申請書の記入方法
日本国籍の申請者向けに、申請書の各項目ごとに分かりやすいように日本語 で記入方法や記入例を説明していますので参考にして下さい。実際の申請書 はすべて英語かスウェーデン語で記入して下さい。
Application for residence permit for students and
doctoral students
I am applying for
該当する□の中に×印をつけて下さい。
□ First-time application including Appendix A
The application is for studies from ... to ... I expect to enter Sweden on ... and I plan to leave Sweden on ...
□の中に×印をつけて下さい。
年月日の順(例:2015-08-25)で、上段に実際通学する期間(入学許可証を 参照)、下段にスウェーデンに滞在する期間(入国予定日と出国予定日)を 記入して下さい。
□ Extension of permit including Appendix B 延長申請用の項目のため、今回は記入不要です。 Personal data 申請者の個人情報を記入して下さい。また該当する□の中に×印をつけて下 さい。 Citizenship は国籍という意味です。Co-applicants とは同伴する家族(配偶者 や子供)を意味します。Place of birth は出身の都道府県名を記入して下さい。 Passport etc. 申請者のパスポートの情報を記入して下さい。また該当する□の中に×印を つけて下さい。必要な情報はパスポートの写真のページに記載してあります。 Restricted right of return to the country of origin/domicile?
日本へ帰国するのに制限があるか否かという質問です。一般的には No とな ります。
Permission to reside in another country?
現在有効な外国のビザ等を持っているか否かの質問です。
Latest address in country of origin/country of domicile
現在お住まいの日本の住所、Eメールアドレス、電話番号を記入して下さい。 自宅と携帯電話、両方お持ちの方は両方の番号を記入して下さい。大使館か ら申請者に連絡を取る必要があるときは主に電話を利用しますので、くれぐ れも間違えの無いように記入して下さい。
(記入例)
c/o Street & no.
1-2-3-404 Roppongi
Post code, city/town
Minato-ku, Tokyo 106-0032
Country
Japan
Email address [email protected] Telephone no.
03-1234-5678 090-8765-4321
Address in Sweden
未定の場合は記入不要です。決まっている方のみ記入して下さい。
Previous contacts with/visits to Sweden
過去のスウェーデン査証等申請歴及び渡航歴です。該当する□の中に×印を つけて下さい。
Previous visits to the Schengen States
過去のシェンゲン協定国(スウェーデンを除く)渡航歴です。覚えている範 囲で記入して下さい。渡航歴のない方は記入不要です。
Husband/Wife/Partner – personal data
結婚している方は配偶者の情報を記入して下さい。留学に配偶者を同伴しな い場合も記入して下さい。現在独身の方は記入不要です。
Children – personal data
子供のいる方は子供の情報を記入して下さい。留学に子供を同伴しない場合 も記入して下さい。子供のいない方は記入不要です。
Parents – personal data
親の情報を記入して下さい。また該当する□の中に×印をつけて下さい。両 親が離婚した等何らかの理由でどちらか(または両方)の親と現在連絡を取 っていない場合も分かる限り記入して下さい。
Siblings – personal data
兄弟姉妹の情報を記入して下さい。また該当する□の中に×印をつけて下さ い。兄弟姉妹が4人以上いる方は次のページの Further information の欄に 4人目以降の情報を記入して下さい。兄弟姉妹のいない方は記入不要です。
Co-applicants (co-applicants must submit applications of their own)
配偶者や子供を同伴する方は記入して下さい。単身で留学する方は記入不要 です。
現在スウェーデンに親戚が住んでいる方は記入して下さい。スウェーデンに 親戚がいない方は記入不要です。
Further information
特記事項がない方は記入不要です。
Send notice of decision to
今回申請する居住許可の審査結果の通知を受ける場所についてです。日本国 内で居住許可の審査結果の通知を受けたい方は、
□ State the embassy or consulate to which the decision shall be sent に×印をしてEmbassy in Tokyoとその横に記入して下さい。
日本以外のスウェーデン大使館で審査結果の受け取りを希望する方は、その 都市名を Embassy in の後に記入して下さい。(例)Embassy in Beijing
延長申請の方以外は、スウェーデン国内で通知を受け取ることはできません。
Signature
Place and date
お住まいの都道府県名と申請書を作成した日を記入して下さい。 (例)Osaka 2015-04-20
Signature (for minors etc., signature of custodian/guardian)
必ず申請者本人がサインをして下さい。サインの形式(漢字、ひらがな、ロ ーマ字等)は問いませんが、一般的にはパスポートと同じサインが望ましい です。サインは必ず直筆でお願いします。コピーでは受付けられません。
Appendix for Application for residence permit for students and
doctoral students
Questionnaire A – first-time application
Personal data
申請者の個人情報を記入して下さい。Citizenshipは国籍という意味です。 Date of birth (yr, mth, day, ID digits - if any)の欄 は生年月日を年月日の順 (例:1990-04-25)で記入して下さい。 Previous studies 申請者の学歴と職歴を高校名(またはそれに準ずる資格名)から順に記入し て下さい。職歴のない方は職歴の欄は記入不要です。在学中のアルバイトは 職歴になりません。 Number of years 在学期間が何年間かを記入して下さい。(例)3年間高校に在学し卒業した 場合は3と記入します。大学2年に在学中の場合は2と記入して下さい。 Graduation year 何年卒業かを記入して下さい。(例)平成20年3月卒業の場合は2008 と記入します。在学中の場合はPresentと記入して下さい。 Vocational training 職業訓練という意味です。該当しない方は記入不要です。
Intended studies in Sweden
留学先の大学、学校等の情報、留学の目的、滞在予定期間等を記入して下さ い。また該当する□の中に×印をつけて下さい。
How do you expect to arrange your accommodation in Sweden?
スウェーデンで住宅をどのように確保するか記入して下さい。具体的に決ま っていない方は予定を記入して下さい。 (例)-自分でアパートを探す、- 大学の寮に入る予定、等。
Support during the entire planned study period
留学中の滞在費用についての質問です。該当する□の中に×印をつけて、必 要事項を記入して下さい。
Every month I will have at my disposal (state the amount of money and currency)
留学中毎月自分で自由に使えるおおよその金額をスウェーデンクローナで記 入して下さい。(例)SEK8,000-
Plans for the future
留学後の予定についての質問です。該当する□の中に×印をつけて、必要事 項を記入して下さい。
Other information