2015年度 大学授業テキスト 【講師】 KIM.BUM-SU 金 範洙
JAIS 大学韓国語(BS 式学習法)
Japan-Asia International Study club
所属大学: 学科:
学籍番号: 学年:
1.ハングル(한글)とは
(1)朝鮮時代世宗25(1443)年作られる。 1446 年「訓民正音」の公布。ハングルは、「大いなる文字」の意。 昔は、「諺文」(언문)と呼ばれる。ハングルの読み方・書き方。 (2)「訓民正音」(훈민정음)と仮名 ①日本語と韓国・朝鮮語の類似:中国語・中国文字との違い。 ②創作者:漢文学者-筆・紙を使用。 ③創作動機:固有言語との不一致による漢字使用の不便さ。 ⇒ハングルとひらがなの類似性2.ハングルを覚える。
⇒現在:子音14 字、母音:10 字 ※書き順:左⇒右 上⇒下金 範 洙[김 범 수]
[子音] ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하
까 따 빠 싸 짜
[母音] ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
[二重母音] ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의
◎練習[연습] 주세요 커피 콜라 사이다 우유 빵 바나나 햄버거 돈3.BS 式韓国語文法まとめ
(1)韓国語の構造 ①ウラル・アルタイ語族(≒日本語) S+O+V ②語彙・文字に漢字語が多数ある(≒日本語) 例) 日本人[일본인] 韓国[한국] 中国[중국] 社会[사회] 社長[사장] 学生[학생] 学校[학교] 中学校[중학교] 高等学校[고등학교] 大学[대학] 自動車[자동차] 飛行機[비행기] 男子[남자] 女子[여자] 男女[남녀] ♦麦酒[맥주]=ビール(비어/베어) 焼酎[소주] 와인[ ] 일본주[ ] ※発音練習(重要) 1.가 까 카 2.다 따 타 3.바 빠 파 4.사 싸 5.자 짜 차(2)日本語・韓国語文法の比較理解 ① 「BS 式韓国法学習法」♦5 段階暗記の徹底♦ (3)
◆BS 式韓国語文法理解法【重要:暗記】
①【韓国語の文字は、必ず子音からスタートし、その次には母音がくる。母音の次には、子音くる】 つまり、子音→母音、もしくは、子音→母音→子音の順。 ②【韓国語彙の基本形はすべて「だ」(다)で終わる。日本語は、「だ」で終わるものもある】 →조용하다(静かだ) →깨끗하다(綺麗だ) →마시다(飲む) →먹다(食べる) →가다(行く) ③【韓国語の文法は、日本語の一つに対して二つがくることがよくある】 →発音しやすくするため。韓国語は、子音と母音の数が日本語より多い。 ♪김치⇒キムチ 김(ㅜ)치⇒기무치 ④【語彙の5段階暗記。日本語の暗唱からスタート】【漢字の韓国語読みを暗記】 ⑤【文章を丸ごと暗記する。暗記した文章は、白紙の上に書けるようにする】 ○単語を 5 段階暗記(日本語の基本形からスタートして韓国語へ): ①―だ ② ―です ④ ―ですか ③ ―ですよ ⑤―です? ~다/이다 입니다 입니까? 예요/이에요 예요?/이에요? する します しますか しますよ します? 하다 합니다 합니까? 해요 해요? 【BS 式5段階暗記】 ある(いる) あります(います) ありますか(いますか) ありますよ(いますよ) あります? 있다 있습니다 있습니까? 있어요 있어요? ない(いない) ないです/ありません(いません) ないですか/ありませんか(いませんか) ありませんよ(いませんよ) ありません?(いません?) 없다 없습니다 없습니까? 없어요 없어요?〔BS 式韓国語文法説明〕
◎おれは天才だ。 田中さんは先生だ。 先生は天才だ。 나는 [천재]다. 다나카씨는 [선생]님이다. 선생님은 [천재]다. 저는 학생입니다. わたし(わたくし)は学生です。 ◎口語体[구어체]:学生ですよ。학생이에요. 先生は天才ですよ。선생님은 천재예요. 나는 당신을 사랑합니다. 私はあなたを愛します。 ◎口語体[구어체]:사랑해요(愛しますよ) ◎저는 매일 도서관에서 김선생님하고 한국어 공부를 합니다. ⇒わたし(わたくし)は毎日図書館で金先生と韓国語の勉強をします。 (4)BS 式韓国語の過去形の作り方:「○○다」の「다」の前に「っ」(ㅆ)を入れる。ただし、ハングルは子 音と母音の数が日本語より多い分、いくつかのパータンがある。練習してみよう(両方5 段階で書く)。 *「다」の前に、①았/②었、の二つの文字を順に入れて繰り返し読んでみる。多くの場合、発音しやすいとこ ろが過去形になる。両方とも判断が微妙な場合は、より発音しやすい形になることが多い。 ①行く 가다 ②飲む 마시다 ③食べる 먹다 ④する 하다 ⑤遊ぶ 놀다 (5)BS 式韓国語単語の勉強方法【漢字語】 〔学校[학교]、会社[회사]、社長[사장]〕=社会、会長、学長、校長、学会 〔生徒[생도]〕=学徒 〔図書館[도서관]〕=館長 〔日本人[일본인]、韓国[한국]、中国[중국]〕 =本国、人生、国学、社会人、国会、韓国人、中国人 〔飛行[비행]、機会[기회]〕=飛行機、国会 〔体力[체력]〕=学力、国力、人力、国体、飛行体、 〔自衛隊[자위대]〕=自力、自国、自生、衛生〔英語[영어]〕=日本語、韓国語、中国語、英国、語学 ※【漢字語の比較】 〔東西南北〕[동서남북] 方向を示す助詞⇒(~쪽) ひがし・にし・みなみ・きた ⇒ 동쪽・서쪽・남쪽・북쪽 〔前後左右〕[전후좌우] まえ・うしろ・ひだり・みぎ ⇒앞・뒤・왼쪽・오른쪽 〔上下〕[상하] 〔関係〕[관계] うえ・した ⇒위・아래(밑) 〔内外〕[내외] うち・そと ⇒안(속)・밖 〔春夏秋夏〕[춘하추동] はる・なつ・あき・ふゆ ⇒ 봄 ・여름・가을・겨울 〔一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 万 億 兆〕 [일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십 백 천 만 억 조] 〔一つ 二つ 三つ 四つ 五つ 六つ 七つ 八つ 九つ 十〕 [하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열] 〔1 時 2 時 3 時 4 時 5 時 6 時 7 時 8 時 9 時 10 時 11 時 12 時〕 [한시 두시 세시 네시 다섯시 여섯시 일곱시 여덟시 아홉시 열시 열한시 열두시] 〔年 月 日 時 分〕 〔午前 午後〕 〔朝 昼 夜〕 [년(연) 월 일 시 분] [오전 오후] [조 주 야](아침/점심/저녁) 一昨日 昨日 今日 明日 明後日 (그저께 어저께(어제) 오늘 내일 모레) ※작문 연습[作文練習] ①今日は2015年4月12日です。 ⇒오늘은 2015년 4월 12일 입니다. (오늘은 이천 십오년 4 월 십이일입니다.(구어체: 십오일이에요) ②今の時間は午後2時27分です。 ⇒지금 시간은 오후 2시27분입니다. (지금 시간은 오후 두 시 이십칠 분입니다.(구어체: 이십칠 분이에요) 〔一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月〕 [일월 이월 삼월 사월 오월 유월 칠월 팔월 구월 시월 십일월 십이월] 〔月 火 水 木 金 土 日〕〔曜日〕 [월 화 수 목 금 토 일] 〔요일〕
③昨日は何月何日ですか。そして、明日は何曜日ですか。 ⇒어제는 몇월 며칠입니까?(이죠?) 그리고 내일은 무슨 요일입니까?(이죠?) 昨日は 6 月 23 日です。明日は木曜日です。 ⇒어제는 6월 23일입니다.(이에요) 내일은 목요일입니다.(이에요) (어제는 유월 이십삼 일입니다.) ④夏休みは遊ぶ時間がありますか。 (~が ⇒ 이/가(前の字が母音で終る場合) ⇒여름 방학은 놀 시간이 있습니까? いいえ、まったくありません。 一日に 15 時間以上、英語と韓国語の勉強をします。 ⇒아니오, 전혀 없습니다.(없어요) 하루에 15 시간 이상 영어와(하고) 한국어 공부를 합니다.(해요)
4.BS 式韓国語の勉強方法:
①発音・聞き取りの練習 ②発声練習は、韓国語文を後ろから逆方向に読む。大きな声を出して。 ③丸暗記・作文 ④漢字の韓国語読みを覚える。(≒日本語能力) ☆☆☆〔丸暗記方法〕☆☆☆ ① 暗唱する韓国文を選ぶ。 (小説・新聞など。ネイティブの音声付のもの。韓国ニュースなどお勧め) ↓ ②ノートに鉛筆で韓国文を書く。(行を空ける) ↓ ③ノートの韓国語文(鉛筆)の下に日本語訳。(訳も鉛筆) ↓ ④辞書・参考書、知り合いの韓国留学生に聞くなど、自分にとって「完璧な訳」にする。 ↓ ⑤完成訳(日本文)の上にボールペンでもう一度訳を書いたのち、消しゴムを使って鉛筆で書かれた部分をすべ て消す。当然、ボールペンで書いた日本語訳文だけが残る。 ↓ ⑥日本語訳文の下に鉛筆で韓国文を書く練習をできるまで繰り返す。(消しゴム使用) 一文字でも原文の韓国文と違ったら、最初からやり直す。 ↓ ⑦ネイティブの音声を聞きながら、原文丸暗記。最も早口の韓国語で覚えること。 →ネイティブと同じように暗誦すること!! ↓ ⑧目を閉じて、完璧に暗誦するまで繰り返す。作文も同様。 ※本1 冊の中途半端な勉強より、1 ページの丸暗記。 ※韓国語能力は作文能力。たとえば通訳能力は、作文能力(辞書なし)の通常 3~7 割。かな文字のハングル表記(大韓民国) 【かな】 【ハングル】 語 頭 語中・語末 あいうえお 아 이 우 에 오 아 이 우 에 오 かきくけこ 가 기 구 게 고 카 키 쿠 케 코 さしすせそ 사 시 스 세 소 사 시 스 세 소 たちつてと 다 지 쓰 데 도 타 치 쓰 테 토 なにぬねの 나 니 누 네 노 나 니 누 네 노 はひふへほ 하 히 후 헤 호 하 히 후 헤 호 まみむめも 마 미 무 메 모 마 미 무 메 모 や ゆ よ 야 유 요 야 유 요 らりるれろ 라 리 루 레 로 라 리 루 레 로 わ を 와 오 와 오 がぎぐげご 가 기 구 게 고 가 기 구 게 고 ざじずぜぞ 자 지 즈 제 조 자 지 즈 제 조 だぢづでど 다 지 즈 데 도 다 지 즈 데 도 ばびぶべぼ 바 비 부 베 보 바 비 부 베 보 ぱぴぷぺぽ 파 피 푸 페 포 파 피 푸 페 포 きゃきゅきょ 갸 규 교 캬 큐 쿄 しゃしゅしょ 샤 슈 쇼 샤 슈 쇼 ちゃちゅちょ 쟈 주 죠 차 추 초 にゃにゅにょ 냐 뉴 뇨 냐 뉴 뇨 ひゃひゅひょ 햐 휴 효 햐 휴 효 みゃみゅみょ 먀 뮤 묘 먀 뮤 묘 りゃりゅりょ 랴 류 료 랴 류 료 ぎゃぎゅぎょ 갸 규 교 갸 규 교 じゃじゅじょ 자 주 조 자 주 조 びゃびゅびょ 뱌 뷰 뵤 뱌 뷰 뵤 ぴゃぴゅぴょ 퍄 퓨 표 퍄 퓨 표 ※ 撥音の「ん」と促音の「つ」はそれぞれパッチムの、「ㄴ」「ㅅ」と表す。 ※ 長母音は表記しない。タ行、ザ行、ダ行に注意。 例)東とうきょう京(도쿄[동경]) 中島なかじま(나카지마[중도]) 鉄てつ矢や(데쓰야[철야]) 北海道 ほっかいどう (홋카이도[북해도]小こだいら平(고다이라[소평]) 国こく分ぶん寺じ( [국분사]) 小こ金がね井い( [소금정] )松まつ井い秀ひで樹き( [송정수수]) 大森 おおもり ( [대삼]) 大久保利通お お く ぼ と し み ち( [대구보리통])
自己紹介[자기 소개] 1. はじめまして。わたくしは田中和洋(たなか・わよう)と申します(よ)。 처음 뵙겠습니다. (뵙겠어요) 저는 다나카 와요라고 합니다.(해요) 2.和洋女子大学1年です(よ)。専攻は英語です(よ)。 와요여자대학 1 학년입니다.(이에요) 전공은 컴퓨터공학입니다.(이에요) 3.韓国は、昨年の夏休みに短期留学で行ったことがあります(よ)。 한국은 작년 여름 방학에 단기 유학으로 간 적이 있습니다.(있어요) 4.私の家族は、母、父、妹、弟、の 5 人家族です(よ)。 제(저의) 가족은 어머니, 아버지, 누나, 남동생의 5 인 가족입니다.(이에요) 5.今年の 6 月のハングル能力検定試験の 4 級を受ける予定です(よ)。 금년 6 월의 한글능력검정시험 4 급을 칠 예정입니다.(이에요) 6.よろしくお願いします(よ)。 잘 부탁합니다.(잘 부탁해요) 単語[단어]: ●家族[가족] ① 私・わたくし:저 ◎おれ・僕:나 ② 父さん:아버지 ③ 母さん:어머니 ④ 妹:여동생[女同生] ⑤ 弟:남동생[男同生] ⑥ お兄さん:형(弟が呼ぶとき) 오빠 (妹が呼ぶとき) ⑦ お姉さん:누나(弟が呼ぶとき) 언니(妹が呼ぶとき) ⑧ おじさん: 아저씨 ⑨ おばさん: 아주머니(아줌마) ⑩ おじいさん: 할아버지 ⑪ ばあさん: 할머니 ●季節[계절] 四季[사계] 春夏秋冬[춘하추동] はる(봄) なつ(여름) あき(가을) ふゆ(겨울) ●月・火・水・木・金・土・日曜日 [월・화・수・목・금・토・일요일]
からだ(몸)
머리(頭) 얼굴(顔) 팔(腕) 손(手) 다리(脚) 발(足) 가슴(胸) 배(腹) 허리(腰) 눈(目) 코(鼻) 귀(耳) 입(口) 안경[眼鏡] 옷(服) 바지(ズボン) 치마(スカート,스커트) 양말(靴下) 구두(靴) 안경을 쓰다. (眼鏡をかける。) 옷을 입다.(服を着る) 가족[家族] <회화[会話] 공부> 나는 매일 학교 도서관에서 김선생님과(하고) 한국어 공부를 해요. (私は毎日学校の図書館で金先生と韓国語の勉強をしますよ。) 우리 학교 식당은 너무 맛있어요. 오늘은 비빔밥을 두 그릇 먹었어요. (わたしたちの学校の食堂はとても美味しいですよ。今日はビビンパを二杯食べましたよ。) 어제 누나가 만든 냉면은 맛없었어요. 배가 아파져서 화장실에 갔습니다. (昨日、お姉さんが作った冷麺はまずかったです。お腹が痛くなって化粧室に行きました。) 밖에 나오니 비가 내렸어요. 우산을 쓰고 우체국에 가서 우표를 샀어요. (外に出たら雨が降りました。傘を差して郵便局に行って切手を買いましたよ。) 버스를 타고 역에 내린 후 친구하고 술과 커피를 마셨습니다. (バスに乗って駅で降りた後、友だちとお酒とコーヒーを飲みました。) 저는 다음날이 시험이었기 때문에 술은 마시지 않았어요. (私は翌日が試験だったのでお酒は飲みませんでしたよ。 집에서 할아버지 할머니 오빠 남동생하고 텔레비전을 봤어요. (家でお爺さん、お婆さん、お兄さん、弟とテレビーを見ましたよ。) 아버지 어머니 할아버지 할머니 아저씨 아주머니(아줌마) (お父さん お母さん お爺さん お婆さん おじさん おばさん(おばちゃん) 오빠 언니 형 누나 父母[부모] (お兄さん お姉さん お兄さん お姉さん) 兄弟[형제] 姉妹[자매] 동생(年下の兄弟) 男女[남녀] 남동생[男同生](弟) 여동생[女同生](妹)아들 딸 아이
(息子 娘 子)아버지는 축구와 야구를 좋아합니다.(お父さんは[蹴球]サッカーと野球が好きです。) 매일 저녁 어머니는 피아노를 치고 여동생은 노래를 불러요. (毎日の夜、お母さんはピアノを弾き、妹は歌を歌いますよ。) 이번주 일요일에는 가족 모두 바다에 가요. 今週の日曜日は家族みんなで海に行きますよ。 지난주에는 한국에서 친구가 왔어요. 같이 영화를 보고 불고기와 냉면을 먹었습니다.(先週は、韓国か ら友達[親旧]が来ましたよ。一緒に映画を見て焼肉と冷麺を食べました。) 저는 날씨가 추워서 감기에 걸렸습니다. 그래서 많이 못 먹었어요. (私は天気が寒くて風邪を引きました。それでたくさん食べられませんでしたよ。)