ア ル ベ ー ル ・カ ミ ュ 研 究(V)
≪L'ETRANGER
(4)『 異 邦 入 』現 象 途 上 。
清 多 英 樹
〔目 次 〕
(1>前 論 補 遺 。
〔3‑7'〕R.‑M.ALB亘REs:〈L'AventureintellectuelduXXesiecle(195Gリ 〉.
〔3‑8'〕R.BARTHES:〈 」LeDegrezerodel'ecriture(1953)〉.
〔3‑9〕PierreBRODIN:〈 」Presencescontemn)oraines.」Titterature(1954)〉.
(2)RogerQulLLIoT:〈LaMeretles/)risons(〆1956)〉.
(3)JhonCRulcKsHANK:〈LaTechni(duedeCamusdaps、L'Etranger(1956)〉.
(4)CarlA.VIGGIANI:〈 一L'EtrangerdeCamus(1956)〉.
(1)前 論 補 遺 。
〔3‑7'〕Rene‑MarillALBERES.
L'AventureintellectuelduXXesiecle(')は,1950年 刊 行 の20世 紀 前 半50年 間 の 西 欧 文 学 の 手 軽 な 鳥 轍 図 で,330頁 中 に385名 の 作 家 の 作 品 と思 想 が 塗 り込 め ら れ て い る。 い つ も な が ら ア ル ベ レ ス の 知 識 の 広 汎 さ は 圧 倒 的 だ 。 た だ し彼 の 意 図 は あ く ま で 概 略 的 な 道 案 内 に 他 な らず , 文 学 の 潮 流 解 析 以 上 の もの で は な い 。 一 作 家 の 一作 品 の 研 究 資 料 とす る に は 食 い 足 り な い の が 道 理 で あ ろ う。 す で に 前 巻 で 検 討 し たLesHommestraques(2伺 様1二,こ こで も わ れ わ れ の 興 味 は 次 の 二 点 に 絞 ら れ る 。 す な わ ち 『異 邦 人 』の 主 題 の 要 約 の 仕 方 と,主 人 公 の 精 神 的 肉 親 の 新 た な 指 摘 と。
ま ず 前 者 に つ い て は,そ の 箇 所 の 全 文 引 用 で 事 足 り る だ ろ う。
<AlbertCamusapeintcethommedesorientedansunmondequinesemblepas
faitpourlui.11veutdefairelespieusesillusionsquiassurentfaussementquelavie repondauxintentionsque1'onyamises.Sonpremierroman
,L'Etranger,est1'a‑
ventured'unetrequiasendcedesaccord,etcemalentendu,et"s'ouvrealatendre indifferencedumonde".Leshommesdoiventdecouvrirparforcequeriennest faitpourlesaideretlessoutenir.(3)〉
後 者 に つ い て は,ア ル ベ レ ス は,『 異 邦 人 』の 作 者 が あ れ ほ ど愛 した 地,イ タ リー 生 ま れ の 一 作 中 人 物 を 紹 介 し て い る
。 そ れ は,1926年 刊 のLuigiPIRANDELLoのUn,personaeetcent
milleの 主 人 公"Moscarda"そ の 人 で あ る。 み ず か ら を"etranger"と 呼 ぶ モ ス カ ル ダ は,他 人 が 見 る 自 分 と 自分 が 考 え て い る 自 分 との 落 差 に 不 安 を 覚 え,つ い に は 自 分 自 身 が 必 ず し も 自 分 自 身 で は な い こ と に 気 付 い て ゆ く心 理 劇 の 主 役 で あ る。 も と よ り ム ル ソ ー は,い わ ゆ る 心 理 的 色 彩 を もつ 人 物 で は な い が,そ の 相 違 に もか か わ らず モ ス カ ル ダ は ア ル ジ ェ の 若 者 の 先 駆 者 の 一 人 に な っ て い る。
Stranger,c'estlemotqu'emploieCamusdanslememeSens,dansceromanouノ
Camuspeintl'hommeetrangerasonrole,ouIeheross'apergoitavecetonnement quelesactesmemesquisortentdeluiluisemblentetrangers:de1'hommese detacheunpersonnagedecomediequivitavecdesautresetpourlesautres.(4)〉
C3‑8')RolandBARTHES.
ロ ラ ン ・バ ル ト は,初 期 の 代 表 作 で,〈undestemoignagesfondamentauxsur1'histoire
intellectuelleetIitterairedelaFrancecontemporaine(5>>と の 評 価 を 得 て い る1953年 のLe Degrezerodel'ecriture(6)で 『異 邦 人 』の 文 体 に ふ れ て い る 。 有 名 な"uneecritureblanche"の 段 落 で,"uneecritureindicative"に 始 ま り,"uneectituredejournaliste","lanouvelle
6critureneutre","uneecritureimpassible"か ら,"uneecritureinnocente"ま で,様 々 に 形 容 さ れ る 文 体 は,新 し い 文 学 創 造 の た め の 重 要 な 手 段 と し て と ら え ら れ て い る 。
IIs'agitdedepassericiIaLitteratureenseconfiantaunesortedelangue
basique,egalementeloigneedeslangagesvivantsetdulangagelitterairepropre一
ノ
mentdit.Cetteparoletransparente,inaugureeparL'EtrangerdeCamus,accom‑
plitunstylede1'absencequiestpresqueuneabsenceidealedustyle;1'ecriturese reduitalorsaunesortedemodenegatifBanslequellescaracteressociauxou mythiquesd'unIangage,s'abolissentauprofitd'unetatneutreetinertedela forme...(7)〉
い わ ゆ る 「文 体 」が,『 異 邦 人 』研 究 の 欠 くべ か ら ざ る 要 素 で あ る こ と は,す で に 明 白 だ が, ブ ラ ン シ ュ,サ ル トル の 指 摘 に 始 ま り,ド ・ リ ュ ペ や バ ル トの 言 及 ま で,い ず れ の 場 合 に も本 格 的 な 検 討 に は い た っ て い な い 。 わ れ わ れ も今 し ば ら く は 時 の 流 れ を 待 ち な が ら,こ の 作 品 の
「文 体 」考 の 広 が り に 注 目 し た い 。
〔3‑9〕 PierreBRODIN.
ピ エ ー ル ・プ ロ ダ ン の 詳 細 は 不 明 で あ る が,そ の 序 文 な ら び に 著 作 リ ス ト等 か ら,カ ナ ダ の 大 学 の ア メ リ カ 文 学 専 門 家 と推 測 さ れ る 。 ・Presencescontemporaznes書 は,文 学 の 他 に, 詩,音 楽,映 画 な ど フ ラ ン ス 芸 術 の 入 門 書 だ が,プ ロ ダ ン 担 当 のLitterature(8)は,1954年 刊 行,当 時 に お け る 現 代 フ ラ ン ス 文 学 の 重 量 の あ る 紹 介 書 と な っ て い る 。 モ ー リ ア ッ ク,ジ ュ ア ン ドー に 始 ま り,ア ン ド レ ・モ ロ ワ,サ ン=ジ ョ ン ・ペ ル ス ま で47名 の 作 家 と ほ とん ど の 主 要 作 品 が と りあ げ ら れ て い る 全2巻,900余 頁 の う ち,第1巻 の18頁 が"AlbertCamus"に あ て ら れ て い る 。 『異 邦 人 』に は,そ の う ち の4頁 が あ て ら れ て い る に す ぎ な い 。 わ れ わ れ の 企 図 の, い わ ば ひ と つ の 義 務 と し て,そ の 内 容 に つ い て 整 理 して お こ う 。
3
プ ロ ダ ン の 『異 邦 人 』紹 介 は,ま ず 主 人 公 ム ル ソ ー の 解 説 か ら始 ま る 。
Cepersonnagesingulierpeutsembler,aupremierabord ,depourvudetoute
sensibilite,detoutelan.Ilvitdans1'immediat,n'ecoutequelesexigences elementairesdeI'instinctoudelasensation.(9)〉
そ し て 物 語 を 要 約 し た あ とで,ム ル ソ ー が ド ス トエ フ ス キ ー の 『臼 痴 』の 主 人 公 と 同 じ く
「無 垢 な 」人 種 で あ り
,そ の と き物 語 の 意 味 は 明 白 に な る,と プ ロダ ン は 続 け て い る。
LesymboleestClair.L'Etranger,c'estsi1'onveut,1'hommemodernepristout d'uncoupdansunengrenagequisemblefaitpourlebroyer...(10)〉
さ ら に作 品 の 評 価 が 提 出 さ れ る。 それ は こ こ まで す で に わ れ わ れ が 検 討 して きた 種 々 の 評 価 に 比 較 して も,ま ず 妥 当 な もの の よ う に思 わ れ る。
<̲untresbeaulivre,sobreetpuissant̲pasunromanathese,maisunr6cit dunegrandepuretedelignes,unrecitdemoraliste,duneperfectionpresque classique̲(u)〉
プ ロダ ン は,L'EnversetZ'Endroitか らL'Hommeyevolteに い た る カ ミ ュ 論 の 揮 尾 に カ ミュ の 小 説 作 品 の 文 体 に つ い て 特 に ス ペ ー ス を さ い て い る 。 そ の な か で,そ れ が 主 と な っ て い る 『異 邦 人 』の 文 体 の 特 質 に つ い て,プ ロダ ン の 指 摘 は 次 の4点 に 要 約 さ れ る。
① カ ミ ュ の 世 代 に 多 く読 ま れ 始 め た ア メ リ カ 小 説(コ ー ル ド ウ ェ ル,ヘ ミ ン グ ウ ェ イ, フ ォ ー ク ナ ー)の 影 響 が み ら れ る が,カ ミ ュ は 決 し て 彼 ら の 文 体 を 模 倣 した の で は な い 。
② 『異 邦 人 』は,「 的 確 で 力 強 い 表 現 に 満 ち て い る 」。 プ ロ ダ ン は,そ の 一 例 と し て,次 の 一 節 を 紹 介 し て い る
。
<̲Elleainclinesansunsouriresonvisageosseuxetbong̲Devantlaporte,ily
avaitlavoiture.Vernie,oblongueetbrillante,ellefaisaiitpenseraunplumier .(12)
〉
③ カ ミ ュ は,文 章 に よ る 画 家 と し て, る。 プ ロ ダ ン の 引 証 箇 所 は 以 下 の 通 り。
「き わ め て 色 彩 に 富 ん だ パ レ ッ ト」を 手 に し て い
<̲Lesoleilavaitfaiteclaterlegourdon.Lespiedsenfongaientetlaissaient
ouvertesachairbrillante.Au‑dessusdelavoiture,lechapeauducocher ,encuir
bouilli,semblaitavoiretepetridanscettebouenoire.J'etaisunpeuperduentre lecielbleuetBlancetlamonotoniedecescouleurs,noirgluantdugourdonouvert
,
noirternedeshabits,noirlaquedelavoiture .(X3)〉
④ さ ら に 「風 景 を ゆ る が す 」太 陽 や 「夜 や 花 の 匂 い 」な ど 「詩 情 と情 愛 の ア ク セ ン ト」を 指 摘 し た の ち に,プ ロダ ン は 次 の よ う に 結 論 し て い る 。
<Autota1,unelanguetresvarrieetouratourdepouillea1'extremepuffsvibrante d'unlyrismecontenu.Unelanguea1'imagede1'homme:luicideetardente,dure etsensuelle,enthousiasteetexigeante.(14)〉
と こ ろ で,プ ロダ ン の 『異 邦 人 』の 文 体 の 考 察 は,わ れ わ れ に とっ て は,〈 い つ か 来 た 道 〉 に 過 ぎ な い よ う に 思 わ れ る 。 ① は サ ル トル の,②,③,④ は サmト の 項 で 検 討 し た 事 実 そ の ま ま で あ り,プ ロダ ン 説 に は 新 た な 意 義 は 見 い 出 さ れ な い 。
(2)RogerQUILLIOT:LaMeretlesprisons.
ロ ジ ェ ・キ ー ヨ(1925〜)は,ガ リ マ ー一ル 社 プ レ イ ア ッ ド文 庫 のAlbertCarnus‐Theatre, Recits,Nouvelles(1962),Essais(1965)一,な ら び に 創 作 手 帖,CarnetsI(1962),∬(1964)の
編 注 者 と し て 知 ら れ た くcamusien>で あ る。 そ の 他 に,キ ー ヨ に は ふ た つ の 顔 が あ る 。 エ ヴ ル ー の リ セ 教 授(1949)を 皮 切 り に ク レ ル モ ン ・フ ェ ラ ン 大 学 教 授(1963)に い た る 教 育 者 の そ れ 。
そ し て,ア ン ジ ェ 市 会 議 員 を 振 り出 し に,オ ヴ ェ ル ニ ュ 地 方 の 中 心 都 市 で あ る ク レ ル モ ン ・ フ ェ ラ ン 市 長(1973〜),つ い で ピ ュ イ ・ ド ・ ド ー ム 県 選 出 の 上 院 議 員(1974〜),さ ら に は ミ ッ テ ラ ン 政 権 下(1982)の 「都 市 計 画 ・住 宅 大 臣 」と して 低 所 得 者 層 保 護 を 目 的 と し た 一 種 の 家 賃 統 制 令(1aLoiQuilliot)を 成 立 さ せ た 社 会 党 大 物 政 治 家 の そ れ 。
干 支 で 言 え ば,キ ー ヨ は カ ミ ュ の ひ と ま わ り下 の 「ウ シ 」と い う こ と に な る 。 彼 ら の 交 流 は 文 学 で は な く政 治 を 通 じ て 始 ま る 。 二 人 の 出 会 い か ら,キ ー ヨ の カ ミ ュ 論 執 筆 に い た る ま で に は,ち ょ っ と し た エ ピ ソ ー ド が あ る。 現 在 の わ れ わ れ の 作 業 に は い さ さ か 馴 染 ま な い 事 柄 だ が,さ ま ざ ま な 顔 を 伝 え ら れ る カ ミ ュ の 一 側 面 を 活 き い き と彷 彿 さ せ て くれ る証 言 の ひ とつ と
し て 紹 介 し て お き た い 。 カ ミ ュ と キ ー ヨ の 友 盾 の 端 緒 に つ い て は,前 者 の 死 後 四 半 世 紀 を 経 て,初 め て 後 者 の 手 で 明 ら か に さ れ た 。
くJ'apPartiensacettegenerationd'etudiantsqui,alaliberation,adE…couvertlavie politiquedansCombat。En1947,1apublicationdansCaliban(15)de‑〈TiVictimesni bourreaux(16)m'amenaaredigerunarticlequepublialaRevueSocialiste.(17)Albert Camusvoulutbienm'ecrireunelettrechaleureuse,駅Pencamarade",ouilprecisait soneloignementdumarxismeetsacondamnationradicaledusocialismeautori‑
taireStalinien.(18)〉
純 粋 に政 治 的 な邊 遁 だ っ た 。 こ こで は そ こ まで 詳 述 す る余 地 は な い が,相 互 の 政 治 的 立 場 の 近 し さ を 認 め 合 っ た 者 同 志 間 の 文 通 や 対 話 が,カ ミュ の 文 学 の 領 域 に及 ぶ こ とは,至 極 当 然 の よ うに 思 わ れ る。 ま して こ の 作 家 と読 者 は次 の よ うな 共 通 の 見 解 を分 か ち合 っ て い た の で
あ る。
Auxalentoursde1954,aucunessaid'ensemblen'avaitpourtanteteconsacrea Camus,si1'onexcepteleclairtravaildeRobertdeLuppe.(19)〉
当 時 キ ー ヨ は ア ン ジ ェ 市 で 高 等 中 学 校 教 員 と 市 会 議 員 の 二 足 の 草 鞍 を 履 い て い た 。 青 年 は,お そ ら く,政 治 の み な ら ず 文 学 に も野 心 を 抱 い て い た の だ ろ う 。 そ して,彼 が 不 条 理 に 関 す る 論 文 を 準 備 し て い る と知 っ た カ ミ ュ は,評 論 の 範 囲 を 全 作 品(L'Envetset/'Endroitか ら
ノ
L'Eteま で)に 広 げ る よ う に 提 案 し た の で あ る 。
<[Camus]voulutbienmeconfiersesCarnets,alorsinedits‑etjepuffstemoigner querienn'enaeteescamote‐,repondreamesquestions,appreciermonmanus‑
crit.(...)Pendantpresdedeuxans,j'eusleplaisirdelerencontrerregulierement, de1'interroger.11souhaitaseulementquemonessainetraitatquede1'oeuvre
acheveeetsetutsur1'avenir,m'abandonnantmalicieusementauxrisquesde pronostic.(20)〉
カ ミ ュ の こ の よ う な 働 き か け は,彼 の 芸 術 と生 活 の ど の よ う な 状 況 を 映 し て い た の だ ろ う か 。ま ず 文 学 で は,「 反 抗 」の サ イ ク ル の 最 後 の 作 品,L'Hommerevo/teの 刊 行 後 三 年 を へ た 時 点 で あ り,次 の 創 造 が 模 索 さ れ て い る 最 中 で あ っ た 。 ま た 実 生 活 で は,カ ミ ュ 自 身 の 体 調 の 不 順,妻 の 病 気 の 深 刻 化,さ ら に は サ ル トル 陣 営 との 決 別 な ど,彼 の 身 辺 状 況 は ま さ に 閉 塞 し て い た の で あ る 。 こ れ ら の 事 情 か ら,カ ミ ュ が い わ ば 自 分 が 見 込 ん だ 青 年 に 自 ら心 を 開 い た 理 由 が 透 け て み え て く る よ う に 思 わ れ る。 全 作 品 を 対 象 と す る カ ミ ュ 論 の 形 成 に 立 ち 会 い な が ら, カ ミ ュ は 文 学 上 の 自 分 の 位 置 を 改 め て 定 め よ う とす る こ とで ス ラ ン プ 脱 出 の 方 途 を 探 っ て い た の で は な い か と キ ー ヨ は 推 測 し て い る 。 しか し,キ ー ヨ の 証 言 は,『 海 と牢 獄 』の 初 版 に 紹 介 さ れ た わ け で は な い 。 そ れ は カ ミ ュ の 死 か ら10年 後 に 上 梓 さ れ た 『海 と牢 獄 』の 増 補 改 訂 版 の 前 文 で 初 め て 公 に さ れ た の で あ る。
か く の ご と く,キ ー ヨ の 処 女 作 『海 と牢 獄 』は,著 者 が 論 評 の 対 象 と な る作 家 本 人 の 絶 大 な 援 助 と全 幅 の 信 頼 の も と に 書 か れ た 。 だ か ら キ ー ヨ が,そ れ を い か に 否 定 し よ う と も,『 海 と 牢 獄 』は 間 接 的 に カ ミ ュ の 意 向 を 反 映 し て い る と考 え ね ば な ら な い だ ろ う 。 と ま れ,作 者 の 高 名 に も か か わ ら ず,い ま だ 上 梓 さ れ て い な い"カ ミ ュ の 全 作 品 を 考 察 す る 試 論"は,前 述 し た 1960年 代 前 半 の<camusien>と し て の キ ー ヨ の 活 躍 の 土 台 と な り,さ ら に は そ の 経 験 が1970 年 の 『海 と牢 獄 』増 補 改 訂 版 に つ な が っ て ゆ く の で あ る。 た だ し,そ れ 以 降 の キ ー ヨ の 経 歴 は,
冒 頭 に 紹 介 し た よ う に,政 治 一 色 に 彩 ら れ て ゆ く。 ち な み に 今 春,待 望 久 し か っ たCarnets IIIが よ う や く(Carnets∬ か ら25年 の 間 を お い て)刊 行 さ れ た が,そ こ に は 前 二 巻 の そ こ か し こ に 散 見 さ れ た キ ー ヨ の 手 に な る 脚 注 が た だ の 一 行 も附 さ れ て い な い 。
こ の よ う に し て,LaMe.retlesprisonsは,処 女 作 一L'Enversetl'Endroit(1937)一 か
ノ
ら最 新 刊 一L'Ete(ヱ954)一 ま で,カ ミ ュ の 全 作 品 を ほ ぼ 年 代 順 に 網 羅 した 最 初 の 作 品 論 に し て 作 家 論 と な っ た 。 各 章 が そ れ ぞ れ ひ とつ の 作 品 の 解 説 に あ て ら れ,全 体 が 必 然 的 に 作 家 の 思 想 の 発 展 を 浮 き彫 り に す る 仕 組 み に な っ て い る 。 『海 と牢 獄 』の 最 大 の 意 義 は,な に よ り も ま ず, ア ル ベ ー ル ・カ ミ ュ と い う作 家 の 全 体 像 を そ の 出 自 か ら提 示 し た こ と に あ る 。 ま た そ れ ま で ほ
とん ど知 ら れ て い な か っ た 処 女 作 の 本 格 的 な 論 評 の 意 義 も決 し て 小 さ く な い 。
小 論 の 対 象 と な る の は,第4章"Naissancedel'homme"で,Caligulaの 章 が 先 行 し,Le MythedeSisypheの そ れ が 後 続 し て い る 。 不 条 理 の 感 性 と不 条 理 の 論 理 に 前 後 を は さ ま れ て 不 条 理 の 現 実 を 提 供 す る 『異 邦 人 』は,不 条 理 三 部 作 の 中 核 を な す 作 品 と し て 論 じ ら れ て い る 。
"人 間 の 誕 生"は
,主 人 公 の 実 在 モ デ ル か ら技 法 と し て の 動 詞 時 制 まで,実 に さ ま ざ ま な 指 摘 を ち りば め た 作 品 解 説 で あ る 。 物 語 の 進 展 を た ど り な が ら,キ ー ヨ は あ ざ や か に 小 説 を 捌 い て ゆ くが,同 時 に そ れ ら は 初 期 『異 邦 人 』研 究 の 研 究 項 目 一 覧 表 と も な っ て い る 。 以 下,そ れ ら の 項 目 ご と に,そ れ ぞ れ の 意 義 を 検 討 す る 。
① 主 題 着 想 と創 造 過 程 。
主 題 の 最 初 の 着 想 が 作 品 の 創 造 過 程 の 端 緒 と な る こ と は 論 を 待 た な い 。 『異 邦 人 』の,い わ
ゆ る 受 胎 の 日付 を キ ー ヨ は 次 の よ う に 記 し て い る 。
<Lapremi6reformulationduthemeestd'avril1937.(...)Enreactioncontreles contraintessociales,lesconventionsetlesprejugesquiblessentsonimpatiente jeunesse,CamussongeaGreerunpersonnagederomanqui,prisonnierde1'opinion,
refusedesejustifierdevantelle.(21)〉
『異 邦 人 』の 創 造 過 程 研 究 は,か くの ご と く,キ ー ヨ に 始 ま る 。 こ う し た 問 題 に 最 初 の 一 石 を 投 ず る こ と は,あ る意 味 で の 幸 運 に 他 な ら な い 。 彼 の 断 定 の 根 拠 に は,カ ミ ュ か ら特 別 に 貸 与 さ れ た た め に,他 の 読 者 よ り も10年 以 上 も早 く 目 を 通 す こ と の で き たCarnetsが あ っ た と 考 え ら れ る 。 た だ し,同 時 に 紹 介 さ れ て い る 『異 邦 人 』の 主 題 に 関 し て は 別 な 取 材 の 成 果 で あ っ た ろ う。
ち な み に,1937年4月 と は,共 産 党 に 所 属 し て い た カ ミ ュ 青 年 が,ア ル ジ ェ の 若 者 を 結 集 し,い わ ゆ る"地 中 海 文 化 運 動"の 先 頭 に 立 っ て 活 躍 し て い た 時 期 に あ た る 。 同 年3月10日,
「文 化 セ ン タ ー 」事 務 局 長 と し て
,講 演 会"PeupleetCulture"を 主 催,同24日 に は,プ ー シ キ ン 没 後 百 年 記 念 祭 に 彼 の 演 出 に よ っ て 共 産 党 傘 下 劇 団,「 労 働 座 」が<DonJuan>を 公 演 して い る。 ま た 同26日,ア ル ジ ェ リ ア 共 産 党 「プ ラ トー 細 胞 」主 催 の"ブ ル ム ・ヴ ィ オ レ ッ ト計 画 に 関 す る会 合"に お い て 自 ら<LeslntellectuelsdevantleprojetVxollette>と 題 し て 講 演 を 行 な っ て い る 。 さ ら に 蛇 足 す れ ば,翌5月10日 に は,処 女 作 の 上 梓 と続 くの で あ る 。
② 主 人 公 。
ム ル ソ ー が い くつ か の 側 面 に お い て,ア ル ジ ェ の カ ミ ュ 青 年 を 映 し て い る の で は な い か , とす る議 論 が あ る 。 そ の よ う な 主 張 を 否 定 す る こ とは で き な い だ ろ う。 一 方 で,キ ー ヨ は,特 定 の 二 男 性 と一 女 性 が ム ル ソ ー の モ デ ル に な っ た の だ と報 告 し て い る 。 い ず れ,予 断 に す ぎ な
い が,興 味 を そ そ ら れ る 問 題 で も あ る 。
ブ ラ ン シ ョ,サ ル トル に 始 ま っ て,す で に 多 くの ム ル ソ ー 像 が わ れ わ れ の 記 憶 中 に あ る が,キ ー ヨ も 実 に さ ま ざ ま な 言 葉 で わ れ わ れ の 主 人 公 を 形 容 し,あ る い は 定 義 し て い る 。 ま ず ム ル ソ ー は,「 ア ル ジ ェ の しが な い サ ラ リ ー マ ン 」で,Nocesに 紹 介 さ れ た 欲 求 即 応 型 水 泳 チ ャ ン ピ オ ン,「 ヴ ァ ン サ ン の 兄 弟 」で あ り,「 魂 だ の 論 理 だ の に つ い て は 何 ひ とつ 知 ら な い 若 者 」で あ る。 い わ ば 「一 種 の 原 始 的 に し て 粗 野 な 自 然 人 」,「 利 口 だ け れ ど知 性 な ど微 塵 も な い 未 発 達 な 人 間,す べ て の 価 値 体 系 か ら開 放 さ れ て い る あ り の ま ま の 意 識 」な の で あ る。 以 上 は 『異 邦 人 』第1部 に お け る 市 民 ム ル ソ ー の 別 称 で あ る が,第II部 に お け る 犯 罪 者 に 与 え ら れ る 呼 称 は 以 下 の 如 くで あ る 。 彼 は 「反 社 会 人,そ の 最 大 の 罪 が ま さ し く そ の 罪 を 信 じ て い な い こ と に あ る 原 始 人 」 と な り,「 聖 像 破 壊 者 に し て,そ の 受 動 性 そ の も の に よ る と こ ろ の(社 会 の)邪 魔 者 」 と な る 。 作 中 検 事 の 言 う 「怪 物 」は,そ の 意 識 が 無 色 透 明 な 「ガ ラ ス 張 りの 人 間 」で あ り,「 言 葉 の ま っ た き 意 味 に お い て の 無 垢 者 」に 他 な ら な い 。 さ ら に,作 中 予 審 判 事 が 渾 名 し た 「ア ン チ キ リ ス ト」は,実 は 作 者 の 言 葉 を 借 り る な ら,「 わ れ わ れ に ふ さ わ し い 唯 一 の キ リ ス ト」と も な る の で あ る 。 し か し,こ れ で は 混 乱 を き た す か も しれ な い 。 な に し ろ ひ とつ の 土 俵 に 同 時 に 三 人 の 力 土 が あ が っ た 状 況 な の だ か ら。 す な わ ち,評 者 キ ー ヨ の ム ル ソ ー と,他 の 作 中 人 物 の ム ル ソ ー と,作 者 カ ミュ が 場 外(ア メ リ カ 学 生 版 序 文)で 語 っ た ム ル ソ ー と。
最 後 に,も う一 人 の 主 人 公 と も言 うべ き太 陽 に つ い て 。
くC'est〔lesoleil〕quirythmel'ouvrage.Lesoledetaithautdanslecie1,pesant commeundestin,lejourouMeursaultenterrasamere.C'estlememesoledqui
presideraaumeurtre,1amemebraluresurlefront,1ememeetourdissement.11 reparaitraplusetouffantquejamais,implacable,lejourdujugement.(22)〉
わ れ わ れ は す で にバ ル トの 太 陽 を 知 っ て い る の で, み え る 。
この キ ー ヨの 太 陽 は い か に も色 裾 せ て
③ 結 構(手 法)。
第1部6章(1〔1〜6〕)と 第II部5章(II〔1〜5〕)か ら な る 『異 邦 人 』を そ の ま ま 二 部 構 成 の 作 品 と し て は と ら え ず,第II部 第5章(II〔5〕)を 全 体 の くcoda>と す る 三 部 構 成 に 見 立 て た の は ナ タ リー ・サ ロ ー トだ っ た が,キ ー ヨ も ほ ぼ 同 様 の 見 方 を と っ て い る 。 す な わ ち,1〔1
〜6〕 の 記 述 の 形 式 は
,主 人 公 に よ っ て 書 か れ た 〈 一 種 の 日 記 〉 で あ り,II〔1〜4〕 は 死 刑 に 至 りつ く く 物 語 〉 に な っ て い る。 そ し て,サ ル トル も指 摘 し た よ う に,前 者 に お い て は く 複 合 過 去 〉 が,後 者 に お い て は く 半 過 去 〉 が,そ れ ぞ れ 記 述 の 主 役 を つ と め て い る。 こ の よ う な 仕 組 み や 仕 掛 け は,作 者 カ ミ ュ の 熟 考 の 末 に 考 案 さ れ た に 違 い な い 。
Camusalonguementreflechiatouscesproblemesdeforme,notammentde ternps.(23)〉
II〔5〕 で は,〈 複 合 過 去 〉 が 復 権 す る の だ が,キ ー ヨ の 興 味 は, て い る 寓 意 の 領 域 に 移 り,こ の 考 察 は 中 途 半 端 な ま ま に 終 る。
む しろ この 最 終 章 が 秘 め
Peur,protestationpathetique,apaisementetacceptationmelancoliqueenfin:on n'asansdoutepasassezremarquecombienledernierchapitrereproduisait,tout commeladernierescenedeCaligula,lemouvementdu<ChristauxOliviers>.(24)
〉
④ 文 体(手 法)。
文 体 に 関 す る 考 察 は,も と も と ま と ま っ た 形 を と っ て い な い 。 そ こ で わ れ わ れ も,い くつ か の 要 点 を 箇 条 書 に す る に と ど め る 。
り の
(i)作 中 人 物 の 行 動 描 写 に は,と く に ス タ イ ン ベ ッ ク の く レ ア リ ス ム 〉 手 法 が 援 用 さ れ た 。 (ii)『 結 婚 』,『 カ リ ギ ュ ラ 』,こ れ ら先 行 作 品 か ら の 急 激 な 転 調 は 当 然 意 図 的 で あ り,エ セ ー,戯 曲,物 語(小 説)と い う ジ ャ ン ル の 違 い 以 上 に 主 題 を 意 識 し た,そ れ に ふ さ わ し い 意 匠 が 探 究 さ れ て い る 。
<LeIyismedeNotesfaitplaceaunstylevolontaire,depouille,quasiment ascetique.LemouvementheurtedeCaligula,sonrythmesaccadeoutourbillon‑
nants'effacentdevantlamonotoniecontinued'uncourantd'insignifiance.(25)〉
(iii)モ ー リ ス ・ ブ ラ ン シ ョ が 最 初 に 注 目 し た よ う に, 称 に つ い て 。
『異 邦 人 』の 主 人 公 が 用 い る特 別 な一 人
くTantotle"je"etle"moi"sontradicalementcoupesl'undePautre,etle"je"
constatedemaniereimpersonnellecequele"moi"avecu;tantotilsnefontqu'un,
ettoutereactionintimeestautomatiquementreproduitepour1'usageexterne.
Plusquelucide,Meursaultsereveletranslucide.(26)〉
(iv)こ れ らの 結 果 に加 え て,た と え ば会 話 の 部 分 を く巧 み に解 体 し,意 志 疎 通 力 を 奪 う〉 工 夫 や,い わ ゆ る 自 由 間 接 話 法 の 多 用 等 に よ っ て,『 異 邦 人 』の 文 体 は,く そ の 無 修 飾 性 が 芸
術 効 果(27)〉 と な っ て い る 。 《 カ ミ ュ の 文 体 は,言 葉 の ま っ た き 意 味 に お い て,裸 に な っ
た(28)〉 の で あ る 。
⑤ 比 較 。
裁 判 機 構 へ の 言皆誰 的 批 判 に よ るVOLTAIREの コ ン ト との 親 近 性(29),人 を 裁 く こ との 思、い 上 が り をaめ る 点 か らPIRANDELLOと の 類 似 性(30)が そ れ ぞ れ 指 摘 さ れ て い るが,い ず れ も単 な る 項 目 列 挙 に と ど ま っ て い る 。
⑥ 主 題 。
主 題 の 探 索 と は,作 品 に 対 す る作 者 の 意 図 の そ れ に 他 な ら な い 。 し た が っ て,大 小 の 差 異 は あ る が,作 者 の 意 図 の 数 だ け 主 題 が 存 す る こ と に な る 。 た と え ば,『 異 邦 人 』の 主 題 は,<不 条 理 〉 で あ る と述 べ る と き,そ の 一 言 で す べ て が 言 い 尽 く さ れ た と は 思 わ れ な い 。 ま ず も っ て
く 不 条 理 〉 の 意 味 す る と こ ろ か ら問 い 直 さ ね ば な ら な い だ ろ う。 や っ か い な 仕 事 で あ る。 こ こ で は,と り あ え ず キ ー ヨ の 結 論 を 紹 介 す る に と ど め よ う 。
〈 不 条 理 〉 が 蔓 延 す る こ の 世 界 で 人 間 は 生 き る こ とが で き る か 。 カ ミ ュ は,こ の 間 に 力 強 く肯 き な が ら 答 え た 。
〈..ilestpossibledevivresansappe1;ilsuffitd'unpeud'amouretdebeaucoup declairvoyance.(31)〉
キ ー ヨ の 『異 邦 人 』論,"人 間 の 誕 生"は こ の よ う に し て 章 を 閉 じ て い る 。
か くの ご と く,キ ー ヨ の 『異 邦 人 』論 は あ く ま で も 一 般 読 者 へ の 啓 蒙 を 目 的 と し て い る の で,個 々 の 問 題 に 深 く切 り込 む 姿 勢 は な く,物 足 りな さ が 残 る の も止 む を え な い 。 最 後 に,本 格 的 な 作 家 論 の 嗜 矢 と な っ た 『海 と 牢 獄 』の 結 論 部 分 か ら,LaPesteも 含 め た 小 説 作 品 の 本 質
コ
的 傾 向 に対 す る 自己 批 判 的 考 察 を紹 介 し,も っ て わ れ わ れ の 結 論 に代 え る。
Onabeaucouphesitesursesromans,etCamustoutlepremier.11apucroire untempsqueleromanetait1'habitcommodedunephilosophie.Revenudecette erreur,itamultiplielescommentairessurlacreationromanesque.Cesoucide justificationtrahissait1'incertitude.Enrealiteetitenconvientaujourd'hui,Z'EtrangeretlaPestesontmomsdesromans,ausenstraditionneldumot,quedesノ
temoignagesetdesoeuvresd'art.Letonyimporteque1'intrigue.Lesperson‑
nagesmanquentderacinesetd'obscurite:onIesdiraitdelivresdupoidsde 1'inconscientetdelamemoire,toutentiersramassesdansleursgestesoudansleurs pensees.Lahaine,larancuneetladissimulationensontquasimentabsentes,les privantdecettepartd'ombreetdetroublequifaitlemysteredesindividus.
Camusestuncreateurdemythes。(32)〉
(3)JhonCRUICKSHANK:"LaTechniquedeCamusdapsL'Etranger ."
ジ ョ ン ・ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク の"『 異 邦 人 』に お け る カ ミ ュ の 技 巧"は ,『 異 邦 人 』研 究 史 に お い て,わ れ わ れ が 最 初 に 出 会 う本 格 的 研 究 論 文 の ひ とつ で あ る 。 初 出 は,1956年,オ ッ ク ス
フ ォ ー ド大 学 の ・FrenchStudies(33)言 志上 で,1959年 に は,彼 の カ ミ ュ 論 ・filbertCarnusand theliteratureofrevolt(34)一 の 第7章"TheArtoftheNovelの"中 に 再 録 さ れ る。 わ れ わ れ が こ こ で テ キ ス ト と す る の は,上 記 英 文 と は 若 干 の 異 同 が あ る の だ が,1961年 刊C(ン1C6ぴ35)
に 収 録 さ れ て い る 仏 語 訳 で あ る。 ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク に つ い て は 未 詳 で あ る が,サ ザ ン プ ト ン 大 学(ユ958),サ セ ッ ク ス 大 学(1962)で 仏 語 教 授 を 歴 任 し て い る 。
"『異 邦 人
』に お け る カ ミ ュ の 技 巧"は,わ ず か20頁 足 らず の 小 論 文 で あ る が,間 口 に 比 し て 奥 行 は 深 い 。 『海 と牢 獄 』の よ う な,い わ ば 綜 合 百 貨 店 で は,ど の よ う な 商 品 に 出 会 う か わ か ら な い 楽 し み が あ る と す る な ら,"『 異 邦 人 』に お け る カ ミ ュ の 技 巧"の よ う な 小 さ く と も筋 の 知 れ た 専 門 店 で は 看 板 で 品 物 を 選 ぶ こ とが で き る 信 頼 感 が あ る と 言 え よ う。ク リュ イ ッ ク シ ャ ン ク は,従 来 の 『異 邦 人 』批 評 が 『シ ジ フ ォ ス の 神 話 』と抱 き合 わ せ で お お か た 思 想 の 分 野 に 片 寄 りす ぎ て い る と批 判 し た う え で,新 た に カ ミ ュ の 小 説 技 術 へ の 注 目 の 必 要 を 提 起 す る 。 彼 の 目的
は,『 異 邦 人 』が 不 条 理 にの み 奉 仕 す るく 哲 学 マ ニ フ ェ ス ト〉 で は な く,<形 式 と内 容 が 完 全 な 合 一 〉 に達 して い る芸 術 作 品 で あ る こ とを証 明 す る こ とに 他 な らな い。 その た め に ク リュ イ ッ ク シ ャ ン ク は,カ ミュ の く顕 著 な 技 術 的 成 功 〉 を次 の 三 点 に絞 っ て論 証 して い る。 す なわ ち,
〈 語 りの視 点 〉,〈 語 彙 〉,そ して く動 詞 時 制 〉 で あ る。
①<Laperspectivenarrative>。
『異 邦 人 』の 際 立 つ 特 徴 の ひ とっ に 主 人 公 の 特 異 な 人 格 が 考 え ら れ る が
,ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク は 伝 統 的 な 一 人 称 話 者 主 人 公 の 像 に 照 ら し て ム ル ソ ー を 明 白 な 欠 格 者 と断 定 す る。 ム ル ソ ー は 知 情 意 す べ て に 不 全 者 で あ り
,作 者 の 代 弁 者 と し て 全 知 の 物 語 話 者 と な る べ き本 来 の 役 割 を 果 す 主 人 公 と は ま さ に 正 反 対 の 人 物 で あ る こ とが,テ キ ス トに も とつ い て 例 証 さ れ る 。 問 題 は,そ の よ う な 欠 陥 者 が 一 体 何 故 か く も抜 群 の 主 人 公 に な り え た の か,な の で あ る。 ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク は,一 人 称 話 者 を 主 人 公 に 選 定 し た 点 に 注 目 す る 。
ま ず 第 一 に,「 一 人 称 に よ る 語 り」は,読 者 の 感 情 移 入 を う な が し,ム ル ソ ー と の 自 己 同 一 視 を 容 易 に す る機 能 を も っ て い る 。
Envoyant1'experienceCellequ'ellesepresenteaMeursault
,itnousdevient
infinimentplusfaciledecomprendreuneconceptiondelavie ...AinsiCamus,
graceaurecitalapremierepersonne,s'assurequesaphilosophiede1'absurdesera comprehensible‑.(37)〉
第 二 に,「 一 人 称 に よ る語 り」は,主 人 公 の 経 験 を た や す く読 者 の 経 験 に移 し変 え るが,そ の 作 業 を感 覚 は 人 並 み 以 上 に敏 感 な の に意 味 把 握 能 力 の な い 欠 陥 主 人 公 が それ も誠 実 に勤 め る
と都 .華 者 は お の ず か ら説 明 抜 きで 主 人 公 の 経 験 を引 き継 ぐ羽 目 に な る。 その よ う に して 読 者 は 不 条 理 を 実 感 す る に い た る の で あ る 。
第 三 に,『 異 邦 人 』は,北 ア フ リカ を 舞 台 に して い る た め の 地 理 的 エ キ ゾ チ ス ム よ りは,そ の 「心 理 的 特 異 性 」や 「社 会 的 異 和 感 」に 由 来 す る 新 た な エ キ ゾ チ ス ム で 読 者 を 魅 了 し て お り,
「一 人 称 に よ る 語 り」が そ の 効 果 を 増 幅 し て い る
。
Plusprecisement,(cenouvelexotisme)traduitlesensnecessaireduneexperi‑
encehumainedirecteetpersonnellequiexisteaucentrememedece"depayse‑
ment"et,parla,rendlesujetdurecitmoinsabstraitetplusconvaincantentermes purementhumains.(38)〉
②<Levocabulaire>。
『異 邦 人 』の 語 彙 は,す で に 多 くの 論 者 が 注 目 した と こ ろ で あ る が,ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク も,「 奇 妙 に 制 約 さ れ 」,「 常 に 具 体 的 」,か つ 「厳 密 に 客 観 的 」な 小 説 言 語 に お け る カ ミ ュ の 技 巧 を 以 下 の 三 点 に解 説 し て い る 。
第 一 に,『 異 邦 人 』の 語 彙 は,伝 統 的 一 人 称 小 説 の そ れ と は 正 反 対 の 「鋭 く繊 細 な 内 省 」と は 縁 もゆ か り も な い 「非 分 析 的 語 量 」で あ る が,ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク は,そ の よ う な 語 彙 と「物 語 手 法(methodenarrative)」 の 組 み 合 せ に 著 者 の 巧 妙 な 仕 掛 け を み る 。 「一 人 称 の 語 り」と非 文 学 的 語 彙,こ れ ら の 対 極 的 要 素 の 共 存,そ の 相 乗 効 果 が 読 者 に 主 題 の 理 解 を 容 易 な ら し め て
い る と考 え る 。 カ ミ ュ は,形 式 そ れ 自体 の な か に 内 容 を 見 事 に 象 嵌 した の で あ る。
第 二 に,『 異 邦 人 』の 語 彙 は,統 辞 法 の 面 で も 重 要 な 役 割 を 果 し て い る 。 「説 明,行 動 心 理, 判 断 」な ど の 語 彙 は 欠 落 し,「 原 因 ・結 果,目 的 ・結 果 の 接 続 詞 」は ほ と ん ど稀 で,<lelangage causa1>は 「恒 久 的 に 廃 棄 」さ れ て い る。 従 っ て,物 語 は,出 来 事 の 「連 鎖(encha↑nement)」 で
は な く「連 続(succession)」 と し て 展 開 さ れ る が,こ こ で も形 式 が 内 容 と深 く関 連 づ け ら れ て い る 。
Ladiscontinuitede1'experience,quiconstitueunelementessentialdelaconcep‑
tionde1'absurde,estainsitraduiteparunstyledeliberementdiscontinu.(...)par levocabulaireetlasyntaxe(Camus)provoquedirectementuneimpressiondevie fragmentaireetabrupte.(39)〉
『異 邦 人 』の 語 彙 に 論 及 す る者 の 常 と し て ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク も,こ れ を<1estyleel‑
liptique>と 名 づ け て い る が,同 時 に 物 事 の 好 悪 の 判 断 に お い て ム ル ソ ー が 示 す 「子 供 っ ぽ さ 」 や 「無 邪 気 」さ に<unenostalgiedel'innocence>を み て い る 。
第 三 の 技 巧 は 語 彙 自体 の 内 部 に 秘 め ら れ て い る 。 『異 邦 人 』の 「簡 素 で 飾 り気 の な い 散 文 」が 突 然 「イ メ ー ジ に 満 ち た 華 麗 な 散 文 」に 変 身 す る現 象 を 最 初 に 取 り上 げ た の は,ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク に よ れ ば,W.M.FROHCK(40)で あ る 。 サ ル トル や サ ロ ー トの 論 証 で 『異 邦 人 』の 文 体 の 不 統 一 に つ い て は す で に 周 知 で あ る が,フ ロ ホ ッ ク は1〔6〕 の 最 終 部 六 段 落 に お け る 「隠 喩 表 現 」
の 突 出 を 問 題 とす る 。 ム ル ソ ー が い っ た ん マ ソ ン の 別 荘 に 戻 り な が ら,一 人 で 再 び 岩 陰 の 泉 に 引 き返 す 場 面 か ら ア ラ ブ 人 殺 害 に い た る 部 分 が,そ れ ま で の 物 語 と比 し て 「言 語 と雰 囲 気 が 一 変 す る 」の で あ る 。
...desmetaphoresaparaissent,quipersonnifientlamer,lesoleil,lalumiere,la chaleur,etc。(41)〉
ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク は,『 異 邦 人 』(1)の ヤ マ 場 に 集 中 し て い る例 外 的 レ ト リ ッ ク,「 陰 喩 」に,も う ひ とつ の 技 巧 を 見 い 出 す 。 殺 人 の 瞬 間 が 近 づ く に つ れ て 質 量 と も に 緊 迫 し て ゆ く イ メ ー ジ を 駆 使 した 擬 人 法 は<unequalitecinetique>1二 よ っ て 物 語 の 進 行 を う な が す 。 「説 明 」が 「語 り」自 体 の な か に 吸 収 さ れ る 。
<〔Camus〕racontedetellefagonquel'explicationsoitadroitementimpliqueesans etreexpicitementformulee.(42)〉
ア ラブ 人 殺 害 の 場 面 の 描 写 それ 自体 が,ム ル ソー の 犯 行 の 動 機 の 説 明 を 兼 ね て い る こ と ムル ソ ー の 銃 撃 が,少 な く と も相 手 が か ざ した短 剣 か らほ とば しっ た 光 の 刃 が 彼 の 瞳 を射 た が ゆ えの 脅 威 に対 す る 自 己 防 衛 反 応 で あ っ た こ と に,読 者 は お の ず か ら気 付 くよ うに仕 向 け られ て い る。 カ ミュ は 作 中 唯 一 の レ ト リ ッ ク を ム ル ソー の唯 一 の 錯 乱 状 態 を描 写 す る た め に 用 い た の で あ る。
③<Letemps>。
サ ル トル が それ を指 摘 して 以 来,『 異 邦 人 』の成 功 の 秘 密 の ひ とつ が,反 文 学 的 時 制 複 合 過 去 の 衝 撃 的 使 用 に拠 っ て い る こ とは,す で に 事 実 と して広 く受 け容 れ られ て い る。 ク リ ュ イ ック シ ャ ン ク は,実 存 の 哲 学 者 に敬 意 を払 い な が ら も,こ の 問題 につ い て の 自説 を展 開 す る。(な お,以 下 の 英 語 文 の 引 用 は,前 出"TheArtoftheNovelの"か らの もの で,必 ず し
も その ま ま仏 訳 さ れ て い る とは 限 らな い が,論 旨 の 点 で 英 語 文 の 方 が お お む ね 明 解 で あ る の で 参 考 とす る。)彼 は 複 合 過 去 採 用 理 由 の 検 討 か ら始 め る。
Itmaybeargued,ofcourse,thatCamususesthistensesimplybecauseitismost naturalformofspokennarrativeinFrench.ThisistosaythatCamuschoseitin ordertogiveauthenticdirectnesstoMeursault'sstoryandtoavoidatoo‑literary narratiVe.(43)〉
と ころ で,伝 統 的 文 学 時 制 で あ る単 純 過 去 が 「行 為 を 時 間 内 に固 定 す る生 き られ た 経 験 の
時 制 」で あ る の に対 して,複 合 過 去 は 「行 為 に さ ほ ど厳 密 で な い時 間 的 制 約 を 課 す だ け の 生 き て
コ の コ
い る,も し く は 生 き つ つ あ る経 験 の 時 制 」で あ り,不 条 理 の 経 験 の 伝 達 を 主 題 と す る 『異 邦 人 』 に は 最 適 の 時 制 で あ っ た,と ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク は 主 張 す る。
<...1'emploiduparfaitdapsL'Etrangersertacomblerlefoss6,inherentatouteノ
fiction,quisepareleroman‑recit‑de‑1'auteuretIeroman‑experience‑du‑lecteur.(44)
〉
よ り具 体 的 に 述 べ るな ら,『 異 邦 人 』に お け る複 合 過 去 の 使 用 は,不 条 理 の 経 験 を い か に す み や か に読 者 に体 験 させ る か を最 大 の 目 的 と して い るの で あ り,ク リュ イ ッ ク シ ャ ン ク は その 仕 組 み を三 つ の 根 拠 を あ げ て解 説 す る。 少 し長 くな るが そ の 全 文 を以 下 に紹 介 す る。
Enpremierlieu,lanatureindetermineedupasseindefini,sonairdepossibilite continuee,permettentaCamusdefaireprogressersonrecittoutenevitantle schematoutfaitet1'alluredefinitivequedescategoriesintellectuellesimposenta 1'experience.Lesevenementssontexprimes‐enaccordaveclamethodenarra‑
tivedeCamusetsonemploidelasyntaxe‐avantqu'unereconstructionretros‑
pectiveIesaitrendusdefinitifs.Leparfaitaccordeainsia1'experienceuncertain degred'autonomiedurableetlaprotegecontrelesdeformationsquepourraitlui infligerlaconnaissanceintellectuelle.
Ensecondlieu,lecaractereindefiniduparfaitsouligneegalementlagratuite quelaphilosophiede1'absurded6cξiledansl'exp6rience.Ceterrlps,perp6tuelle‑
mentimprecis,suggerequelesevenementspourraientaisementacquerirune quaiitedifferente,queriennestfixeirrevocabalement.End'autrestermes,
1'emploidelibereduparfaitsuggere1'arbitraireaprioridetoutdonneempirique .
Endernierlieu,laprolongationdupassedapslepresentparquoileparfaitse
ノ
caracterisedonneauxevenementsdeL'Etyangerunevaiiditequisubsisteencore aumomentouMeursaultlesnarre.Celasignifiequechaqueevenementest continuetcoherentensoidapsleTemps,maisaussique,parsuite,chacunpossede une"presence"etuneindividualitenettementmarqueequiledistinguedetousles
autreS6V6nementS.(45)〉
ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク の 論 考 は,『 異 邦 人 』に お け る<lanarration>,<Iestyle>,〈
Ieternps>と い う個 別 に 顕 著 な 技 巧 に つ い て 検 討 し な が ら,こ れ ら の 「形 式 」が い か に 「内 容 」 の 伝 達 に 奉 仕 し て い る か を 明 ら か に し た 。同 時 に そ れ は 『異 邦 人 』に お け る個 別 テ ー マ 研 究 の 開 幕 を 告 げ る もの と な っ た 。 こ の よ う な 「思 想 と形 式 の 見 事 な 融 合 」を 示 す 作 品 が 偶 然 の 産 物 で あ る と考 え る な ら,そ れ は あ ま り に も無 責 任 な 見 方 だ と言 わ ざ る を え な い だ ろ う。 ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク が 結 論 に=お い て 述 べ て い る よ う に,『 異 邦 人 』は,〈 小 説 芸 術 の 極 限 点,絶 対 限 界(46)
〉 に 位 置 し て い る か も知 れ な い の だ か ら。
(4)CarlA.VIGGIANI:"L'EtrangerdeCaynus".ノ
カ ー ル ・ヴ ィ ヂ ア ニ の"カ ミ ュ の 『異 邦 人 』"は,1956年12月 刊 行 のPublicationsofModern
LanguageAssociation(Vol.LXXI)に 初 出,1961年CC、4C6び47)に 仏 語 訳 再 録 さ れ た 彼 の く Camusien>と し て の デ ビ ュ ー 論 文 で あ る 。 こ れ を 皮 切 り に,ヴ ィ ヂ ア ニ は カ ミ ュ に 関 す る 論 文 を1960年 ま で に5本 続 け て 発 表 し て い る。 た と え ば̀℃amusin1936.・TheBeginningofa
Cayyer"(48),"AZbeytCamus'FirstPublication"(49),"CarnusandAlgeYRepublicain"(50)な ど 。 こ れ ら の 仕 事 に よ っ て 彼 は<『 異 邦 入 』の 美 学 的 研 究 な らび に(カ ミ ュ の)初 期 作 品 分 析 に お け る 先 駆 者 の 一 人(51)〉 に 数 え ら れ て い る 。 ヴ ィ ヂ ア ニ は,の ち に 合 衆 国 コ ネ チ カ ッ ト州 ミ ド ル タ
ウ ン のWesleyan大 学 教 授 と な る 。
"カ ミ
ュ の 『異 邦 人 』"に お い て,ヴ ィ ヂ ア ニ は,こ の く 類 ま れ な 密 度 と豊 饒 の 作 品,隠 さ れ た 意 味 と明 臼 な(形 式 上 の)特 性 に 満 ち て い る 作 品(s2>〉 の,い わ ゆ る 主 題 の 解 明 を 試 み る 。 前 出 ク リ ュ イ ッ ク シ ャ ン ク の 作 業 が 『異 邦 人 』の 技 術 面 の 研 究 に 限 定 さ れ て い た の に 対 し,米 国 の 大 学 研 究 者 の そ れ は も っ ぱ ら作 品 の 主 題 面 の 分 析 に 集 中 さ れ る 。 し か も彼 は 従 来 の 主 題 批 評 に お い て 「無 視 さ れ て き た 諸 様 相 」を 考 察 の 対 象 と す る 。 す な わ ち,物 語 に お け る 「時 間 の 機 能 」,
「神 話 」の 利 用
,作 中 人 物 と状 況 を 束 ね る 「図 式 」,そ れ に 「シ ン ボ ル 」の 諸 点 で あ る。
①<Lastructureromanesqueetlastructuretemporelle>.
ヴ ィ ヂ ア ニ は,カ ミ ュ が 二 部 構 成 と した 『異 邦 人 』を,小 説 内 時 間 の 流 れ 方 の 差 異 に 注 目 し て,三 部 結 構 の 作 品 と規 定 す る こ とか ら始 め る 。 彼 は,ナ タ リ ー ・サ ロ ー トが そ の 特 異 性 を 強 調 し た 第II部 第5章(II〔5〕)を 『異 邦 人 』第3部 と し て 独 立 さ せ る。 日 記 風 記 述 体 で 語 ら れ る 母 の 死 か ら殺 人 に い た る 十 八 日 間 を 描 い て い る1〔1〜6〕 を 第1部 〔V1〕,回 想 風 記 述 体 で 語 ら れ る 予 審 か ら死 刑 判 決 ま で の 約 十 一 ヶ 月 を 描 い て い るII〔1〜4〕 を 第2部 〔V2〕,そ し て 判 決 か ら
数 日 後(?),司 祭 の 面 会 以 外 は も っ ぱ ら 主 人 公 の 告 白 で 過 ぎ て ゆ く一 日 を 描 い て い るII〔5〕を 第 3部 〔V3〕 と す る 。 以 上 を く 小 説 的 構 造 〉 の 変 化 と す る な ら,〈 時 間 的 構 造 〉 の 変 容 は 次 の よ う に 要 約 さ れ る。 〔V1〕 で,物 語 時 間 の 指 示 は,出 来 事 の 大 小 に 関 係 な く,お む む ね 時 分 単 位 の 正 確 さ で 頻 繁 に 行 な わ れ,各 章 冒 頭 部 に は 必 ず 曜 日 が 明 示 さ れ て い る 。 と こ ろ が 〔V2〕 で は, 時 間 の 流 れ は 大 ま か に な り,季 節 の 移 ろ い に は 触 れ る もの の,日 付 な ど は つ い に 一 度 も指 示 さ れ ず に 終 る 。 さ ら に 〔V3〕 に い た る と,い か な る 時 間 も指 示 さ れ な い 。 の み な らず,時 間 は 完 全 に 停 止 し て し ま っ て い る か,あ る い は 時 間 そ れ 自体 が 消 滅 して し ま っ た と考 え ら れ る 。
〈Cetteevolutionstructuellecorrespondalametamorphoseduherosquipassede laconsciencepurementsensoriellealareflexionetala̲meditationsurses rapportsavecautrui,dapsladeuxiemepartie,pourfinirpartranscenderlemoiet lasocietedansdesspeculationssurleSensultimedelavieetdelamort.IIest
doncClairqueletempsinformelastructureetlethemeduroman,dontil .constitue
unepartieintegrante.(53)〉
②<L'utilisaこiondesmythes>.
重 厚 で 崇 高 な 性 格 の 神 話(的 〉人 物 を 現 代 の 平 凡 な 作 中 人 物 に 重 ね る こ とが,ヴ ィ ヂ ア ニ の 言 う よ う に,<leprocedeironique>で あ る か ど う か は 別 に し て も,神 話(的)人 物 が 背 負 っ て い る深 い 意 味 が ム ル ソ ー に 寓 意 的 な 幅 と奥 行 を 付 与 す る の は 自 明 の 理 で あ ろ う 。 ヴ ィ ヂ ア ニ
..
は,ム ル ソ ー とSisypheの そ の よ う な 関 係 の み な ら ず,『 異 邦 人 』そ れ 自 体 を シ ジ フ ォ ス の 神
話 の 現 代 的 再 構 成 と み な す 。 ア ル ジ ェ の しが な い サ ラ リ ー マ ン に 身 を 落 し た 神 々 の 高 貴 な る反 抗 者 シ ジ フ ォ ス に とっ て は,退 屈 な 仕 事 の 日 々 が 彼 の 新 た な 地 獄 と な る。 小 説 の 背 景 が こ の よ
う に 神 話 に 色 彩 ら れ る 一 方 で,ム ル ソ ー は ま ち が い な く シ ジ フ ォ ス に な る 。 後 者 が 彼 の 岩 に 打 ち勝 つ よ う に,前 者 は 〔V3〕 に お け る 絶 対 的 明 晰 へ の 到 達 に よ っ て 勝 利 を わ が 物 とす る 。 わ れ わ れ は,シ ジ フ ォ ス の み な ら ず ム ル ソ ー を も 幸 福 で あ る と み な さ ね ば な ら な い 。 つ い で,ム ル ソ ー は(Edipeに な る 。 偶 然 と海 と太 陽 に よ っ て 殺 人 の 罠 に 追 い 込 ま れ て ゆ く青 年 の 背 中 に, 父 を 殺 害 す べ く忌 ま わ し い 十 字 路 へ 誘 わ れ て ゆ くギ リ シ ャ 悲 劇 主 人 公 の 宿 命 が 透 け て 見 え て い る か らだ 。 前 者 の 主 張,「 ぼ く は 幸 福 だ 」は,後 者 の 眩 き,「 す べ て よ し」と ま さ し く同 一 の 響 き を 伝 え て い る 。 さ ら に,ム ル ソ ー はKirilovに な る 。 ド ス トエ フ ス キ ー の 『悪 霊i』中 の 技 師 キ リ ー ロ フ は<homme‑dieu>と な る た め み ず か ら命 を 断 つ が
,カ ミ ュ が 『シ ジ フ ォ ス の 神 話 』中 で 考 証 して い る よ う に,そ れ は 「教 育 的 自 殺 」で あ り,ム ル ソ ー の 控 訴 断 念 も そ れ に 近 し い 行 為 と な る か らで あ る 。 最 後 に,ム ル ソ ー はChristと な る 。 『異 邦 人 』の 最 後 の 文 章 の 意 味 は,主 人 公 が 「不 条 理 の 殉 教 者 」と な る べ く,キ リ ス ト礫 刑 の 故 事 に な ら っ て い る 以 外 の 解 釈 を 許 さ な
い ヵ・らブご。
③<Schemadespersonnagesetdessituations>.
『異 邦 人 』が そ の 最 も典 型 的 形 態 を 示 し て い る の だ が
,「 不 条 理 期 」か ら 「反 抗 期 」に い た る カ ミ ュ の 作 品 に は 作 中 人 物 に 関 し て ひ とつ の 共 通 点 が あ る 。
Lamere,lepereabsentoumortquiapparaitsousdiversdeguisementsetlefils constituentlamatricedel'universromanesquedeCamus.(54)〉
こ れ ら 三 人 の 登 場 人 物 が,す な わ ち く カ ミ ュ 作 品 に 君 臨 す る 三 位 一・体 価)〉 が 展 開 す る物
語 の 筋 立 て に も顕 著 な 共 通 点 が あ る。 ヴ ィ ヂ ア ニ が,カ ミュ の 想 像 世 界 に読 み と る「基 本 的 図 式 」は 以 下 の 如 くで あ る。
Lejeuneheros(25‑38ans)connaitunemortviolente,qu'ilaitounoncommisun meurtre.Lamere‑epouse‑amie‑soeurprendunepartdirectealamortduheros,est tuee,meurt,ousuivitafrodesupporterIesconsequencesdelamortduheros;le Pereou1'imageduPerecondamneleherosamort,directementounon,ou contribueaIefairecondamner.(56)〉
母 親 に よ る 宿 命 的 な 魅 惑 と父 親 に よ る 処 罰 と 息 子 の 反 逆,三 者 三 様 の 絡 み 合 い の 根 底 に は,〈uninstinctessentiellement(£dip6en(57)〉 が あ る 。
④<Lessymboles>。
『異 邦 人 』の 神 話 的 太 陽 に つ い て 最 初 に 指 摘 し た の は ロ ラ ン ・バ ル トだ っ た が
,ヴ ィヂ ア ニ
は 太 陽 の み な ら ず 海 に も注 目 し て い る 。
Dememequedapslesreligionsetlesmythologiestraditionnelles,lamerchez Camuspossedelesattributedelamaternite:fertilite,vie,liberte,amour,sexualite, regeneration;maisellerepresenteaussilamort.Lesoleilpossedepoursapart touteslescaracteristiquespaternelles:itepouselameretlaterre,itest1'imagede laverite,itecraseetdetruit.Ensemble,ilsconstituentlarepresentationsymboli‑
quedesforcesquidominentlesherosetheroinesimaginairesdesromansetdes dramesnonhistoriquesdeCamus.(58)〉
か く の ご と く『異 邦 人 』に お け る 「時 間 の 機 能 」,神 話 な い し神 話(的)人 物 の 投 影,さ ら に カ ミ ュ 作 品 に 共 通 の 作 中 人 物 や 状 況 の 「基 本 図 式 」,太 陽 と海 の シ ン ボ ル 作 用 な ど,新 し い 着 眼 点 を 折 込 み な が ら,ヴ ィ ヂ ア ニ の 考 察 は い よ い よ そ の 本 題 に 入 る。
そ の 現 実 主 義 的 言 語 や 日 常 生 活 を 枠 組 とす る 物 語 に も か か わ らず,『 異 邦 人 』は く 死 の 年 代 記(60)〉 と し て,中 心 主 題 が く 死 で あ り,そ の 死 との 正 対 に よ っ て 人 生 に 与 え ら れ る 意 味(61)〉
で あ る 純 然 た る 「寓 話 」と し て 読 ま ね ば な ら な い 。 同 時 に 『異 邦 人 』は,主 人 公 の 「不 条 理 」へ の 覚 醒 を 軸 と し て 進 展 す る 作 品 で あ る 。 〔V1〕 の ム ル ソ ー は,〈 無 意 識 的 不 条 理 状 況(62)〉 下 に あ り,「 不 条 理 の 壁 」に 囲 ま れ て い る 平 几 な 現 代 人 の 姿 を 映 し て い る 。 彼 の 生 き 方 は 『シ ジ フ ォ ス の 神 話 』に 描 か れ て い る 「日 常 の 冒 険 者 」の そ れ に 準 じ て い る 。 彼 は く ギ リ シ ャ 的 運 命 の 等 価 物63)〉 で あ る 「海 と太 陽 と偶 然 」に よ っ て 殺 人 に 導 か れ る 。 ム ル ソ ー の 犯 罪 は 宿 命 的 出 来 事 と
し て 捕 え ら れ な け れ ば な ら な い 。 第6章 で は,そ の 演 出 を 最 大 値 に す る た め に 「隠 喩 」が 大 量 動 員 さ れ,〈1'evenementhallucinatoireetcataclysmique(64)〉 が 現 出 す る。 そ し て,こ の 悲 劇 的 惨 事 が 主 人 公 に と っ て は 「不 条 理 」へ の 覚 醒 の 第 一 歩 と な る 。
Apartirdecetinstant,MeursaultestplusquelaSommedesessensations.11 commenceacomprendre,areflechir:Ilnecontenteplusdesenor,itsait:"J'ai comprisquej'avaisdetruitl'equilibredujour";encesens,comprendreestunterme insolitedanslapremierepartieduroman.(65)〉