• 検索結果がありません。

(Microsoft Word - A Beleza Transitoria\202\315\202\251\202\310\202\253\224\374\226e.doc)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "(Microsoft Word - A Beleza Transitoria\202\315\202\251\202\310\202\253\224\374\226e.doc)"

Copied!
10
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

短編の翻訳 二作品

A Beleza Transit

A Beleza Transit

A Beleza Transit

A Beleza Transitóóóória

ria

ria

ria はかなき

はかなき

はかなき美貌

はかなき

美貌

美貌

美貌

Há muito tempo, quando o Buda Sakyamuni estava no Pico da Águia, houve uma cortesã chamada Lótus, na cidade de Rajagriha.Ela era mais bela do que qualquer outra mulher da cidade,e não parecia haver ninguém que pudesse se igualar à sua beleza. Todas as mulheres a invejavam e todos os homens a adoravam. Por tudo isso, um dia, Lótus concebeu um desejo de iluminação e decidiu segregar-se dos assuntosmundanos, tornando-se uma freira budista.

Ela partiu para o Pico da Águia para visitar o Buda Sakyamuni. No caminho, sentiu sede e parou num riacho de águas límpidas. Quando estendeu suas mãos para a água, ficou impressionada com o reflexo de seu rosto na superfície e foi cativada pela sua própria beleza. Seus olhos claros, seu nariz afilado, lábios vermelhos, maçãs rosadas, cabelos exuberantes, e a perfeita harmonia de suas feições combinavam

completamente, convencendo-a de que era extraordinariamente bela. Ela pensou: "Que mulher bonita sou eu! Por que pensei em querer deixar de lado este corpo belo e viver como uma freira budista? Não, não farei isto. Com uma beleza como a minha, tenho certeza que encontrarei a felicidade. Que idéia tola a de me tornar uma asceta." mediatamente, ela virou-se e começou a retornar o caminho que havia feito.

No Pico da Águia, o Buda Sakyamuni havia assistido Lótus durante o tempo todo. Ele achou que estava na hora de ajudá-la a desenvolver o desejo de iluminação. Utilizando-se de seus poderes ocultos, o Buda transformou-se numa mulher extraordinariamente bonita, muito mais bela ainda do que Lótus, e a esperou no caminho de Rajagriha.

Desconhecendo a intenção do Buda, Lótus, enquanto imaginava vários prazeres mundanos, encontrou uma mulher desconhecida muito bonita no sopé de uma montanha. Atraída pela sua beleza, Lótus dirigiu-se

espontaneamente a ela: Você deve ser estranha por aqui. Para onde está indo completamente sozinha? Você não tem marido, filhos, irmãos? O que uma mulher tão bonita está fazendo aqui totalmente só?

(2)

A desconhecida respondeu:

- Estou voltando para a cidade de Rajagriha. Sinto-me um tanto quanto solitária caminhando o trajeto todo. Se não for inconveniente, poderia acompanhá-la?

As duas mulheres logo se tornaram bastante amigas e viajaram juntas pela colina. Quando passaram por um pequeno lago, decidiram

descansar um pouco. Elas sentaram-se na grama e conversaram por algum tempo. Enquanto Lótus falava, ela repentinamente adormeceu, com sua cabeça sobre os joelhos de Lótus. No momento seguinte, sua

respiração cessou. Diante do olhar aterrorizado de Lótus, o corpo da mulher começou a degenerar exalando um odor cadavérico. O corpo inchava grotescamente, a pele se rompia e as entranhas saíam e logo foram infestadas por vermes. O cabelo da mulher morta caiu de sua cabeça, seus dentes e sua língua separaram-se de seu corpo. Era realmente uma visão odiosa.

- Vendo essa fealdade apavorante diante de si, Lótus ficou pálida, pensando:

"Mesmo uma beleza celestial, é reduzida a isso quando morre. Não obstante o quão confiante eu era de minha beleza, não tenho meios para saber por quanto tempo irá durar. Oh! como fui estúpida! Devo procurar o Buda e buscar a iluminação."

Então, Lótus dirigiu-se novamente ao Pico da Águia.

Chegando à presença do Buda, Lótus atirou-se diante dele e relatou-lhe o que havia acontecido a ela no caminho até lá. O Buda fitou-a com

benevolência e pregou-lhe os três seguintes pontos: * todas as pessoas envelhecem;

- mesmo um homem muito forte infalivelmente morrerá;

- não importando o quanto a pessoa viva feliz com sua família ou amigos, o dia da separação certamente virá;

* e ninguém pode levar a sua riqueza para o mundo após a morte.

Lótus compreendeu imediatamente que a vida é efêmera e que somente a Lei é eterna. Elaaproximou-se do Buda e pediu-lhe que a aceitasse como sua discípula. Quando o Buda deu-lhe a sua permissão, seus abundantes cabelos pretos caíram no mesmo instante e sua aparência transformou-se completamente na de uma freira budista. Desse momento em diante, ela

(3)

devotou-se sinceramente à prática budista, e atingiu eventualmente o estágio de arhat, sendo qualificada a receber os oferecimentos e o respeito das pessoas.

はかなき はかなき はかなき はかなき美貌美貌美貌 美貌 むかし むかし むかし むかし、、お、、おお釈迦様お釈迦様釈迦様が釈迦様ががが鷲鷲の鷲鷲ののの峰峰峰峰にににに住住まわれていたころ住住まわれていたころまわれていたころまわれていたころ、、、ラージャグリハ、ラージャグリハラージャグリハラージャグリハのの町のの町町町ににににロータスロータスロータスロータスとととと いう いう いう いう官女官女官女がおり官女がおりがおりがおりましたましたました。ました。彼女。。彼女彼女彼女はははは町町町のどの町のどののどの女性のどの女性よりも女性女性よりもよりもよりも美美美しいのです美しいのですしいのです。しいのです。。。彼女彼女の彼女彼女ののの美美美しさに美しさにしさにはしさにははは 誰 誰 誰 誰ももも並も並並ぶ並ぶぶことはできぶことはできことはできないのことはできないのでしたないのないのでしたでしたでした。。。。すべてすべてすべてすべてののの女の女が女女がが彼女が彼女彼女に彼女ににに嫉妬嫉妬嫉妬嫉妬してして、してして、、すべての、すべてのすべてのすべての男男が男男ががが彼女彼女彼女彼女 を を を を愛愛愛愛しましたしましたしましたしました。。。。そうしたことでそうしたことでそうしたことでそうしたことで((煩((煩煩わしさで煩わしさでわしさで)わしさで)))、、、、あるあるあるある日日、日日、、ロータス、ロータスロータスのロータスのの心の心心心にはには、にはには、、、人生人生人生人生のの道のの道道道しるしるしるしる べ べ べ べををを得を得得た得たたいというたいといういといういという気持気持ちがおきました気持気持ちがおきましたちがおきましたちがおきました。。。。彼女彼女彼女彼女はは俗世はは俗世俗世俗世をををを離離離離れてれて尼僧れてれて尼僧尼僧尼僧になろうとになろうとになろうと決になろうと決決めたの決めたのめたのめたの でし でし でし でしたたたた。。。。おおお釈迦様お釈迦様釈迦様釈迦様のもとをのもとを訪のもとをのもとを訪訪訪れるためにれるためにれるためにれるために、、、、彼女彼女彼女彼女はは鷲はは鷲鷲の鷲のの峰の峰峰へと峰へとへと向へと向かいました向向かいましたかいました。かいました。。途中。途中で途中途中でで喉で喉喉喉 が が が が渇渇渇渇いたのいたのいたのいたのでででで清清清清らかならかな小川らかならかな小川小川小川ででで立で立ち立立ちちち止止止まりました止まりました。まりましたまりました。。両手。両手両手を両手をを水瀬を水瀬水瀬水瀬へへへ延へ延べたとき延延べたときべたとき、べたとき、、水面、水面水面に水面にに映に映映映 るおのれの るおのれの るおのれの るおのれの姿姿姿姿にににに驚驚驚驚きききき、、その、、そのそのその美美美美しさにしさにしさにしさに心心心心をを奪をを奪奪奪われわれわれわれてしまいてしまいてしまいましたてしまいましたましたました。。澄。。澄澄んだ澄んだんだ瞳んだ瞳、瞳瞳、、とがった、とがったとがったとがった 鼻 鼻 鼻 鼻、、、、赤赤赤赤いい唇いい唇唇唇、、、、ピンクピンクのピンクピンクののの頬頬頬頬、、、、ゆたかなゆたかなゆたかなゆたかな髪髪髪髪、、完璧、、完璧完璧完璧にににに調和調和した調和調和したしたした容貌容貌容貌容貌ですです、ですです、、、そのそのそのその並外並外れた並外並外れたれた美れた美美し美ししし さに さに さに さに彼女彼女彼女彼女はははは気気気気づいたのでしたづいたのでしたづいたのでしたづいたのでした。。彼女。。彼女彼女彼女はははは思思いました思思いましたいましたいました。。。。 ― ― ― ―何何何て何ててて私私私は私は美はは美美しいのかしら美しいのかしらしいのかしら!しいのかしら!!! このうるわしいこのうるわしい容姿このうるわしいこのうるわしい容姿容姿容姿をををを捨捨捨ておいて捨ておいて、ておいてておいて、、なぜ、なぜなぜ尼僧なぜ尼僧尼僧尼僧になってになってになってになって 暮 暮 暮 暮らそうとらそうとなどとらそうとらそうとなどとなどとなどと思思思思ったのでしょうったのでしょう。ったのでしょうったのでしょう。いやだわ。。いやだわいやだわ、いやだわ、、もう、もう止もうもう止止めましょう止めましょうめましょうめましょう。。。私。私みたいな私私みたいなみたいな美人みたいな美人美人美人はまはまはまはま ちがいなく ちがいなく ちがいなく ちがいなく幸幸幸せにめぐり幸せにめぐりせにめぐりせにめぐり合合うのだから合合うのだからうのだからうのだから。。。。私私私私がが修行者がが修行者修行者修行者になるなんてになるなんてになるなんて愚になるなんて愚愚愚かなかな考かなかな考考えだわ考えだわえだわえだわ。。。。 彼女彼女は彼女彼女ははは振振振振りかえるとりかえると、りかえるとりかえると、ただちに、、ただちにただちに来ただちに来来た来た道たた道道道をををを戻戻戻戻りり始りり始始めました始めましためました。めました。。。 - 鷲鷲鷲鷲のののの峰峰峰峰ではでは、ではでは、、お、おお釈迦様お釈迦様釈迦様が釈迦様がロータスががロータスロータスロータスのふるまいののふるまいののふるまいののふるまいの一部始終一部始終一部始終一部始終をを眺をを眺眺めておられました眺めておられましためておられましためておられました。。。。彼彼彼彼 女 女 女 女がががが悟悟悟悟りをりを得りをりを得得得るようるようるようるよう手助手助手助手助けするときだとけするときだと思けするときだとけするときだと思思思われわれわれわれ、、、、神通力神通力をつかって神通力神通力をつかってをつかってをつかってロータスロータスロータスロータスよりももっよりももっよりももっよりももっ と と と と美美しい美美しいしい、しい、、、絶世絶世の絶世絶世ののの美人美人美人美人にににに化化けて化化けてけてけてラージャグリハラージャグリハラージャグリハのラージャグリハののの道筋道筋で道筋道筋ででで待待待ちうけたのでした待ちうけたのでしたちうけたのでしたちうけたのでした。。。 。 - そんなそんなそんなそんな意図意図意図意図もしらずもしらずもしらず、もしらず、俗世、、俗世俗世俗世のののの楽楽楽しみを楽しみをいろいろとしみをしみをいろいろといろいろと想像いろいろと想像想像していた想像していたしていたロータスしていたロータスはロータスロータスはは、は、、、山山山のふも山のふものふものふも とで とで とで とで、、、、見知見知見知見知らぬらぬらぬらぬ非常非常非常非常にに美にに美美美しいしいしいしい女性女性女性女性にににに出会出会いまし出会出会いましいましいましたたた。た。。。そのそのそのその美美しさに美美しさにしさにしさに魅了魅了魅了された魅了されたされたロータスされたロータスロータスロータス は は は は、、、おもわず、おもわずおもわずおもわず女女女のほうへと女のほうへとのほうへと歩のほうへと歩み歩歩みみ寄み寄寄りました寄りましたりました。りました。。。 ― ― ― ― あなたあなたあなたあなた見見見見かけないかけないかけないかけない人人ね人人ねね、ね、、、一人一人一人一人でどこへでどこへでどこへでどこへ行行くつもりなの行行くつもりなのくつもりなのくつもりなの。。。。旦那旦那旦那旦那さんはさんはさんはさんは、、子供、、子供子供は子供はは、は、、、兄弟兄弟兄弟兄弟 は は は は???? こんなこんなこんなこんな美人美人美人美人がたったがたった一人がたったがたった一人一人一人ここでここでここでここで何何何しているの何しているの?しているのしているの?? 見知? 見知見知見知らぬらぬらぬらぬ女女は女女はは応は応応えました応えましたえました。えました。。 。 - ラージャグリハ ラージャグリハラージャグリハラージャグリハののの町の町に町町にに戻に戻戻るところよ戻るところよるところよ。るところよ。ひとりぼっちの。。ひとりぼっちのひとりぼっちのひとりぼっちの道行道行道行道行きききできで寂でで寂寂寂しかったところしかったところしかったところしかったところ。。。お。おおお じゃまでなかったら じゃまでなかったら じゃまでなかったら じゃまでなかったら、、、ご、ごごご一緒一緒一緒一緒させていただけないかしらさせていただけないかしらさせていただけないかしらさせていただけないかしら??? ? - 二人二人二人二人はすぐにうちとけはすぐにうちとけはすぐにうちとけはすぐにうちとけてて友達てて友達友達友達になりになりになりになり、、、、一緒一緒一緒一緒にに丘にに丘丘丘をくだってをくだってをくだってをくだって行行行行きましたきましたきましたきました。。小。。小小小さなさなさなさな池池池池のそのそのそのそ ばを ばを ばを ばを通通通りかかったとき通りかかったときりかかったとき、りかかったとき、、二人、二人は二人二人はは少は少少少しししし休休休休むこむことにしてむこむことにしてとにしてとにして草草草草むらにむらにむらにむらに座座座座りり、りり、、、いくらかいくらかいくらかいくらか話話話話をしましをしましをしましをしまし た た た た。。。 。

(4)

ロータスロータスロータスがロータスががが喋喋喋喋っているとっていると、っているとっていると、、その、そのその膝その膝膝膝にに女性にに女性女性がもたれかかり女性がもたれかかりがもたれかかり、がもたれかかり、、、急急に急急ににに居眠居眠居眠居眠りをはじめましたりをはじめましたりをはじめましたりをはじめました。。。。 つぎには つぎには つぎには つぎには呼吸呼吸呼吸呼吸がががが細細細細くなりくなり止くなりくなり止止止まってしまったのですまってしまったのですまってしまったのですまってしまったのです。。。。おびえておびえて眺おびえておびえて眺眺める眺めるめるめるロータスロータスロータスのロータスの、のの、、その、そのその目その目目目 の の の の前前で前前でで、で、、、女性女性女性女性のののの身体身体が身体身体ががが腐腐腐腐りはじめりはじめりはじめりはじめ死臭死臭死臭を死臭を放をを放放つのです放つのですつのですつのです。。。。グロテスクグロテスクグロテスクグロテスクにににに膨張膨張して膨張膨張してしてして皮膚皮膚皮膚皮膚がががが破破破破 れると れると れると れると内臓内臓内臓内臓がががが流流流流れだしれだしれだしれだし、、すぐに、、すぐにすぐに蛆すぐに蛆蛆蛆がわきましたがわきました。がわきましたがわきました。。。髪髪髪髪のの毛のの毛毛毛はははは抜抜抜けおち抜けおちけおちけおち、、、、歯歯も歯歯ももも舌舌舌舌もももも毀毀毀れまし毀れましれましれまし た た た た。。。。それはそれはそれはそれは実実実実にににに疎疎ましい疎疎ましいましいましい光景光景光景光景でしたでしたでしたでした。。。。 - 目目の目目ののの前前前でこの前でこのでこのでこの恐恐恐恐ろしくもろしくも醜悪ろしくもろしくも醜悪醜悪醜悪なさまをなさまをなさまを見なさまを見見見ててて、て、ロータス、、ロータスロータスはロータスははは真真真真っっっっ青青になり青青になりになり、になり、、思、思いました思思いましたいました。いました。。 。 - どれほどどれほどどれほどどれほど美美美美しくともしくともしくともしくとも死死んでしまえば死死んでしまえばんでしまえばんでしまえば色香色香色香色香はははは失失せる失失せるせる。せる。。。にもかかわらずにもかかわらずにもかかわらずにもかかわらず自分自分の自分自分ののの美美美しさを美しさをしさを私しさを私私私 はどれほど はどれほど はどれほど はどれほど確信確信確信確信できるというのだろうできるというのだろうできるというのだろうできるというのだろう、、、、いつまでいつまでいつまでいつまで美貌美貌美貌を美貌を保をを保保保てるのかてるのかてるのかてるのか、、それさえ、、それさえそれさえ判それさえ判判判らないらないらないらない ではないか ではないか ではないか ではないか。。。。 - ――――ああああああああ、、、、なんてなんてなんてなんて私私は私私ははは愚愚愚愚かだったのだろうかだったのだろうかだったのだろうかだったのだろう。。。。おお釈迦様おお釈迦様釈迦様釈迦様にににに逢逢逢逢ってってって光明って光明を光明光明ををを得得得なければ得なければなければ。なければ。。 。 - ロータスロータスロータスロータスはふたたびはふたたびはふたたびはふたたび鷲鷲鷲鷲のののの峰峰へと峰峰へとへとへと向向向向かいましたかいましたかいましたかいました。。。。 - おおおお釈迦様釈迦様釈迦様釈迦様のののの前前前前へへ近へへ近近づいた近づいたづいたロータスづいたロータスロータスはロータスははは礼拝礼拝してから礼拝礼拝してからしてからしてから、、、、道中道中道中で道中ででで何何が何何ががが起起起こったかを起こったかを詳こったかをこったかを詳詳しく詳しくしくしく 語 語 語 語りましたりましたりましたりました。。。。おおおお釈迦様釈迦様は釈迦様釈迦様はは慈悲深は慈悲深慈悲深いまなざしで慈悲深いまなざしでいまなざしで彼女いまなざしで彼女彼女をみつめ彼女をみつめ、をみつめをみつめ、、、次次次次のののの三三三三つのつの教つのつの教教えを教えをえを説えを説説か説かかか れたのでした れたのでした れたのでした れたのでした。。。 。 - ―――誰―誰誰誰もがもがもがもが歳歳をとる歳歳をとるをとる:をとる:::屈強屈強屈強屈強なな男なな男男男でさえでさえでさえでさえ死死死死をを免をを免免免れないれないれないれない。。。。 - ―――たとえ―たとえたとえたとえ家族家族家族家族やややや友人友人たちと友人友人たちとたちとたちと幸幸幸幸せにせにせにせに暮暮らしていても暮暮らしていてもらしていても別離らしていても別離別離別離のののの時時はかならず時時はかならずはかならず訪はかならず訪訪訪れるれるれるれる。。。。 - ――――誰誰誰誰もあのもあのもあのもあの世世世へ世へへ己へ己の己己ののの資産資産資産資産をを持をを持持ってゆくことはできない持ってゆくことはできないってゆくことはできないってゆくことはできない。。。。 - 人 人人人のののの一生一生一生一生はははは儚儚く儚儚くくく、、、、ただただただただ仏仏仏の仏の教のの教教えだけが教えだけがえだけが永遠えだけが永遠永遠永遠であるであるであるである、、、、ととロータスととロータスロータスロータスはたちまちはたちまちはたちまちはたちまち理解理解理解理解しましましましま した した した した。。。お。おおお釈迦様釈迦様釈迦様に釈迦様に近にに近近づいて近づいてづいてづいて弟子弟子弟子となる弟子となるとなる許となる許しを許許しをしをしを請請請いました請いましたいました。いました。。お。お釈迦様おお釈迦様釈迦様が釈迦様ががが許可許可許可許可をあたえるをあたえるをあたえるをあたえる と と と と、、、、ロータスロータスロータスロータスのののの豊豊豊豊かなかな黒髪かなかな黒髪黒髪がたちまち黒髪がたちまちがたちまち抜がたちまち抜け抜抜けけけ落落落落ちち、ちち、、彼女、彼女彼女の彼女のの姿の姿姿姿はははは完全完全に完全完全ににに尼尼尼尼にににに変変変変わってしまわってしまわってしまわってしま いました いました いました いました。。これ。。これこれ以降これ以降以降以降、、、彼女、彼女はひたすら彼女彼女はひたすら修行はひたすらはひたすら修行修行に修行にに身に身身を身を投をを投投投じてじてじてじて、、、ついには、ついにはついには阿羅漢ついには阿羅漢の阿羅漢阿羅漢ののの高位高位高位高位にににに達達達達 しました しました しました しました。。。それにより。それによりそれにより人それにより人人人々々々々ののの敬意の敬意と敬意敬意とと献物と献物献物とを献物とを受とをとを受受受けたのでしたけたのでしたけたのでしたけたのでした。。。。 Autor Desconhecido 作者不詳

(5)

Adolfo Coelho Adolfo Coelho Adolfo Coelho Adolfo Coelho アドルフォアドルフォアドルフォアドルフォ・・・・コエーリョコエーリョ(1847コエーリョコエーリョ(1847(1847-(1847---1919) 1919) 1919) 1919) BELA BELA BELA

BELA----MENINA MENINA MENINA MENINA ベラベラ・ベラベラ・・・メニーナメニーナメニーナメニーナ

Era uma vez um homem; vivia numa cidade e trazia navegações no mar, e depois Era uma vez um homem; vivia numa cidade e trazia navegações no mar, e depois Era uma vez um homem; vivia numa cidade e trazia navegações no mar, e depois Era uma vez um homem; vivia numa cidade e trazia navegações no mar, e depois foi ele e deu em decadência por se lhe perderem as navegações. Ele teve foi ele e deu em decadência por se lhe perderem as navegações. Ele teve foi ele e deu em decadência por se lhe perderem as navegações. Ele teve foi ele e deu em decadência por se lhe perderem as navegações. Ele teve o seu pesar e não podi

o seu pesar e não podi o seu pesar e não podi

o seu pesar e não podia viver com aquela decência com que vivia no povoado a viver com aquela decência com que vivia no povoado a viver com aquela decência com que vivia no povoado a viver com aquela decência com que vivia no povoado e tinha umas terrinhas na aldeia e disse para a mulher e para as filhas: e tinha umas terrinhas na aldeia e disse para a mulher e para as filhas: e tinha umas terrinhas na aldeia e disse para a mulher e para as filhas: e tinha umas terrinhas na aldeia e disse para a mulher e para as filhas: «Não temos remédio senão irmos para as nossas terrinhas; se vivemos com «Não temos remédio senão irmos para as nossas terrinhas; se vivemos com «Não temos remédio senão irmos para as nossas terrinhas; se vivemos com «Não temos remédio senão irmos para as nossas terrinhas; se vivemos com menos decência que até aqui, somos pregoados dos nossos in

menos decência que até aqui, somos pregoados dos nossos in menos decência que até aqui, somos pregoados dos nossos in

menos decência que até aqui, somos pregoados dos nossos inimigos.»imigos.»imigos.»imigos.»

A mulher e uma filha aceitaram, mas as outras duas filhas começaram a A mulher e uma filha aceitaram, mas as outras duas filhas começaram a A mulher e uma filha aceitaram, mas as outras duas filhas começaram a A mulher e uma filha aceitaram, mas as outras duas filhas começaram a chorar muito. E depois foram. A que tinha ido de sua vontade era a mais chorar muito. E depois foram. A que tinha ido de sua vontade era a mais chorar muito. E depois foram. A que tinha ido de sua vontade era a mais chorar muito. E depois foram. A que tinha ido de sua vontade era a mais nova e chamava

nova e chamava nova e chamava

nova e chamava----se Belase Belase Belase Bela----Menina; cantava muito e era a que cozinhava e ia Menina; cantava muito e era a que cozinhava e ia Menina; cantava muito e era a que cozinhava e ia Menina; cantava muito e era a que cozinhava e ia buscar erva para o gado, de pés descalços

buscar erva para o gado, de pés descalços buscar erva para o gado, de pés descalços

buscar erva para o gado, de pés descalços; as outras metiam; as outras metiam; as outras metiam; as outras metiam----se no quarto se no quarto se no quarto se no quarto e não faziam senão chorar. Quando o pai ia para alguma parte, as mais velhas e não faziam senão chorar. Quando o pai ia para alguma parte, as mais velhas e não faziam senão chorar. Quando o pai ia para alguma parte, as mais velhas e não faziam senão chorar. Quando o pai ia para alguma parte, as mais velhas sempre pediam que lhes trouxesse alguma coisa e a mais nova não lhe pedia sempre pediam que lhes trouxesse alguma coisa e a mais nova não lhe pedia sempre pediam que lhes trouxesse alguma coisa e a mais nova não lhe pedia sempre pediam que lhes trouxesse alguma coisa e a mais nova não lhe pedia nada. Vai nisto, veio

nada. Vai nisto, veio nada. Vai nisto, veio

nada. Vai nisto, veio----lhe uma carta de um amigo dizendo que as navegaçõeslhe uma carta de um amigo dizendo que as navegaçõeslhe uma carta de um amigo dizendo que as navegaçõeslhe uma carta de um amigo dizendo que as navegações que vinham aí, que tiveram notícia e que fosse vê

que vinham aí, que tiveram notícia e que fosse vê que vinham aí, que tiveram notícia e que fosse vê

que vinham aí, que tiveram notícia e que fosse vê----las.las.las. las.

O homem caminhou mais um criado saber das tais navegações; quando saiu, O homem caminhou mais um criado saber das tais navegações; quando saiu, O homem caminhou mais um criado saber das tais navegações; quando saiu, O homem caminhou mais um criado saber das tais navegações; quando saiu, disseram as suas filhas mais velhas que, se as navegações fossem as dele, disseram as suas filhas mais velhas que, se as navegações fossem as dele, disseram as suas filhas mais velhas que, se as navegações fossem as dele, disseram as suas filhas mais velhas que, se as navegações fossem as dele, lhes levasse algumas coisas que lhe declararam. E ele disse à mais nova: lhes levasse algumas coisas que lhe declararam. E ele disse à mais nova: lhes levasse algumas coisas que lhe declararam. E ele disse à mais nova: lhes levasse algumas coisas que lhe declararam. E ele disse à mais nova: «Ora todas me pedem que lhes traga a

«Ora todas me pedem que lhes traga a «Ora todas me pedem que lhes traga a

«Ora todas me pedem que lhes traga alguma coisa. Só tu não me pedes nada?» lguma coisa. Só tu não me pedes nada?» lguma coisa. Só tu não me pedes nada?» lguma coisa. Só tu não me pedes nada?» «Vou pedir

«Vou pedir «Vou pedir

«Vou pedir----lhe também uma coisa; onde o meu pai vir o mais belo jardim, lhe também uma coisa; onde o meu pai vir o mais belo jardim, lhe também uma coisa; onde o meu pai vir o mais belo jardim, lhe também uma coisa; onde o meu pai vir o mais belo jardim, traga

traga traga

traga----me a mais bela flor que lá houver.» O pai foi e chegou a uma cidade me a mais bela flor que lá houver.» O pai foi e chegou a uma cidade me a mais bela flor que lá houver.» O pai foi e chegou a uma cidade me a mais bela flor que lá houver.» O pai foi e chegou a uma cidade e reconheceu que as navegações não eram dele e foi

e reconheceu que as navegações não eram dele e foi e reconheceu que as navegações não eram dele e foi

e reconheceu que as navegações não eram dele e foi----se embora com a bolsse embora com a bolsse embora com a bolsse embora com a bolsa a a a vazia.

vazia. vazia. vazia.

Chegou a um monte e anoiteceuChegou a um monte e anoiteceuChegou a um monte e anoiteceuChegou a um monte e anoiteceu----lhe; ele viu uma luz e dirigiulhe; ele viu uma luz e dirigiulhe; ele viu uma luz e dirigiulhe; ele viu uma luz e dirigiu----se para ela se para ela se para ela se para ela a ver se encontrava quem o acolhesse. Chegou lá e viu uma casa grande e a ver se encontrava quem o acolhesse. Chegou lá e viu uma casa grande e a ver se encontrava quem o acolhesse. Chegou lá e viu uma casa grande e a ver se encontrava quem o acolhesse. Chegou lá e viu uma casa grande e estropeou à porta; não lhe falaram;tornou a estropear; não lhe falaram. estropeou à porta; não lhe falaram;tornou a estropear; não lhe falaram. estropeou à porta; não lhe falaram;tornou a estropear; não lhe falaram. estropeou à porta; não lhe falaram;tornou a estropear; não lhe falaram. E disse ao moço: «Vai aí pelo portal d

E disse ao moço: «Vai aí pelo portal d E disse ao moço: «Vai aí pelo portal d

E disse ao moço: «Vai aí pelo portal de baixo ver se vês alguém.» O moço e baixo ver se vês alguém.» O moço e baixo ver se vês alguém.» O moço e baixo ver se vês alguém.» O moço foi e voltou: «Veio lá muitas luzes dentro e cavalos a comer e penso para foi e voltou: «Veio lá muitas luzes dentro e cavalos a comer e penso para foi e voltou: «Veio lá muitas luzes dentro e cavalos a comer e penso para foi e voltou: «Veio lá muitas luzes dentro e cavalos a comer e penso para lhe botar; mas não veio ninguém.»

lhe botar; mas não veio ninguém.» lhe botar; mas não veio ninguém.» lhe botar; mas não veio ninguém.»

Então o homem mandou meter o cavalo na cavalariça e entraram na cozinha. Então o homem mandou meter o cavalo na cavalariça e entraram na cozinha. Então o homem mandou meter o cavalo na cavalariça e entraram na cozinha. Então o homem mandou meter o cavalo na cavalariça e entraram na cozinha. Acharam lá que comer e, como a fome não

Acharam lá que comer e, como a fome não Acharam lá que comer e, como a fome não

(6)

E nisto aí vem por essa casa adiante uma coisa fazendo um grande ruído, E nisto aí vem por essa casa adiante uma coisa fazendo um grande ruído, E nisto aí vem por essa casa adiante uma coisa fazendo um grande ruído, E nisto aí vem por essa casa adiante uma coisa fazendo um grande ruído, assim como umas cadeias que vinham a rastos pela casa adiante e depois assim como umas cadeias que vinham a rastos pela casa adiante e depois assim como umas cadeias que vinham a rastos pela casa adiante e depois assim como umas cadeias que vinham a rastos pela casa adiante e depois chegou ao pé deles um bicho de rastos e disse

chegou ao pé deles um bicho de rastos e disse chegou ao pé deles um bicho de rastos e disse

chegou ao pé deles um bicho de rastos e disse----lhes: «Boaslhes: «Boaslhes: «Boaslhes: «Boas----noites.» noites.» noites.» noites.» Eles pusera

Eles pusera Eles pusera

Eles puserammmm----se a pé com medo e disseramse a pé com medo e disseramse a pé com medo e disseramse a pé com medo e disseram----lhe: «Nós viemos aqui por não lhe: «Nós viemos aqui por não lhe: «Nós viemos aqui por não lhe: «Nós viemos aqui por não acharmos abrigo nem que comer noutra parte; mas não vimos fazer mal a acharmos abrigo nem que comer noutra parte; mas não vimos fazer mal a acharmos abrigo nem que comer noutra parte; mas não vimos fazer mal a acharmos abrigo nem que comer noutra parte; mas não vimos fazer mal a ninguém.» «Deixai

ninguém.» «Deixai ninguém.» «Deixai

ninguém.» «Deixai----vos estar e comei.» Demorouvos estar e comei.» Demorouvos estar e comei.» Demorouvos estar e comei.» Demorou----se um pouco o bicho e se um pouco o bicho e se um pouco o bicho e se um pouco o bicho e disse

disse disse

disse----lhes: «Ora idelhes: «Ora idelhes: «Ora ide-lhes: «Ora ide---vos deitar que eu também vou para o mvos deitar que eu também vou para o mvos deitar que eu também vou para o meu curral.» E vos deitar que eu também vou para o meu curral.» E eu curral.» E eu curral.» E começou

começou começou

começou----se a arrastar pela cozinha e foi. se a arrastar pela cozinha e foi. se a arrastar pela cozinha e foi. se a arrastar pela cozinha e foi.

Ao outro dia o homem foi ao jardim, que era o mais belo que tinha visto, Ao outro dia o homem foi ao jardim, que era o mais belo que tinha visto, Ao outro dia o homem foi ao jardim, que era o mais belo que tinha visto, Ao outro dia o homem foi ao jardim, que era o mais belo que tinha visto, e disse:

e disse: e disse: e disse:

«Já que não posso levar nada para as minhas filhas mais velhas, quero ao «Já que não posso levar nada para as minhas filhas mais velhas, quero ao «Já que não posso levar nada para as minhas filhas mais velhas, quero ao «Já que não posso levar nada para as minhas filhas mais velhas, quero ao menos levar a flor para a Bela

menos levar a flor para a Bela menos levar a flor para a Bela

menos levar a flor para a Bela----Menina...»Menina...»Menina...»Menina...»

Estava a cortar a flor e nisto o bicho saltaEstava a cortar a flor e nisto o bicho saltaEstava a cortar a flor e nisto o bicho saltaEstava a cortar a flor e nisto o bicho salta----lhe:lhe:lhe:lhe:

«Ah, ladrão! Depois de eu te acolher em minha casa, tu vens «Ah, ladrão! Depois de eu te acolher em minha casa, tu vens «Ah, ladrão! Depois de eu te acolher em minha casa, tu vens

«Ah, ladrão! Depois de eu te acolher em minha casa, tu vens----me colher o me colher o me colher o me colher o meu sustento, que eu não me sustento senão em rosas.» E ele disse: «Eu fiz meu sustento, que eu não me sustento senão em rosas.» E ele disse: «Eu fiz meu sustento, que eu não me sustento senão em rosas.» E ele disse: «Eu fiz meu sustento, que eu não me sustento senão em rosas.» E ele disse: «Eu fiz mal, fiz; mas eu tenho lá uma filha que me pediu que lhe l

mal, fiz; mas eu tenho lá uma filha que me pediu que lhe l mal, fiz; mas eu tenho lá uma filha que me pediu que lhe l

mal, fiz; mas eu tenho lá uma filha que me pediu que lhe levasse a mais evasse a mais evasse a mais evasse a mais bela flor que eu visse na viagem, e não podendo levar nada às outras filhas, bela flor que eu visse na viagem, e não podendo levar nada às outras filhas, bela flor que eu visse na viagem, e não podendo levar nada às outras filhas, bela flor que eu visse na viagem, e não podendo levar nada às outras filhas, queria ao menos levar a flor; mas se a quereis ela aí fica.»

queria ao menos levar a flor; mas se a quereis ela aí fica.» queria ao menos levar a flor; mas se a quereis ela aí fica.» queria ao menos levar a flor; mas se a quereis ela aí fica.» «Não, levai

«Não, levai «Não, levai

«Não, levai----a e se me trouxerdes cá essa filha, ficais ricos.»a e se me trouxerdes cá essa filha, ficais ricos.»a e se me trouxerdes cá essa filha, ficais ricos.»a e se me trouxerdes cá essa filha, ficais ricos.»

O homem caminhou e chegou a casa muito apaixonado por não trazer nada às O homem caminhou e chegou a casa muito apaixonado por não trazer nada às O homem caminhou e chegou a casa muito apaixonado por não trazer nada às O homem caminhou e chegou a casa muito apaixonado por não trazer nada às outras filhas e não achar as navegações e pegou na flor e deu outras filhas e não achar as navegações e pegou na flor e deu outras filhas e não achar as navegações e pegou na flor e deu outras filhas e não achar as navegações e pegou na flor e deu----a à a à a à a à Bela

Bela Bela

Bela----Menina.Menina.Menina.Menina.

A filha, assim que viu a flor, disse: «Oh, que bela flor! Onde a achou, A filha, assim que viu a flor, disse: «Oh, que bela flor! Onde a achou, A filha, assim que viu a flor, disse: «Oh, que bela flor! Onde a achou, A filha, assim que viu a flor, disse: «Oh, que bela flor! Onde a achou, meu pai?» O pai contou

meu pai?» O pai contou meu pai?» O pai contou

meu pai?» O pai contou----lhe o qulhe o qulhe o que vira e a filha disse: lhe o que vira e a filha disse: e vira e a filha disse: e vira e a filha disse: «Ó meu pai, eu quero ir ver.»

«Ó meu pai, eu quero ir ver.» «Ó meu pai, eu quero ir ver.» «Ó meu pai, eu quero ir ver.»

«Olha que o bicho fala e disse também que te queria ver.» «Olha que o bicho fala e disse também que te queria ver.» «Olha que o bicho fala e disse também que te queria ver.» «Olha que o bicho fala e disse também que te queria ver.» «Pois vamos.» E foram.

«Pois vamos.» E foram. «Pois vamos.» E foram. «Pois vamos.» E foram.

A filha, assim que viu o tal bicho, disse: «Ó pai, eu quero cá ficar com A filha, assim que viu o tal bicho, disse: «Ó pai, eu quero cá ficar com A filha, assim que viu o tal bicho, disse: «Ó pai, eu quero cá ficar com A filha, assim que viu o tal bicho, disse: «Ó pai, eu quero cá ficar com este bicho, que ele é muito bonito.» O pai t

este bicho, que ele é muito bonito.» O pai t este bicho, que ele é muito bonito.» O pai t

este bicho, que ele é muito bonito.» O pai teve a sua pena, mas deixoueve a sua pena, mas deixoueve a sua pena, mas deixou-eve a sua pena, mas deixou---a. a. a. a. Passado algum tempo, ela disse:

Passado algum tempo, ela disse: Passado algum tempo, ela disse: Passado algum tempo, ela disse:

«Ó meu bichinho, tu não me deixas ir ver os meus pais?» «Ó meu bichinho, tu não me deixas ir ver os meus pais?» «Ó meu bichinho, tu não me deixas ir ver os meus pais?» «Ó meu bichinho, tu não me deixas ir ver os meus pais?»

E ele disseE ele disseE ele disseE ele disse----lhe: «Não, tu não vais lá por ora; teu pai vem cá.» O pai lhe: «Não, tu não vais lá por ora; teu pai vem cá.» O pai lhe: «Não, tu não vais lá por ora; teu pai vem cá.» O pai lhe: «Não, tu não vais lá por ora; teu pai vem cá.» O pai veio e disse ao bicho: «Eu queria levar a rapariga.»

veio e disse ao bicho: «Eu queria levar a rapariga.» veio e disse ao bicho: «Eu queria levar a rapariga.» veio e disse ao bicho: «Eu queria levar a rapariga.»

«Não me leves daqui a rapariga, senão eu morro e tu vai ali àquela porta «Não me leves daqui a rapariga, senão eu morro e tu vai ali àquela porta «Não me leves daqui a rapariga, senão eu morro e tu vai ali àquela porta «Não me leves daqui a rapariga, senão eu morro e tu vai ali àquela porta e abre

e abre e abre

e abre----a e leva dali a riqueza que tu quiseres e casa as ta e leva dali a riqueza que tu quiseres e casa as ta e leva dali a riqueza que tu quiseres e casa as tuas filhas.»a e leva dali a riqueza que tu quiseres e casa as tuas filhas.»uas filhas.»uas filhas.» O homem que mais quis?

O homem que mais quis? O homem que mais quis? O homem que mais quis?。。。 。

(7)

Um dia o bicho disse à BelaUm dia o bicho disse à BelaUm dia o bicho disse à BelaUm dia o bicho disse à Bela----Menina:Menina:Menina:Menina:

«A tua irmã mais velha lá vem de se receber; tu queres vê «A tua irmã mais velha lá vem de se receber; tu queres vê «A tua irmã mais velha lá vem de se receber; tu queres vê

«A tua irmã mais velha lá vem de se receber; tu queres vê----la?» «Quero.» la?» «Quero.» la?» «Quero.» la?» «Quero.» «Vai ali e abre aquela porta.»

«Vai ali e abre aquela porta.» «Vai ali e abre aquela porta.» «Vai ali e abre aquela porta.»

Ela foi e viu a irmã com o noivo e os pais. Ela foi e viu a irmã com o noivo e os pais. Ela foi e viu a irmã com o noivo e os pais. Ela foi e viu a irmã com o noivo e os pais. «Agora deixa

«Agora deixa «Agora deixa

«Agora deixa----me ir ver o meu cume ir ver o meu cume ir ver o meu cunhado.» «Eu deixava, deixava; mas tu não me ir ver o meu cunhado.» «Eu deixava, deixava; mas tu não nhado.» «Eu deixava, deixava; mas tu não nhado.» «Eu deixava, deixava; mas tu não tornas.» tornas.» tornas.» tornas.» «Torno; dá «Torno; dá «Torno; dá

«Torno; dá----me só três dias que eu em um dia e meio chego lá e torno cá noutro me só três dias que eu em um dia e meio chego lá e torno cá noutro me só três dias que eu em um dia e meio chego lá e torno cá noutro me só três dias que eu em um dia e meio chego lá e torno cá noutro dia e meio.»

dia e meio.» dia e meio.» dia e meio.»

«Se não vieres nestes três dias, quando voltares achas «Se não vieres nestes três dias, quando voltares achas «Se não vieres nestes três dias, quando voltares achas

«Se não vieres nestes três dias, quando voltares achas----me morto.» me morto.» me morto.» me morto.»

Ela foi; no fim dos três dias ela veio, mas tEla foi; no fim dos três dias ela veio, mas tEla foi; no fim dos três dias ela veio, mas tEla foi; no fim dos três dias ela veio, mas tardou mais um pouquito que ardou mais um pouquito que ardou mais um pouquito que ardou mais um pouquito que os três dias; ela foi ao jardim e viu

os três dias; ela foi ao jardim e viu os três dias; ela foi ao jardim e viu

os três dias; ela foi ao jardim e viu----o deitado como morto. Chegou ao pé o deitado como morto. Chegou ao pé o deitado como morto. Chegou ao pé o deitado como morto. Chegou ao pé dele, «Ai meu bichinho!» E começou a chorar. Ele caiu e ela disse: dele, «Ai meu bichinho!» E começou a chorar. Ele caiu e ela disse: dele, «Ai meu bichinho!» E começou a chorar. Ele caiu e ela disse: dele, «Ai meu bichinho!» E começou a chorar. Ele caiu e ela disse: «Coitadinho, está morto; vou dar

«Coitadinho, está morto; vou dar «Coitadinho, está morto; vou dar

«Coitadinho, está morto; vou dar----lhe um beijinho.» E deulhe um beijinho.» E deulhe um beijinho.» E deulhe um beijinho.» E deu----lhe um beijo, mas lhe um beijo, mas lhe um beijo, mas lhe um beijo, mas o bicho fez

o bicho fez o bicho fez

o bicho fez----sesese um belo rapaz. Era um príncipe encantado que ali estava e se um belo rapaz. Era um príncipe encantado que ali estava e um belo rapaz. Era um príncipe encantado que ali estava e um belo rapaz. Era um príncipe encantado que ali estava e que casou com ela.

que casou com ela. que casou com ela. que casou com ela.

--- 1. 1. 1. 1.((( ( ))))のののの中中は中中ははは補足補足補足した補足したしたした言葉言葉言葉言葉 2. 2. 2. 2. ケモノ ケモノケモノケモノのののの姿姿は姿姿ははは書書書かれていない書かれていないかれていないかれていない。。蛇。。蛇蛇蛇みたいだけどみたいだけどみたいだけど最後みたいだけど最後最後最後にに脚にに脚脚があることがわかる脚があることがわかるがあることがわかるがあることがわかる。。。。 コモド コモド コモド コモド・・ドラゴン・・ドラゴンドラゴンドラゴンみたいなみたいなみたいなみたいな大大トカゲ大大トカゲトカゲトカゲなのだろうなのだろうなのだろうなのだろう。。。 。 3. 3. 3. 3.直訳直訳よりも直訳直訳よりもよりも意訳よりも意訳を意訳意訳をを重視を重視重視重視したした、したした、、、でないとでないとでないとでないと理解理解しにくいからだ理解理解しにくいからだしにくいからだしにくいからだ。。。。 --- むかしむかしむかし一人むかし一人一人一人のののの男男男男があるがある町があるがある町町町ににに住に住んで住住んでんで貿易業んで貿易業貿易業貿易業をを営をを営営営んでいたがんでいたがんでいたが、んでいたが、、のちに、のちにのちにのちに船荷船荷船荷を船荷を航海をを航海航海航海ででで失で失失失いいい、い、、、 商売 商売 商売 商売ががが先細が先細先細りするようになった先細りするようになったりするようになった。りするようになった。彼。。彼彼彼ははは後悔は後悔後悔後悔しし、しし、、、またそのまたそのまたその後悔またその後悔後悔後悔をを引をを引引きずりながら引きずりながらきずりながらきずりながら賑賑賑賑わいのわいのわいのわいの 中 中 中 中ででで暮で暮暮暮らすことができずらすことができずらすことができず、らすことができず、田舎、、田舎田舎に田舎にに小に小小小さなさなさな土地さな土地を土地土地ををを持持持っ持っっっていたのでていたのでていたのでていたので、、妻、、妻妻妻ととと娘と娘娘娘たちにむかってたちにむかってたちにむかってたちにむかって 言 言 言 言ったったった。った。。 。 「「いやな「「いやないやな連中いやな連中連中連中のの噂のの噂噂になってるからね噂になってるからねになってるからね、になってるからね、、、狭狭いあの狭狭いあのいあの土地いあの土地土地土地にににに行行くしかないないよ行行くしかないないよくしかないないよくしかないないよ、、、ここより、ここよりここよりここより も も も も気気を気気ををを使使わなくてすむから使使わなくてすむからわなくてすむからわなくてすむから」」」 」 妻妻妻妻ととと一人と一人一人一人のの娘のの娘娘娘ははは承諾は承諾承諾承諾したけれどしたけれど、したけれどしたけれど、、、ほかのほかのほかの娘二人ほかの娘二人娘二人娘二人はずいぶんはずいぶん泣はずいぶんはずいぶん泣泣いたのだった泣いたのだったいたのだったいたのだった。。。それから。それからそれからそれから 彼 彼 彼 彼らはらは去らはらは去去っていった去っていったっていったっていった。。。。移転移転に移転移転にに意欲的に意欲的意欲的意欲的だったのはだったのはだったのはだったのは末娘末娘末娘で末娘で、でで、、名前、名前名前名前ははははベラベラベラ・ベラ・メニーナ・・メニーナメニーナメニーナ。。。彼女。彼女彼女彼女はははは いつも いつも いつも いつも歌歌い歌歌いいい、、、料理、料理料理料理をををを作作り作作り、りり、、、牛牛牛のために牛のためにのためにのために牧草牧草牧草を牧草を探をを探探探しにしにしに行しに行行行ったったったった。。。彼女。彼女は彼女彼女ははは裸足裸足裸足だった裸足だっただっただった。。。ほかの。ほかのほかのほかの 娘 娘 娘 娘たちはたちはたちは何たちは何何何もせずただもせずただ泣もせずただもせずただ泣泣くばかり泣くばかりくばかりくばかり。。。長女。長女は長女長女ははは父父父がどこかへ父がどこかへがどこかへがどこかへ出出かけるたびにおみやげを出出かけるたびにおみやげをかけるたびにおみやげをかけるたびにおみやげを持持持っ持っっっ て て て て帰帰るよう帰帰るようるようるよう頼頼頼んだけれど頼んだけれどんだけれどんだけれど、、末娘、、末娘末娘末娘はははは何何何も何も頼もも頼頼まなかった頼まなかったまなかったまなかった。。。。そんそんなことがあってのちそんそんなことがあってのちなことがあってのちなことがあってのち、、、、あるあるあるある友友友友 人 人 人 人からから手紙からから手紙手紙がとどいた手紙がとどいたがとどいた。がとどいた。船荷。。船荷船荷船荷がががが到着到着到着到着しているとのしているとの知しているとのしているとの知知知らせでらせでらせでらせで、、、見、見に見見にに行に行行行くべしとのことだっくべしとのことだっくべしとのことだっくべしとのことだっ た た た た 船荷船荷船荷が船荷がが気が気気気になったになったになった彼になった彼は彼彼はは(は(((下男下男下男下男ををを連を連連連れてれて)れてれて)))、、、、下男下男よりも下男下男よりもよりも早よりも早早早くく歩くく歩歩いたのだった歩いたのだったいたのだったいたのだった。。。でがけに。でがけにでがけにでがけに長長長長

(8)

女 女 女 女たちはたちはたちは、たちは、、、 「 「 「 「もしもし船荷もしもし船荷船荷がお船荷がおがお父がお父父父さんのものだったならさんのものだったなら、さんのものだったならさんのものだったなら、、、何何何か何かかか持持って持持ってって帰って帰帰帰ってってってって」」」」とと頼とと頼頼頼んだんだんだ。んだ。。。 彼彼は彼彼ははは末娘末娘末娘に末娘に言にに言言言ったったったった。。。。 「 「 「 「皆皆が皆皆ががが御土産御土産御土産を御土産を頼をを頼頼むのに頼むのにむのにむのに、、、、おお前おお前前前だけどうしてだけどうしてだけどうして何だけどうして何何何もも頼もも頼頼頼まないんだまないんだまないんだ」まないんだ」」 」 「 「 「 「私私私もひとつ私もひとつもひとつもひとつ頼頼頼頼みがあるのみがあるの、みがあるのみがあるの、、もし、もしもしもし美美美美しいしいしい庭しい庭をみかけたら庭庭をみかけたらをみかけたらをみかけたら、、、、そこにそこにそこにそこに咲咲咲咲くく花くく花花花でででで一番一番一番きれいな一番きれいなきれいなきれいな のを のを のを のを採採採採ってきてってきてってきて」ってきて」」」 父父父はでかけ父はでかけはでかけ、はでかけ、、、町町町へ町へ着へへ着着いたものの着いたもののいたもののいたものの船荷船荷船荷船荷はは自分はは自分自分のものでないと自分のものでないとのものでないとのものでないと知知知った知った。ったった。。。彼彼彼彼はからっぽのはからっぽのはからっぽの袋はからっぽの袋袋袋 で で で で帰帰帰るほかなかった帰るほかなかったるほかなかったるほかなかった。。。。((((帰帰る帰帰るるる途中途中途中途中))とある))とあるとある山とある山山山へとへと着へとへと着着着いたいたいた時いた時時には時にはにはには日日日日がが暮がが暮暮暮れていたれていたれていたれていた。。。。明明明かり明かりかりかり を を を を見見つけたので見見つけたのでつけたのでつけたので、、、、泊泊めてくれる泊泊めてくれるめてくれるめてくれる者者者があるだろうかとそちらへ者があるだろうかとそちらへ向があるだろうかとそちらへがあるだろうかとそちらへ向向向かったかったかった。かった。たどり。。たどりたどりたどり着着着いたさ着いたさいたさいたさ きは きは きは きは大大大きな大きなきな屋敷きな屋敷だった屋敷屋敷だっただっただった。。。門。門を門門を叩をを叩叩叩いたがいたが返答いたがいたが返答返答はない返答はないはない、はない、さらに、、さらにさらにさらに叩叩叩いた叩いた。いたいた。。。誰誰誰も誰も応もも応応応えないえないえない。えない。。。彼彼彼は彼ははは 下男 下男 下男 下男にににに言言言った言ったったった。。。。 「 「 「 「玄関下玄関下玄関下の玄関下ののの隙間隙間隙間から隙間からからから誰誰かいるのか誰誰かいるのかかいるのか覗かいるのか覗覗覗いてきないてきないてきないてきな」」」」 下男下男は下男下男はは行は行行行ってって戻ってって戻戻戻ってきたってきたってきたってきた、、、 、 「 「 「 「中中中は中ははは明明明かりだらけでさ明かりだらけでさ。かりだらけでさかりだらけでさ。。。馬馬馬馬たちにたちにたちにたちに餌餌を餌餌ををを食食食わせにゃなあ食わせにゃなあわせにゃなあわせにゃなあ、、あっこへ、、あっこへあっこへあっこへ放放放放しときましょうよしときましょうよしときましょうよしときましょうよ。。。。 誰 誰 誰 誰ももも見も見見見あたりませんでしたなあたりませんでしたなあたりませんでしたな」あたりませんでしたな」」」 そそれでそそれでれで馬小屋れで馬小屋馬小屋馬小屋へへへ馬へ馬馬馬をを入をを入入入れるようれるようれるようれるよう彼彼彼彼ははは命は命命命じじ、じじ、、、それからそれからそれからそれから二人二人で二人二人ででで台所台所台所へと台所へと入へとへと入入入ったったった。った。食物。。食物食物食物をををを見見見見 つけると つけると つけると つけると、、、ひどく、ひどくひどく空腹ひどく空腹空腹空腹だったからたくさんだったからたくさん食だったからたくさんだったからたくさん食食べてしまった食べてしまったべてしまったべてしまった。。。そのとき。そのとき家そのときそのとき家家家のののの前前前前のの方のの方方から方からからから、、、、 何 何 何 何やらやらやら鎖やら鎖鎖を鎖ををを引引きずるような引引きずるようなきずるようなきずるような大大大きな大きなきなきな音音音音がきこえたがきこえた。がきこえたがきこえた。。。そしてそしてそしてそして、、、、そいつがそいつがそいつがそいつが這這いながら這這いながらいながらいながら彼彼彼らの彼らのらのらの足足足足 元 元 元 元にあらわれてにあらわれて「にあらわれてにあらわれて「「「いいいいいいいい夜夜夜だな夜だな」だなだな」」」ととと挨拶と挨拶挨拶挨拶をするをする。をするをする。。彼。彼彼らは彼らはらはらは恐恐恐恐ろしさにろしさに棒立ろしさにろしさに棒立棒立棒立ちしたちしたちしたちした。。。。 「 「 「 「夜明夜明夜明かしする夜明かしするかしする場所かしする場所場所場所とと食とと食食い食いいい物物物を物ををを見見つけられず見見つけられずつけられずつけられず、、、、ここにここにここに来ここに来来来ましたました。ましたました。。悪。悪悪悪さするつもりはさするつもりはさするつもりは毛頭さするつもりは毛頭毛頭毛頭 ありません ありません ありません ありません」」」 」 「 「 「 「おお前おお前前前らをここにいさせてやるらをここにいさせてやるらをここにいさせてやる、らをここにいさせてやる、食、、食食食べるがいいさべるがいいさべるがいいさべるがいいさ」」」」 そいつはそいつはそいつは少そいつは少少し少し間しし間間間をおいてからをおいてからをおいてからをおいてから 「 「 「 「寝寝てもかまわんよ寝寝てもかまわんよてもかまわんよてもかまわんよ、、、おれも、おれもおれもおれも柵柵柵に柵に入にに入入って入ってってって眠眠眠眠るるるるとしようとしよう」としようとしよう」」と」とと言と言言言ったったった。った。それから。。それからそれから台所それから台所台所台所をを這をを這這っ這っっっ て て て て行行行ってしまったのだった行ってしまったのだったってしまったのだったってしまったのだった。。。 。 翌日翌日、翌日翌日、男、、男男男ははは庭は庭に庭庭にに出に出出出てみたてみたてみたてみた。。。そこは。そこは見そこはそこは見見たこともないほどの見たこともないほどのたこともないほどの美たこともないほどの美美しさだ美しさだしさだしさだ。。彼。。彼彼彼はつぶやいたはつぶやいたはつぶやいたはつぶやいた。。。。 「 「 「 「長女長女長女たちには長女たちにはたちには何たちには何何何もももも持持って持持ってって帰って帰帰れない帰れないれないれない、、、、せめてせめてベラせめてせめてベラベラベラ・・・・メニーナメニーナメニーナだけにはメニーナだけにはだけにはだけには花花を花花ををを持持持って持って帰ってって帰帰帰りたりたりたりた いものだ いものだ いものだ いものだ」」」」 花花花を花ををを摘摘摘んでいると摘んでいると、んでいるとんでいると、、、あいつがとびだしてきたあいつがとびだしてきたあいつがとびだしてきた。あいつがとびだしてきた。。 。 「 「 「 「やいやい、やいやい、、泥棒、泥棒泥棒泥棒めめめめ。。家。。家家でもてなしてやったというのに家でもてなしてやったというのにでもてなしてやったというのにでもてなしてやったというのに、、、、俺俺の俺俺ののの糧糧糧を糧ををを横取横取りするのか横取横取りするのかりするのか。りするのか。。バラ。バラバラバラだだだだ けが けが けが けが俺俺俺俺ののの食の食いものなんだぞ食食いものなんだぞいものなんだぞ」いものなんだぞ」」 」 それでそれで男それでそれで男男男ははは言は言った言言ったったった。。。。 「 「 「 「悪悪悪うございました悪うございましたうございましたうございました、、、、私私私の私の家のの家家にいる家にいるにいるにいる娘娘娘娘ののの一人の一人に一人一人ににに『『『旅『旅旅旅でみかけたでみかけたでみかけたでみかけた一番一番きれいな一番一番きれいなきれいなきれいな花花花花をを持をを持持持ってってってって 帰 帰 帰 帰ってって』ってって』』と』とと頼と頼頼頼まれたのでまれたのでまれたのですまれたのです。すす。。。他他他他のののの娘娘娘娘たちにはたちには何たちにはたちには何何も何ももも持持持持ってってってって帰帰帰れないので帰れないので、れないのでれないので、、、せめてせめてせめて花せめて花花花だけでだけでだけでだけで もと もと もと もと・・・・・・・・・・・・・・・・・・あなたが・・・・・・あなたがあなたがあなたが嫌嫌嫌嫌ならなら仕方ならなら仕方仕方仕方ありませんありませんありませんありません」」」 」

(9)

「 「 「 「いいやいいや、いいやいいや、、、持持持持ってってって行って行け行行けけ。け。。。彼女彼女彼女をこっちに彼女をこっちにをこっちに連をこっちに連れて連連れてれてれて来来来来るならるならるならるなら、、、お、お前おお前前前ははは金持は金持金持金持ちになれるだろうちになれるだろうちになれるだろうちになれるだろう に に に に」」」 」 男男男は男ははは我家我家我家へたどり我家へたどり着へたどりへたどり着着着いたもののいたもののいたものの、いたものの、、、ひどくひどくひどく悲ひどく悲しんだ悲悲しんだしんだしんだ。。。。船荷船荷船荷船荷はははは見見つからず見見つからずつからず娘つからず娘娘娘たちへのたちへのたちへの御土たちへの御土御土御土 産 産 産 産はなかったはなかった。はなかったはなかった。。。彼彼彼彼はははは花花花花ををベラををベラベラベラ・・・・メニーナメニーナメニーナにメニーナににに与与えた与与えたえた。えた。。。彼女彼女彼女は彼女ははは花花をみたとたんに花花をみたとたんにをみたとたんにをみたとたんに言言言言ったったった。った。。 。 「 「 「 「なんてきれいななんてきれいな花なんてきれいななんてきれいな花花花。。。。おおお父お父父父さんさん、さんさん、、どこで、どこでどこでどこで見見見見つけたのつけたのつけたの?」つけたの?」?」 ?」 彼彼彼は彼ははは見見見てきたことを見てきたことを語てきたことをてきたことを語語った語ったったった。。。。 「 「 「 「おお父おお父父父さんさんさん。さん。。わたし。わたし、わたしわたし、、、行行行って行ってってって見見てみたい見見てみたい」てみたいてみたい」」」ととと娘と娘娘娘はは言はは言言言ううう。う。。。 「 「 「 「あいつはあいつは話あいつはあいつは話話すことができるんだ話すことができるんだすことができるんだ。すことができるんだ。。。でででで、、おまえに、、おまえにおまえにおまえに逢逢逢逢いたいとさいたいとさいたいとさ」いたいとさ」」 」 「 「 「 「それじゃそれじゃそれじゃ、それじゃ、、行、行きましょう行行きましょうきましょうきましょう」」」 」 彼 彼 彼 彼らはらはらは出らは出出かけたのだった出かけたのだったかけたのだったかけたのだった。。。。 ( ( ( (屋敷屋敷に屋敷屋敷にに着に着着着いていて)いていて)))娘娘娘娘はあいつをはあいつを見はあいつをはあいつを見見たとたんに見たとたんにたとたんにたとたんに言言った言言ったった。った。。 。 「 「 「 「おとうさんおとうさんおとうさん、おとうさん、、、ここであれとここであれとここであれとここであれと一緒一緒一緒一緒にいたいにいたい、にいたいにいたい、、彼、彼彼彼すごくきれいよすごくきれいよすごくきれいよ」すごくきれいよ」」 」 父 父 父 父ははは悲は悲悲悲しくしくしく思しく思思ったけれど思ったけれど娘ったけれどったけれど娘娘娘ををを残を残残残すことにしたすことにしたすことにした。すことにした。幾日。。幾日幾日か幾日かかか過過過過ぎてぎてぎてぎて彼女彼女は彼女彼女ははは言言言った言ったったった。。。。 「 「 「 「ねえねえ、ねえねえ、、けものちゃん、けものちゃんけものちゃんけものちゃん。。あたし。。あたしあたしあたし両親両親両親に両親に逢にに逢逢いに逢いにいにいに戻戻ってもいい戻戻ってもいいってもいい」ってもいい」」 」 彼 彼 彼 彼ははは応は応応応えたえたえた。えた。。 。 「 「 「 「だめだだめだ、だめだだめだ、、、今今今はだめ今はだめはだめはだめ。。。。おまえのおまえの父親おまえのおまえの父親父親がここに父親がここにがここにがここに来来来来ればいいればいいればいい」ればいい」」」 ( ( ( (それでそれで)それでそれで)))父父が父父ががが来来来来ててケモノててケモノケモノケモノににに言に言った言言ったった。った。。。 「 「 「 「娘娘娘を娘ををを連連連れて連れて帰れてれて帰帰帰りたいのですりたいのですりたいのですりたいのです」」」」 「 「 「 「娘娘娘は娘ははは俺俺俺のそばから俺のそばからのそばからのそばから離離さない離離さないさない、さない、、、でないとでないとでないと俺でないと俺俺俺はは死はは死死死んじまうんじまうんじまう。んじまう。。。あそこへあそこへあそこへあそこへ行行って行行ってってって扉扉扉を扉を開をを開開けてみ開けてみけてみけてみ ろ ろ ろ ろ、、財宝、、財宝財宝を財宝ををを好好きなだけ好好きなだけきなだけ持きなだけ持持ってゆけ持ってゆけってゆけってゆけ。。そしておまえの。。そしておまえのそしておまえの娘そしておまえの娘娘娘たちをたちをたちをたちを嫁嫁がせてやれ嫁嫁がせてやれがせてやれ」がせてやれ」」」 父親父親は父親父親はは(は(((充分充分充分な充分な財宝なな財宝財宝財宝ののの他の他他他にに)にに))まだ)まだまだ何まだ何何何をを欲をを欲欲欲しがるというのかしがるというのかしがるというのか。しがるというのか。。。 あるあるある日ある日日、日、けものが、、けものがけものがベラけものがベラベラベラ・・メニーナ・・メニーナにメニーナメニーナににに言言った言言ったったった。。。。 「 「 「 「おまえのおまえの姉おまえのおまえの姉、姉姉、、、いちばんいちばん年嵩いちばんいちばん年嵩年嵩が年嵩ががが来来来たぞ来たぞ。たぞたぞ。招。。招招招いてもいいがいてもいいがいてもいいが逢いてもいいが逢いたいか逢逢いたいかいたいか」いたいか」」 」 「 「 「 「逢逢いたいわ逢逢いたいわいたいわいたいわ」」」」「「あそこへ「「あそこへあそこへあそこへ行行ってあの行行ってあのってあのってあのドアドアドアドアをを開をを開開開けてみろけてみろけてみろけてみろ」」」 」 彼女彼女が彼女彼女がドアががドアドアドアをを開をを開開けると開けるとけるとけると姉姉姉姉とと婚約者とと婚約者婚約者、婚約者、、、そのそのその両親その両親がいた両親両親がいたがいた。がいた。。。 「 「 「 「それじゃそれじゃそれじゃ、それじゃ、、義理、義理義理義理のののの兄弟兄弟たちにも兄弟兄弟たちにもたちにもたちにも逢逢逢逢わせてくれるかしらわせてくれるかしらわせてくれるかしらわせてくれるかしら」」」」 「 「 「 「俺俺が俺俺ががが許許許せば許せば、せばせば、、、だがそうなったらだがそうなったらだがそうなったらだがそうなったら、、お、、おお前お前前は前ははは戻戻ってこない戻戻ってこないってこないってこない」」」」 「 「 「 「戻戻ってくるわ戻戻ってくるわってくるわってくるわ、、、、三日三日三日三日だけちょうだいだけちょうだい。だけちょうだいだけちょうだい。。行。行行行くのくのくのにくのに一日半にに一日半一日半、一日半、、、あとのあとのあとの一日半あとの一日半一日半一日半でで帰でで帰帰帰ってくるってくるってくるってくる」」」」 「 「 「 「もしもし三日もしもし三日三日で三日でで戻で戻ることができなかったら戻戻ることができなかったらることができなかったらることができなかったら、、、、俺俺の俺俺のの死骸の死骸死骸を死骸ををを見見ることになるぞ見見ることになるぞることになるぞることになるぞ」」」」 彼女彼女彼女は彼女はは出は出かけた出出かけたかけた。かけた。。。 最後最後最後の最後のの三日目の三日目三日目三日目にににに戻戻って戻戻ってってって来来来来たもののたもののたものの約束たものの約束約束約束のの期限のの期限期限をすこし期限をすこしをすこし過をすこし過過過ぎていたぎていたぎていた。ぎていた。庭。。庭庭庭ににに行に行行行くとあいつくとあいつくとあいつくとあいつ が が が が死骸死骸のように死骸死骸のように横のようにのように横横横たわっているたわっている。たわっているたわっている。彼女。。彼女彼女彼女はははケモノはケモノのケモノケモノの足元のの足元足元足元にににに近寄近寄った近寄近寄ったったった。。。。 「 「 「 「ああああああ、ああ、、私、私のけものちゃん私私のけものちゃんのけものちゃん」のけものちゃん」」 」 泣泣き泣泣ききき始始始めた始めためためた。。。。彼彼は彼彼ははは死死死死んだのだんだのだんだのだ。んだのだ。。 。 「 「 「 「かわいそうにかわいそうに、かわいそうにかわいそうに、、、死死死死んでしまったわんでしまったわんでしまったわんでしまったわ。。。。(最後(((最後最後に最後ににに))キス))キスキスキスをしてあげましょうをしてあげましょうをしてあげましょうをしてあげましょう」」」」

(10)

彼女彼女彼女が彼女ががキスがキスキスキスをするとをするとケモノをするとをするとケモノケモノはケモノははは麗麗麗しい麗しいしいしい青年青年となった青年青年となったとなった。となった。。彼。彼彼彼ははは王子は王子であった王子王子であったであった、であった、、、魔法魔法魔法魔法をかけらをかけらをかけらをかけら れ れ れ れ屋敷屋敷に屋敷屋敷にに住に住住住んでいたのだんでいたのだんでいたのだ。んでいたのだ。。。それからそれから二人それからそれから二人二人二人はははは結婚結婚結婚することになった結婚することになったすることになった。することになった。。。 FIMFIMFIM FIM

参照

関連したドキュメント

のようにすべきだと考えていますか。 やっと開通します。長野、太田地区方面  

※ MSCI/S&P GICSとは、スタン ダード&プアーズとMSCI Inc.が共 同で作成した世界産業分類基準 (Global Industry Classification

[r]

[r]

〒020-0832 岩手県盛岡市東見前 3-10-2

(1) 会社更生法(平成 14 年法律第 154 号)に基づき更生手続開始の申立がなされている者又は 民事再生法(平成 11 年法律第

[r]

[r]