• 検索結果がありません。

密教文化 Vol. 1953 No. 23 004高野山大学飜訳局「英語訳十巻章吽字義 (七) P63-72」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "密教文化 Vol. 1953 No. 23 004高野山大学飜訳局「英語訳十巻章吽字義 (七) P63-72」"

Copied!
10
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

-63-The

Writing

of Kobo

Daishi

The Doctrine of the word Hum

(VII)

The Text (4)

4 The wore-meaning of the letter Ma.

The fourth: what is the true meaning of the letter Ma? As it is written, "The doctrine-gate of the letter a is the ego-unobtainable of every thing", that is the true meaning of it.

(1) The true meaning of sense interruption and word rejection. There are two kinds of so-called ego (atman, personality); one is the human-ego, the other is the dharma (thing)-ego. Here the human mean the fourr sorts of dharmakaya. And dharma means every dharma, i. e. it contains from one dharma-dhatu, one bhutathata (real-suchness), one bodhi to eight myriad and four thousands O or unspeakable and unexpla-inable, dust-like, innumerable dharmas.

However, the four sorts of dharmakaya are innumerable, their substa-nce is one form or one. flavour, and so there is neither this nor that. When there is neither that nor this already, how can the ego exist? This is the true meaning of sense interrupion.

As for this reality, the four sorts of wayfarer, who are staying before the Diamond meditation (that of the last stage of bodhi -sattva), do not see anything and do not hear anything, they are as if deaf and 'blind. This(absolute stage)is the extinction of extinction, the remotest among the remotests. The four terms can not catch it, six supernatural powers are at a loss also. This is called the true meaning of word rejection.

(2) The true meaning of the manifestation of merit.

It is said in the sutra, a "The letter Ma (at) is the germ (bija) of Mahavairocana". Though the people of all the ordinary world endeavor

to make out the two sorts of ego, they do not assertain their true meaning. Here Mahavairocana himself only gains the great-ego in the non-ego. When the Tathagata, who is the Mind-King, gains such a position, why cannot his attendants who are the innumerable and

unth-inkable mind functions gain the body of Great-Ego? This is the true meaning of merits manifestation.

(3) The true meaning of unthinkable thought and wonderful, function.

(2)

和 訳

畔 字 義 七 本 文 (四) 四 摩 字 の 実 義 第 四 に摩 字 の実 義 とは 、 いわ ゆ る摩 字 門 一 切 諸法 吾 我 不 可 得 の 故 に 、 これ を 実 義 と名 つ く る。 (一)遮 惰 の 実 義 い わ ゆ る我 に 二種 あ る。 一 に は 人 我 、 二 に は 法 我 で あ る。 人 とは 四 種 法 身 、 (1) 法 とは一 切諸 法 で あ る。 一法 界 、 一 真 如 、 一 菩 提 よ り乃 至 八万 四 千 、 お よび 不 可 説 不 可 説 の微 塵 数 の法 これ で あ る。 ま た か くの 如 き四 種 法 身 は そ の数 は 無 量 で あ るけ れ ども、 体 は即 ち 一 相 一 味 で あ つ て 、此 れ も無 く、彼 も無 い 。 既 に彼 此 な い とす れ ば 、 な ん ぞ吾 我 な る も の が あ ろ うか。 これ は 遮 情 の上 の実 義 で あ る。 この と ころ は 、金 剛 己 還 の四 種 の行 人 な どは 、 見 る こ とも な く、 聞 くこ と も で き な い で 、聾 の ご と く、 盲 の ご と くで あ る。 絶 の ま た の絶 、遠 の また の 遠 で あ る。 四 句 も及 ば ず 、 六 通 も亦 た 極 ま る。 これ を絶 言 の実 義 と名 つ くる。 (二)表 徳 の 実 義 (2) 経 に よ る と、 摩 字 は 大 日如 来 の種 子 で あ る。 一 切 世 闇 は我 々を 計 す るけ れ ど も、未 だ実 の 義 を 知 ら な い。 たて 大 日如 来 の み い ま して 無我 の 中 に お い て 大 我 を得 た も うた。 心 王 た る如 来 既 に この 如 き境 地 に 達 した ま え ば 、 塵 数 難 思 の心 所 た る轡 属 も誰 か こ の大 我 の身 を 得 な い も のが あ ろ うか 。 これ す な わ ち 表徳 の 実 義 で あ る。 (三)妙 用 難 思 の 実 義 (3) 経 に い う、 「この摩 字 は化 身 の義 で あ る」 と。 い わ ゆ る化 とは 化 用 、 化 作 の

(3)

-56--65- The Doctrine of the word Hum

(nirnianakaya)". Here so-cane metamorphic means the. metamorphic

function or the metamorphic transformation. That is, for his enjoyments,

the Tathagata mahavairocana, bringing about various miraculous

tran-sformations, manifests the clouds; of immeasurable nirmana-kayas and

sets up endless wonderful lands. This is called the true meaning of the wonderful function and unthinkable thought.

(4) The true meaning of equality.

Also it is said, O "this letter Ma has the meaning of samaya

freedom-and might freedom-and nowhere-does-not-pervade. Here, samara is translated

into Chinese. 'To-ji'; 'To' (A) means equally, 'ji' (B) means

including-together. The three mysteries of the dharma-kaya are not narrow,

entering into letter and garbage, and not broad, even spreading in the great sky. They have no prejudice against plants and trees, do not dislike human beings, devils or beasts. They do not permeate in no-where. So it is called, include together. This is called the true meaning of equality.

(5) The true meaning of merits-fully-furnished."

it is said also, 'A declension of the letter a is Mam. O This Mam is the one word mantra of the wonderful-virtue (a title of Mauiju ri), and means 'wholly-complete'. Manj u-kumara is the name of Atman-paramita among the four virtues, and his wisdom is not not wonderful, his virtue

is not not-wholly-complete. The two beautiful virtues (of blessedness

and wisdom) are fully-equipped, and the four sorts of interpretation are clear and limpid. Thus, it has the true meaning of

merits-fully-furnished.

(6) The true meaning of altruism by self-sacrifice.

Also it is said, 'The eleventh declension of the latter a is Math'. This Mat is the citta-mantra, of Aryacala-nath. CD This Honoured One is the teacher of every Buddha of the three worlds and ten directions, and respected even by every Bodhisattva among the forty two grades. But this Honoured One sees with the quint-eye of the messenger and has the flowing locks of the servant(according to the Indian fashion). Depreciating his own honoured -position already gained, he eats the remaining realms of the novices. This is the attitude o not being extravagant with one's high position, and serving others abundantly, spoiling one's self. And

this is the true meaning of altruism by self-sacrifice. (7) The true meaning of full-permeation.

If we enter into the doctrine gate of the ego of the letter Ma, and- holding various dharmas. together here,, there are no dharma not absorbed here.

(4)

義 で あ る。 か の 毘 虚遮 那 如 来 が 自 受 用 の た め に 、 種 々の神 変 を化 作 し、 無 量 の 身 雲 を現 わ し、 無 辺 の 妙 土 を 興 す こ とを 意 味 す る の で あ る。 これ を 妙 用 難 思 の 義 と名 つ くるの で あ る。 (四)平 等 摂 持 の 実 義 (4) また 経 に よ る と、 この 摩 字 は 三 昧 耶 自 在 の義 、 遍 ぜ ざ る所 な きの義 で あ る。 三 昧耶 とは唐 で は等 持 とい う。 等 とは 平 筆 、 持 とは 摂 持 で あ る。 法 身 の 三 密 は 繊 芥(こ まか い あ くた)に 入 つ て も蓬 せ ま く)く な く、 大 虚 に 亘 つ て も寛 くな い。 厩 石 草 木 を簡(え らぶ)ば ず 、 入 天 鬼 畜 を き らわ な い 。 何 れ の 処 に か遍 せ ず 、 何 もれ の物 に か摂 せ られ な い もの が あ ろ うか 。 こ のゆ え に等 持 と名 つ くる。 これ を 平 等 の実 義 と名つ くるの で あ る。 (五)円 清 妙 徳 の 実 義 (5) また い うて あ る。 摩 字 は 転 声 して 購(Mam)と 名 つ げ られ る。 これ 即 ち 丈 珠 妙徳 の 一字 の 真 言 で あ る。 これ は 円 満 具 足 の義 で あ る。 丈珠 董 身 と い5ゐ は 、 四徳 の 中 の 我 波 羅 密 多 で あ る。 智 と して 妙 え な らざ る こ とな く、徳 と して 円 か (6) な らざ る こ とは な い。 二 美(福 徳)具 足 し、 四 弁 澄 湛 で あ る。 これ 円 徳 の 義 で あ る。 (六)損 己 釜 物 の 実 義 (7) ま た い うて あ る。 摩 字 の第 十 一の 転 を轄(Mam)と 名 つ くる。 これ は不 動 尊 (8) の心 書 真 で あ る。 こ の尊 は 、 三 世 十 方 一 切 諸仏 の 祖 師 で 、 また 四十 二 地 等 一 切 菩 薩 の尊 ぶ とこ ろで あ る。 けれ ど も、 使者 の 紗 相(か た め の相)を 現 わ し、 奴 僕 の垂 髪 を 示 し、 葛 成 の 尊位 を 屈 して、 初 心 の者 の遺 礒(の こ りも の)を 喰 う ので るあ 。 これ す なわ ち高 くて も奢 らず 、 身 を損 す るけ れ ど も盈(み ち た りる こ と)を 招 くの で あ る。 す な わ ち 是 れ は 己 を 損 じて 物 を 釜 す る とい うこ との実 義 で あ る。 (七)円 融 大 我 、の 実 茜 若 し この摩 字 の吾 我 の徳 門 に 入 れ ば 、 これ に諸 法 を摂 す るに 、 一 一 の法 と し

(5)

-54--67- The Doctrine of the word Hum

So it is said in the sutra, ( I am the very, dharma-dhatu, I am the

very dharma-kaya, I am the very: ahavairocana, I am the very

vaj-rasattva, I am the very every Buddha, I am the very every Bodhisattva,

I am the very Pretyeka buddha, I am the very ravaka, I am the

very ehe A vara, I am the very Brahma, I am the very Sakra etc. and I am the very deva, naga and others of the eight classes'. Every sen-tients and sentient being is not there which can not be absorbed in the letter Ma. Thus the one is at the same time. many, and the little con-tains the great. This is the true meaning of full-permeation.

Part III The Synthetic Interpretation of the word Hum.

Then I will explain symthetically. This Hum is the one word consis-ting of four letters. The four letters are A, Ha, U and Ma. A means

dharma-kaya; Ha, Sambhoga-kaya; LT, nirmana-kaya and Ma,

nair-mana-kaya. If we include the various dharmas in these four sorts (of body), there are none not-containedd in them.

1 The meaning of the inclusion of the four sorts of doctrine, truth, practice and result by two forms of the general and special.

Now, we see by the special form: The doctrine-gate of the letter A includes the doctrine of every bhutatathata, dharma-dhatu, dharma-nature, reality etc. wholly, and there is nothing not-included in it.

The doctrine-gate of the Ha includes the truth of every doctrine which is inside or outside, great or little, temporal or real, exoteric or esoteric, and there is nothing not-included in it.

By the doctrine-gate of the letter U, the practices of every deed, the practices of the three yanas Q etc. are included, and there is nothing not-included in it.

By the doctrine-gate of the letter Ma, the dharma of every result are included, and there is nothing not-included in it. Every truth is included, every phenomenon is included in it, so it is called all-containing (dharani).

If we interpret by the general form, the four letters include truth, doctrine, practice and fruits etc. in each, and there is nothing not-inclued and not-consumed. They are as if all meanings Q are perfected in the sect of Indra, or as if the myriad forms were furnished in each figure of the six divinative figures of Fukki. O

2 Combined interpretation of word-form and word-meaning There is the letter I-Ia, in the word Hum. Ha is the cause or the dharmas causally produced. Within these dharmas, the doctrine-nets of the various heretics, th two yanas, the ahayanas etc. are spread over complicatedly, and they called themselves the assumed kings, raising

(6)

(9) て これ に 該(つ 瓦む)ま れ な い も のは な い。 そ れ ゆ え に経 に い う て あ る。 「 嫁 則 ち法 界 、 我 は 則 ち 法 身 、 我 は則 ち大 日如 来 、 我 は則 ち金 剛 薩 唾 、 我 は 則 ち 一 切 仏、L残は 則 ち一 切 菩 薩 、 我 は 則 ち縁 覚 、 我 は 則 ち声 聞 、我 は則 ち大 自 在 天 我 は 則 ち梵 天 、 我 は 則 ち帝 釈 、 乃 至我 は則 ち 天龍 鬼神 八部 衆等 で あ る」 と。 一 切 の有 惜 非 清 、摩 字 に あ らざ る こ とは無 い。 これ す な わ ち 一 で あ つ て 能 く多 で あ る。 少 に して大 を 含 む。 ゆ え に 円融 の実 義 と名 つ く るの で あ る。 第 三 畦 字 の 合 釈 次 に 合 釈 す れ ば 、 こ の噂 は 四 字 を以 て一 字 と成 す 。 い わ ゆ る四 字 とは 阿(A) 詞(Ha)汗(u)摩(Ma)で あ る。 阿 は法 身 の義 、詞 は報 身 の 義 、 汗 は 応 身 の義 摩 は 化 身 の義 で あ る。 この 四種 を あ げ て 、か の諸 法 を摂 す るに 、括 ら ざ る と こ ろ は 無 い。 一 通 別 二栢 に よ る解 釈 しば ら く別 相 を もつ て言 えば 、 阿字 門 を もつ て一 切 の真 如 法 界 、法 性 実 際等 の理 を 摂 す るに 、 摂 せ ざ る所 は な い 。 詞 字 門 を 以 て 一 切 の 内外 大 小 権 実 顕 密 等 の 教 を 摂 す る に、 摂 せ ざ る所 は な い。 (1) 汗 字 門 を 以 て 一 切 の行 、 三乗 五乗 等 の行 を摂 す るに 、摂 せ ざ る とこ ろは な い。 摩 字 門 を 以 て 轡 切 の果 法 を 摂 す るに 、 摂 せ ざ る と ころは な い。 理 々 こ とご と く持 し、事 事 こ と ご と く摂 す るが 故 に 惣 持 と名 つ くる。 も し通 相 を もつ て 釈 す れ ば 、 各 々に 理 教 行 果 等 を摂 して、 摂 せ ざ る と ころ無 (2) く、 尽 さざ る所 は な い。 そ れ は なお 因 陀 羅 宗 の如 くで あつ て、 一 切 の義 利 こ と (3) ご と くみ な 成 就 して い る。 また 伏 義 六 交 の 一 一 の交 の 中 に お の お の万 象 を 具 す るが 如 くで あ る。 二 字 相 字 義 の 合 釈 また 次 に、 こ の畔 字 の 中 に詞 字 が あ る。 これ 因 で あ る。 因縁 所 生 の法 は 、 こ の 法 の 中 にお い て、 諸 の外 道 二乗 お よび大 乗 教 等 の教 網 、紛 紙 と して お の おめ

(7)

-9- The Doctrine of the word Ham

up their own flags and beating their drums.

When the heretics, men of the two yanas or Mahayanas are attached to the existence of personality, existence of dharmas, existence of cause, existence of eternity, existence of ego, they are all included in the dot of the letter Ma. That is the prejudiced view of increasing and improving, and they cannot attain, to the middle way by that.

Attached to non-personality, non-dhara, non-cause, non-result,

imp-ermanence, non-ego, they are all: of spoil-and-decrease, and they cannot attain to the middle way by this means.

Attached to the not-void, not-ex istence, not-eternity, not-abandonment, riot-one, not-difference etc., they are all included in the meaning of

" not" of the letter A.

Attached to not-birth, non-perish, non-increasing, non-imimshing

and other eight eons, they are included irf the meaning of "non" of the letter A -also.

If they are attached to no-colour, no-form, no-word. no-speaking,

no-word etc. they are included in the meaning of "non" of the letter A. These are not in accord with the meaning- of reality. All the above are prejudiced views of passion-abandoning.

All the word sayings, speculation, and practising are contrary to

reality and amplication, to those-who do not understand the form of name and letter, real words and words of real meaning, Which are the mysterious names of the various dharmas. For they do not know the real and ultimate truth.

So Nagarjuna said, O There are two forms of principle (attitude, truth) in Buddhism, the one is the ordinary principle, the second is the first essential principle. For the sake of the ordinary principle it is said that there are living beings, but for the sake of the first essential principle. there are no living beings.

"There are another two sorts also. For the men who do not know the mysterious epithet of the form of the name and letter, it is said there are no living beings in the first essential principle. But for the men who know the mysterious epithet of the form of the name and letter, it is said that there are living beings in the first essential principle".

If there is man who knows the mysterious epithet and the meaning of the word Hump etc., he should be called the completely enlightened.

With 'The initial etermination to seek enlightenment, at this veryy

moment, the novice enters into the status of perfect enlightenment, and revolves the great dharma-cakra C 'etc., is, indeed, realized only by the

men who know this ultimate meaning. -To be continued

(8)

-51-旗 鼓 をかく げ て争 つ て偽 帝 と称 え る。 も し くは外 道 、 も しは 二乗 、、も しは 大乗 、 有 人 、 有 法 、 有 風 有 果 、 有 常 、 有 我 と執 着 す る の は 、 これ らは 皆 な これ 摩 掌 点 の 中 に 摂 ず るも 即 ち これ 増 釜 の 辺 で あ る。 未 だ 中道 を え て い な い。 も し無 人 、無 法 、無 因 、無 果 、 無 常 、 無 我 に執 着 す る のは 、 これ らは 即 ち こ れ 汗 字点 め 恥 こ撲 す る。 即 ち これ 撮減 の 辺 て あ る。 これ も亦 た 未 だ 中道 には 会 わ な い もの で あ る。 も し非 空 、非 有、 非 常、 非 断 、 非 一 、 非 異 と執 着 す る な どぼ 、 阿 字 の 中 の非 の 義 の中 に 摂 す 。 も し不 生 、 不 滅 、 不 増 、 不 減 等 の 八不 を執 着 す る な どは 、 ま た 阿字 の 中 の不 の 義 の 中に 摂 す る。 も し無 色、 無 形 、 無 言 、 無 説 と執 着 す る な どは 、 亦 た 阿 字 の 中 の無 の義 の 中 に摂 す 。 また 未 だ 真 実 の義 に 会 わ な い も の で あ る。 これ らは いず れ も遮 僧 の辺 で あ る。 も し未 だ 諸法 の密 号 名 字 の相 、 真 実 語 、 如 義 語 を解 しな い者 は 、そ の あ らゆ る言 説 、 思 惟 、修 行 等 は 悉 くこれ 顛 倒 で あ る。 悉 くこれ 戯 論 で あ る。 真実 究 寛 の 理 を 知 らざ るが 故 に で あ る。 (4) か 苓るが故に龍猛菩薩 ののた 奪わ く 「佛 法 の中に二諦 あ り。 一 には世諦、 二 には第議 識 り。世諦 のた めの故 には、衆 生 籾 と説 き、第 肇 諦 のため の 故 に は 衆 生 所 有 な し と説 く」 「また 二 種 あ り。 名 字 の相 密 号 を知 らざ る者 の た め には 、 第 一 義 の 中に 衆 生 無 し と説 き、 名 字 の相 密 号 を知 る者 のた め に ぼ第 一義 の 中 に衆 生 あ りと説 く」 、 、も し人有 つ て能 く この畔 字 等 の密 号 密 義 を知 るを ば 、 則 ち 正遍 知者 と名 つ く (5) る。ち わ ゆ る初 発 心 の時 に 、す な わ ち正 覚 を成 じ、 大法 輪 を 転 ず る等 は 、 ま こ とに 二の究 寛 ゆ実 葬 を知 るに 由 つ て で あ る。(つつ く)

(9)

-71- The Doctrine of the word Hum

Note Section 4

1 BY "eight my riads and four thousands" we mean "numberlessness." As to the reason why such an expression has been used, there are various opinions; it is generally believed to mean the number of doctrine-gate prepared for removing of passion and illusion which amount to so many number as eighty-four thousands.

2 The sutras mentioned here may perhaps include some kinds of sutra and

amng them is Amoghae version of "仁 三裏般 若 陀 羅 鬼 釈" (T, D. Z. XIX, 523

ff), in which are these passeges found "The letter Ma designates the not-hingness of egos, both human and of law, and one can prove therewith MahavairocAaa to be- a spiritual body.

3 this passage is taken from the 守 護 経 Book lX(T. D. Z. XIX565 bottom). 4 According to the 具 縁 品 of 大 臼 経 (T. D. z. xvlll, 10 middle)the letter

Ma is found in al1 sorts of samadhi and it canb bingl about success instantly in every thing, and in the 大 日 経 疏 Book XIII(T. D. Z. XXXIX. 715.

middle) the letter is explained as "mind,, which again means "ego" as well as "being-everywhere." The present statement of Kobo Daishi is connected

with these passages.

5 He makes these remarks in accordance with this quotation taken from the

大 臼 経 疏 Book x(T. b. z. xxxlx 686 bottom): "Mam is Manjusri,,. 6 The four kinds gf speech are the un-hinndered abi1ities to the BUddha-teaching

or 法 無 碍 弁, to make explaia out the meanings thereof br 義 無 碍 弁, to be acqua1ntant with terms and words used therein or 辞 無 碍 弁, and to explain.

it for sinners 楽 説 無 碍 弁.

7 These cqrmments are based on that section of 大 臼経 疏 Book X(T. D. Z., XXXIX 685 middle)in which are the mantra of Ayacala-natha described. 8 These comments are mad according to the idea given in the 立 印 勅 and

大 日 経 疏 Book IX.

9 He makes these comments in accordahce with the quotatio which is made in the 大 日 経 疎 Book XX(T. D. Z., XXXIX 788 bottom)ahd placed after the clause "He said in Yoga that." And 宥 快 asserts, in his 呼 字 義 抄, that

the clause means the major edition of the 金 剛 頂 経.

Part III

1. The five yanas are Sravaka-, Pratyeka-Buddha-, Bodhisattva- (They are known, in general, as the three yanas); Human and Deva-yanas.

2 The Chinese term for "meaning,, is 義 狸, and the 理 is ofte replaced by 利 in the wrings of Kobo Daishi.

3 Fukki (伏 義)is one of the three ancient rulers of Chiha who has invented the "Eight combinations,,, and "Six devinative figures are explained in

the Yi-king or "Book of Changes,, written peraps by 文 王, 凋 公, and 孔 子. 4 He gives here the general ideas of the teaching of 智 度 諦 Book XXVIIr

(10)

continnued-註 四 摩 字 の 実 義 1八 万 四 千 とは敷 の多 き を示 す 語 で 、何 散 に そ れ を八 万 四 千 とい うか につ き ては 、種 々 の説 が あ る。普 通 に は八 万 四 千 の 煩悩 を対 治 せ んカ た め に施 設 せ られ た る法 門 の 敷 をい うこ とに な つ てい る。 2 こ こに 「経」 とい つ た の は、 諸 経 の意 趣 に よ った ので 、 殊 に は 不空 訳 の仁 王 般若 陀 羅 尼釈(大 正 一 九 、 五 二三 頁 下)に 摩 字 は 二無 我 の義 で あ つ て 、 これ に よつ て大 日 の法 身 を証 す」 等 と説 け る を指 す の で あ る。 3 これ は守 護 経 第 九(大 正 一 九 、 五 六 五 頁下)の 文 で あ る。 4 大 日経 具 縁 晶(大 正 一 八 、 一 〇頁 中)に は 、 摩 字 が 一切 の三 昧 に お い て 、 自在 に し て 速 か に能 く諸 事 を 成 弁 す とい い、 大 日経疏 十 三(大 正 三 九 、 七 一 五頁 中), には 、 摩 字 を心 とす 。 これ我 の義 に して、 乃 至 、遍 一 切 処 の義 な り等 とあ る に依 られ た の で あ る。 5 これ は大 日経 疏 第 十(大 正 三 九 、六 八 六 頁 下)に 「備 は丈 殊 師 利 な り」 等 と説 け る に依 つ た の で あ る。 6 この四 弁 とは 、教 法 に お い て滞 る こ とな き を法 無 碍 弁 とい 遍 教 法 所詮 の 義理 を知 つ て清 るな き を義 無 碍 弁 とい 塊 諸 法 の言 辞 に お い て通 運 自在 な るを辞 無 碍 弁 とい 風、衆 生 の た め に 楽説 自在 な るを楽 説 無 碍 弁 とい う。 7 これ は穴 日経疏 十 、不 勲 の真 嘗 を釈 す ろ一段(大 正 三 九 、 六 八 五 頁 中)等 に よ りて 釈 せ らるNの で あ る。 8 これ は 立 印軌 並 に大 日経疏 第 九等 の 旨趣 に よ りて釈 せ られ た ので あ る。 9 これ は 大 日経 疏 第 二 十(大 正 三 九 、七 八 八 頁 下)に 「喩 伽 の 中に 肩 く」 と して 引用 せ らるXも の に よ られ た ので 、宥 快 の噂 字 義 紗 等 に は これ を もつ て大 本 の金 測 頂 経 と して い る ので あ る。 第 三 畔 字 の 合 釈 1 五乗 とは 、声 聞 と、 縁 覚 と、 菩 薩 との 三乗 に入 乗 と天乗 とを加 え た もの であ る。 2 利 と理 とは音 通 の ゆ え に、 大 師 は義 利 即 ち義 理 と して 居 られ るの で あ る。 3 伏 義 は 中 国 に お け る三 皇 の一 に して 、八 卦 を作 り、 これ に基 づ き周 の丈 軍 、 周公 、 孔 子 の作 と称 せ られ る易 経 に お い て 、六 炎 が 発 明 倖 られ た の であ る。 4 これ は大 智度 論 第 三 十 八(大 正 二 五 、三 三 六 頁 中)の 文 の取 意 で あ る。 っ つ く

参照

関連したドキュメント

Levitan , On the asymptotic behavior of the spectral function of a self-adjoint second order differential equation, Amer.. 101

Keywords: Convex order ; Fréchet distribution ; Median ; Mittag-Leffler distribution ; Mittag- Leffler function ; Stable distribution ; Stochastic order.. AMS MSC 2010: Primary 60E05

Using right instead of left singular vectors for these examples leads to the same number of blocks in the first example, although of different size and, hence, with a different

In Section 3, we show that the clique- width is unbounded in any superfactorial class of graphs, and in Section 4, we prove that the clique-width is bounded in any hereditary

Keywords: continuous time random walk, Brownian motion, collision time, skew Young tableaux, tandem queue.. AMS 2000 Subject Classification: Primary:

Keywords and Phrases: Profinite cohomology, lower p-central filtra- tion, Lyndon words, Shuffle relations, Massey

Inside this class, we identify a new subclass of Liouvillian integrable systems, under suitable conditions such Liouvillian integrable systems can have at most one limit cycle, and

Our a;m in this paper is to apply the techniques de- veloped in [1] to obtain best-possible bounds for the distribution function of the sum of squares X2+y 2 and for the