• 検索結果がありません。

NATURE in O KINAWA NATURE in O KINAWA Okinawa Prefectural Government, Department of Culture and Enviromental Affairs, Nature Conservation Division

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "NATURE in O KINAWA NATURE in O KINAWA Okinawa Prefectural Government, Department of Culture and Enviromental Affairs, Nature Conservation Division"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

沖縄の自然ガイド

森と海の不思議な生き物たち

沖縄の自然ガイド

森と海の不思議な生き物たち

Okinawa Prefectural Government, Okinawa Prefectural Government,

Department of Culture and Enviromental Affairs, Nature Conservation Division

Nature Conservation Division

沖縄県文化環境部自然保護課

TEL.098-866-2243 FAX.098-866-2240

沖縄県文化環境部自然保護課

TEL.098-866-2243 FAX.098-866-2240

N

ATURE in

O

KINAWA

N

ATURE in

O

KINAWA

沖縄の自然ガイド

森と海の不思議な生き物たち

沖縄の自然ガイド

森と海の不思議な生き物たち

N

ATURE in

O

KINAWA

N

ATURE in

O

KINAWA

Okinawa Prefectural Government, Okinawa Prefectural Government,

Department of Culture and Enviromental Affairs, Department of Culture and Enviromental Affairs, Nature Conservation Division

(2)

O

KINAWA

-

Treasure House of Wildlife

色とりどりの魚が群れ泳ぐサンゴ礁の海、マングローブが広がる河口、

数多くの固有種がすむ亜熱帯原生林

-

日本列島の南端に連なる亜熱帯の島々・沖縄

-

ここには、世界的にも貴重な生き物たちがすむ豊かな自然があります。

豊かな自然、貴重な生き物たち

色とりどりの魚が群れ泳ぐサンゴ礁の海、マングローブが広がる河口、

数多くの固有種がすむ亜熱帯原生林

-

日本列島の南端に連なる亜熱帯の島々・沖縄

-

ここには、世界的にも貴重な生き物たちがすむ豊かな自然があります。

O

KINAWA

-

Treasure House of Wildlife

豊かな自然、貴重な生き物たち

Subtropical Islands

Okinawa,s Nature Collection

The Flora and Fauna of Okinawa

Living Creatures in the Subtropical Broad-Leaved Evergreen Forests (1)A Treasure House of Indigenous Species ― Yambaru (2)The Wildcat Forest ―Iriomote Island Living Coral Reefs Mangrove Swamps as Cradles of Life

The Kuroshio and Marine Life

C

O

N

T

E

N

T

S

亜熱帯の島々 2

亜熱帯コレクション 8

沖縄の動植物

 18

亜熱帯照葉樹林の生き物たち

 20

(1)固有種の宝庫―やんばる    (2)ヤマネコの森―西表島   

サンゴ礁の海の生き物たち 26

マングローブは命の揺りかご

 30

黒潮の海の生き物たち 34

Subtropical Islands

Okinawa,s Nature Collection

The Flora and Fauna of Okinawa

Living Creatures in the Subtropical Broad-Leaved Evergreen Forests (1)A Treasure House of Indigenous Species ― Yambaru (2)The Wildcat Forest ―Iriomote Island Living Coral Reefs Mangrove Swamps as Cradles of Life The Kuroshio and Marine Life

C

O

N

T

E

N

T

S

亜熱帯の島々 2

亜熱帯コレクション 8

沖縄の動植物

 18

亜熱帯照葉樹林の生き物たち

 20

(1)固有種の宝庫―やんばる    (2)ヤマネコの森―西表島   

サンゴ礁の海の生き物たち 26

マングローブは命の揺りかご

 30

黒潮の海の生き物たち 34

(3)

0 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 15 20 25 30 月 月 ℃ mm 那覇の平年平均気温 東京の平年平均気温 那覇と東京の平年平均気温 16.5 5.2 5.6 8.5 14.1 18.6 21.7 25.2 27.1 23.2 17.6 12.6 7.9 16.5 18.7 21.2 23.8 26.6 28.6 28.3 27.3 24.7 21.6 18.4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 100 150 200 250 300 106 112 174 170 138 180185 122126 148 187180 141 165 115 89 77 46 265 228 45 60 100 125 那覇と東京の平年降水量 那覇の平年降水量 東京の平年降水量

Average Temperature of Normal year in Naha and Tokyo Average Temperature of Normal year in Naha Average Temperature of Normal year in Tokyo

Precipitation of Normal year in Naha and Tokyo

Precipitation of Normal year in Naha Precipitation of Normal year in Tokyo

2

3

Japan's Southernmost Prefecture

The Kuroshio Current Nurtures Coral Reefs

Warm Climate

温暖な気候

縄は温かい 黒 潮 の 影 響による亜 熱帯海洋性気候で、冬でも日本本 土に比べて温暖な日々が続きます。気温 が10℃以下になることはまれで、雪が降 ることもありません。10月頃に吹き始める 北寄りの季節風は沖縄では「ミーニシ」(新 しい北風)と呼ばれ、その頃、その風に乗 って、鷹の一種であるサシバが九州から 沖 縄 に 渡り、さらに 南 下し て いきます。 12月∼2月頃にかけて、沖縄は大陸から 張り出 す 高 気 圧 の 縁にあたり、風 の 強 い 曇りや 雨 の日が 多くなります 。1月中 旬には、全国一早いヒカンザクラの開花 がみられます 。3月∼4月頃になると、初 夏を告げるデイゴの 花が咲き始め、5月 中 旬に梅 雨に入ります 。太 平 洋 高 気 圧 の 勢 力が 強くなる6月下 旬には梅 雨が 明け、その後は、気温が30℃を越える安 定した晴 天 の日が続きます 。一 方 、7月 ∼10月頃までは、熱 帯 の 海で発 生した 台風がしばしば沖縄に接近します。  年平均気温は21∼24℃、年降水量は 1600∼3000mmで、その50%近くは梅雨 と台風によってもたらされます。

he Ryukyu Islands are located at the eastern side of the Asian continent, squeezed between the Pacific Ocean and East China Sea. The Ryukyus are shaped liked an archer's bow, stretching for 1,200 kilometers from Yonaguni Island near Tai-wan northward to a distance from the Japa-nese island of Kyushu. The Ryukyu Islands, along with the Daito Islands and Senkaku Islands are collectively referred to as the Nansei Islands. Okinawa Prefecture is made up of roughly the southern half of the Ryu-kyu Islands plus the Daito and Senkaku Is-lands, consisting entirely of islands. Okina-wa Prefecture is also Japan's westernmost point, and has the southernmost inhabited islands in Japan.

 The prefecture extends from 24 to 28 de-grees north latitudes, 122 to 133 dede-grees east longitudes, approximately 400 kilome-ters north to south, and about 1,000 kilo-meters east to west.

T

he Kuroshio Current, also known as the Japan Current, moves northward from east of the Philippines to the coastline of Japan. When the current reaches Japan, it first encounters the waters on the western edge of the Ryukyus, and flows along the vast eastern edge of the continental shelf of China. Between this continental shelf and the Ryukyu Islands lies the Okinawa Trough, an underwater depression (boat-shaped ba-sin) running parallel to the Ryukyu Islands at a depth of 2,000 meters. Because of the deep Okinawa Trough, marine sediment from the major rivers of the Chinese conti-nent, such as the Yangtze River, never exten-ded to the Ryukyu Islands. For this reason, the seas around the Ryukyus are clear and provide ideal conditions for coral reefs to flourish.

 However, the coral-reef sea has been pollu-ted recently because of the outflow of red

earth generated by various developments. Therefore, protecting Okinawa's beautiful coral reefs has become an important issue.  Coral reefs in the seas of Okinawa owe their existence to the warm waters that flow in from the Kuroshio Current, as well as the seawater's clarity and high salt content.  The coral-reef sea has been polluted re-cently because of the outflow of redearth generated by the various developments. Therefore,protecting Okinawa's beautiful co-ral reefs has become an indispensableissue.

T

he warm Kuroshio Current gives Oki-nawa its subtropical ocean climate. Even in winter, temperatures remain higher than in the rest of Japan. It is rare for the temperature to drop below 10℃ (50°F ) , and it never snows. Northerly winds begin to blow in October (known as "the Mii-nishi" in the local dialect, which means new northerly wind), carrying Eastern buzzard-hawks from Kyushu to Okinawa, and then further south. From December to February, Okinawa sits at the edge of a high pressure area extending from the Asian continent, which brings many days of cloudiness and rain. In mid-January, Hikan cherry trees (Prunus campanulata ) begin to blossom, the earliest blossoming in Japan. From March to April, Deigo plants (Erythrina va-riegata ) begin to bloom, ushering in the early summer. In mid-May comes the rainy season, which lets up toward the end of June as the Pacific high atmospheric pres-sure kicks in. Stable weather follows , with temperatures regularly over 30 ℃ ( 86°F ). From July to October, however, typhoons that originate over tropical waters will occa-sionally hit Okinawa.

 The average annual temperature is 21 to 24℃ ( 70 to 75°F ), with annual precipita-tion of 1,600 to 3,000 millimeters ( 63 to 118 inches ). Half of the precipitation falls during the rainy season and in typhoons.

T

日本最南端の県

ジア大陸の東方、太平洋と東シナ 海に挟まれるように琉球列島があり ます。琉球列島は日本の九州の南から台 湾の手前の与那国島までおよそ1200km に及び、弓のような形で点在する島々です。 琉球列島と大東諸島及び尖閣諸島を総 称して南西諸島と言います。沖縄県はこ の琉球列島のほぼ南半分と大東諸島・ 尖閣諸島からなり、島々だけで構成される 県です。沖縄県は日本最西端に位置し、 また人 々が暮 す 島としては日本 最 南 端 でもあります。  県域は、北緯24度から28度、東経122 度から133度にまたがり、南北約400km、 東西約1000kmという広い範囲に及びます。

サンゴ礁を育てる海流-黒潮

本列島の沿岸を流れる黒潮は、フ ィリピンの東側を通って北上してき ます。この海流が日本で最初に出会うの が琉球列島の西端で、中国大陸の東方 の広大な大陸棚の縁に沿って流れてい きます。その大陸棚と琉球列島の間には、 琉球列島に平行した沖縄トラフと呼ばれ る水深約2000mもある海底のへこみ(舟 状海盆)があります。中国大陸の大河川 である揚子江などから供給される土砂は、 この深い沖縄トラフがあるため琉球列島 にまで到達しません。そのため琉球列島 の周辺の海は澄んでおり、サンゴ礁の発 達に好都合です。沖縄の海にサンゴ礁 が発達しているのは、黒潮による暖かい 海水温と、澄んだ海水、そして海水の塩 分が濃いからです。  近年、様々な開発などで赤土が流出し、 サンゴ礁の海が汚染されています。この ため沖 縄の美しいサンゴ礁を保 全 する 必要があります。

亜熱帯の島々

亜熱帯の島々

S

ubtropical

I

slands

沖 縄 島 沖縄県の行政区域

琉 球 列 島

東 シ ナ 海

黒  潮 北   回   帰   線

太  平  洋

Pacific Ocean

East China Sea

Kuroshio Current

Administrative District of Okinawa Prefecture

Tropic of Cancer

Okinawa Island

Ryukyu Islands

せん じょうかいぼん

(4)

4

5

Ryukyu Archipelago         

he Ryukyu Islands are sandwiched be-tween the Ryukyu Trench to the east and the Okinawa Trough to the west. They consist of two distinct rows of islands, vol-canic and non-volvol-canic. The former extends from the Tokara Islands past Ioutorishima Island to Kumejima Island. The latter ex-tends from Tanegashima and Yakushima Is-lands, past Amamioshima Island and the Okinawa Islands, to Yonaguni Island. These two rows jut out on the Pacific Ocean side, for which they are known as the "arc-sha-ped archipelago".

 Intersecting this arc-shaped archipelago at a near right angle are two fissures that are over 1,000 meters deep. These are the To-kara Strait (ToTo-kara Structural Channel) on the northern side and the Miyako Trench (Kerama Rift) on the southern side. These divide the Ryukyu Islands into three parts; the northern, central, and southern Ryu-kyus.

T

High Islands and Low Islands

he topography of the islands can be divided into "high islands", situated at higher elevations and consisting of old strata and volcanic rocks, and "low islands", at the lower elevations, consisting of Ryu-kyu limestone and the Shimajiri terrane. There are rivers on the high islands, while spring waters are common on the low lands. The representative higher elevation is-lands are Ishigaki Island, Iriomote Island and Kumejima Island, while the representa-tive lower elevation islands are Miyako land, Kuroshima Island and Hateruma Is-land.

 The northern part of Okinawa Island is mountainous with acidic and reddish-yel-low (kunigami maji) soil, while the central to southern part is lowland, with a soil of generally neutral to weakly alkaline lime-stone (shimajiri maji) or immature mud-stone (jagaru).

T

琉球弧

球列島は、東側の琉球海溝と西側 の 沖 縄トラフに挟まれる海 底 山 脈 の上にあります。その特 徴は、トカラ列 島 から硫黄鳥島を経て久米島まで連なる火 山 性の島 々と、種 子 島 、屋 久 島から奄 美 大島、沖縄諸島を経て与那国島まで連な る非 火 山 の 島 々が2列に並んでいること です。これらの2列に並んだ島々は、太平 洋側に大きく張り出しているので、「弧状 列島(島弧)」と呼ばれています。  弧状列島にほぼ直交して、北側にトカラ 海峡、南側に慶良間海裂と呼ばれる水深 1000m以上の亀裂が2本発達しています。 琉球列島はその亀裂を境にして、北・中・ 南琉球弧の3つに分けられます。

高い島と低い島

々の地形は、古い地層や火山岩類 からなり標高が高い「高島(こうとう)」 と、琉 球 石 灰 岩 や 島 尻 層 群 の 泥 岩など からなり標高が低い「低島(ていとう)」に 分けられます。高 島には 河 川 が 多く、低 島には地下水の湧き水が多くみられます。 高 島の代 表としては石 垣 島 、西 表島、久 米島などがあり、低 島としては宮 古 諸 島 、 黒 島 、波照間島などがあります。  沖縄島の北部は高島タイプで、土壌は 酸性の赤黄色土(国頭マージ)です。これ に対して中南部は低島タイプで、土壌は中 性から弱アルカリ性の石灰岩土壌(島尻 マージ)と、泥 岩 未 熟 土 壌(ジャーガル ) などが主体となっています。

亜熱帯の島々

S

ubtropical

I

slands

け ら ま かいれつ きれつ

沖 縄 諸 島

伊平屋島 伊是名島

沖縄島

伊江島 粟国島 久米島 渡嘉敷島 渡名喜島 座間味島 鳥島

奄 美 諸 島

横当島

奄美大島

喜界島 沖永良部島 与論島 徳之島 硫黄鳥島

東 シ ナ 海

ト カ ラ 列 島

ト カ ラ 構 造 海 峡

口之島 中之島 諏訪瀬島 悪石島 子宝島 宝島 上ノ根島 臥蛇島 屋久島 黒島 種子島 硫黄島 竹島 口永良部島

太 平 洋

八 重 山 諸 島

宮 古 諸 島

宮古島

伊良部島 水納島 多良間島

石垣島

竹富島 小浜島

西表島

黒島 新城島 波照間島 与那国島 魚釣島 北大東島 南大東島 沖大東島 N E W S

低島の例 : 水納島

高島の例 : 慶良間諸島

慶 良 間 海 裂

沖 縄 ト ラ フ

Tokara Islands

Takeshima Island

九 州

Kyusyu Iou Island Kuroshima Island Tanegashima Island Yakushima Island Kuchinoerabu Island Kuchinoshima Island Nakanoshima Island Gajya Island Suwase Island Akuseki Island Kodakara Island Takarajima Island Kaminone Island Yokoate Island Kikai Island

Amami Islands

Amamioshima Island Tokunoshima Island Ioutorishima Island Okinoerabu Island Yoron Island

Okinawa Islands

Okinawa Trough

Tokara Structural Channel

Iheya Island Izena Island Ie Island Aguni Island Tonaki Island Torishima Island Kumejima Island Zamami Island

Tokashiki Island Okinawa Island Kitadaito Island Minamidaito Island Okidaito Island

Kerama Rift

Miyako Islands

A Photo of a Low Island:Minna Island Miyako Island Irabu Island Tarama Island Minna Island

Yaeyama Islands

Ishigaki Island Taketomi Island Iriomote Island Kohama Island Aragusuku Ialand Kuroshima Island Hateruma Island Yonaguni Island Uotsuri Island

Pacific Ocean

East China Sea

(5)

6

7

The Ryukyus, Once Connected to

Mainland

n the Miocene epoch of the Cenozoic era, 10 to 20 million years ago, a vast region that included Okinawa Island and Ishigaki Island became a landmass, with ani-mals, including mastodons, immigrating from the continent.

 Approximately 5 to 1.8 million years ago (from the end of the Miocene epoch into the Pliocene epoch), the land sank and a thick layer of mud and sand was created through sedimentation in the southern part of Okinawa Island and Miyako Island (the Shimajiri terrane). Then approximately 1.5 million years ago (the first half of the Qua-ternary Pleistocene epoch), the Ryukyu Is-lands were again connected to the conti-nent, at which time the Ryukyu deer and Habu snake crossed to the islands.

I

Ryukyu Limestone and Coral Reefs at

Present

oral reefs developed in the warm cli-mate of the interglacial period, after the Ryukyu Islands were widely covered with shallow water approximately 700 thou-sand years ago. Those sediments originating from coral reefs were raised out of the water by upheaving, which became Ryukyu lime-stone with several steps of flat.In Okinawa, almost all of the coral reefs are fringing reefs that are made around the islands, while there are several barrier reefs that are formed far from islands, such as the Sekisei-syouko between Ishigaki Island and Irio-mote Island. These present coral reefs have been forming since 8,000 years ago.

C

Daito Islands Shifted from the Equator

itadaito Island and Minamidaito Is-land are 350 kilometers east of Okina-wa Island in the Pacific Ocean. These is-lands were located over 1,000 kilometers south of their present location (around the equator) 50 million years ago (in the Eo-cene epoch, in the early part of the Tertiary period of the Cenozoic era). The islands then drifted northward while forming an atoll (a ring-shaped coral island nearly or completely surrounding a lagoon). About two million years ago they rose out of the water when they approached the ridge on the east side of the Ryukyu Trench, forming a rare raised-atoll island.

K

から2000∼1000万年前(新生代中新世) には、沖縄島や石垣島などを含む広 い 地 域 が 陸 地になり、大 陸 からマストド ン象などが渡来してきました。  約500∼180万年前(中新世の終わりか ら鮮新世)にかけて、陸地が沈降し、沖縄 島南部や宮古島などに厚い泥や砂の地層 (島 尻 層 群)が堆 積しました。その 後 、約 150万年前(第四紀の更新世前期)に琉球 列 島は 再び大 陸と陸 続きになり、リュウ キュウジカやハブなどが渡来しました。

大陸とつながっていた琉球列島

球列島は約70万年前頃から広く海 に覆われ、氷 期と氷 期 の 間 の 暖か い時期(間氷期)にサンゴ礁が発達しまし た 。これらの サンゴ 礁 堆 積 物は、その 後、 隆起運動を受けて陸上に顔を出し、数段 の平坦面からなる琉球石灰岩になりました。   沖 縄 のサンゴ礁 の 大 部 分は島 の周り に形成される裾礁ですが、石垣島と西表 島 の 間 の 石 西 礁 湖 のように島 の 沖に形 成される堡 礁もあります 。これらのサンゴ 礁は約8000年前から現在までに形成された サンゴ礁です。

琉球石灰岩と現在のサンゴ礁

縄島の東約350kmの太平洋に浮か ぶ南・北大東島は、約5000万年前(新 生代古第三紀の始新世)には、現在の位 置より約1000km以上も南の赤道付近に ありました。その後、環礁(中央部に島がな い円形のサンゴ礁)を形成しながら北上し、 約 2 0 0 万 年 前に琉 球 海 溝の東 側の隆 起 帯にさしかかって隆起し、世界でも珍しい 隆起環礁の島になりました。

赤道から移動してきた大東諸島

亜熱帯の島々

S

ubtropical

I

slands

ほしょう きょしょう せきせいしょうこ かんしょう

The middle of the Miocene epoch (15million years ago)

中新世中期(1500万年前)

The last glacial period (From 20 to 100 thousand years ago)

最終氷期(約10万年∼2万年前)

約100万年前

A million years ago

第4紀の更新世前期(150万年前)

参照

関連したドキュメント

In this, the first ever in-depth study of the econometric practice of nonaca- demic economists, I analyse the way economists in business and government currently approach

For staggered entry, the Cox frailty model, and in Markov renewal process/semi-Markov models (see e.g. Andersen et al., 1993, Chapters IX and X, for references on this work),

A lemma of considerable generality is proved from which one can obtain inequali- ties of Popoviciu’s type involving norms in a Banach space and Gram determinants.. Key words

In Section 3 the extended Rapcs´ ak system with curvature condition is considered in the n-dimensional generic case, when the eigenvalues of the Jacobi curvature tensor Φ are

In this case, the extension from a local solution u to a solution in an arbitrary interval [0, T ] is carried out by keeping control of the norm ku(T )k sN with the use of

[r]

de la CAL, Using stochastic processes for studying Bernstein-type operators, Proceedings of the Second International Conference in Functional Analysis and Approximation The-

[3] JI-CHANG KUANG, Applied Inequalities, 2nd edition, Hunan Education Press, Changsha, China, 1993J. FINK, Classical and New Inequalities in Analysis, Kluwer Academic