• 検索結果がありません。

TABOO OR NOT TABOO, THAT IS THE QUESTION: LANGUAGE AS VERBAL BEHAVIOR: 沖縄地域学リポジトリ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "TABOO OR NOT TABOO, THAT IS THE QUESTION: LANGUAGE AS VERBAL BEHAVIOR: 沖縄地域学リポジトリ"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Title

LANGUAGE AS VERBAL BEHAVIOR

Author(s)

Ahern Timothy F.

Citation

沖縄短大論叢 = OKINAWA TANDAI RONSO, 9(1): 47-59

Issue Date

1995-03-01

URL

http://hdl.handle.net/20.500.12001/10664

(2)

LANGUAGE AS VERBAL BEHAVIOR

Timothy F. Ahern

Euripides is quoted as having said, "xaxr;r; 'a7!' 'apxr;r; ytyvb:at -rHor; xaxov." "What is all of this Greek stuff in this paper?" Sorry, but the

reader's thoughts came through the page. "It is all Greek to me," as the saying goes. Why? Why should one little sentence in Classical Greek throw the reader into a panic? The reader is probably an English or a Japanese educator. A few words in a foreign language should not trouble a profes-sional teacher. Keeping this in mind another Greek, Antisthenes, is known to have said," 'Z"ffJ ~or/Jif r;Evov o'vc!ev." "Oh no, that is enough Greek for one day!" perhaps the readers thought. Of course there must be something better that the readers can do with their time than try to read something that has Greek in it. Western society generally gave up on trying to learn Greek in mass a long time ago so those of us who are westerners and have struggled through this can advise our Japanese friends not to. Still, allow the author to ask one simple question: Why should two simple sentences in a "difficult" foreign language, a language that is credited as being part of the foundation of Western culture, cause the readers for if not only a moment lift their eyes from the page in anxious retreat? What is it about Greek that makes it so foreign, so alien, and possibly so threatening?

It is foreign, but foreign to whom, certainly not to a Classical Greek? Yet the Classical Greeks are all dead the reader could say - good point. Then perhaps the reader's immediate reaction to the above quotations has something to do with relevance. To what or to whom is the above Greek

(3)

relevant? Is Classical Greek relevant to the reader? This author must confess that Classical Greek may not be generally relevant or readily readable to most modern day English speakers. The reader is right; the reader wins, reader 1, writer 0.

However, if we look at the word relevant more closely we must agree that there is a relationship between how each of us defines the term in a

linguistic sense and the relationship of that sense to the concept of social verbal behavior. Therefore if both of us used Classical Greek in our every day lives to buy food, pay our bills, and talk to our loved ones maybe Greek would not be so irrelevant. Nevertheless, we do not use Classical Greek in our every day social interactions and that is why we call it a dead language. In this sense dead means that the language in question is not part of modern day verbal behavior. Going into the average Mac Donald's and asking for a "Big Mac" in Classical Greek will probably not get us what we are looking for, it may prove more productive in a computer store, yet the response from the store clerks would be based on a different set of referents. Furthermore, in either situation, if we were to stick to Classical Greek as our only means of communicating it would be difficult to establish a mutual line of understanding. Again, this would be related to the fact that in both of the above two hypothetical situations Classical Greek would generally not be the normal vehicle for acceptable verbal behavior.

The term verbal behavior and by extrapolation behavioral linguistics is not without its critics, notably N oam Chomsky who has been a proponent of what is known as transformational-generative grammar which developed from a more general theory that was based on structuralism.'

Yet, there is more than one school of thought on the subject of structur-alism, but generally speaking this theory and related interpretations of it have had tremendous impact on the study of language and consequently have been significant factors in the development of new approaches to

(4)

second language acquisition. However, many of these new approaches to language acquisition are extrapolations from structuralism but are them-selves not part of the main stream of where the study of structuralism is headed today. If we understand the meaning of the word in terms of Chomsky's definition, structuralism, or the science of structural linguistics, " ... .is primarily concerned with the fundamental question of how a speaker of a given language achieves surface structure from what is termed deep structure."2 The theory holds that these deep structures function as

subcon-scious psycholinguistic templates that affect grammatical "base rules." It is these base rules, or subconscious semantic paradigms that formulate the rules that guide the grammatical transformations that create the suiface structures. It is surface structure that would be identified as being an utterance that has meaning in a given linguistic context.

Perhaps the reader feels that this discussion has degenerated back to our original topic of Classical Greek -- not at all. The above discussion was brought to light because the topic of the relationship between the utterance and the "grammatical rules" that form as a template to create the utterance is at the frontier of modern day linguistic inquiry. The major research of many modern day linguists seems to revolve around the idea that, if a speaker makes an utterance that can be termed "grammatically accept-able" to a listener, it can only be due to the fact that they both share a common generative deep structure that actively works to shape words and sentences so that they will be capable of transmitting meaning. The theory of the transfer of pattern from deep structure to surface structure is very similar to the theory of the way DNA transfers information and produces RNA. It is the DNA that is the parent structure. The DNA therefore divides and attracts identical molecules. Once the empty spaces are filled in the copy molecule carries to a relative degree the same information as the DNA. The copy molecule then becomes a complete unit of RNA.

(5)

In terms of language this approach to linguistics is one from a view point of structure. This is a highly relevant discussion to the language teacher because N oam Chomsky's structural linguistics displaced many earlier theories, for example the earlier view that grammatical structure should be "prescriptive" rather that "descriptive." The year that grammar-ians and linguists began shifting in mass in this direction was 1957. This movement was spurred on by the publication of Chomsky's Syntactic

Structures. 3

Another major change in theory that was inspired by the works of structuralists such as Noam Chomsky beginning in the early 60's was the usurpation of a group of linguists who were associated with a theory of linguistics known as behaviorism by a movement associated with the idea of cognitive ability. •

This new movement directly applied theory to methods of second language acquisition in a variety of ways that are classified as cognitive

approaches. Since the 1970's cognitive approaches have been very influential in the inner circles of language acquisition theory. Generaily in cognitive theory language learners are credited with having the natural ability to use their cognitive mental capabilities to construct a hypothesis about the structure of the target language. 5

If this sounds like a phrase that has been puiied off the back cover of an English language text book, it very weii could have been. Many modern text books have their roots in a cognitive approach. General cognitive theory greatly expanded during the 60's. 70's, and 80's with the result that behaviorist approaches to language acquisition were pushed aside. In some cases this was simply due to the fact that the behaviorists were out number-ed.

There were many reasons for this but the result has been that "edu-cated" teachers walking into classrooms in Japan, without knowing it, are

(6)

generally doing so armed with techniques and materials that have been hatched from a "cognitive" nest. Materials that have their roots in cognitive approaches to language acquisition are usually arranged in pat-terns that agree with methodology that stems from generative-transformational grammar. Essentially during the 60's, 70's, and 80's there seems to have been to a certain degree a reaction against behaviorism. This was most likely related to the various hypotheses proposed by individual behaviorists on how humans arrive at meaning.

What does this mean for the language teacher in Japan? It means that there is no theoretical "bridge" that is recognized as being necessary to stand between the initial contact phase and the cognitive phase of the second language acquisition process. In a quantitative sense this means that many teachers are walking into their second language classrooms (not just in Japan), and presenting material to students who are not habituated in

terms of behavioral factors towards the target language. The habituaion of language at a biological level is not an issue widely covered in the camps of cognitive theory.

To quote the indelible behaviorist Willard V. 0. Quine from his book

Word & Object, page 82, "It remains clear in any event that the child's early

learning of a verbal response depends on society's reinforcement of the response in association with the stimulations that merit the response, from society's point of view, and society's discouragement of it otherwise. This is true whatever the cause of the child's first venturing of the response; and it is true even when society's reinforcement consists in no more than corroborative usage, whose resemblance to the child's is the sole reward."6

(This author's italics) If the reader has any experience in teaching a foreign language in Japan it is easy to notice how this could relate to some of the difficulties that can arise.

(7)

of a young child, but in forming what would be felt as "acceptable" or "normal" the same process would then be consequently providing guidelines for forming negative subjective responses to speech that fell outside the realm of what had become thought as "normal" or "acceptable." It is noteworthy that these subjective responses will be very consistent within a given sociolinguistic group. In the field of sociolinguistics it has long been a tenet that: "The correlate of regular stratification of a sociolinguistic variable is uniform agreement in subjective reaction towards that variable. "7 Thus as language is acquired so are subjective attitudes about

speech.

The average beginning teacher underestimaties the power that this process can have over many of his or her students. Steven D. Krashen has often referred to this process as the "affective filter" c.£.1981, Principles and Practice in Second language Acquisition, i.e., that subjective responses to

stimulus act as a kind of "filter" that "affects" the acquisition of a second language. In a qualitative sense this theory is certainly applicable to the process of second language acquisition. However, in a more quantitative sense this theory does not seem to calculate into its qeneral rationale that spoken language is resultant and a function of motor ability. Accordingly

the process of the socialization of verbal behavior is also a complex process of motor skill development.

In Clinical Neurology by Dr.David A. Greenberg, Dr.Michael

J,

Aminoff, and Dr.Roger P.Simon8 the respective neurologists list 6 basic

classifications of motor disorders. 9 Depending on the stage of development

at diagnosis and the idiosyncrasies of specific individual cases, diseases and syndromes that are manifested by abnormal movements all potentually effect speech.10 This statement is tempered by the fact that extremely mild

and relatively mild cases of individual movement disorders are difficult to identify and thus difficult to diagnose. The major neurological disorders

(8)

that are most prevalent in humans are respectively: Parkinsonism, propres-sive supranuclear palsy, Hunting's disease, Syenham's chorea, idiopathic torsion dystonia (This disorder can effect the region of the mouth in which case it is more specifically classified as "oromandibular dystonia."), Wilson' s disease, and Gilles de Ia Tourette's syndrome. All of these illnesses which are clinically classifies as movement disorders can have a devastating effect on speech.

Therefore, neurologically speaking, speech is fundamentally a motor skill. It is a fundamental motor skill that is developed according to patterns that are socially guided and thus accepted. This acceptability is a type of behavior that follows certain patterns or structures. Even though a person may be able to process information presented to him or her through a second language on a cognitive level, that same person may not be able to process the information without some type of negative reaction because that information does not parallel recognized patterns of the individual's established verbal motor skills which are the fundamental bases for the structures of what has been socially reinforced as correct patterns of speech. Negative responces therefore cannot be classified as purely subjec-tive, but rather as language is fundamentally a motor skill, an inability to perform certain motor functions would certainly have to be classified as also being objective.

We can see this by example by returnig to our two earlier sentences that were written in Classical Greek. If the reader is not familiar with the Greek alphabet then he or she could have referred to one very easily with an English dictionary. Most if not all of them will have one listed. Through the examination of cognates, the reader could have arrived at a reasonable translation. Again if the reader is not familiar with Greek and English cognate roots then he or she could have found them easily with almost any English dictionary. Here the author will repeat the Greek sentences as an

(9)

example: xax7!f; "bad" as in "kakistocracy," a7c' "from" as in "apology,"

'apxf7f; "beginning" as in "archaic," ytyvf:rat "become" as related to the word "genetic," rf:.:tor; "end" as in "telophase," and xaxbv again as "bad" with a different ending but an ending that would not have necessarily confused the reader. We can now see that it was a command of the English language that was all that was necessary to understand what was in fact

Greek. Apart form the alphabet, a separate issue, it would not have taken a "rocket scientist" to have arrived at something similar to, "A bad start gives birth to a bad finish." Perhaps the foreign nature of the Greek alphabet in itself was enough to cause the reader to fail to comprehend the two sentences. It should not have. Again, most if not all English diction-aries have a Greek alphabet listed. A significant number of English teachers are cognitive of this. Cognitively speaking this Greek sentence should not have been quite so strange as in fact it is not. "Strangeness" is a very subjective term.

The second sentence reads: rif rroc/>if "To the wise" as in philosophy,

f;Evov "strange" as in "xenophobia," and ovOc:v "nothing or not" a Greek particle related to our English words "no," "not," and "nothing." With a good command of the English language and access or knowledge of the Greek alphabet it would have been a pedestrian feat to arrive at, "To the wise nothing is strange."

The point of the above illustration is not to give a Greek lesson, but to point out that people will often reject second language input based on a negative subjective reaction that stems from sociolinguistic circumstances. This negative reaction can function independently from the overall cognitive abilities of a given individual. This reaction is not just a subjec-tive one that is related to what S.D.Krashen calls the "affecsubjec-tive filter;" in terms of trying to reproduce the sounds heard in a second language, a negative response can be an objective one. This is due to the fact, that the

(10)

individual's sociolinguistic group associations may not have provided the individual with verbal motor skill training that can readily adapt itself to a given second language. In a very realistic sense this is related to muscle development. This points out that at times there is a very fine line between what is behavioral and what is cognitive.

Of course there is the problem of how the human ear hears language. This is an important variable in the equation of how people acquire a language. Many teachers of foreign languages are asking their students to repeat sounds that the student is not adequately familiar with. The listening phase is an important part of the socialization of verbal behavior, but this paper will have to limit itself to the topic of language as behavior in a general sense as behavioral linguistics it now somewhat out of vogue and the topic of the listening phase is a more complex issue related to both behavioral and cognitive factors in the initial phase of lingual motor func-tion. It is hence the goal of this paper to point out that although there are a variety of theories that are theoretical extensions of behavioral linguistics that are possibly out dated, there are still practical applications of behavior-al linguistics that are quite useful in a second language classroom.

An example of a linguist who still believes that there is a place for behaviorism in linguistics in a general sense is the before mentioned Willard V.O. Quine. Although much of what Dr. Quine has written was produced during the 60's he still holds to a general theory of behaviorism. In 1989 in his book titled In Pursuit of Meaning he stated plainly,!' "I hold further

that the behaviorist approach is mandatory .... " Furthermore he states in the same work that, "In psychology one may or may not be a behaviorist, but in linguistics one has no choice."12 This statement is somewhat

controver-sial to be coming from a linguist in light of all that has happened in the field of linguistics since 1957.

(11)

teaching, a practical extension of language theory in the field of Applied Linguistics. Due to the nature of their profession language teachers although linguists have the immediate need to be pragmatic.

So what is the pragmatic necessity for theory? That is simple enough. Without an effective and realistic general theory on what language actually is, where it comes from, and how it is acquired it is impossible to develop material and technique that will maximize both the teacher's and the student's energy and time. This means that the teacher simply must approach his or her classroom more scientifically. Language teachers who attempt to use techniques and materials who do not understand the theories from which these tools have evolved will not be maximizing their classroom time. Therefore it is necessary for a language teacher to have a wide theoretical base.

Most of the writing of Willard Van Orman Quine will prove to be an invaluable resource from a theoretical point of view for the language teacher living and working in Japan. Perhaps one of the most helpful would be Word and object (1960). However, two of his other works From a Logical Point of View (1970) and In Pursuit of Meaning (1989) would also prove to be of some assistance.

It would have been conceivably more "fun" to have started a paper such as this directly with examples of language teaching materials that have evolved from ideas that have their roots in behavioral linguistics. N otwith-standing this without an underotwith-standing of behavioral linguistics the reader would probably not understand the imperatives that were the bases for the organization of the material. This seems to relate back to our axiom, "A bad start gives birth to a bad finish." It is for this reason that this paper has occupied itself with only a few of the fundamentals of behavioral linguistics. Yes, today this term is somewhat out of use and is in some circles a little "taboo". Still is has been behaviorist theories that have proven to be

(12)

some of the most useful tools in actual language classroom settings for this author here in Japan. It is unfortunate that the term behavioral linguistics may sound a little strange in 1995. Yet to this writer nothing sounds strange; if it works, use it. After all, "Everything in season." Sounds like something coming from another Greek (Hesiod); let's not get into that again.

Maybe Greek philosophy is not immediately relevant to teaching for· eign language in Japan, but what is relevant is that, taboo or not taboo, the language teacher must be familiar with both cognitive and behavioral theories in teaching a second language.

(13)

Notes

1 . After the turn of the century and before 1957 in the field of linguistics most of the leaders in this area of study were focusing their attention on homan be-havior. However, with Chomsky's observation that, "Nevertheless, we do find many important correlations, quite naturally, between syntactic structure and meaning; or, to put it differently, we find that the grammatical devices are used quite systematically."

(Syntactic Structures, p.108) This simple observation helped turned the attention of most researchers away from behavior studies to "structur-alism." It has been noted by many researchers that human behavior also follws given structural patterns.

2. Chomsky, Language and Philosophy, A Symposium, New York Univer-sity Press 1969, pp. 53-54_

3. Noam Chomsky, Syntactic Structures, Mouton Publishers, The Hague, 1957.

4. Cognitive Ability is the supporting theory behind such language teaching theories as The Silent Way, Counseling-Learning, Suggestopedia, and

Naturalism. See Stevick, Teaching Languages, 1980, and Sandra Nicholls and Elizabeth Hoadiey-Maidment, Teaching English as a

Second Language to Adults, 1988 for a for more in-depth study on the above.

5. Ibid.

6 . Willard Van Orman Quine, Ward & Object, The MIT Press, 1960. 7. W. Labov, Sociolinguistics, ed. ]. B. Pride, Penguin Modern Linguistics

Readers, 1972, p.197.

8. David A. Greenberg, Michael]. Aminoff, and Roger P. Simon, Clinical

Neurology, 1993, Prentice-Hall International Inc., 1993, p.208.

(14)

Febiger, 1989, pp. 645-676, lists the same correlation between these diseases and speech disorders.

10. Compare Merritt, 1989, pp. 645-676 with Greenberg, 1993, pp. 208-229. 11. W. V. Quine, Pursuit of Truth, Harvard University Press, 1990, pp. 37. 12. Ibid., pp. 37-38.

参照

関連したドキュメント

(Construction of the strand of in- variants through enlargements (modifications ) of an idealistic filtration, and without using restriction to a hypersurface of maximal contact.) At

[11] Karsai J., On the asymptotic behaviour of solution of second order linear differential equations with small damping, Acta Math. 61

We show that a discrete fixed point theorem of Eilenberg is equivalent to the restriction of the contraction principle to the class of non-Archimedean bounded metric spaces.. We

Furthermore, the upper semicontinuity of the global attractor for a singularly perturbed phase-field model is proved in [12] (see also [11] for a logarithmic nonlinearity) for two

The purpose of this paper is analyze a phase-field model for which the solid fraction is explicitly functionally dependent of both the phase-field variable and the temperature

Keywords: continuous time random walk, Brownian motion, collision time, skew Young tableaux, tandem queue.. AMS 2000 Subject Classification: Primary:

As for the long time behavior of solutions for the micropolar fluid flows on unbounded domain, Dong and Chen [7] investigated the existence and regularity of the global attractors in

Kilbas; Conditions of the existence of a classical solution of a Cauchy type problem for the diffusion equation with the Riemann-Liouville partial derivative, Differential Equations,