(60) 印 度 學 佛 教 學 研 究 第55巻 第1号 平 成18年12月
『中 観 宝 灯 論 』 に み ら れ る
「bdag gis bkod pa
rTog ge'bar ba」
に つ い て
宮
崎
泉
は じ め に 『中 論 』 に 対 す る 注 釈 『般 若 灯 論 』(Prajnapradipa-Mulamadhyamaka-vrtti,D 3853, P 5253,以 下PPrと 略 記)を 著 し た こ と で も知 ら れ るBhaviveka(清 弁,500-570頃) は,『 中 観 心 論 』(Madhyamakahrdaya-karika,D 3855, P 5255,以 下MHK)な ら び に そ の 注 釈 『思 択 炎 』(Madhyamakahrdaya-vrtti-Tarkajvala, D 3856, P 5256,以 下TJ)を 著 し た と伝 え ら れ る.MHKに は サ ン ス ク リ ッ ト原 典 と蔵 訳,TJに は 蔵 訳 の み が 現 存 す る が, そ の 偈 頌 の 対 応 に 一 致 し な い も の が か な り あ る な ど,問 題 が 残 る テ キ ス トで あ る. か つ て 江 島 氏 は 現 存 のTJがBhavivekaの 著 作 そ の も の で あ る こ と に 疑 問 を 呈 し,Ur-TJと 呼 ぶ べ き 存 在 を 仮 定 し た1).そ の 論 拠 に つ い て は 後 に 検 討 す る が,そ の 疑 問 の 出 発 点 の ひ と つ に,『 中 観 宝 灯 論 』(Madhyamakaratnapradipa,D 3854,P 5254, 以下MRP)に 見 られ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」(D 266b4,P335b4)と い う記 述 が あ っ た. 江 島 氏 は こ の 表 現 をMRPがTJを 自 己 の 著 作 と し て い る と解 す2).そ して,断 定 は 避 け な が ら も,TJの 著 者 がMRPの 著 者 と 同 一 と考 え ら れ る 可 能 性 を 指 摘 す る.MRPがBhavivekaの 真 作 で な い こ と は ほ ぼ 定 説 と な っ て お り,そ の 点 に 疑 問 は な い.そ の た め,現 存TJはBhavivekaの 著 し たTJそ の も の で は な い の で は な い か と い う可 能 性 が 生 じ る こ と に な る の で あ る. し か し,こ のMRPの 表 現 がTJを 自 己 の 著 作 と し て い る か ど うか に つ い て は な お 検 討 の 余 地 が あ る.こ の 問 題 の 中 心 は 「bkod pa」 の 意 味 に あ る が,参 考 に な る 用 例 がAtisa(Dipamkarasrijnana,982-1054)の 『菩 提 道 灯 細 注 』(Bodhimargadipa-panjika, D 3948,P 5344,以 下BMDP,『 菩提 道 灯 』Bodhipathapradipa,D 3947,P 5343はBPPと 略 記) に 見 ら れ る.本 稿 で はBMDPの 表 現 を 参 考 に し な が ら,こ のMRPの 表 現 が 別 様 に 解 釈 で き る 可 能 性 を 示 す.ま た 江 島 氏 がUr-TJを 想 定 す る論 拠 も あ わ せ て 検 討 し て み た い.『中 観 宝 灯 論 』 に み ら れ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar badに つ い て(宮 崎) (61)
1 bdag gis bkod pa rTog ge'bar baに つ い て
MRPの 問 題 の 表 現 は 次 の 通 り で あ る.し ば ら くbkod paは 原 語 の ま ま と す る.
こ の 意 味 は 詳 し く は 軌 範 師Candrakirti御 前 が お 作 り に な っ た 『中 観 五 薙 論 』 や 私 がbkod
paし た 『思 択 炎 』(TJ)な ど を 見 る べ き で あ る.(MRP,D 266b3-4,P 335b2-3.'di'i don rgyas par slob dpon Zla ba grags pa'i zal sna nas mdzad* pa'i dBu ma phun po lna pa dan/bdag gis bkod
pa rTog ge'bar ba la sogs par blta bar bya'o//*D:mdzed)
チ ベ ッ ト語 のbkod paは も と も と は 「並 べ た 」 「作 っ た 」 と い っ た 意 味 で,広 い 意 味 を 持 つ 言 葉 で あ る.サ ン ス ク リ ッ ト 語 のvyuhaの 訳 語 と し て も 用 い ら れ 「荘 厳 」 の 意 と な っ た り,racitaの 訳 語 と し て 「著 作 し た 」 の 意 味 に も な る.そ の た め 江 島 氏 の 解 釈 も 充 分 に 可 能 で あ る が,こ こ で は 他 の 可 能 性 を 探 る た め,BMDPの 用 例 を 見 て み よ う. 1.1BMDPの 用 例 BMDPに も 「著 作 し た 」 「作 っ た 」 と い っ た 意 味 で 使 わ れ るbkod paも か な り あ る が,問 題 に し た い の は 次 の 一 文 で あ る. 師Sri-Bodhibhadra御 前 が 次 の よ う に 「般 若 波 羅 蜜 を 除 い た 布 施 波 羅 蜜 な ど の,一 切 の 善 の 資 糧 が 方 便 で あ る と勝 者 達 は 説 く の で あ る 」 と お っ し ゃ っ た こ と を,私 の 〔BPP〕 本 頌 (rtsa ba)にbkod paし た の で あ る.(BMDP, D278a3-4, P321a5-6. bla ma dPal Byan chub bzan po zal nas ni'di skad du/ses rab pha rol phyin spans pa'i//sbyin pa'i pha rol phyin la sogs//dge ba'i tshogs rnams thams cad dag/irgyal ba rnams kyis thabs su bsad [BPP 181-184] ces gsuns pa de bdag* gi rtsa bar bkod pa yin no//*P:dag)
こ のbkod paは 「著 し た 」 と 訳 す こ と も 可 能 で あ ろ う が,こ こ に 引 用 さ れ たBPP 本 頌 の 内 容 はAtisa自 身 が 著 作 し た も の で は も ち ろ ん な い.BPPで は 引 用 で あ る こ と が 明 示 さ れ な い ま ま 本 頌 の ひ と つ と な っ て お り3),BMDPは そ れ をbkod paと 表 現 し て い る.つ ま り 「著 し た 」 こ と に 違 い は な い が,他 者 が 述 べ た こ と を 自 著 の 中 に 「著 し た 」 と い う 意 味 で あ り,内 容 的 に は 「引 用 し た 」 「組 み 入 れ た 」 と 訳 し 得 る も の で あ る.こ の よ う にBMDPは 師 匠 で あ るBodhibhadraの 言 葉 を 引 用 で あ る こ と を 明 示 し な い ま ま 自 ら の 著 作 の 中 に 組 み 入 れ,そ れ がbkod paと い う 言 葉 で 表 わ さ れ て い る の で あ る.
-452-(62) 『中観 宝 灯 論 』 に み られ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 につ い て(宮 崎) 1.2MRPの 検 討 MRPのbkod paをBMDPの 用 例 と 同 様 に 理 解 す る こ と は 出 来 る で あ ろ うか.江 島 氏 に よ っ て 既 に 指 摘 さ れ て い る よ う に,MRPに はTJの 散 文,韻 文(=MHK)と も に 引 用 さ れ る.し か も,そ れ は 引 用 で あ る こ と は 示 さ れ な い ま ま,MRPの 本 文 と さ れ て い る の で あ る4).
例 え ば,「 そ れ に 答 え る 」(MRP, D 266a3, P 334b5-6. de la lan btab pa*/*D:pas)「 … と い うそ れ に 対 し て 言 う」(MRP,D 266a7,P 335a6.…de la smras pa/)な どの 表 現 に 続 い てMHKが 挙 げ ら れ る.ま た,MHKがMRP独 自 の 偈 頌 に 並 ん で 現 れ る こ と も あ る.こ れ ら の 点 はMRPがMHKを 自 偈 の 如 く に 扱 っ て い る こ と を うか が わ せ る. MHKが 一 部 改 変 さ れ て 引 用 さ れ る こ と も,そ の よ う な 状 況 を 反 映 し て い る の か も し れ な い.ま た,TJの 散 文 部 分 も 同 様 に 引 用 で あ る こ と が 示 さ れ な い ま ま, MRPの 地 の 文 に 紛 れ て い る. こ の よ う な 点 は,MRPがBhavivekaの 真 作 で あ る,あ る い は,MRPがBhavive-kaを 装 っ て 著 作 さ れ た と い う根 拠 と も な り得 る わ け で あ る が,bkod paを 「引 用 し た/組 み 入 れ た 」 と 理 解 す る こ と に よ っ て も 説 明 す る こ とが 出 来 る で あ ろ う. そ の 場 合,MRPはBhavivekaよ り後 代 の 別 人 がTJを 組 み 入 れ な が ら著 作 し た も の とい う こ と に な る. た だ,MRPでTJと 呼 ば れ て い る も の が 散 文 部 分 も含 め たTJを 指 し て い る の か, 韻 文 の み を 指 し て い る の か は 検 討 の 余 地 が あ る.TJの 韻 文 と は 勿 論MHKで あ る が,斎 藤 氏 が 指 摘 す る 通 り,MHKもTJと 呼 ば れ る こ とが あ る か ら で あ る5).例 え ば,現 存 のMHKサ ン ス ク リ ッ ト写 本 に は 「tarkajvela nama sutram samaptam iti」
とあ る.ま た,『 パ ン タ ン マ 目録 』 の 用 例 も そ れ を 示 唆 す る も の で あ ろ う6). しか し,散 文 も含 め た も の で あ れ,韻 文 の み で あ れ,い ず れ に せ よ,MRPが TJを 本 文 と し て 取 り込 む と い う 著 作 ス タ イ ル を 取 っ て い る こ と に は 変 わ り は な い.そ し て,そ れ が 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 と表 現 さ れ て い る 可 能 性 が あ る の で は な い か.そ の 場 合,そ の 表 現 の 意 味 は 「私 が 〔MRPに 〕 著 し た/引 用
した/組 み 入 れ た,〔 そ の 引用 元 の 〕TJ」 と な る で あ ろ う.
こ の よ う に 理 解 す る こ とが 出 来 る な ら ば,こ れ ま でMRPのBhaviveka真 作 説 の 根 拠 と さ れ た り した こ と も あ るbdag gis bkod pa rTog ge'bar baと い う 表 現 が,か え っ てBhaviveka真 作 説 を 否 定 す る 根 拠 に も な る か も しれ な い の で あ る.
『中 観 宝 灯 論 』 に み られ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 に つ い て(宮 崎) (63) 2TJの 著 者 に 関 す る 問 題 さ て,そ のbkodpaの 意 味 を 採 用 し,MRPの 表 現 をTJの 著 者 問 題 と 切 り離 す こ とが 出 来 る とす れ ば,TJの 著 者 問 題 も 改 め て 検 討 さ れ る必 要 が あ ろ う .紙 幅 の 都 合 上 こ こ で は 江 島 氏 が 挙 げ た 疑 問 点 の み を 取 り上 げ,簡 略 に 触 れ て お き た い. 江 島 氏 が 現 存 のTJが そ の ま まBhavivekaの 自 注 で あ る こ と を 疑 問 視 す る論 拠7) は,問 題 の 表 現 の 他 に,次 の 三 点 が あ っ た. 1.TJに,「Acarya曰 く」 と してMHKの 偈 頌 が 引 用 され た り,論 旨 を ま とめ る に あ た って 「Acaryaの 意 図 で あ る」 とい っ た表 現 が 見 られ る こ と 2.MHK Ⅲ-291に 対 す る注 釈 の 中 で 引用 さ れ る 「自己 の 論 書 」 がBhavivekaの 著 作 中 に見 付 か らず,MRPに ほ ぼ 同 じ引用 が見 られ る こ とか ら,TJの 引用 が 疑 わ しい と考 え られ る こ と 3.現 存 のTJが 翻 訳 さ れ る以前 に,少 な く と も一度 は翻 訳 され て い た の で はな い か と考 え られ,そ の後 の 伝 承 に混 乱 が あ るか も しれ な い こ と こ の う ち 一 点 目 に つ い て は,江 島 氏 の 指 摘 す る 通 り,疑 問 は 残 る.し か し,江 島 氏 自 身 も 『倶 舎 論 』(Abhidharmakosa)に 自 身 をacaryaと 呼 ぶ 例 が あ る こ と を 指 摘 し て い る.Rueggは 『倶 舎 論 』 の 例 は 別 人 が 語 っ て い る こ と が 想 定 さ れ て い る の で こ の 問 題 の 先 行 例 と は な ら な い と し,TJの よ う に 自 身 をacaryaと 呼 ぶ 例 は 稀 で あ る と す る.し か し,そ の 上 で,ジ ャ イ ナ に はHaribhadrasuriの 例 が あ る こ と を 指 摘 して い る8).現 時 点 で 筆 者 が 付 け 加 え られ る こ と は な く,な お 疑 問 は 残 る が,一 応 の 反 論 は 可 能 と して 論 を 進 め た い. 二 点 目 のTJに 引 用 さ れ る 「自 己 の 論 書 」 に つ い て は,確 か に そ の ま ま の 形 で はBhavivekaの 著 作 中 に 見 当 た ら な い.し か し,要 約 的 な 引 用 で あ る と 考 え る こ と が 出 来 れ ば,PPrに 同 内 容 の 説 を 指 摘 で き る9). TJに 見 られ る 問 題 の 引 用(D 129b5-130a4, P 140b7-141a7)は 「三 身 の 確 定 そ の も の も軌 範 師 が 自 身 の 論 書 の 中 に(ran gi bstan bcos kyi skabs su)次 の よ う に 説 明 して い る 」 (TJ,D 129b4, P 140b6-7)と 述 べ ら れ た 後 に あ る.紙 幅 の 都 合 上 テ キ ス トは 省 略 す る が,PPrの 該 当 個 所 は,一 部 省 略 を 含 み な が ら も,PPr,ad MMK XXV-24,D 239b6-240a1,241a1-J,P300b3-5,302a2-5を 指 摘 す る こ とが 出 来 よ う.
た だ し,こ こ で は 形 式 的 な 類 似 を 確 認 し た だ け で あ り,厳 密 に 内 容 の 検 討 を
-450-(64)『 中 観 宝 灯論 』 に み られ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 に つ い て(宮 崎) 行 っ た わ け で は な い.こ の 箇 所 は 仏 身 論 に 関 す る 記 述 で あ り,中 観 派 と三 身 説 と の 関 係 と い っ た デ リ ケ ー ト な 問 題 を 含 ん で い る.そ の た め,PPrに 存 在 し な い 部 分 がBhavivekaの 思 想 か ら 逸 脱 し た も の で は な い か ど う か の 検 証 は な お 必 要 で あ り,そ れ が 後 世 の 付 加 で あ る可 能 性 も残 る.こ のTJとPPrの 相 違 を ど う理 解 す る か は 今 後 の 課 題 で あ る が,し か し,全 体 と して 見 れ ばTJとPPrに あ る 程 度 の 一 致 を 認 め る こ と が 出 来 よ う.ま た,MRPに あ る 引 用 はTJの 引 用 と ほ ぼ 一 致 す る も の で あ る が,MRPがTJか ら 引 用 して い る と考 え れ ば,そ の 点 も 問 題 は な い で あ ろ う.MRPが 引 用 で あ る こ と を 明 示 せ ず にTJを 利 用 し て い る こ と は す で に 見 た 通 りで あ る. 第 三 のMHK,TJの 伝 承 に 混 乱 が あ る か も しれ な い と い う点 に 異 論 は な い10).江 島 氏 の 指 摘 す る 通 り,現 存MHKとTJが 翻 訳 さ れ る 以 前 にMHKとTJが 一 度 翻 訳 中 で あ っ た こ と に 間 違 い は な く,AtisaとTshul khrims rgyal baに よ っ て 再 度 翻 訳 さ れ る 中 で 何 ら か の 混 乱 が あ っ た 可 能 性 は 否 定 で き な い.し か し,こ の 点 が 直 ち に 現 存 のTJの 著 者 問 題 に 結 び 付 く も の で は な い と も い え よ う.
3む す び
勿 論 上 記 の 考 察 だ け か ら現 存TJがBhavivekaの 真 作 そ の も の で あ る こ と を 主 張 し よ う と す る わ け で は な い.本 稿 はMRPの 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 に 別 の 解 釈 が 可 能 で あ る こ と を 提 示 し,江 島 氏 が 挙 げ た 論 拠 に 一 定 の 反 論 が 可 能 で あ る こ と を 示 し た に す ぎ な い.ま た,逆 に 著 作 順 な ど に 問 題 も生 じ る か ら で あ る. 江 島 氏 はMHKの 書 名 の 言 及 か ら,PPr,『 大 乗 掌 珍 論 』 がMHKよ り も 後 に 著 作 さ れ た とす る11).し か し,上 記 の よ う に,TJの 自 己 の 論 書 に 関 す る 記 述 がPPr の 要 約 的 引 用 で あ る とす る と,TJがPPrよ り後 に 著 作 さ れ た こ と に な り,そ の 著 作 順 と齟 齬 を き た す こ と に な る か ら で あ る.斎 藤 氏 に よ れ ば12),MHKの 完 成 が PPrよ り も遅 れ た 可 能 性 も あ る た め,TJの 記 述 がPPrの 要 約 的 引 用 で あ る可 能 性 は な お 残 る.い ず れ に し て も,TJあ る い はMHKとPPrの 著 作 順 は,そ れ ら の 著 作 間 の 関 係 を 考 え る 上 で も 重 要 で あ り,今 後 も 引 き 続 き 検 討 す る 必 要 が あ る で あ ろ う. こ の よ う にTJの 著 者 に つ い て は な お 多 く の 問 題 が 残 る が,そ の 解 決 に はTJそ の も の を 検 討 す る 以 外 に 方 法 は な い と 思 わ れ る.し か し,こ れ ま でTJの 著 者 問 題 はMRPの 記 述 に し ば ら れ る こ と が あ っ た よ う に 思 わ れ る た め,本 稿 で はMRP の 記 述 が こ れ ま で と は 違 っ た 解 釈 が 出 来 る 可 能 性 を 示 し た.そ し て,そ の 可 能 性
『中 観 宝 灯 論 』 にみ られ る 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 に つ い て(宮 崎) (65) を 考 慮 す る な ら ば,ひ と ま ずMRPの 記 述 をTJの 著 者 問 題 と 切 り離 し,ま ず MHK,TJ,PPrの 間 の 思 想 的 な 関 係 を 究 明 す る こ と こ そ が 必 要 で は な い か と考 え る . ま た 本 稿 で は,現 存TJがBhavivekaの 著 作 そ の も の で は な い の で は な い か とす る 江 島 氏 の 論 拠 に も 一 定 の 反 論 が 可 能 で あ る こ と を ご く簡 単 に 示 し た .と は い え, そ の 反 論 も決 定 的 な も の で は な く,引 き 続 き 検 討 が 必 要 で あ る.今 後 は こ の よ う な 問 題 に も 留 意 し つ つ,TJの 著 者 問 題 を 意 識 し な が ら,TJそ の も の の 研 究 が さ ら に 発 展 す る こ と が 望 ま れ る.そ し て,TJの 著 者 問 題 が 解 決 し た 時 に は じ め て, MRPの 「bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba」 の 意 味 も 明 ら か に な る で あ ろ う.
1)江 島 恵 教 「Madhyamakaratnapradipaに つ い て 」,『印 仏 研 』28-2,1980,pp.(37)-(43)な ら び に 同 『中 観 思 想 の 展 開 』,春 秋 社,1980,pp.13-15. 2)こ の 点 に つ い て はLindtner氏 も 同 様 の 解 釈 で あ る が,MRPの 著 者 問 題 に つ い て は 結 論 が 異 な る.(Chr. Lindtner,"Adversaria Buddhica,"WZKS 26,1982,p.177) 3)Atisaが 他 の 論 師 の 説 で あ る こ と を 明 示 せ ず 引 用 す る こ と は 『入 二 諦 論 』(Satyadvaya-vatara)な ど に も見 られ る.例 え ば 『入 二 諦 論 』k.1は 『中 論 』XXIV-8に あ た る. 4)江 島 前 掲 論 文 な ら び にLindtner前 掲 論 文,pp.178-182. 5)斎 藤 明 「『中 観 心 論 』 の 書 名 と 成 立 を め ぐ る 諸 問 題 」,『 印 仏 研 』53-2,2005, pp.(170)-(171). 6)『 パ ン タ ン マ 目 録 』,693,694.斎 藤 前 掲 論 文 参 照. 7)江 島 『中 観 思 想 の 展 開 』,pp.13-15.な お,Lindtner前 掲 論 文 に は,MRPの 著 者 問 題 に 関 連 し て,江 島 氏 の 説 と そ れ に 対 す るLindtner氏 の 反 論 が あ る が,Lindtner氏 のMRP の 扱 い 方 に 問 題 が あ る た め,本 論 文 で は 触 れ な い.(Lindtner前 掲 論 文,p.182-184) 8)D.Seyfort Ruegg,"On the authorship of some works ascribed to Bhavaviveka/Bhavya," D.
S. Ruegg and L.Schmithausen eds., Earliest Buddhism and Madhyamaka, Panels of the VIIth World Sanskrit Conference, Vol.Ⅱ, Leiden, 1990, pp.63-64.
9)Eckel氏 も こ の 引 用 とPPrの 類 似 を 指 摘 す る が,あ わ せ てMRP中 の 引 用 に も 触 れ, TJの ソ ー ス に つ い て は 不 確 定 と す る.(M.D.Eckel, To See the Buddha: A Philosopher's Quest for the Meaning of Emptiness, Princeton, 1992, p.229, note 73)
10)た だ し,江 島 氏 は 『デ ン カ ル マ 目 録 』 の 記 述 を 「rtsa ba dan/'grel par brad pa gnis//」 と し,MHKの 複 注(tika)が 翻 訳 中 で あ っ た とす る が,こ の 点 は 訂 正 が 必 要 で あ る.テ キ ス トは 「rtsa ba dan/'grel par bcas pa gnis」 で あ り,斎 藤 氏 の 論 文 中 に あ る通 り,「 本 頌(MHK)と 注 釈 を と も な っ た も の(TJ)の 二 つ 」 の 意 で あ る.(斎 藤 前 掲 論 文,P.(171)) 11)江 島 『中 観 思 想 の 展 開 』,p.12,p.33.
12)斎 藤 前 掲 論 文,p.(169).
〈キ ー ワ ー ド〉 『中 観 宝 灯 論 』 『中 観 心 論 』 『思 択 炎 』,bdag gis bkod pa rTog ge'bar ba (京 都 大 学 講 師,文 博)
-448-(200)
Abstracts
connects both proofs. In the first proof (1) Kamalasila intends to show that
the ultimate intrinsic natures of entities are simply imagined (kalpita) by the
opponents. This first proof (1) is requisite for the second proof (2), which
proves the negation of the opponents' imagination of those intrisic natures.
On the other hand, both vajrakanahetu and ekanekaviyogahetu, which are
stated in the counter-proof against the opponent's idea, can be regarded as
the [sadhya] viparyaye badhakapramanas (i.e., the means
of valid cognition
which
serves to refute the presence
of reason in the opposite [of the property being proved])
which prove that the reason consisting in the nonperception of an
impercep-tible object (adrsyanupalabdhihetu),
which is stated in the proof of the absence
of sddhakapramana, does not have the fallacy of being inconclusive
(anaikan-tika). Therefore, the present writer shows the possibility that undertaking
both those proofs (1) (2) as explained above, Kamalasila tries to systematize
the proof of nihsvabhavata by means of viparyaye badhakapramana.
84. On "bdag gis bkod pa rTog ge 'bar ba" in the Madhyamakaratnapradipa
MIYAZAKI
Izumi
Ejima proposes the existence of a so-called Ur-Tarkajvdla, different from
the existing Tarkajvala, which he considers its revised or enlarged version.
One of Ejima's arguments is based on his interpretation of a phrase in the
Madhyamakaratnapradipa, "bdag gis bkod pa rTog ge 'bar ba," which he
takes to mean "the Tarkajvdla that I composed."
However, Ejima's interpretation of this expression is open to question. The
word "bkod pa" seems to be used in the Bodhimargadipa-panjika of Atisa in
the sense of "quoted." If this applies in the case of the
Madhyamakarat-napradipa, we can understand the phrase to mean "the Tarkajvala that I have
quoted." Thus, it may be irrelevant to the problem of the authorship of the
Tarkajvala.
Ejima's other arguments are still controversial, as well. This article does
not aim to solve the problem of the authorship of the Tarkajvala; it simply
suggests the possibility of another understanding of "bkod pa."
Only a comparative study of the Tarkajvdla, the Madhyamakahrdaya, and
the Prajhapradipa will clarify the authorship of the Tarkajvala. Then we
Journal of Indian and Buddhist
Studies
Vol. 55, No.3,
March
2007
(201)
will able to know the meaning of the word, "bkod pa."
85. Sapeksa in the Prajnapradipa
OzAwA Chiaki
Today, whenever we talk about Pratityasamutpada in the
Mulamadhyama-karika (MMK), we easily use the term "mutual relation." However, such an
expression is never used by the early commentators of MMK except when
they deny it as their opponents' expression. In contrast, Candrakirti
affirma-tively understood Pratityasamutpada as being established by mutual relation.
Then, what about Bhaviveka, a commentator in the mid-term era of the
Madhyamika school, and earlier than Candrakirti ?
In comparing Bhaviveka with Candrakirti in their use of "mutual
rela-tion," we find Bhaviveka made a distinction, on the basis of "applying
cer-tain expressions", between the mutual relation (parasparapeksa)
in convention
(samvrti),
and the mutual dependence (sapeksa)
of "samketikaparamartha". We
can analogize from this comparison that affirmative use of the term "mutual
relation" in two ways highly corresponds to their theory of two truths, that
is, they recognized the way we see Pratityasamutpada as an ascetic path to
ultimate truth.
86. On the Doctrine of the Three Self-natures in the Philosophy of
Con-sciousness-only
KITANO Shintaro
In 1968, Dr. Yoshifumi Ueda and Dr. Gadjin Nagao argued about the
doc-trine of the three self-natures in the philosophy of consciousness-only(唯 識 三 性 説).This is called "the argument of Ueda and Nagao(上 田 ・長 尾 論 争)"by