• 検索結果がありません。

Microsoft Word - g06.doc

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Microsoft Word - g06.doc"

Copied!
12
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

31

前置詞の格支配

■ 前置詞は特定の格の名詞,代名詞と結びつく.

前置詞 + 名詞 前置詞 + 代名詞 3格と結びつく前置詞の例:

mit dem Freund

mit ihm

友人といっしょに 彼といっしょに

4格と結びつく前置詞の例:

für den Freund

für ihn

友人のために 彼のために 2格と結びつく前置詞の例:

statt des Freundes

(statt seiner)

(2)

32 – 1

3格支配の前置詞

aus

~の中から

bei

~の所に,の時に

mit

~といっしょに

nach

~のあとで,の方へ

seit

~以来

von

~から

zu

~の所へ ◆ 前置詞は定冠詞と融合形を作ることがある:

例:

beim

< bei + dem

vom

< von dem

zum

< zu + dem

zur

< zu + der

aus

Er nimmt einen Bleistift aus der Schublade. 彼は引出しから鉛筆をとりだす.

Frau Jäger kommt aus Salzburg. イェーガーさんはザルツブルク出身です.

Ist diese Jacke aus Leder? このジャケットは革製ですか?

bei

Sie wohnt noch bei ihren Eltern. 彼女はまだ親元にいる.

Herr Hauser arbeitet bei einer Bank. ハウザーさんは銀行に勤めています.

Er ist gerade beim Essen. 彼はいま食事中です.

mit

Ich fahre jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule. 私は毎日,自転車で学校に通っています.

Sie fliegt im Herbst mit ihrem Freund nach Japan.

彼女は秋にボーイフレンドと日本へ行く.

(3)

32 – 2

3格支配の前置詞

nach

Nach dem Unterricht gehe ich in die Bibliothek. 授業の後,私は図書館へ行きます.

Es ist zehn nach drei. いま3時 10 分です.

Entschuldigung, fährt dieser Zug nach Bonn? すみません,この列車はボンへ行きますか?

seit

Wir wohnen seit drei Jahren in diesem Haus. 私たちは3年前からこの家に住んでいます.

Ich warte schon seit einer Stunde auf dich! もう一時間も前から君を待っていたんだよ!

Er ist seit gestern hier in Düsseldorf. 彼はきのうからここデュッセルドルフに来ている.

von

Das ist ein Brief von meiner Freundin. これはぼくのガールフレンドからの手紙だ.

Von wem weißt du das? それを誰から聞いたの?

Von München fahren wir weiter nach Füssen. 私たちはミュンヘンからさらにフュッセンへ行きます.

zu

Ich gehe zur Post. 私は郵便局に行きます.

Geh doch einmal zum Arzt! 一度医者に見てもらったら?

(4)

33

4格支配の前置詞

durch

~を通って

für

~のために

gegen

~に対して,向かって

ohne

~なしに

um

~の回りに

durch

Ich gehe durch den Park zum Bahnhof. 私は公園を通って駅に行きます.

Die Sonne scheint durch das Fenster. 陽の光が窓から入って来る.

für

Hier, das Geschenk ist für dich! これね,君へのプレゼントだよ!

Ich bin für diesen Vorschlag. 私はこの提案に賛成です.

Dieser Wagen ist zu teuer für mich. この車は私には高すぎる.

gegen

Ich bin gegen diesen Plan. 私はこの計画に反対です.

Diese Tabletten helfen gegen Kopfschmerzen. この錠剤は頭痛に効く.

Ich komme gegen drei Uhr zurück. 私は3時頃もどります.

ohne

Ich trinke Kaffee immer ohne Milch. 私はいつもミルクを入れないでコーヒーを飲みます.

Ohne Geld bekommt man heute nichts. お金がないと今日ではなにも手に入らない.

Man sieht ihn nie ohne seine Frau. 彼はいつも奥さんといっしょだ.

um

Wir fahren mit dem Fahrrad um den See. 私たちは自転車で湖を一周する.

(5)

34

2格支配の前置詞

während

~のあいだに

wegen

~のために

trotz

~なのに

innerhalb

~の内側で,以内に

außerhalb

~の外側で während

Während der Ferien mache ich den Führerschein. 私は休みの間に[運転]免許をとる.

wegen

Wegen eines Unfalls gibt es einen Stau. 事故のために渋滞している.

trotz

Trotz des Regens findet das Sportfest statt. 雨天にもかかわらず体育祭は開催される.

innerhalb

Innerhalb des Gebäudes ist das Rauchen verbo-ten.

この建物内は禁煙です.

außerhalb

(6)

35 – 1

3・4格支配の前置詞

■ 位置関係を表わす次の前置詞は3格または4格と結びつく.

an

~のきわで/へ

auf

~の上で/へ

hinter

~の後ろで/へ

in

~の中で/へ

neben

~の横で/へ

über

~の上方で/へ

unter

~の下で/へ

vor

~の前で/へ

zwischen

~の間で/へ 例: 3格

Wo liegt das Buch?

— Es liegt auf

dem Tisch

.

本はどこにある?

机の上にある.

4格

Wohin legst du das Buch? — Ich lege es auf

den Tisch

.

君は本をどこに置く?

机の上に置くよ.

(7)

35 – 2

3・4格支配の前置詞

an

Das Bild hängt an der Wand. 絵は壁に掛かっている.

Schreiben Sie den Satz an die Tafel! その文を黒板に書いてください!

auf

Das Glas steht auf dem Tisch. グラスはテーブルにあります.

Leg das Buch bitte auf das Sofa! 本はソファーに置いてください!

hinter

Hinter dem Haus gibt es einen Garten. 家の裏には庭がある.

Stellen Sie den Wagen hinter die Bibliothek! 車は図書館の裏に置いてください!

in

Er ist noch in der Schule. 彼はまだ学校にいます.

Um wie viel Uhr gehen Sie in die Firma? 何時に会社へ行きますか?

neben

Die Mensa ist gleich neben dem Institut. 学生食堂は研究所のすぐ隣にある.

(8)

35 – 3

3・4格支配の前置詞

über

Über dem Klavier hängt ein Bild von Mozart. ピアノの上にモーツァルトの絵が掛かっている.

Er geht über die Brücke. 彼は橋を渡る.

unter

Die Katze schläft unter dem Tisch. 猫がテーブルの下で寝ている.

Ich stelle das Fahrrad unter einen Baum. 私は自転車を木の下に置く.

vor

Vor der Post steht eine Telefonzelle. 郵便局の前に電話ボックスがあります.

Stell den Regenschirm vor die Tür! 傘はドアの前(外)に置いて!

zwischen

Das Poster hängt zwischen dem Regal und der Tür.

ポスターは棚とドアの間に掛かっている.

Wir stellen das Klavier zwischen den Schreibtisch und den Schrank.

(9)

36

da-+前置詞

■ 前置詞と「物・事」を表わす人称代名詞が結合して

da-

+前置詞となることが多い.(母音で始まる前置詞の時は

dar-

+前置詞になる.)

damit

A: Ist das ein Messer?

B: Ja, damit schneidet man Käse. Das ist ein Käsemesser.

A: それはナイフなんですか?

B: ええ,これでチーズを切るんです.これはチーズ用のナイフ です.

daran

A: Ich denke oft an unseren Urlaub in Frank-reich.

B: Ja, daran denke ich auch oft.

A: フランスで過ごした休暇のことをよく思い出すよ.

B: ええ,私もだわ.

darüber

A: In der Zeitung steht ein Artikel über Umweltprobleme.

B: Ja, darüber spricht man heute viel.

A: 新聞に環境問題についての記事が載っている.

(10)

37

疑問詞 was

1格

was

4 格

was

1格

Was ist das? これは何ですか?

Was ist in dieser Schachtel? この箱の中に何がはいっていますか?

4格

Was schenkst du ihr zum Geburtstag? 彼女の誕生日に何をあげるの?

(11)

38

wo-+前置詞

■ 疑問詞

was

と前置詞が結合して

wo[r]-

+

前置詞となる. womit

A: Womit fahren wir? B: Mit der Straßenbahn.

A: 何で行きましょうか? B: 市電で行きましょう.

wofür

A: Wofür ist der Löffel? B: Für die Suppe.

A: このスプーンは何に使いますか? B: スープ用です.

worüber

A: Worüber sprecht ihr? B: Über die Arbeit.

A: 君たち,何について話しているの? B: 仕事のことさ.

(12)

39

疑問詞 wer

1格

wer

2格

wessen

3格

wem

4格

wen

Wer ist das? この人は誰ですか?

Wessen Tasche ist das? それは誰のバッグですか?

Wem schenkst du die Blumen? その花を誰に贈るの?

Wen laden wir ein? 誰を招待しましょうか?

Mit wem gehst du ins Konzert? 誰とコンサートに行くの?

参照

関連したドキュメント

なお、政令第121条第1項第3号、同項第6号及び第3項の規定による避難上有効なバルコ ニー等の「避難上有効な」の判断基準は、 「建築物の防火避難規定の解説 2016/

地方自治法施行令第 167 条の 16 及び大崎市契約規則第 35 条により,落札者は,契約締結までに請負代金の 100 分の

あらまし MPEG は Moving Picture Experts Group の略称であり, ISO/IEC JTC1 におけるオーディオビジュアル符号化標準の

平成 26 年の方針策定から 10 年後となる令和6年度に、来遊個体群の個体数が現在の水

北海道の来遊量について先ほどご説明がありましたが、今年も 2000 万尾を下回る見 込みとなっています。平成 16 年、2004

当監査法人は、我が国において一般に公正妥当と認められる財務報告に係る内部統制の監査の基準に

〒020-0832 岩手県盛岡市東見前 3-10-2

(1) 会社更生法(平成 14 年法律第 154 号)に基づき更生手続開始の申立がなされている者又は 民事再生法(平成 11 年法律第