(17)
印 度 學 佛 教 學 研 究 第54巻 第2号 平 成18年3月『
禅 定 灯 明 論 』 漸 門派 章 に お け る
「
浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て
宮
崎
泉
は じ め にヌ プ チ ェ ン ・サ ン ゲ ー イ ェ シ ェ ー(gNubs chen sans rgyas ye ses)の 著 作 と さ れ る 『禅 定 灯 明 論 』(bSam gtan mig sgron)は,テ キ ス トが 一 本1)し か 現 存 し な い 上,テ キ ス ト 自 体 に 混 乱 が あ り,多 くの 問 題 が 残 る テ キ ス トで あ る.ま た,『 禅 定 灯 明 論 』 に は 割 注 が 付 さ れ て い る が,割 注 も 難 解 で 不 明 な 点 が 多 く,い つ 誰 の 手 に よ る も の か も 知 ら れ て い な い. 割 注 は 概 し て 語 注 や 補 足 程 度 の 短 い も の で あ る が,『 禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章2) に 引 用 さ れ る 「浄 居 天 子 会 」 に は 異 例 に 長 い 割 注 が 付 さ れ る.そ の た め,そ れ を 考 察 す る こ と に よ っ て,割 注 の 特 徴 や 問 題 点 を 考 え る こ と が 可 能 に な る.本 稿 で は 『禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章 の 「浄 居 天 子 会 」 の 引 用 ・割 注 と 「浄 居 天 子 会 」 そ の も の を 比 較 し な が ら,割 注 に つ い て 考 え て み た い.あ わ せ て 『禅 定 灯 明 論 』 の テ キ ス ト混 乱 の 状 況 に つ い て も 明 らか に す る. 本 稿 で は ま ず こ れ ま で の 研 究 を 参 考 に 「浄 居 天 子 会 」 そ の も の を 概 観 し た 上 で, 『禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章 に 引 用 さ れ る 「浄 居 天 子 会 」 か ら 問 題 の あ る箇 所 を 取 り 上 げ 考 察 す る. 1「 浄 居 天 子 会 」 に つ い て 「浄 居 天 子 会 」3)は 『大 宝 積 経 』(蔵 訳 は 「宝 積 部 」)に 含 ま れ,漢 訳 と蔵 訳 が 現 存 す る.漢 訳 は 「浄 居 天 子 会 」 と な っ て い る が,蔵 訳 は 「夢 説 示 」(Svapnanirdesa, rMi lam bstan pa )と い う 経 名 を 持 ち,そ の 名 の 通 り,夢 を 主 題 と す る4).こ こ で 扱 わ れ る 夢 は 「夢 中 見 仏 」 等 で は な く,「 夢 相 」(rmi lam gyi mtshan ma)で あ り,夢 相 を 十 地 と関 連 さ せ て 説 明 す る こ と に こ の 経 典 の 特 徴 が あ る.
「浄 居 天 子 会 」 は 序 分,流 通 分 を 備 え,一 般 的 な 経 典 の 体 裁 を と る が,そ れ 以 外 は す べ て 夢 相 の 説 明 に 終 始 す る.「 浄 居 天 子 会 」 は 蔵 訳 ・漢 訳 と も に108の 夢
(18)
『禅 定 灯 明論 』 漸 門派 章 に お け る 「浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て(宮 崎)相 が あ る こ とを 明 示 す る.そ
して108の
夢 相 の 項 目だ け を ま ず 列 挙 し5),次 に一
つ 一 つ の夢 相 を 十 地 と関 連 させ な が ら説 明 す る とい う形 を とる.本 稿 では,便 宜
上108の
項 目を 列 挙 す る箇所 を 「
項 目部 」,一 つ一 つ の夢 相 を説 明 す る箇 所 を 「
説
明 部 」 と呼 ぶ.
とこ ろで,こ
こで 言及 して おか な け れ ぼ な ら な い こ とに漢 訳 の 不 備 が あ る.漢
訳 は竺 法 護 訳 と して 残 るが,あ
ま り よい訳 で は な く,特 に説 明部 に 明 らか な不 備
が 見 られ る.こ れ は既 に 指 摘 さ れ て い る こ とで は あ るが6),参 考 の た め に 説 明 部
の蔵 訳 と漢 訳 の 異 同 を 表 に ま とめ た.
表 中 ×は 漢 訳 が 欠 け て い る箇 所 を,(○)は
漢 訳 が存 在 す る けれ ど も前 の 項 目
とつ な が って しま い,意 味 が 不 明 瞭 に な っ て い る箇 所 を示 して い る.こ の 表 か ら
明 らか な通 り,漢 訳 は一 部 の 項 目 を欠 くの を は じ め体 裁 の 点 で も問題 が あ る の で
あ る が,蔵 訳 と比 較 す る と翻 訳 の 点 で も 問 題 が 多 い.そ
の た め,本 稿 で は 主 に
「
浄 居 天 子 会 」 の蔵 訳 と比 較 しなが ら論 を進 め る こ とに した い.
2『
禅 定 灯 明 論 』 に お け る
「
浄 居 天 子 会 」 の 引 用
『
禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章 で は,止 観 な どの 修 習 が説 か れ た後 「
浄 居 天 子 会 」 が
引 用 され る.そ の 引 用 の 前 に は次 の よ う に説 か れ て い る.
浄化 の因時には夢相(rmi ltas
kyi mtshan ma)も 生 じるが,そ れで もおごるべ きで はない.
また 『
宝積 経』に108の 夢が説 かれてい る.(『禅 定灯明論』83.6)
この 一 文 に よっ て修 習 に お け る108夢 相 の 位 置 は明 らか で あ ろ う.ま た,あ
わせ
て 『
禅 定 灯 明 論 』 も夢 が108個
あ る こ とを 知 って い た こ とも知 られ る.
これ に続 い て 『
禅 定 灯 明 論 』 は 「
浄 居 天 子 会 」 の 項 目部 を 引用 し,108個
の夢
相 を挙 げ る.こ の 引 用 は他 の 引用 と比 べ て も例 外 的 に長 く,そ して,そ
の一 つ 一
つ の 夢 相 に ま た 異例 に長 い割 注 が 付 され て い る.そ の割 注 を 「
浄 居 天 子 会 」 と比
較 す る と,割 注 は夢 相 の 項 目 に対 応 す る説 明 部 を 引用 す る よ うな 形 に な っ て い る
こ とが 分 か る.た だ し,表 現 はか な り簡 略 にな る.具 体 的 な 例 は後 述 しよ う.
こ の よ うに 『
禅 定 灯 明 論 』 本 文 に あ る引 用 は基 本 的 に 「
浄居 天 子 会 」 項 目部 と
対 応 す る が,一 部 一 致 しな い所 もあ る.両 者 の異 同 を一 覧 に す る と次 の よ うに な
る.
(19)
『禅 定 灯 明 論 』 漸 門派 章 に お け る 「浄居 天 子 会 」 の 引用 につ いて(宮 崎) 『禅 定 灯 明 論 』 本 文 に は108と い う 数 が 明 示 さ れ,引 用 に も108個 の 夢 相 が あ る こ と か ら,数 の 点 で は 問 題 は な い.し か し,『 禅 定 灯 明 論 』 に あ る20,25は 「浄 居 天 子 会 」 に 対 応 す る 項 目 が な く,一 方 「浄 居 天 子 会 」 に あ っ た65と85は 欠 け て い る こ とが 分 か る.言 い 換 え れ ぼ,「 浄 居 天 子 会 」 の 二 つ の 項 目 が 欠 け た 代 わ りに,『 禅 定 灯 明 論 』 で は 新 た に 二 つ の 項 目 が 付 け 加 わ っ て い る こ と に な る. こ れ に よ っ て108と い う数 字 を 変 え な い よ う細 工 し て い る わ け で あ る.こ れ が ど の よ う に 付 け 加 わ っ た の か,割 注 も あ わ せ て 考 え て み た い. 結 論 か ら言 え ば,付 け加 わ っ た 二 つ の 夢 相 は 「浄 居 天 子 会 」 説 明 部 に あ る 別 の 夢 相 に 対 す る 説 明 の 一 部 で あ る.既 に 述 べ た 通 り,他 の 部 分 で は 『禅 定 灯 明 論 』 は 「浄 居 天 子 会 」 項 目 部 を 引 用 し,割 注 は 「浄 居 天 子 会 」 説 明 部 を 利 用 す る と い う形 に な っ て い る.そ の た め,「 浄 居 天 子 会」説 明 部 の 一 部 が 『禅 定 灯 明 論 』 の 本 文 に な っ て い る こ とか ら,本 来 割 注 で あ っ た も の が 本 文 に 混 入 して い る の で は な い か と想 定 す る こ とが 出 来 る の で あ る. 紙 幅 の 都 合 上,問 題 の あ る 項 目 全 て を 検 討 す る こ と は 出 来 な い た め,「 浄 居 天 子 会 」 に 対 応 の な い 二 つ の 夢 相 の う ち 『禅 定 灯 明 論 』20を 取 り 上 げ て そ れ を確 認 し て い き た い. 3『 禅 定 灯 明 論 』20に つ い て 3.1『 禅 定 灯 明 論 』 本 文 と割 注 ま ず 『禅 定 灯 明 論 』20の 本 文 と割 注 が ど う な っ て い る か を,そ の 前 後 も 含 め て み て み よ う. 19.如 来 身 で あ る と い う夢 を 見 る こ と と ([割 注]初 地 か ら十 地 まで で あ る と見 るべ きで あ る.陀 羅 尼 と三 昧 と神 通 力 を完 成 す る こ とが で き,如 来 に護 念 され る.)(『 禅 定 灯 明 論 』88。6) 20.立 っ て い る如 来 身 に 施 し を 与 え る こ と を 見 る こ と と ([割 注]初 地 で あ る と見 るべ きで あ る.座 して い る 〔如 来 〕 に与 え る こ と見 る な らば, 二 地 で あ る.荘 厳 され た 〔如 来 〕 に与 え る者 は 三 地 で あ る.眷 属 に 囲 ま れ た 〔如 来 〕 に与 え るな らぼ7)五 地 で あ る.両 方 の 人 々 に 囲 まれ て い る 〔如 来 〕 に 与 え る者 は六 地 で あ る.全 て の 荘 厳 の 中 で 瞑 想 す る 〔如 来 〕 に 与 え る者 は 七 地 で あ る.説 〔法 〕 を行 う 〔如 来 〕8)に 与 え る者 は 八 地 で あ る.神 通 を行 う 〔如 来 〕 に与 え る者 は九 地 で あ る.(20)
『禅 定 灯 明 論 』 漸 門派 章 に お け る「浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て(宮 崎) 全 て に お いて ま た魔 業 を理 解 す べ きで あ る.)(『 禅 定 灯 明 論 』89.1-89.3) 21.夢 の 中 で,仏 塔 に 対 し て 供 養 を 行 う こ と ([割 注1五 地 の うち い ず れ か で あ る とみ るべ きで あ る.布 施 を行 っ た こ と も覚 え て い る が,そ の 者 が お ご らな い な らぼ,初 地 と見 るべ き で あ る.同 様 に 五 波 羅 蜜 と五 地 が対 応 す る.そ の者 は憎 悪 の心 を な くす べ きで あ る.)(『 禅 定 灯 明 論 』89.3) こ の う ち,21は 問 題 の な い 一 般 的 な 形 で あ る.割 注 で は ま ず 何 地 ま で に 対 応 す る か が 説 明 さ れ,そ の 後 各 地 に つ い て 詳 し く説 明 さ れ る.こ こ で は 五 波 羅 蜜 と対 応 す る と略 して 説 か れ て い る. そ れ に 対 し,19の 割 注 を21の 割 注 と比 べ る と,19の 割 注 は 十 地 と関 連 さ せ た 具 体 的 な 記 述 が 欠 け て お り,そ の 部 分 が 欠 落 して い る よ う に 見 え る.ま た,20で は,割 注 が 「初 地 で あ る と見 る べ き で あ る 」 と唐 突 に 始 ま っ て い た り,四 地 が 説 明 さ れ て い な か っ た り と い つ た 問 題 も あ る. こ れ ら の 問 題 点 に つ い て は 「浄 居 天 子 会 」 説 明 部 と の 比 較 の 中 で 明 らか に し て い き た い. 3.2「 浄 居 天 子 会 」 項 目部 次 に,こ の 『禅 定 灯 明 論 』 の 引 用 に 対 応 す る 「浄 居 天 子 会 」 項 目 部 を 挙 げ て み よ う. 19.あ る い は ま た 自 ら が 如 来 身 で あ る と 知 る こ と と(D.205b1,P.235a5.cf. T.81b12-13) 20.あ る い は ま た 自 身 が 如 来 の 塔 に 花 ・花 鬘 ・香 ・香 油 を 与 え て 塗 る と知 る こ と と(D.205bl-2,P.235a5-6.cf.T.81bl3) こ れ を 『禅 定 灯 明 論 』 と比 較 す る と,『 禅 定 灯 明 論 』19が 「浄 居 天 子 会 」19に 対 応 し,『 禅 定 灯 明 論 』21が 「浄 居 天 子 会 」20に 対 応 す る こ と が 分 か る.『 禅 定 灯 明 論 』21は 表 現 が 異 な っ て い る た め,対 応 が や や 分 か り に く く な っ て い る が, 『禅 定 灯 明 論 』 の 割 注 と 「浄 居 天 子 会 」 の 説 明 部 を 比 較 す る と,対 応 し て い る こ とが よ り は っ き りす る.こ の よ う な 表 現 の 違 い は 他 の 項 目 で も 頻 繁 に 見 ら れ る も の で あ る. さ て,こ こで 問 題 と な る の は 『禅 定 灯 明 論 』20で,こ れ に 対 応 す る も の が 「浄 居 天 子 会 」 に は 見 当 た ら な い.で は 『禅 定 灯 明 論 』20は 何 で あ る の か.そ れ を 次 に 見 て い き た い. 3.3「 浄 居 天 子 会 」 説 明 部 前 述 の 通 り,「 浄 居 天 子 会 」 で は,項 目部 に お い て 今 見 た よ う な 夢 相 の 項 目 が(21)
『禅 定 灯 明論 』漸 門 派 章 に お け る 「浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て(宮 崎) 108個 挙 げ ら れ た 後,説 明 部 に お い て 個 々 の 夢 相 の 項 目 に 対 す る 説 明 が108個 続 く と い う形 に な っ て い る.次 に 挙 げ る の は そ の 中 の 「あ る い は ま た 自 ら が 如 来 身 で あ る と知 る こ と」 と い う19番 目 の 夢 相 に 対 す る説 明 部 で あ る. 19.金 剛 摧 よ.あ る い は ま た,菩 薩 が 夢 の中 で 自身 が 如 来 身 で あ る と知 る な ら ぼ, そ の 菩 薩 は 初 地 あ る と知 るべ き で あ る.ま た,九 地 ま で で あ る と も知 るべ き で あ る. そ の菩 薩 は陀 羅 尼 を 完 成 す る こ とが で き,三 昧 を 完 成 す る こ と もで き,神 通 力 を完 成 す る こ とも で き る.そ の 菩 薩 を仏 も護 念 す るの で,そ の者 も心 を 平 等 に す べ きで あ る. それ に よ って 速 や か に悟 りが 成 就 し,正 等 覚 もす るで あ ろ う.(D.210b5-7,P.241a1-5.cf T.82c24-27) 立 っ て い る如 来 に施 し を与 え る こ とを見 るな ら ぼ,そ の 菩 薩 は初 地 で あ る と見 るべ き で あ る.座 して い る 〔如 来 〕 に 与 え る者 は 二 地 で あ る と見 る べ きで あ る.荘 厳 を備 え た 〔如 来 〕 に 与 え る者 は三 地 で あ る.眷 属 に 囲 ま れ て い る 〔如 来 〕 に与 え る者 は四 地 で あ る.多 くの 人 に 囲 まれ て い る 〔如 来 〕 に与 え る者 は五 地 で あ る.両 方 の 人 々(眷 属 と多 くの人 々9))に 囲 まれ て い る 〔如 来 〕 に与 え る者 は六 地 で あ る.全 て の荘 厳 の 中 で 瞑 想 す る 〔如 来 〕 に 与 え る者 は 七 地 で あ る.称 賛 す る 〔如 来 〕 に 与 え る者 は 八 地 で あ る.神 通 を 行 う 〔如 来 〕 に与 え る者 は九 地 で あ る.全 て に お い て ま た魔 業 を 理 解 す べ きで あ る.(D.210b7-211a3,P.241a5-bl.cf.T.82c27-83a5) こ こで は 説 明 の 都 合 上 二 つ の 段 落 に 分 割 して い る が,こ れ は 典 型 的 な 説 明 部 の 形 式 で あ る.説 明 部 で は,ま ず 項 目部 の 内 容 に 準 ず る も の を 再 掲 し,そ れ が 何 地 か ら何 地 ま で 対 応 す る か,あ る い は ど う い う意 味 を 持 つ か を 示 し,そ の 後,項 目 を よ り具 体 化 さ せ た 夢 相 が どの 地 に 対 応 す る か が 説 明 さ れ る. こ の 「浄 居 天 子 会 」 の 説 明 部19を 『禅 定 灯 明 論 』 の19,20と 比 較 し て す ぐ に 気 付 く こ と は,こ の 説 明 部 の 二 重 下 線 部 が 『禅 定 灯 明 論 』20の 本 文 と対 応 し て い る こ と で あ る.こ れ に よ っ て,前 述 の 通 り,『 禅 定 灯 明 論 』20の 本 文 は,本 来 割 注 で あ り,続 く割 注 と連 続 し て い た の で は な い か と考 え る こ と が 出 来 る.「 浄 居 天 子 会 」 で は 上 に 挙 げ た 箇 所 は 全 て19番 目 の 夢 相 に 対 す る 説 明 部 で あ り,他 の 項 目 で は 『禅 定 灯 明 論 』 割 注 は 「浄 居 天 子 会 」 説 明 部 を 使 っ て 注 釈 して い た か ら で あ る.ま た,『 禅 定 灯 明 論 』20の 割 注 は,唐 突 に 「初 地 で あ る と見 る べ き で あ る 」 と始 ま り,ど う い う場 合 に 初 地 で あ る か と い う こ とが 示 さ れ て い な か っ た が, 初 地 の 場 合 の 条 件 が 本 文 に な っ て し ま っ て い る た め,そ の 条 件 が 欠 け て し ま っ た と考 え られ よ う. 次 に,「 浄 居 天 子 会 」 説 明 部 の 前 半 を 『禅 定 灯 明 論 』19と 比 べ て み る と,極 め(22)
『禅 定 灯 明論 』漸 門派 章 に お け る 「浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て(宮 崎)て簡 略 に な っ て は い るが,ほ
ぼ対 応 して い る こ とが 分 か る.「 浄居天 子会」 で九
地 ま で とな っ て い る も のが 『
禅 定 灯 明 論 』 で 十 地 まで とな って い る の は,割 注 の
一 部 が 本 文 に な っ て しま い
,結 果 と して 後 に続 くは ず の 具 体 的 な地 に関 す る説 明
が 欠 けて し ま っ た た め,誤 りが 紛 れ 込 みや す くな っ た の で は な いか と想 像 で き る.
ま た,『 禅 定 灯 明論 』19に は十 地 と関 連 した 具 体 的 な説 明 が 欠 落 して い た が,本
来 こ の項 目 に つ い て の 説 明 で あ っ た もの が 別 の項 目 と して 扱 わ れ て しま っ た た め
に,具 体 的 な 説 明 が 欠 け る こ とに な る.
後 半 は,『 禅 定 灯 明 論 』20の 本 文 とそ の割 注 に対 応 す るわ け で あ るが,こ
れ も
表 現 が 簡 略 に な っ て い る も の の,よ
く 一
致 す る.『 禅 定 灯 明 論 』20の 割 注 に 四地
に対 す る説 明 が 欠 け て る点 が 相 違 す る が,「 浄 居 天 子 会 」 説 明部 と比 較 す る と,
欠 落 して い るの は四 地 と五 地 の 間 の 部 分 で あ る こ とが 分 か る.ま た 『
禅 定 灯 明 論 』
の 八 地 の 説 明 に あ る 「ston
pa」 は,「 浄 居 天 子 会」 で は 「bstod
pa」 とな って お り,
漢 訳 も参 照 す る と10)本来 「bstod
pa」 で あ っ た の で は な い か とい う こ と も指 摘 で
き よ う.こ れ ら の相 異 点 に は下 線 を 引 い て示 した.
紙 幅 の都 合 上 省 略 す るが,『 禅 定 灯 明 論 』25で も同 じ こ とが 起 こ って お り,「 浄
居 天 子 会 」説 明 部 の 一 部 が 『
禅 定 灯 明 論 』 本 文 と して 扱 わ れ 夢 相 の一 項 目に な っ
て い る た め,そ れ も本 来 割 注 で あ っ た の で は な い か と考 え る こ とが 出来 る.
む す び
以 上 の よ う に,『 禅 定 灯 明 論 』 に 引 用 さ れ る108夢 相 は 「
浄 居 天 子 会 」 項 目部
か らの 引用 で あ り,そ れ に対 して 割 注 は 「
浄 居 天 子 会 」 説 明 部 を使 っ て注 釈 して
い た.そ
して 「
浄 居 天 子 会 」 に存 在 しな い 『
禅 定 灯 明 論 』 の 二 つ の夢 相 は,「 浄
居 天 子 会 」 で は別 の夢 相 の説 明 部 の 一 部 で あ っ た.こ の こ とか ら,そ の二 つ の 夢
相 は本 来 割 注 で あ っ た も の が本 文 に混 入 した もの と考 え る こ とが 出来 る.お そ ら
く108と 明示 され て い る夢 相 の うち 二 つ が 失 わ れ て し ま っ た た め に,そ れ を補 う
た め に この よ うな 操作 が 行 わ れ た の で あ ろ う.
『
禅 定 灯 明 論 』 は誤 りが 多 い に も 関 わ らず テ キ ス トが 一 本 しか 存 在 しな い た め,
この よ うな 誤 りを明 らか に す る こ とは難 し く,そ の 典 拠 を探 し比 較 す る こ とが 最
善 の方 法 に な る.
また,『 禅 定 灯 明 論 』 の割 注 と 「
浄 居 天 子 会 」 説 明 部 を 比 較 して み る と,割 注
は 非 常 に 簡 略 化 さ れ た形 に な って い る こ とが分 か る.そ の た め割 注 だ け で は 理 解
が難 しい もの も多 く,こ の 点 で も典 拠 を確 定 す る こ とが 求 め られ る.し か し現 時
(23) 『禅 定 灯 明論 』漸 門派 章 に お け る 「浄 居 天 子 会 」 の 引用 につ い て(宮 崎)
点 で は他 の割 注 の典 拠 は ほ とん ど不 明 で あ り,さ らな る研 究 が 必 要 で あ る.
ま た,『 禅 定 灯 明論 』 は漸 門派 章 の 内容 を カ マ ラ シ ー ラ の説 とす るが,こ の 「
浄
居 天 子 会 」 の 夢 相 の 引用 とカ マ ラ シー ラ説 との 関係 は 全 く不 明 で あ り,本 稿 で は
扱 う こ とが 出来 な か っ た.こ の点 につ い て も今 後 の課 題 に な る.
1) rNal 'byor mig gi bsam gtan or bSam gtan migsgron: A treatise on bhavana and dhyana and
the relationships between the various approaches to Buddhist contemplative practice by gNubs
chen Sans rgyas ye ses, Leh, 1974.
2)『 禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章 と カ マ ラ シ ー ラ 説 と の 関 係 や 問 題 点 に つ い て は 以 下 の 拙 稿 を 参 照 さ れ た い.拙 稿 「『禅 定 灯 明 論 』 漸 門 派 章 に つ い て 」,『 日 本 西 蔵 学 会 々 報 』48, 2002,PP.41-50.拙 稿'The Gradualist Chapterof thebSam gtan mig sgron and the Teaching of Kamalasila',『 印 仏 研 』52-2,2004,pp.(53)-(56).
3)[蔵 訳]rMi lam bstan pa (Svapnanirdesa) .D.(48), dkonbrtsegs, ka, 203b1-237a7, P.[22](760), dkon brtsegs, ka, 233a2-270b4.[漢 訳]『 大 宝 積 経 』 浄 居 天 子 会,T.[11](310),80cI2-91b28. 4)「 浄 居 天 子 会 」 に つ い て は 以 下 の 論 文 を 参 照.光 川 豊 藝 「「夢 」 と 菩 薩 の 行― 特に 宝 積 経 浄 居 天 子 会 を 中 心 に― 」,『 龍 谷 紀 要 』4-1,1982,pp.121-147. 5)光 川 前 掲 論 文 は 漢 訳 の 項 目 部 に107の 項 目 し か な い と す る が,具 体 的 に ど の 項 目 が 欠 け て い る か 述 べ ら れ て い な い.そ の た め こ こ で 具 体 的 に 論 じ る こ と は 出 来 な い が, 筆 者 が 数 え た 所 で は 漢 訳 の 項 目 部 に も108項 目 あ っ た こ と を 指 摘 し て お き た い.(光 川 前 掲 論 文,p.125) 6)漢 訳 の 不 備 に つ い て は,光 川 前 掲 論 文,pp.125-130参 照. 7)四 地 を 欠 く.割 注 の 問 題 点 に つ い て は 後 述 す る.
8)『 禅 定 灯 明 論 』 割 注 に はston pa mdzad paと あ る が,「 浄 居 天 子 会 」 説 明 部 はbstod pa mdzad paで あ る.こ の 点 に つ い て も 後 述 す る.
9)漢 訳 に よ る.T.83a2.若 與 自 眷 屬 及 與 多 人 共 與.是 説 六 住 地. 10)T.83a3-4.若 稱 讃 與 是 説 八 住 地.
〈キ ー ワ ー ド> gNubs chen Sans rgyas ye ses,bSamgtan mig sgron, Svapnanirdesa,108夢 相 (京 都 大 学 講 師,文 博)
(236)
Abstracts
vow s power・
194.Vastuprativikalpavijnana in the Lankavatara-sutra
Yu-shik CHUNG
The term vastuprativikalpavijnana used in the Lankavatarasutra has so far been regarded as th manovijnanas
etc.Howev-er, it can be concluded from my investigation of the characteristics of its rel-evant terms as described in the Lankavatarasutra and the『 顕 揚 聖 教 論 』 that the vastuprativikalpavijnana is therein given almost the same
character-istics as those of the alayavijnana.
195.On the Six Characteristics in the Arya-dasabhumi-vyakhyana(ADV)
Kyung-nam KIM
The Six Characteristics(六 相)generally have been positioned as the basis of the"Interfusion of the Six Characteristics"(六 相 円 融)from the Huayan (華 厳)school's standpoint, but not much study has been done on the Six Characteristics in the ADV itself. The purpose of this paper is to clarify the meaning of the Six Characteristics in the ADV;specifically focusing on the transfiguration of all equivalent and the context of the Six Characteristics.
In conclusion, we can find that the Six Characteristics, used as the method of annotation in the ADV, are more embodied in a comparison of the Dasab-humika-sutra(十 地 経). Also, it is noted that transfiguration of the Six Char-acteristics is shown more clearly in the Tibetan version of ADV than in the Chinese version.
196. On the Citation of the Svapnanirdesa in the bSam gtan mig sgron
Izumi MIYAZAKI
The Gradualist chapter of the bSam gtan mig sgron (SMG), ascribed to
gNubs chen Sans rgyas ye ses, cites from the Svapnanirdesa (Svap), a part of
Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 54, No.3, March 2006
(237 )
the Ratnakuta, 108 dreams indicating progress in spiritual practice. They are
annotated with exceptionally long interlinear commentaries. Among them,
two dreams of the Svap seem to be missing, while two unkown ones are
ap-parently added.
Comparing the citation with the Svap itself, this article describes the
char-acteristics of the interlinear commentaries and the text corruptions of the
SMG, which are often difficult to ascertain because the text is only available
in a single edition.
The Svap first enumerates 108 dreams and later explains them in detail.
The SMG quotes the enumeration part, while the interlinear commentaries
explain the dreams by quoting the explanation part of the Svap. But since the
two added dreams of the SMG are separately found in the explanation part
of the Svap together with two other dreams, they may be considered to have
originally belonged to the interlinear commentaries.
The interlinear commentaries are often so simplified that it is difficult to
understand them without their sources. The sources, however, remain
un-known for most other parts of the Gradualist chapter. Further research is,
therefore, required.
197. Fajin's Idea of Buddhism
Takeshi NISHINO
Fajin法 進(?-444)[a monk in the Northern Liang北 涼(397-439)]took his life for the sake of starvelings in Turfan. This study is an investigation of the re-lationship between Fajin's action known as atmabhavaparityagaα 捨 身and the Buddhism of the Northern Liang. By the way, this Buddhism developed through King Meng Xun's蒙 遜(368-433/r.401-433)devotion to Buddhism. In his reign, Fajin was given a warm reception by the king.
When the Northern Wei北 魏(386-584)overpowered the Northern Liang in 439, the Northern Liang royal family led a retreat of some families to the west. Fajin was included, too. In 442 Wu Hui無