• 検索結果がありません。

Ensemble en français

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Ensemble en français"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School

Voyage de 7 jours en France

Cinquième jour 3 :

Annuler / Changer sa réservation

1. Annuler sa réservation

予約をキャンセルする

A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour !

B (Sato) : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

A

(Sato)

: D’accord. Votre nom, s’il vous plaît !

B

(Sato)

: Sato !

A

(Sato)

: C’était pour quelles dates ?

B

(Sato)

: Du 3 au 5 mai.

A

(Sato)

: D’accord, votre réservation est annulée.

A : はい、ホテル「コンコルド」です。 B : こんにちは、予約をキャンセルしたいのですが。 A : かしこまりました、お名前を頂戴してもよろしいでしょうか。 B : 佐藤です ! A : いつのご予定でしたでしょうか? B : 5 月の 3 日から 5 日です。 A : かしこまりました、ご予約はキャンセルとなりました。

(2)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School

2. Changer sa réservation

予約を変更する

Situation 1 : la réservation d’hôtel

ホテルの予約

A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour !

B (Sato) : Bonjour, je voudrais changer la date d’arrivée.

A

(Sato)

: D’accord. Votre nom, s’il vous plaît !

B

(Sato)

: Sato.

A

(Sato)

: Merci, alors… du 13 au 15 juillet pour 2

personnes, c’est bien ça ?

B

(Sato)

: Oui, ce serait possible d’arriver le 12 juillet ?

A

(Sato)

: Un instant s’il vous plaît, je vais vérifier…

Oui, c’est possible. Nous avons une chambre

disponible !

B

(Sato)

: Très bien ! Nous allons arriver vers 16 heures.

A

(Sato)

: D’accord, c’est pour combien de nuits ?

B

(Sato)

: Pour 3 nuits, jusqu’au 15 juillet.

A

(Sato)

: Très bien, c’est noté !

B

(Sato)

: Merci monsieur, bonne journée !

A

(Sato)

: Merci à vous aussi !

A : はい、ホテル「コンコルド」です。 B : こんにちは、到着日を変更したいのですが。 A : かしこまりました、お名前を頂戴してもよろしいでしょうか。 B : 佐藤です 。 A : ありがとうございます、ええと、7 月 13 日から 15 日まで二名様でよろしいでしょうか? B : はい、12 日に到着するのは可能でしょうか? A : 少々お待ちくださいませ、確認いたします。はい、大丈夫です。空き部屋が一つございます! B : よかった!16 時ごろ着く予定です。 A : かしこまりました、何泊のご予定でしょうか? B : 三泊です、7 月 15 日までです。 A : かしこまりました、承りました! B : ありがとうございます、ムッシュー、良い一日を! A : ありがとうございます、そちらこそ(良い一日を)!

(3)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School

Situation 2 : le billet de train

電車のチケット

A (Sato) : Bonjour, je voudrais changer la date de mon billet.

B (Employé) : Oui bien sûr. Votre billet, s’il vous plaît !

A

(Sato)

: Voilà.

B

(Sato)

: Merci. Vous voulez modifier pour quand ?

A

(Sato)

: Pour le 10 mai, s’il vous plaît.

B

(Sato)

: D’accord, et pour quelle heure ?

A

(Sato)

: À partir de 15 heures, si possible.

B

(Sato)

: 15h05 ou 15h 45 ?

A

(Sato)

: Je préfère 15h45, s’il vous plaît.

B

(Sato)

: Très bien ! … Voici votre nouveau billet !

A : こんにちは、切符の日付を変更したいのですが。 B : はいもちろん。(あなたの)切符をお願いいたします! A : どうぞ。 B : ありがとうございます。いつに変更なさいますか? A : 5 月 10 日でお願いします。 B : かしこまりました、何時がよろしいでしょうか? A : 15 時からがいいです、可能であれば。 B : 15 時 5 分と 15 時 45 分、どちらになさいますか? A : 15 時 45 分がいいです、お願いします。 B : かしこまりました!こちらが新しい切符です!

Vocabulaire :

1. Noms

(名詞) annulation (f) キャンセル modification (f) 変更 date (f) 日付 chambre disponible (f) 空き部屋 / 空室

2. Expressions

(表現) - C’était…

(4)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School Exemples :

C’était une erreur. C’était bon. Ce n’était pas cher.

- de A à B A から B まで

Exemples :

De lundi à vendredi / du 7 au 9 septembre

- Ce serait possible de + 動詞不定形 ? 〜するのは可能でしょうか(丁寧で控えめな言い方)?

Exemple :

Ce serait possible de fumer ici ?

- Un instant, s’il vous plaît. 少々お待ちください。

- jusqu’à + 名詞 〜まで

Exemples :

Jusqu’à la station « Hôtel de ville » / jusqu’au 11 août

- à partir de + 名詞 〜から

Exemples :

À partir de midi / à partir du 24 mars

3. Points à apprendre ou réviser

(学習または復習のポイント)

- Verbe « être » à l’imparfait : j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez,

ils étaient

- Voix passive : être + participe passé (par / de NOM) Exemples :

Notre rendez-vous(m) est annulé. / Votre réservation(f) a été annulée.

- Verbe « changer » : je change, tu changes, il change, nous changeons, vous

(5)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School

Exercices

Avec les expressions ci-dessus, faites un jeu de rôle avec le professeur. 上記の表現を用いて講師と一緒にロールプレイング形式で練習しましょう!

Situation 1 : annuler une réservation

A : Bonjour, ( 予約をキャンセルしたいのですが ).

B : D’accord. ( お名前を頂戴してもよろしいでしょうか ) !

A : ( ) !

B : C’était pour quelles ( 日付 ) ?

A :( 〜月〜日から〜日です ) !

B : D’accord, une chambre avec ( シングルベッド二つ ) ?

A : ( はい、そうです ! ) !

B : D’accord ! ( あなたの予約はキャンセルされました ) !

A : ( ) ! B : ( ) !

Situation 2 : modifier une réservation d’hôtel

A : Bonjour, ( 到着日を変更したいのですが ).

B : D’accord. ( お名前をお願いいたします ).

A : ( ) !

A : Merci. ( 2 月 6 日から 8 日、2 名様 ), c’est bien ça ?

B : Oui, ( 5 日に到着することは可能でしょうか ) ?

A : ( 少々お待ちください、確認いたします ).

Oui, c’est possible. ( 空き部屋が一つございます ) !

B : Très bien ! ( 17 時ごろ着く予定です ). A : ( かしこまりました、何泊のご予定でしょうか ) ? B : ( 3 泊です、2 月 8 日までです。 ). A : Très bien ! ( 承りました(メモしました) ) ! B : ( ) ! A : ( ) !

(6)

Ensemble en français

Ecole de français en ligne / オンラインフランス語学校 / French Online School

Situation 3 : modifier une réservation de train

A : Bonjour, ( 私の切符の日付を変更したいのですが ).

B : D’accord. ( あなたの切符を頂戴します(お願いします) ).

A : ( ).

B : Merci. ( いつ(のため)に変更されたいですか ) ?

A : ( 10 月 13 日(のため) ), s’il vous plaît.

B : D’accord, et ( 何時(のため)ですか ) ?

A : ( 14 時から ), ( 可能であれば ).

B : ( 14 時…分 ) ou ( 14 時…分 ) ?

A : ( 14 時…分のほうがいいです ), s’il vous plaît.

B : Très bien. ( こちらがあなたの新しいチケットです ) !

A : ( ) ! B : ( ) !

参照

関連したドキュメント

Con base en el método de frontera estocástica, estimado mediante máxima verosimilitud, la tabla 9 presenta las estimaciones de las funciones en la tabla 1 para el sector general

Tal como hemos tratado de mostrar en este art´ıculo, la investigaci´ on desa- rrollada en el nivel universitario nos ayuda a entender mejor las dificultades de aprendizaje que

La ecuaci´ on de Schr¨ odinger es una ecuaci´ on lineal de manera que el caos, en el mismo sentido que aparece en las leyes cl´ asicas, no puede hacer su aparici´ on en la mec´

Le r´ esultat d’Aomoto s’exprime en fait plus agr´eablement en utilisant des polynˆ omes de Jacobi unitaires, not´ es P n (α,β) (x), cf. Ce sont les polynˆ omes

En este artículo se propuso una metodología para la estimación de información faltante en diseños de medidas repetidas con respuesta binaria basada en máxi- ma verosimilitud, desde

Cotton et Dooley montrent alors que le calcul symbolique introduit sur une orbite coadjointe associ´ ee ` a une repr´ esentation g´ en´ erique de R 2 × SO(2) s’interpr` ete

El resultado de este ejercicio establece que el dise˜ no final de muestra en cua- tro estratos y tres etapas para la estimaci´ on de la tasa de favoritismo electoral en Colombia en

Diomedes B´ arcenas por sus valiosos comentarios al revisar una versi´ on preliminar de este trabajo; (c) al Comit´ e Organizador de las XI-Jornadas de Matem´ aticas realizadas en