新島襄のヴィースバーデンでの湯治場Kurhotel
Romerbad(クアホテル・ローマ浴場)の新聞記事を発 見
著者 田島 繁
雑誌名 新島研究
号 103
ページ 192‑197
発行年 2012‑02‑28
権利 同志社大学同志社社史資料センター
URL http://doi.org/10.14988/pa.2017.0000013048
Nee Simaの名前を見つけ、新島先生がヴィースバーデンで宿泊し湯治生活 を送ったのはKurhotel Römerbad(クアホテル・ローマ浴場)と呼ばれて いた温泉施設付きホテルであることが明らかになった。
大越哲仁氏は1998年の新島研究会で研究報告の後、『新島研究』に「温泉 保養地ヴィーズバーデンにおける新島襄」の論文1)を出し、新島襄の ヴィースバーデンでの湯治の様子を詳しく報告されている。1996年に現地 調査された大越氏は「新島先生が宿泊したホテルはLangasse 38-40にある カイザー・フリードリッヒ浴場・第1リューマチ病院(Kaiser-Friedrick- Bad2))であろう」と推論された。私は2008年夏にヴィースバーデンを訪 れる機会があり、大越氏から「自分の仮説をまだ誰も検証していないから 確かめて頂ければ嬉しい」と言われたので調査を行った。
私はまず、住所のLangase 30-40に行き1999年に改装され現在の名前が Kaiser Friedrich Thermeという温泉を訪問した。何百年も昔からよく知 られている「アイリッシュ・ローマ式水浴法」という「冷温交互浴」を1 時間余り体験、身体の芯から温まり爽快であった。若い女性やカップルを 見かけ湯治場というより明るい温泉イメージであった。その後、新島先生 のことを調べられないかとヘッセン州立図書館を訪れた。
「著名な外国人の来訪記録はありませんか」と図書館員に聞くと、新島先 生が訪れた1873年2月8日~15日のヴィースバーデン温泉新聞の宿泊客名 簿(図1)を持って来てくれた。それには、ホテル毎に外国人宿泊客(著 名人か?)の名前が書かれており、新島先生の名前を探すべく読み進んで
− 192 − − 193 −
新島襄のヴィースバーデンでの湯治場 Kurhotel Römerbad(クアホテル・ローマ浴場)の新聞記事を発見
図1 1873年2月8日~15日のヴィースバーデン温泉新聞Bade-Blatt für Wiesbaden の外国人宿泊客名簿の1ページ目
− 194 − − 195 −
新島襄のヴィースバーデンでの湯治場 Kurhotel Römerbad(クアホテル・ローマ浴場)の新聞記事を発見
ゆくと、最後の方の38ページに図2、3に示すホテル名Römerbadの欄に ”Nee Sima, Hr., Japan” を見つけた。
そこで、図書館員にホテル名の Römerbadの住所を調べて貰った。図4 に示すようにKurhotel Römerbad3)の欄にKochbrunnenbadhausとあり温 泉施設であることが示され、その住所はKochbrunnenplatz 3で、セントラ ルヒーティング、ベッド数130、温泉と飲用鉱水設備付きなどのホテル情報 を得た。早速、地図を片手にその住所を探していたら、Kochbrunnenplatz 3と書いてある図5に示す立派な建物を見つけることが出来た。今はホテ ルではなくイタリアン・レストランとして利用されていた。
図3 ホテル名Römerbadの 欄 に 載 っ て い たNee Sima拡大
図5 当時のRömerbadの建物(現在イタ リアン・レストラン)
図4 ヴィースバーデンのホテルリストの中に書かれているKurhotel Römerbadの情報
シング・ホテル」と書かれているホテル名に関して『新島襄全集』第6巻
(126頁、127頁、130頁)に英語でa Bathing Hotel(日本語ではベイジング・
ホテル)と書かれて、不定冠詞aが用いられているところから一般の湯治ホ テルを指し、これが特定のホテル名ではないことを報告されている。
今回、大越氏にもご協力を頂き調べて頂いた結果、新島先生が訪れた時 には「Kaiser-Friedrick-Bad」はまだ建設されていないことが分かった。し たがって私が新島研究会で「新島先生の足跡を辿って(ヨーロッパ編)サ ンゴタール峠、リギ・クルム、ヴィースバーデン」という題で発表
(2008.10.20)した時「新島先生が湯治生活をしたのはKurhotel Römerbad の可能性が高い。しかしご当地NO1のKaiser-Friedrick-Badにも浸かった 可能性はあると思う」と発表したがここで訂正したい。
注
1) 大越哲仁『新島研究』第91号(2000) p.163.
2) 大越氏の再調査によれば、「Kaiser-Friedrich-Badの地はヴィースバーデンの第2の 源泉・Adlerquelle(鷲源泉)があったところで、1814年にゲーテが宿泊した当時 は、「Adler」 Posthalterei und Gesellschaftszentrum (「鷲源泉」郵便局兼コミュニ ティセンター)であった。そして1913年に近代的なKurmittelhaus (療養中央館)等 が建てられて Kaiser-Friedrich-Bad と命名された」。したがって大越氏が「新島先 生が1873年に宿泊したホテルはカイザー・フリードリッヒ浴場(Kaiser-Friedrick- Bad)であろう」と『新島研究』第91号で推論されたがそうではなかった。その後
− 196 − − 197 −
新島襄のヴィースバーデンでの湯治場 Kurhotel Römerbad(クアホテル・ローマ浴場)の新聞記事を発見
1999年に大改装され、現在のKaiser-Friedrich-Terme となった。
3) Kurhotel Römerbad : Kurhotelはドイツ語の”温泉浴場つきホテル”と訳すことがで き、Römerbadは”ローマ浴場”と訳すことができるので「クアホテル・ローマ浴場」
と訳す。
4) 『新島襄全集』第8巻 年譜編