

At

 the corner  of  the Boulevard  

des

 

Capucines

 

he

took  a taxi . 

The

 

Place

 

de

 

la

 

Concorde

 moved  

by

 

in

 pink 皿 ajesty

they crossed  the 

logical

 

Seine

, and  

Charlie

 

felt

 the sudden  provincial

       

quality of the 

Ieft

 

bank

Post

原 文 と差替え を意 図し た文章)

Charlie

 

directed

 

his

 taxi to the 

Avenue

 

de

 

1

Opera

 was  out  of 

his

way . 

But

 

he

 wanted  to see  the 

blue

 

hour

 spread  over  the magnifi ・

cent  

facade

 and  

imagine

 that the cab  

horns

 

playing

 endlessly  the 龍谷大 学論集 一 29 一

(8)

丘rst 

few

 

bars

 of 

Le

 

Plus

 que 

Lent

 were  the trumpets  of the 

Second

Empire

. 

They

 were  crossing  the 

iron

 

grill

 

in

 

front

  of 

Brntano

’s

Book

store

, and  people were  already  at 

dinner

 

behind

 the trim 

little

bourgeois

 

hedge

 of 

Duval

,s. 

He

 

had

 never  eaten  at a really  cheap

restaurant  

in

 

Paris

. 

Five

−course  

dinner

, 

four

 

francs

 

fifty

, eighteen

cents , wine  

included

. 

For

 so皿 e of  odd   reason  

he

 wished  that 

he

had

. 

As

 they  rolled  on  to the 

Left

 

Bank

 and  

he

 

felt

 

its

 sudden

Provipcialis皿 .(

618

) 雑誌版で はパ る よ い る。 「燃 え盛 る赤や, もや っ た ブル ー や, ぼ うっ と滲んだ グリ ー , 小糠 雨の に くすぶ る ようにっ て いた 〈中略〉 ビス トロ の 電灯は こ うこ う と 輝 き」 厂威風堂々 た る ピン クに 照 らし出された コ ン コ ル ド広場」 (

617

)と外 か ら眺め た 光 景が 描か れて い る。 とこ ろ が, 差替えの た め に 用 意 され た文で は, 音 も加わ り, 読 者の 視 線を家の 中に まで導い て い る こ とが分か る。 オペ ラ 座の 色の に ド ビュ ッ シ ーの 「きわめ てゆっ く り」 の 最初の 数小節を鳴 らすタ クシ ーの 警笛が響 き, 閉店され よ うとし てい る ブ レ ン タ ー 鉄格 子は , 読者に書店内部へ の 想像を か き立て , レ ス ト ラ ン の 窓越し に 見え る人々 の姿はそこで出される 「

4

フ ラ ン, つ ま り

18

セ ン ト, そ れ もワ イ ン 付 き」 (

618

)の を思い せ る。 娯楽を求め る雑誌読者に は 眺め を提 供し, 短編集で は知 的な読 者を想 定 して か , 想像力を促 す 描写 とな っ て い る。  時間の に つ い て の ミス は長編で も犯 して い る が, 短 編で も多く, 緻 密に 描い てい ない 。 “

Winter

 

Dreams

” (初 出

Metropalitan

 

Magazine

1922

, 集

All

 the 

Sad

 

Young

 

Men

で は主人公

Dexter

とフ ラ パ ー

Judy

齢 差が 最後で は 異なっ て い る。 最 初は

Dexter

は 「未だ

14

歳に もな っ てい な い 」 し,

Dexter

に 「冬の夢」 の 魅 力を吹 き込ん だ

Judy

は 「11歳の 少女」 で 二 人の 齢 差は

2

である。 ところ が, 終章で は

Dexter

32

歳に な っ て い るの に

Judy

27

で, 年齢 差が

5

歳になっ てい る。 結婚し て, 家庭や 自 分を 顧み ない とで 子 供た ち とお とな し く暮ら してい る 元フ ラ ッ パ ーの

Judy

の こ とを 「亭 主 に は少し年を取 りす ぎて い る」 と聞 く と, 思わず 「年を 取 りす ぎて い るっ て ? だ っ て, 君。 彼女は まだ

27

歳ですよ 」(

234

)と答えて い る。

Fitzgerald

に とっ て

30

歳以 上 の 「た い へ んな美人」 は考え られ なか っ たの か もしれない が緻密さを欠い て い る。

(9)

NII-Electronic Library Service

  短編は長編に も活用され てい る。

Winter

 

Dreams

” の 初 出, 

MetroPalitan

版で描かれてい た

Judy

 

J

。nes 描写

Gatsby

Daisy

’の邸宅の

写に 転 用され,

All

 the 翫

4

 

Yonng

Men

で はその 部 分は 消えて い る。

But

 what  gave 

it

 an air of 

breathless

 

intensity

 was  the sense   that

it

 was  

inhabited

 

by

Judy

 

Jones

− that 

it

 was  as casuai  a thing  to

her

 as the 

little

 

house

 

in

 the village  

had

 once  

been

 to 

Dexter

There  was  a 

feeling

 of 皿 ystery 

in

 

it

  of 

bedrooms

 upstairs  more

beautiful

 and  strange  than  oter  

bedroo

皿 s, of  gay  and  radiant  activ −

ities

 taking place through  these 

deep

 cQrridors  and  of romances  that

were  not  musty  and  

laid

 already  

in

 

lavender

, 

but

 were  

fresh

 and

breathing

 and  set  

forth

 

in

 rich 皿 otor  cars  and  

in

 great 

dances

 whose

       衂

flowers

 were  scarcely  withered .

Winter

 

Dreams

in

 

Post

activities  taking  Place through  

its

 corrldors  and  of  romances  that were  not  musty  and  

laid

 away  already  

in

 

lavender

, 

but

 

fresh

 and

breathing

  alld   redolent   of this  year ’s shilling   motor ・cars   and  of

dances

 whose  

flowers

 were  scarcely  withered .

GatsbOr

But

 what  gave 

it

 an air of 

breathless

 

intensity

 was  that 

Daisy

 

lived

there −

it

 was  as  casual  a thing  to 

her

 as 

his

 tent out  at camp  was  to

him

. 

There

 was  a ripe  mystey  about  

it

, a 

hint

 of 

bedrooms

 upstairs 皿 ore  

beautiful

 and  cool  than  other  

bedrooms

, of gay  and  radiant

Judy

 

Jones

Dexter

名 前 変更 し の 加 筆 が 施て い る

で, ほぼその ま ま使用 されて お り, 短 編の

1

シ ー ン

UC

登 場 する大邸宅 がア メ リ カの象徴 とな り, 作品の 核となっ て い る。 言 わぽ短編が長編創作に お ける 大 きな力 となっ てい る。

Gatsby

に は “

Winter

 

Dreams

” や “

Absolution

”          が活用された が,

Tender

で は活 用され る短編数は さ らに 増加 し

37

編と なる。   ミ ス が見逃された り, 加筆に よ る ミス が生じた りは するもの の ,.

Gatsby

で は作 品の テ ーマ て お

TbUder

で は

37

編もの短編が活 用され て お り, 短編は長編創作の 大 きとなっ て い た 。 龍谷大学論集 一 31 一 N工 工一Eleotronio  

(10)

N

 

The

 

Saturday

 

Evening

 

Post

 

1925

年か ら1933年まで の期 間は ,

Fitzgerald

に とっ て 短編 創 作の 円熟期で

Post

, 

He

αrst ’ s 

lnternational

, 

IVoman

5 伽 6 

Co

α η加 , 

Red

 

Book

, 

Century

American

 

Mercury

6

58

品 を 掲載して い る。 こ の時 期に

Fitz

− gerald は フ ラ パ ー作家 脱 皮 シ リア ス な 作品を 書 く作家で る こ とを 強 調す る よ うになる。 テ ーマ が若 者富 , 成 功か ら離 れて, 失わ れ た青 春や失 望感 結婚へ の 失望観 感情破綻とい っ た シ リア ス な もの その 一方で イニ シ エ イ ョ ン を描く

Basi1

もの , フ ラ ヅ パ ーの 崩壊を描 く

Josephine

もの な ど 読 者の 好むテ ーマ を も扱 て い る 。 こ の 時期は妻

Zelda

の 精 神 障害の み な ら ず, 自らもア ル コ ー 攬に あ りな が ら, 

Tender

創 作に 打ち込ん で い た期 間で あっ た。

Tender

の 創作はア ル コ ー 中毒や, 妻の 入院費, 生活費 な どの ため の 短編 創作で しぼ しば中断を余儀な くされ たが, ヨ ー ロ パ を舞台 に した短編は

Tender

にも組み 入 れ られて お り, 創作に 役立 っ て い る。   こ の期 間に

Fitzgerald

Post

 

1

47

発表し てい る。 こ の 数は こ の 期 間 の 品数

58

84

パ ーセ ン トに

Post

の 作家とい っ た印象がある。 イ ニ エ イ ョ ンを描 く

Basil

もの, フ ラ ッ パ ーを描 く

Josephine

もの は一般 大 衆の め る作品で り,

Post

の 求め る作品で あっ たが, ヨ ー ッ パ を舞台 とする作品群は シ リア ス る。 不 仲の 中年夫 婦, 不 幸な結 末, 三角関 係な ど

Post

風で ない 品 も掲載されて い る。 “

Magnestism

” や “

The

 

Rough

Crossing

” , “

The

 

Swimmers

角関 係 い て お り,  “

Two

 

Wrongs

” で は夫 婦 問題の 解 決に は 離婚 も一つ の 方 法で る こ とを 示 唆して い る。 “

A

New

 

Leaf

ル コ ー 中毒 主人公 が 大 西 洋上 の 客船か ら飛び込 んで 自 殺を す るシ リア ス ス トー リーであっ た。

Post

は読者の 喜ぶ作品の み な らず シ リ アス な作品 をも購入 して くれ た。

 

1929

年の

Josephine

もの の “

Fir3t

 

Blood

,夫婦の 崩壊を描 く “

The

 

Swim

・ mers ” , “

Two

 

Wrongs

” は

Fitzgerald

に とっ て は最 高額の

1

4000

ドル にな っ て お り,

1931

年まで こ の 原稿料が 続い た。 し か し,

1935

2

月か ら

1936

8

月に かけて は

7

編が 不採 用に な っ た。

Post

は代理 人 の

Ober

に ク レ イ ム を出 し,

Ober

は 「

Post

はあ な たの 最 近の

3

作 [ “

Flight

 and  

Pursuit

”, “

A

New

 

Leaf

lndecision

を力を 出し切 っ て い ない 作 品である と伝え る よ

       

うに言 っ て きま し た」 と

Fitzgerald

に 伝えた。 し か し, 

Fitzgerald

の 原稿は 杜撰で

Ober

が書 き直 し を 求め る ほ ど とな り, 

Post

1937

年に

Trouble

(11)

NII-Electronic Library Service の 掲

Fitzgerald

との 縁を切 っ た。 フ ラ ッ パ ー ッ パ もの で は な く,

Tender

の テ ー 夫 婦 崩 壊描 く さ が 嫌わ れた の で は ない 。 夫婦の 崩壊を描 く “

The

 

Swimmers

”, “

Two

 

Wro

皿gs” が 最高額で け 入 れ られ たの に して, 不採 用に なっ た 作品は プ ロ ッ トが杜撰に なっ て い た。  読者 と と もに楽 しめ る作品 を提 供 し て きた

Fitzgerald

風 に 大 きな変化 が現れた の は ア ル コ ール 中毒 一 因 が ある 。 1925 年に

Gatsby

を出版し, 作 家 として の地位がまる と, 次の 作品

Tender

に 取 り組ん だが, 完成まで に

9

月を要してい る。

Gatsby

以上の もの を 書か ねば な ら ない とい うプ レ ー とこ か ら 抜け出す た め の 飲 酒で 健を 害し,

Tender

を 出版し         た時 点で 厂

Fitzgerald

創作活 動 指摘

え ある。 

Tender

完成の た め に 短編 創 作を 戒め る

John

 

Peale

 

BishoP

か ら

の 手 紙 もプ レ ーに なっ て い た。

Fitzgerald

は短編 創作は次の 長編

Ten

der

に か か る まで の や っ つ け仕事で, 財政維持の た め と捉えてい た。 しか し こ の 時 期か れ た い くつ の 短編が

Tender

に 組み込 まれ て い るの で, 結 果的に は短編創作は

Tender

創作の 障害に は な ら なか っ た。 障害と な っ たの は飲酒だ っ た 。

Ledger

1925

年は 「酔っ ぱ らっ て 遊び暮らす」,  「千の パ ー テ ィ 。 仕 事捗 らず」 とあり, 飲 酒の 機 会が多く, 日常的にな っ てい る。 酔っ ぱ ら うと人々 を楽しませ た が る癖があっ た が,

1927

年に はア ル コ ー 性 憂 鬱症 陥っ て い る。 飲酒で は ユ ー ア にち た面が現れ , 喧 嘩ぼや くな り, 弱 者 へ の ハ ラ メ シ トをするな ど , 人格が変わ る面 も見 られた。 後に , 娘

Scottie

が , 父

Fitzgerald

が ジ キル 博士 か らハ イ ドの よ うに 変化 した と証言 して い る。  

Donald

 

Goodwin

創 作に は フ ァ ン タ ジー が伴う一 ア ル コ ール は フ ァ        ⇒ ンタ ジ ー を増 大させ る 」 と指 摘 し て い る が, ア ル コ ー 毒に な る前の

Fitz

gerald

に は 見事に フ ン タ ジーの 世界かれて い る。 “

The

 

Dimond

       

as  

Big

 as  the 

Ritz

” で は 「押すと くぼむ, や わ らか い 純 金の 壁」,  「天

井や床を び っ し り と張り詰め る ダ イア モ ン ド」  (189), 何 層に も 「分厚い 水 晶」 が敷 き詰め られた廊下, その で は 厂 の水 が渦を巻 き, 色鮮やか な魚を 泳い でい る」 (

189

)とい よ うに ワ シ ン トン 家の 富が描かれてい る。 “

Winter

 

Dreams

で は

Judy

し た 邸宅, 「湿 れてき, 眠 っ て い る よ うな 豪華 な 邸」 (

232

)と描かれ, 読 者に 神 秘感を与え, 「蝶の羽 ばた きひ とつ で, すばら しい微風が起こ るか の 龍谷大学 論集  一 33 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(12)

よ うな」 (

232

)と喩 えられる 館の 内部は い っ たい どの よ うな とこ ろであろ う

か と想像を 駆り立て る。

Gatsbbl

で は, 終章で 新世 界を 発見し た オ ラ ン ダの

水夫に ニ

ッ クが思い を馳せ る箇所に フ ァ ン タ ジー が強 く感じ られ る。

And

 as the  moon  rose  

higher

 the 

inessential

 

houses

 

began

 to melt away  until  

gradually

 

I

 

became

 aware  of the  old 

island

 

here

 that 丑owered   once  

fQr

 

Dutch

 sailors ’ eyes − a 

fresh

’green 

breast

 of the

new  world . 

Its

 vanished  trees

, the  trees that 

had

 made  way  

for

Gatsby

s 

house

, 

had

 once  

pandered

 

in

 whispers   to the 

last

 and greatest of all 

human

 

dreams

or a transitory  enchanted  mQment

man  must  

have

 

held

 

his

 

breath

 

in

 the presence of this continent ,

compelled  

into

  an  aestetic  contemplatiQ 且

he

 neither  understood nor  

desired

 

face

 to 

face

 

for

 the 

last

 time 

in

 

history

 with  something

       

commensurate  to 

his

 capacity  

for

 wonder .

初め て ロ ン グア イ ラ ン ドを 目に した オ ラ ン ダ人水 夫の 感 動 をニ ク が想像 する 箇所で ある が , こ の シ ー ン は ま るで一枚の 絵の よ うに 読 者の 脳裏に残る。 自 分 自身が実際に 生活 した場 所である ロ ン グア イ ラ ン ドの 原 初の 姿を 想艨 し た

Fitzgerald

は, そ れ を作品に 反映 させ た。 住人が い な くなっ た ギ ャ ッ ツ ビ ィ ー 邸宅 , かつ て 「新世界の緑の胸」 と喩え られ て い る 「この 地に あっ た 森」 の様 予をい きい と蘇らせ て い る。  飲酒は フ ン タ ジーを増大させ るの に 役立 っ た か もしれ ない が,

2

3

杯で 酔っ て し まい ,ア ル コ ール へ の耐性 がない

Fitzgerald

は1927 年頃

Post

へ の 短編執筆中に は 1週 間ほ ど 強 引に 断酒の 期 間を 設けて い た。 飲み な が ら創作 す るの は不 可能で あっ たの で, 飲酒で膨 らんだ フ ァ ン タジ ー , 素面で の 引きしてい たの であろ う。

1930

年頃に は,7 ル コ ー 中 毒か ら不 眠 症に か か っ て お り, ベ ッ ドか ら起 きあがる た め に ベ ン ゼ リ ン 匸中枢神経刺激 剤〕を必 要 と した。 作品を書き始め る た め に は瞬時の 高揚感が必要で , 仕 事を 始め る た め の ジ ン 1 ,

2

杯が 必要で あっ た 。 し か し, 酒 浸 りにな り, 自己 コ ン トロ ール も 効か な くな り, 入 院し て ア ル コ ー 解 毒 治 とが ,

1933

年か ら

1936

年に か け

8

度 ある。 アル コ ー 中毒

Tender

短編 に も現 れて お り

Post

が作品の購入 を拒否する よ うになっ た。 後に

1940

年に妻 へ の 手 紙で 「 , 人間 を強く 意識 し な くな っ た」 と書い てい る よ う

(13)

NII-Electronic Library Service

に , 創作に大事な人 間へ の 興味が薄れて きて, プ ロ ッ トや人物描 写が杜 撰に な っ て きたの だ。

V

 

Esquire

 

Post

との 関は順 調に い て い くもの と

Fitzgerald

は捉 えて お り, 

Ober

も大丈夫で ろ う と思っ て い た しか し, 1934年よ り

Post

は作 品の 購入を拒 否 し始め1937年の 最の 作品 となる “

Trouble

” ま で

7

作を採 用 し た だけで 原稿料もピー クの4000 ドル か ら2000 ドル に 落ちて い る。 こ の原 因を, これま で は ハ ッ ピー ・エ ン デ a ン グで ない 作品を購入 して くれた編集長

Lorimer

の 辞 任に よる, 編集 方 針の違い の た め と捉える

Higgins

の 説が 定説となっ てい

た が, 当時の

Post

を丹念に読ん だ

Stephen

 

W

. 

Potts

は同誌に ・・

ッ ピー ・エ

ンデ ィ ン グ でない 作品 をい くつ も見い だ し, 定説を否定し て い る。

 執 筆 中は 断酒を し て い た

Fitzgerald

で あるが, 執 筆 中に も飲 酒を し, 作 品

が杜 撰にな っ て きた 。

Andrew

 

Turnbull

Philip

 

Wylie

Ober

エ ピ

ド で

if

1935

年 頃

Fitzgerald

品 が荒 れ た か をし て い る。

Fitzgerald

の原 稿を手に泣 い て い た

Ober

は, オ フ ィ ス に 立ち寄っ た

Wylie

に次の よ うに 言 っ た。

Iwas

 always  the one  who  could  read  

Scott

’s corrections  and  these

pages are  the ending  of a story  that 

I

 can  read − up  to 

here

. These

last

 six pages 

I

 can ’t make  anything  of. 

Scott

 was  

drinking

 

but

 

he

never  

before

 sent  me  so皿 ething  

I

 couldn ’t 

decipher

1

’m  afraid  that

SCQtt

...

Fitzgerald

を しなが ら書い て お り

Ober

に さ え意味が 捉 えられない 稿を送る ほ ど 注意力が 散 漫に っ て い た。 父 親 と娘を 描 く “

Too

 

Cute

 

for

Word

” (

1936

)が好評で り, 

Ober

次 作 らグエ ン もの とし て

Post

に 売 り出そ う とする。 次作 “

lnside

 the 

House

Post

購 入し て くれ が , これは

Ober

の 助言の お か げで あっ た。 構成が杜 撰で, 

Ober

が問題 点 を 指摘し, 修正を依 頼 し た か らで あっ た。

Post

に 掲載さ れてい る他の 作家の 作品の を ノ ー トに記 し て,

Post

やその読 者の 傾 向を捉えよ うとし て い た

Fitzgerald

っ た が, ア ル コ ー 創作影響 し て 。  

Perkins

執筆 白状 , 断酒状態で

Tender

 

h9

書 けた な ら 龍谷大 学論集 一 35 一 N工 工一Eleotronlo  Llbrary  

(14)

ば と悔やん で い る の執に は酒は よくない が短編に はい と考

えて い た よ うだ が, すで に影 響が出てい た 。 「構想をすべ て頭 に た た き込んで

おい て, 枝葉 末節を惜し み な く犠牲に で きる よ うな精 神の 速 力」 が鈍くな り,

プ P ッ トや文体, 構成が杜 撰にな り, 要 求される

8000

語か ら 1万語の 短編も創 作が 困難に な っ て い た

Ashort

 story  can  

be

 written  on a 

bottle

 

but

 

for

 a 皿ovel  you need

the 皿 ental  speed  that enables  you to 

keep

 the whoe pattern 

in

 

your

head

 and  ruthlessly  sacri 丘ce the sideshows ... 

If

  a 皿

ind

 

is

 slowed

up  ever  so  

little

 

it

 

lives

 

in

 the 

individual

 part of  a 

book

 rather  than

in

 a 

book

 as a whole me 皿 ory 

is

 

dulled

. 

I

 would  give anything  

if

Ihadn

t 

had

 to write  

Part

of  

Tnder

 

Js

 the 

Night

 entirely  on

      3D

stimulant .

 

Post

を失っ た

Fitzgerald

に は

Esquire

が主 な発表の 場とな っ た。 

Esguire

1933

に創立 された 雑誌で ,

Post

や その 競 合誌が 1 冊

5

セ ン

b

の 定価で発 売し て い た大 恐慌の ま っ た だ 中とい う時期に フ ル サ イズ定価

50

セ ン トで売 り出 され た。

Post

10

倍の 価 格を抵 抗 無 く支 払える中 流の 上以上 の男 性が ター ゲ ッ トで,

1934

年の発行部数は

184

000

部で あっ たが, 1937年に は

600

000

部に 達 し て い る。  原稿料は

200

ドル と なっ たが, そ れ で も他の 作 家の

2

倍で あっ た。 編 集長

Arnold

 

Gingrich

Fitzgerald

投稿んだ。 書 くこ とが 困難に なっ た

Fitzgerald

Esquire

は生 き返 らせ て くれた。 長さや題 材に制 限がな く, な んで も採 用して くれ, 原稿を見せ な くて も前金を支 払っ て くれた か らだ。 「精 神の 速 力が 鈍っ て い る

Fitzgerald

に は 長 さの 制 限 がない こ とは 有り難い こ とで, これ まで とは異 なる作 品が生まれて た。

Fitzgerald

は書け なくな っ た こ とさえに した。

Crack

・ 

UP

部作に おい て, 自らを 「ひび割れ た皿 」 に 喩え,  「肉体 的にも, 精神 的に も, 身ぐる み抵当に 注 ぎ込んで きた」,  「背 伸びしす ぎ, 両端に火 をつ けた ロ ウソ ク。 銀 行で預金額の ない 金を引ぎ出す よ うに, ありもしない 体 力を 引 き出し た 」, 「私は ものを 考え るこ と がで きな か       e2 っ たの で はない か思っ た 」 とサ ディ ス テ ィ ッ ク に分析してい る。 否定的 な反応

を 示し た

Hemingway

Perkins

, 

Ober

とは 反対に, 編集長

Gingrich

率直な語 りが, 読 者に 親近 感を与え, 読者は作 家がい つ も見せ ない もの をか い

(15)

NII-Electronic Library Service ま見るこ とがで きた と肯定 的に えた。

Crack

Up

部 作

Fitzgerald

健在を世にえ, ハ リ ウ ヅ ドの

MGM

は シ ナ リ オ ラ ィ ターとし て招聘し て き た。 1937年

7

月に

MGM

と契 約 し週 給

1

000

ドル で シ ナ リ オ ライタ ー と し て 働き始め,

12

月に は契 約が更新され, 週 給

1

250

ドル となる。  

Fitzgerald

に とっ て・ ・ リ ウ ッ ドの シ ナ リ オ ラ イ タ ーの 仕 事は

3

度 目になる。 最初は

1927

年, 次回が1931年で

Tender

完成の ため の 生 活費を 求め , ハ リ ウ ッ ドに 赴い て い る。 こ の 際に 映画 の 台本作 りと文学は異 な るこ とを痛感して い る。

1

作 品に

15

名の シ ナ リ オ ラ イタ ーが 取 お り , 有名作家で あろ う と も, 歯 車の 一 す ぎ の で 。 カ メ ラを 通 し た 描写をする方法で ある が, 小説を媒体と捉 える

Fitzgerald

の 台 本は メ タ フ ァ ー多 く , 会 話は 少な く,台本 と しては適し て い なか っ た。 自分の 台本が採 用さ れ ない こ とは作 家と し て の プライ ドを け られた。 が, 題材や 手法を 映画界か ら学ん で い る。

Tender

に登 場する女 優

Rosemary

の モ デル を 女優

Lois

 

Moran

Crazy

Sunday

1932

)の

Callnan

夫妻

Irving

 

Thalberg

夫妻に , ま た

The

 

Last

Tblcoon

1941)で のハ リ ウ ヅ ドの 若き実力者

Stahr

Thalberg

に 捉え て い る。 書け な くな っ た こ とを 自虐的に 描い た

Crack

− 

UP

, 手法 的に は これ まで の感 情を告白する形か ら, 見せ る形で描写 して お り映 画手 法の 影響 が 捉え られ る。  

MGM

で の契約

18

ケ 月続 き, こ の聞に は 映画 手法を 積極 的に 学び取 っ て い る。 こ の後に 創作が 始ま る 乃 ‘ooη に, 当時の

Fitzgerald

を彷彿させ る

台本作 家 となっ てい る小説 家

Boxley

が登 場す るが, その

Boxley

Stahr

が台本につ い て の 忠告をする場面がある。 その忠告こ そ

Fitzgerald

が学び取 っ た もの であろ う。

Stahr

BQXley

の 書い た 台 本は 「行っ た り来た りし て い る お し ゃ べ りにす ぎない 」, 「あなた は あなた の 媒 体 [小説 ] の た めに [そ の 蜘蛛を]心 に描い て い るが, 我々 の 媒 体 [映 画]の た め に で は ない 」 と, 台 本は 「説を書 くの で はない 」 こ 教 えてい る。 こ れこそ,

Fitzgerald

が 映 画 手法か ら得た もの で,

MGM

の 契 約が 切れた 時 点で , 

Esquire

に発 表 し始め る

17

編の

Pat

もの や, 

Torcoon

創作に 使われた手法で ある。   「るため の画の ため で は なく, 読む ため の 短編を書くよ うに プロ ッ トを 進め」 文 学 作 品と台本 との違い が分か らなか っ た

Fitzgeraid

3

度目の ハ リ ウ ッ ドで 初め て 文学 作品 と 映 画で は その 会 話が 異 なる こ とに 気づ か された。

Three

 

Gomraaes

の 台本で は, 

Fitzgerald

の 台本に 対し て女優が うま く話せ

ない とク レイム をつ けて きた。 科 白が文 学 的で 長す ぎた の だ。 プ ロ デ ュ ーサ ー

龍谷大 学論集 一 37 一

(16)

Mankiewicz

Fitzgerald

力 老を一人つ けて 正 させ 

Fitzgerald

3

分の

1

に減少した。 「ニ ュ ア ン ス はすっ か り, それに, リ ズ ム も吹っ 飛ん で し まっ た」 と抗 議を した が, 皮 肉に も, こ の作 品は全米 映 画ベ ス トテ ン 入 りを果し た。 文 学 と映 画の 違い を 知っ た

Fitzgerald

は謙虚に な り, 次作の プ ロ デ= 一サ ー

Hunt

 

Stromberg

の も とで は積極的に ア ド ヴ イス を 受 け入 れる よ うになっ た。 フ ラ ッ シ ュ ・ミ ッ クや カ メ ラを静止 させ た描写, 対照モ ン タ ー ュ な どの 視 覚 効果 を考 慮 し た 台 本を書 くよ うに な た 。 会話に 関し て は文 学作品の 会 話か ら抜 け きっ てい なか っ た が,

Pat

もの や

Tycoon

で は会 話が 自然で早 くな っ て お り, 映 画 界での 体験は 短編で の 新領域を切 り開い て くれ た。

 

1939年12月に

MGM

との 契約, 更新は され なか っ た 。 以後, 

Fitz

gerald

は フ リーラ ンス の シ ナ リオ ライター とし て

Paramount

Universal

Twentieth

 

Century

Fox

, 

Goldwyn

, 

Columbia

の ス タ ジ オ で 働 くこ とに な

る。 高額な原稿料を支 払っ て くれ た

Post

との 関係はすで に切れて お り, 代理 人

Ober

か ら も関 係を 切 られ, フ リ ーの シ ナ リオ ライターで し か 生活 費を 稼 ぐこ がで っ た。

Crack

 

Up

部作でい た よ うに , こ の ときの 自 分の 姿, 未来へ の 不安, 苦悩を見せる形で 描い たの が

Pat

もの 17編で ある。 人 生の 敗 残 者

Pat

を描 きながら, その 一 方で は, ハ リ ウ ッ ドの世界で の 実力 者

Stahr

Torcoon

い て い る。 言 わ ば, あこが れる人物像と, 毛嫌い す る人物像とい っ た, 両 極端の主 人公を同時に描い てい た。  

Pat

もの で は,

49

歳の 充血 し た赤い 目で落ち ぶ れて住む家 もな くス タ ジ オや 車をね ぐらに し, 他 人の ア イデアばか りか 物品ま で も平 気で盗み, 脅迫ま で する ア ン テ ・ヒ ー P 一 が主 人 公で, これま で の主 人 公 とは大 き く異なる。 人 生の 敗残 者で るが, い ろ ん な た くらみが 常に失 敗に 終 わるため か, 愛すべ き悪漢 と捉 え られ, 読 者に ペ ー ソ ス 与 え 。 一

Stahr

, 

Catsbbl

Buchanan

Tender

Warren

の ような従来の とは異な るタ イ プの

権 力者で, 強い 中年 男 性像 となっ て い る。

 

Pat

もの は

Esquire

の 1940 年 1 か ら1941年

5

月号 (

10

月号は欠) まで

掲載され た。

Fitzgerald

の 娘

Scottie

The

 

Pat

 

HobbOV

 

Stories

intro

duction

で 「彼 匸

Pat

が 私

Vassar

[女 子大 学コ へ や て くれた 」 と述べ

てい る よ うに

Fitzgerald

に 経 済 的 援助を もた らせ て くれ, 手 法 的に も新 領 域を 与えて くれ た。 表面 的な 世界を その ま ま描 くこ とに よっ て 登 場人物の 内

面を 描 き, 語 句 よりもカメ ラ の シ ョ ッ トで 描い て い る の で あ る。

Winter

参照

関連したドキュメント

ところで,労働者派遣契約のもとで派遣料金と引き換えに派遣元が派遣先に販売するものは何だ

(J ETRO )のデータによると,2017年における日本の中国および米国へのFDI はそれぞれ111億ドルと496億ドルにのぼり 1)

この説明から,数学的活動の二つの特徴が留意される.一つは,数学の世界と現実の

この小論の目的は,戦間期イギリスにおける経済政策形成に及ぼしたケイ

「父なき世界」あるいは「父なき社会」という概念を最初に提唱したのはウィーン出身 の精神分析学者ポール・フェダーン( Paul Federn,

 当教室では,これまでに, RAGE (Receptor for Advanced Glycation End-products) という分子を中心に,特に, RAGE 過剰発現トランスジェニック (RAGE-Tg)

雑誌名 金沢大学日本史学研究室紀要: Bulletin of the Department of Japanese History Faculty of Letters Kanazawa University.

The Development and the Using of Web Site for Supporting the Students to Assist in the Classes 加藤 隆弘 松能 誠仁 松原 道男.. Takahiro KATO Nobuhito MATSUNO