• 検索結果がありません。

遠藤周作における神の問題, 『沈黙』と『深い河』

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "遠藤周作における神の問題, 『沈黙』と『深い河』"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

Shonan  工nstitute  of  Teohnology

  MEMO 且RS OP SHONAN

I闘跏 TUT 厄OF TE  NOLOGY

  VoL 30, No.1,1996

藤 周 作

お け

『沈

兼  子  盾  夫*

ShUsaku

 

End6

his

 

God

 

in

 

Silence

1

)eep  

River

Tateo

 

KANEKo

ekam  sad  vipra  bahudha  vadanti (Poets call the only  one  being variously )”

Upanishad  0.用語の問題:受 容とい う用語は,かっ て 日本に於 け る キ リス ト教の 土着化の問 題が論じ ら れ た時に, 殊に 明 治 期に於 け るプロ テ ス タン テ ィ ズム の受 容に関 して使 用された。武田 清 子氏の精緻な分 析に よ る と5っ の型: 埋 没 型,孤 立 型,対 決 型,接 木 型 あるい は土 着 型,背 教 型が あ る。 しか し遠藤は何型になるのか。 西 欧的キ リス ト教を 日本の精神的 土 壌に移そ う と試み た (こ う言う言 いが そ も そ も妥 当 か ど うか ) とい う点で は,遠藤は一 応は接 木型 とい うこ とにな る。 し か し彼の最 近の 作 品に お け る試みに は,もは や 日本に於け るキ リス ト教 受 容 (変 容 )とい う次 元で は必 ずし も捉え き れ ない のが あ る。  その理由は二 っ ある。 一っ に は受容 (変 容)の概念の 適 用に は,受容さ れ るべ き 思 こ の場 合キ リ とい う一神教の 価 値体 系 )が普 遍主義 的な価 値をもっ と い う点で,個 別 主 義 的な価 値 を もつ ところの 日本 的な精 神 的 風 土 よ り何 らか 優 れてい る とい う前 提が あ ること。 二っ に は受 容さ れ るキ リス ト教 (遠 藤の場 合は カ ト リシズム そ の もの が第ニ バ チ カン公 会議 以 降,急 速に 変 化しつ つ あり,もは や西 欧キ リ ス ト教 とい う表 現が キ リス トを 表 すの に適 切で はない こ とで あ る。   今後の課 題 とし て 日本の伝 統 的 文 化t 宗 教 思 想 が 西 欧 の そ れ らに影響を与えっ っ あ る とい うこ とを 考 慮に入 れ る と遠 藤のに相 応し い キ リス ト教の受 容を表す, 新しい用 語 (従来の受 容inculturationで は なく,inter・ culturation また はcross −culturation )が必 要で あ ろ

う。  遠 藤は 日本で はユ ーモ ア作 家 (遠 藤周 作名 前を 知 ら       こ  り あ ん ない人 も, ひ ょっ と して狐狸庵の名は聞いたこと が あ る の で は ないか)として,また はきわめて深 刻な宗 教 文 学 の作 家と して 幅広い読者層を持っ て い る。 翻 訳の事情 も あ り,海 外で はもっ ぱら宗 教 的 作 品が読 ま れて い るが, 彼のえる影響は 日本にい る我々が想像する以 上に大き い 古く はカ ト リッ クの リベ ラル な神 学者, H .キュ ン ク が,また最近で も何人かの西欧の神学 者が遠藤の作 品 を 神学 的 観点か ら論じて い る。  こ こ で は遠 藤 周 作の 『沈 黙 』 と 『深い河』を 取 り上 げ, そ れ らの作 品が文学 的 虚 構の背に宗 教 思 想と して何を 提起してい る か を考 察す る。以 下に英語の論 文の概要を 記 す。  1.遠藤にお け るカ ト リ シズム受容:母 性 原理 と して のキ リス ト教:「キ リス ト教は白鳥が誤解し た ように,父 の宗 教だけで は ない。 新約聖 書 は 「父の宗 教 」 的で あっ た 旧 約の世 界に母 性 的な ものを 導 入し,これ を父 母 的な ものと した。」  遠 藤は フ ラ ン ス で ヨ ーロ ッ パ の キリ ス ト教が日本人の 霊 性 (井上 神 父の 言 葉に よ れ ば求 道 性 ぐど う せ い)に しっ く り来ない とい う 不 満 を抱い た。 遠 藤の親 友,井 上 洋 治 神 父 も遠 藤 と同じ疑 問 を 感じ て帰 国 した。遠 藤は大 病を境に 日本人に しっ く りする母 性 原理 を 「同伴 者イエ ス」の な かに見い だす。 * 教 養 課程  助 教 授  平 成 7年10月 31 日受付  2.「沈 黙 」:三つの問 題 提 起 と 日 本 人にも わ か る 「共 に苦 しむイエ ス像 」:『沈 黙』に は 三っ の題提 起がある: (1)汎神論 的文化の 日 本の 土壌に一神 論の キ リス ト教は 一 107一 N工 工一Eleotronio  Library  

(2)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

Shonan  工nstitute  of  Teohnology

湘 南 工 科 大学 紀要   第 30 巻  第 1号 根づ く か (2キ リス ト はユ ダ を 許 した も う た か (3キ リ ス ト教のが愛のな ら何 故,神 は迫 害さ れ た 人間の 叫 び に沈 黙さ れた ま ま なのか。  っ 沈 黙 」の主 題 は 強 大 な国 家 権 力と弱 者の 当為 の相 剋 とい う枠 組の な か に遠 藤の個 人 的なユ 展 開 さ せ た もの で あ る。 裏切り者のユ ダで さ え 決 して見捨て ない イエ ス。 『沈 黙』は遠 藤の ユ ダ論だ が,その ユ ダ論は イエ ス理解に お い て 西 欧の それ とは自 ずか ら異な る。 「私に は イ エ スが無 能 力 者で奇 跡なん か行え な か っ た人, 一 う と し ただ と う イジ が す 」 と遠藤は語る。 イエ ス は くたび れ た 顔で 「踏む がい い おま え の足の痛み は私が一番 よ く知っ て い る。 私は お前た ちに踏 ま れるたあ に この に生ま れ十字 架 を背 負っ たのだ 」 と言う 弱さを 正当化するの で はなく,と もに苦しむイエ ス こそ 日本 人の イ エ ス像である。 その限 りにおい て氏の野 心 的な試み は 成功した と言え よう。 実 際,G .グ リーン を 始め多くの 外 国 人 作 家が遠 藤の 『沈 黙』 は 日本 人カ トリッ ク作 家で な け れ ば書 けない作 品 と 誉めて い る。  3.遠 藤 文学の集大成 「深い河 」:黄 色い人で も白い人 でも ない い人た ちの霊 歌で あ る 「深い河」とい う タ イ トル か ら して 示唆 的で ある。深い河 は此岸に お け る 諸々 の違いを持っ 人 間,即 ち富め る者も貧し い者も,罪 深いもの も,そ うでない者 も,時に は人 種や宗 教のい さ え も越えて,すべ の死者を受 入れ,流れて い く,永 遠の 贖 罪者 象徴で あ る。 言 葉の もっ 重層 性と 遠 藤の巧み な仕 掛けに よっ て,この小 説は様々な レヴェ ル で 読 者の 心に語 りかけ る。 そ れで は今まで の小 説 の キャ ラ クターや 主 題 を 総動 員したこ の小 説のテーマ は何 か。 それ は一言で尽 く せ ば,作 者,遠 藤に よる宗教 多 元 主 義の マ ニ フ ェ ス トで あ る  すこ し作 品を見て み よう。 西 欧キ リス ト教 的 な 意味で は落 伍し た カ トリッ ク司 祭 大 津 (遠藤の示 唆に よ る と, これは 井 上 洋 治 神 父 がモデル である)は行き倒れの ヒ ン ズー教 徒 を 火葬 場へ と運ぶ一見,無駄な仕事に従 事 して い る。 イ ザ ヤ書で予告さ れ た惨め な イエ スが大 津の正体 で ある。 彼 を 若い と きに誘惑 して捨て た女,成 瀬美 津子 はガ ンジス河の辺ベ レ スに大 津を探す。 大 津 は 「も し イ エ ス が こ のに お ら れ た ら,やはり行 き倒 れ を 火葬 場 に運ぶだろう。 イエ ス は弟 子た ち に復活 されたの でな く 転 生さ れ た,そ して の な か に い るの だ」と言 う。 大 津 のは キ リス ト教の神で はなく よ り 根 源 的で無 限 定な 神,愛の塊で し か な い。 イ ン ドを舞 台に復 活で は な く転 生, そ し て汎 神 論 的装い。 こ こに は熱帯特 有の倦 怠,混 沌 が あり,同 時に もっ と も聖なる ものが 充 溢 して い る ヒ ンズ ーの,我々 に はど無 名の女 神チ ャ ーム ン (camppda , ドゥル ガーの化 身)は繰 り返 し現 れ,時に は聖 母マ リア と対比さ れ る。 イン ド の母な る その チャ ー ム ンダはイ ン ド人と ともに苦 しむ 女 神であり, イ ン ド的 な 受難の すべ て に耐え る象 徴なの だ。彼女は聖母と異な り, 清 純で もな く,また神々 し く も ない 。 む し ろ その姿 は醜く,汚れ てさ えい る。 し か も な お萎び た その乳 房 か ら飢え た子 らに乳 を与え よ う と して い る姿は感 動 的で さ え ある。  永遠の渇きに満たさ れぬ ま ま,美 津 子は深い河 を 前に 祈る 「信じ ら れ るの は そ れ ぞ れの 人 がそれ ぞ れの さを 背 負う て深い河で祈っ て い るこ の光 景です。その 人たち を 包 んで河が流れて い るこ と です。人間の 人 間 い河の 悲 し み。」そ の河の中に彼 女は入る。 大 きな存 在に 祈り沐 浴する た めに。 沐 浴 す れ ば転生 (罪を許され他の 存在へ と生ま れわ る) 出 来 。 大津の い う 「玉ね ぎ」よりももっ と深い,大 き な もの のに抱か れて。 明 ら かに彼 女の回 心 と救い は予 告さ れて い る。 しか しそれ は もはやキ リス トの み名に よ る救い で はない。こ こに は キ リス ト のに よ ら な い救い の可 能 性 が あるのだ。 かっ ての ヴァ チ カンの教え は 「教 会の外に救い なし」で あっ た。遠藤は教 会の外に も 同 等の救い の可能性を認め るの か。  4.「深い河」は成 功作か: 「深い河』は伝 統 的なキ リ ス ト教の枠 組み か ら見 れ ば 極め て危 険 な書で あ る。 そ れ は 『沈黙 』の比で は ない。沈 黙 はユ で あユ ダ論は キ リス ト論の内に あ る。そこ に は棄 教を も許 容す る 思 想 が あ っ た が故に第ニ バ チ カ 公 会 議か ら日 も浅い 日本の 教会に とっ て危 険で は あっ た こ の 『深い河 』に はしか し もっ と大き な毒 汎 神 論の弁 護 が ある 。 大津は 「キ リ ス ト教,仏 教,ヒンズー教の中に も同じ神は在る」と言 う。 こ の作品に おける遠 藤の立場は, カ ト リッ クの公 認 の カール ・ラーナー的な包括主義 (仏教徒 や ヒ ン ズー教 徒 は,無名の キ リス ト教,隠れ た キ リス ト教の 信 奉者な の だ)を大 きく踏み越えて,宗教 多元 主義に ま で至っ て い る の だ。 つ ま り遠 藤は既にル ビコ ン河を渡っ て しまっ た よ う に見え る。  遠 藤は イン タビュ ー (読 売 夕 刊 1993 .Z16)の な かで 「着い こ ろ,私 は一神 論 と 汎神 論は対 立す る もの だと 一 108一 N工 工一Eleotronio  Library  

(3)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

Shonan  工nstitute  of  Teohnology

遠 藤 周 作にお け る神の 問 題 『沈 黙 』と 『深い河 』(兼子盾 夫) 思 っ て い た。 し か し 一 汎 神 論 を も包 み 込 。 今は そ う思 う。」と述べ て い る。 この 言葉は 一ど う解 釈 すなの か。 勿 論 遠藤の真意は,その直 後に 「例え ば シ ャ ル トル の大 聖 堂にあ る 聖 母マ リアは,土 地の大母 神なの だ。 その上に カ ト リッ ク のマ リ ア信 仰が ある。」と 述べ い るこ と か ら,「一神論は汎 神 論を 包み込 む」と言 う言葉は,歴 史 的にキ リス ト教は宣教さ れ た地 域の神々 の仰 を 吸収し てい っ た とい う意 味だ と判る。 し か しこ の言明は ま た同 時に 「究 極 的 実 在は各々 の 宗 教神 的 在に先 立っ 」とも読め るで はない か。 そ してま さに遠藤 の一神論と汎 神論の立の解 決 は,その よ うに し て成さ れ た と私は思う。  『沈 黙』の な かで 遠 藤は神は沈 黙されてお られない こ と,あの ユ ダ で す ら キ リ トに よっ て許 され た こと,そ し て 日本 とい う国は決して キ リス ト教の 根 を 腐 らせて仕 舞 う泥 沼な の で はない こ と を聞 く耳を もっ 者に は わか る よ うに記 して い る (切 支丹 屋 敷 役 人 日記 を遠 藤が さり気 な く書き 加えて い るこ と を思い 出して みよ)。それ と同 じ くカ トリッ ク作 家遠 藤はカ トリッ ク の立場にた ち な が ら,宗 教 多 元 主 義の 明を行っ てい るの だ。次の箇 所は そ れ を 示唆して い る。  美津子 はマ ザーテ レ サの尼 さ ん た ちに向か っ て 問う 「何の た め に.そ ん なこ と を な さっ て い るの で すか」する と修 道 女の眼に驚き が 浮 か び,ゆっ く り答え た。 「それ し か……こ の 世 界で信 じ ら れ る もの が あ り ま せ ん もの。わ た し た ち は」それ しか,と言っ たのか,美津 子に はよ く 聞 き取れ な か っ た。 そ の人 と 言っ たの な らば,そ れ は大 津の 「玉ね ぎ」の ことなのだ。 遠 藤はこ う言っ て い るの だ。 そ れ即ち究極 的 実 在をこ の際,キ リス ト教 的に人 格 的なもの 「その人 」 と 言 お うが,仏教な どの ように非人 格 的な もの 「そ れ 」 と言お う が,そ の言いか たの違い に 大 き な 差 異 はない。 そ れ ぞ れの仕 方で その究 極 的 実 在を 確認 す れ ば よい の だ。そ して 勿論遠藤 自身はと言 え ば, 大 津と と も に それ を秘かに 「玉 ね ぎ」と 告白して い るの だ (テ クニ シ ン遠 藤の文学 的虚 構に眼を 眩 まされ た向 きに は,こ こ で 明 確に い っ て おか なくて は な ら ない が, 遠 藤 自 身は キ リス ト教 信 仰の 上に確 固と して立っ て いる の であ る )。   この 作 品の評 価は二 つ に分か れ るだろ う。 っ ま りこの 作 品は遠 藤が キ リス ト教 を日本 人 的キ リス ト教 (,人 類に とっ て の普 遍 的な キ リス ト教)につ い に改変した か の よ うに見え な が ら,じっ は宗 教 的に は失 敗 作で ある と 言う批 判も あ り得 る。 な ぜ な ら,そ こ に は肝心の キ リス ト のが存在し ない か らで ある。 キリ ス ト者が キ リ ス ト の み名に よ る救いを すて て し まっ たら, 何が 残るの だ と い う言いが可 能か も知 れ ない  しか し ま た他 方で,そ うい う 従来の キリス ト教の立 場 か ら離れて,自らの信 仰 的 立 場は キ リス ト教に たつ (彼 の立場は 『私に とっ て 神と は』(光 文 社文 庫,pp.133〜 168)の な か に明確に示さ れて い る)け れ ども, そ の信仰 の対 象た る キ リス ト は必 ず し も従 来の キ リス ト論でわ れて い る キ リス ト で ある必 要は ない。 な ぜ な ら,かの 無 名の ナ ザ レ人 自身もキ リス トのを 主 張 し な かっ た し, 「宣教の座 」成 立 以 前の 原 始キ リス ト教の で は, キ リス ト のみ名で は な く,む し ろ キ リス ト に よ る愛の践が重 ん じ られたの で あるか ら。 そ うい う よ うに宗 教 多元主 義 の 立場に た てば,『深い河 』とい う遠 藤の 新た な挑 戦は, 日本に於け る キ リス ト教 受 容の 局面に,ま さに貴 重な一 石を投 じ た もの と言え るの で は ない だ ろ うか。そして 私 は そ の解 釈を 採 り たい と 思 う。

 

0

.  Necessity  of  re−conside 「ation  of the

term ‘‘

inculturatio

バ ー Before I deal, rather  off−

handedly

, with  the problem  above , 

I

 would  

like

to point out a methodological  question on  the

use  of the term ‘

juy6

inclulturation’. 

Accord

ing

 to 

Prof

. 

KiyQko

 Takeda ,D patterns of the

inculturation

of  

Western

 

Christianity

 are  to

be

 classi負ed  in five patterns:Lmaibotsu −gata

(compromising  to 

be

 absorbed  type),2. kQritsu −

gata (

isolating

 type),3沈aiketsu ・gata (confront −

ing

 type

4

. tsugiki or dochaku −gata grafting

and  

indigenizing

 type),5.  haikyO ・gata  (apo −

statizing  type ), For example , Kanz6  Uchimura

was  classsified  as  having  combined  both

taiketsu−

gata

’and ‘tugiki−gata’ while  Takeo

Arishima

’Haiky6 −gata’.

 

Which

 type can   be  applied   tQ  ShOsaku

End6 ? In so  far as he tried to plant Western

Christianity

 into a 

Japanese

 

intellectual

 cli’

mate , 

S

. 

End6

, can  

be

 classi員ed  as ‘tsugiki−

gata’, ButIhesitate  to apply  this type to him , if

we  look at his more  recent  works .  Not only

inadequate  each  type 

is

 

but

 also  the 

frame

work  of class catiQn  

itself

 should  be recon ・

sidered ,

  There  seem  to 

be

 two reasons  for this.  The 且rst is that apPlying  the term ’inculturation’

presupPoses  that the religion or ideology being

109

(4)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

ShonanInstitute of Technology

maigr*spp<#eee

ag

3o

g

ag

1

e

inculturated,inthiscase, Western Christianity,

is

somehow superior tothe

intellectual

climate

into

which

it

is

moving.

For

example,

Uchi-mura,2) though in a analogical way, used the

word `tsugiki'

(graft)

a tree which will give

good

fruits

to

Japanese

existing trees which

are potentiallygood trees.As forthe latter,he

referred to

Japanese

traditionalmoral

heros

such as

NanshO

SaigO

and

TOju

Nakae.

The second, and more essential reason isthat

Christianity,

in

EndO's case

Roman

Catholicism

itself,has so largelychanged since the Second

Vatican

Council

(1962-1965)

that

Christianity

being inculturated isno longer Western

Chris-tianity. With some exceptions, the situation is

similar jn

Protestant

denominations.

Itismore or lessthirty years ago that the

term `inculturation'

was applied to

Japanese

mentality, particularly,the adaptation of

Pro-testantism

in

Meiji Period. Itis a

fact

that

Silence

was

influenced

by

Japanese

traditional

religion,

in

particular,

Pureland

Shin

Budd-hism. This was pointed out by the lateliterary

critic

KatuichirO

Kamei

as well as

EndO's

own

confession.3) Endo's Christianitythen was sti}1

Western

Christianty

influenced

by

Pureland

Shin

Buddhism.

But

his

understanding of

Christianity

today isneither Western

Chris-tinitynor

Japanised

Christianity.

Instead

his

understanding is

based

on what iscalled

`reli-gious pluralism.'

For

these two reasons,

I

would

like

to

define

the problem of the use of the

term

'incul-turation'and reconsider

how

to rebuild the

frame-work

of `inculturation' or

'intercultur-ation' or whatsoever we may call, the

adapta-tion of

Christianity.

Here

I

wll consider

S.

EndO,

an outstanding

Catholic

novelist

in

Japan,

and

his

works

Silence

and

Deop

River

from

the

point of view of inculturation of

Christianity.

More

specificaly, introducing

the

Christology

in

his

works and critical comments

on them,

I

will make

it

clear what

those

works

mean

in

the sense of `juy6

(inculturation)'.

1.

Catholicism

in

EndO

and

Fr.

Y6ji

Inolle

rcatholicism

as maternal element

"Regardless

the differencebetween

Catholi-cism and Protestantism,

Christianity

since the

Meiji

Period

can be said to have been planted

as not a small tree

but

a large treewhich

has

grown in

the

soilof

Western

world.

With

a

few

exceptions such as

KanzO

Uchimura who had

grown up in BushidO ethics, Christianity,on

thewhole, could not touch with

Japanese

intel-lectual

climate and

get

on with it.

In

that

sense, relatively recent

EndO's

works

such as

Shihai

no Hbton'

(14round

theDead

Se(V

and lesuno Shagai

ttttl

LiCfe

of.iesttsi

are the

first

works that could

be

said to

have

found their

niche in

Japanese

intellectual

climate"`).

EndO

and

Fr.

Inoue,who both had studied

in

France while they were young, came

back

to

Japan

with

discontent

that

Western

Christian-ity can not harmonize itselfwith

Japanese

Spirituality,

As

Fr.

Inoue

says,

Gudb-sei

was

impossible

because

of

Western

Christianity'$

emphasis on paternal element, though it

origi-nally had both paternal and maternal one$.

EndO

became

more

inclined

to the maternal

element, inconnection with

his

own near

fatal

illness,

while

Fr.

Inoue

from

the relation with

Nature.

EndO

says, "Christianity

is

not based only on

the paternal religion as HakuchO Masamune,

the

famous

Japanese

literary

critic,

had

mis-understood

it

to

be.

It

also contains the

ele-ment of maternal religion. By

the

maternal

elemnt

in

the

Christianity,

I

'mean not that

simple admiration

for

Mary which Kakure

Kirishitan

(hiding

Christians)

$howed

in

Edo

Period

but

something

from

The

New

Testa-ment

itself.

It

is

the New Testament

that

made

the world of the

Old

Testarnent

paternal

re-ligion

turn

into

both

paternal and maternal

through the

introduction

of maternal

ele-Ment"5)

EndO found the maternal principle

in

Jesus,

the pilgrimage companion while

Fr.

Inoue

found

Jesus,

a companion or friendin

Japanese

correspondence with

Nature.

The

difference

between

them

is

that

End6

originally

has

in-sight

into

the profound darkness, thedepth of

Human

beings.

He

sees

darkness

or

inclination

toward sin or

death

instinct

which

human

beings

inevitably

have, This

has

something to

(5)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

ShonanInstitute of Technology

ixptNfFletseJ6padianee,rtz.s,!ft.ue

recLizaJ

(fi[]LEX)

do

with

his

personal

history

of

disease,

his

intimacy with death. End6 isreligious in the

sense that

he

faces

`gO'

(karma}

and

Fr.

Inoue

is

more ethical and aesthetic,

2.

Silence.

Jesus

the

DO-hansha

(co-goer),

or

God

who suffers pain along-side men-"I

have

decided

to reform

Catholicism

into

Japa-nese

Kimono

which bettersuited tome, a

Japa-nese."6)

EndO tried to make an experiment by

writ-ing

the novel entitled

Scitence

whose

protag-onist isan apostate priestof prohibited

Chris-tianity

in

Edo

Period.

Its

theme

is

End6's own

interpretation

of

Judas,

the son of

Simon

Iscariot

inthe

frame-work of confiict of `Sollen'

of the weak against

the gigantic state power. For a long time

Jesus'

words to

Judas,

"Do quickly what you

have

to

do"

(John

13-27),

"It

would

be

betterfor that

rnan ifhe had never been born."

(Mat,

26-24)

have

remained uncomprehensible to

EndO.

In Kiiroi Hito

(Yigllow

Man)

Jesus

forsook

Judas.

However,

through

Sono

Zenjitsu

(The

Day Bojiore)EndO changed his depiction of

Jesus

frorn

a top of

judge

tothe

God

who pities

the pain of the betrayer and suffers together

with him. His

Jesus

never forsakes

Judas

the

betrayer, Scilence isEnd6's interpretaion of

Judas.

In G. Green's The POwer and the Glory

the mestizo youth played the part of

Judas

while in Scilence KichijirO

(EndO

admits

him-self the

Kichijiro)

the `yowaka-mon'

(weakling,

coward)

Judas.

Presumably Rodriguez isPeter.

However,

EndO's

interpretation

of

Judas

and

Jesus

i$differentfrom the Western one, "I have

an

image

that

Jesus

is

incompetent

and can not

perform any miracle, instead only wishing to

suffer

beside.

Jesus

fails

ineverything

in

this

world." said

EndO

later

in

an

interview.

Here

is,

needless to say, a

double

image

of miserable

looking Jesus with the righteous man, the

per-secuted prophet

in

tsaiah,

Jesus

is

not the

dignified

God

of Western churches,

but

tired,

skinny and miserable,

His

Jesus

dares

to say

"Trample

me. Iknow

better

than any other

person

how

painful your

feet

are. Iwas

born

in

thisworld and crucified

in

order to

be

trarnpled

by

you."

Jesus,

who

knows

human pain best,

can tellthem totrample him.

This

Jesus

is

not

the

God

who

is

in

the

highest

heaven

but

Jesus.

the

companion who wishes tosuffer

together.

This novel isnot aimed to

justify

the

apo-statizing

priest

Rodriguez

but

to

insist

that

Jesus

who suffers together with us

is

the really

meaningful

Jesus

for

us

Japanese.

Inthatsense

thisnovel issuccessful.

In fact,G. Green and other foreign writers

found

thisnovel

interesting

in

the sense that

only

Japanese

Catholic novelist could have

produced

it.

They

praised7)

it

lavishly.

Accord-ing to EndO's recollections, thisnovel was

un-favourably received among the missioneries

and conservative church people and almost

prohibitted from

being

read. Fr.

Kdichi

Kasuya definately criticized "The

greatest

merit of this novel isto point out the problem

which the

Japanese

Christian

Church

faces

as

themost essential problem, thatis,theproblem

of `dochaku-ka

(indigenizing)

of Christianity in

Japanl

And yet at the same time the largest

defect itcontains is a possibilityto corrupt

the

desire

itself

to solve the question

from

within,"8)

(EndO's

recollection reminds me of

my own.

When

Dr.

Takeo

Doi

found

a copy of

EndO's

Sitence

on the glove compartment of my

car,

he

scolded me very severely saying, "You

must net read such a novel. Throw

it

away.")

3.

ThreequestionsinSilencorThreeques-tionswere raised init.Those questions are:

(1)

Is

it

possible

for

monotheistic

Christianity

to

be

planted

in

Japanese,

pantheistic mental soil

?

(2)

Is

Judas

forgiven

by

Jesus?

(3)

Provided

that

Christ

is

God

of

love,

why

does

the

God

keep silence before persecuted men?

EndO's

answers

for

these are

follows.

"God

does

not keep silent. He does suffer together."

When

Rodriguez

stepped on `fumie'

the

holy

image, he was convinced that

Jesus

himself

would

do

the same

deed

in the very

circum-stance,

because

of pity fortortured

believers.

He

thought

he

heard

Jesus'

voice saying "I

share the pain and suffering with you.

That

is

why I am here with you. I have not

kept

silence but shared the pain,

I

have

been

suffer-

(6)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

ShonanInstitute of Technology

matwINJk\keet

ee

30

8

za

1

g

ing

beside

you."

When

Rodorigvez

stepped on

Jesus'

face, a strong ecstasy overcame him.

Then his anger against KichijirO vanished.

There

is

no difference

between

the

brave

man

and the coward. Who can say that thecowardy

have suffered lessthan the

brave?

Rodriguez,

the apostasizing priest, gave absolution to

KichijirO saying "Go

in

peace," EndO

did

not

forget that he showed us a

beam

of

hope

adding the epilogue

i.e.

`Kirishitan Yashiki Nikki

(The

Diary of Christian Prison}'to the

last

part of

Silence.

It

means that to

EndO

Japan

isnot the land of swamp as Inoue,

Lord

Chikugo

says, which

decays

the

Christian

root.

4.

The

theme of

Deep

Ri

ver:

the

manifesto

of religious pluralisrn-EndO told inan

inter-view

(Yomiuri

Evening

Paper

Jul.

16th,

1993)

that

he

had got

the

idea

of using the title,

Deep

River,

for

his

new novel when he

heard

the

Negro

spiritual.

Negro

spirituals are

born

out

of suffering and

longing

fordeliverance.

In

the

song,

Deep

River means

Jordan

River

beyond

which deliverance

is

promised

for

black people.

The

title,

Deep

River

itself,

which

is

named

after a Negro spiritual which

is

not

for

the

yellow nor the white, issomehow suggestive.

Endo

wrote

Kiiroi-hito

(Ybllow

Man)

and

Shiroi-hito

rVVhite

Man) a long ago. He argued inthem

the conflict

between

the

Western

Christianity

and

Japanese

mentality. The conflict or the

alternative

had

been

a

long

time obsession of

his.

In

his

novel thetitlecan be used as a symbol

which accepts equally any

dead

person

what-ever religion he belonged to

in

thisworld,

how-ever poor

he

was and

however

sinful he used to

be.

Italso symbolizes the eternal

being,

that

is,

God

of

love,

though itdoes not necessarily

mean only

Christ,

the

God

of Western

Chris-tianity.

Owing

tothe effect of multiple

mean-ings

of the words

that

EndO

set everywhere,

thisnovel addresses toreaders'

hearts

on

vari-ous

levels.

What isthe main theme of this

novel, which

lines

up all the characters and

themes thatEndO depicted inthe pastnovels?

I

think that

is

the very same question raised

in

Sitence

and thathas

been

kept asking about

in

his whole works since:

How

is

a

non-Western, universal or in itsliteralmeaning,

catholic Christianity possible? Isit

successful-ly

done?

A

catholic priest

Otsu

who may

have

failed

in the Western Christian sense

(according

to

End6's

own suggestion, thischaracter

is

model-led by Fr. Inoue, hisgreat

friend)

engages

in

the unworthy seemingly work of conveying

his

back

Hindus,

who

have

expired on the

streets, tothe crematory pyres.

Otsu

resembles

the miserable

Jesus

fortoldinlsaiah. Mitsuko

who, while they were young, rejected Otsu

after tempting

him

for

fun

is

tired with

inter-nal thirstand looks forhim inBenares the holy

city on the

Ganges.

Otsu

says to

her,

"Should

Jesus

be here,he would also take the dead on

thestreet tothe crernatory."

Also

he

says that

Jesus

was re-born not resurrected and

Jesus

is

in

every person.

Otsu

considers

God

not

Chris-tian

God

but premodial, infinitedivinity which

can only be referred to as the core of Love

itself.Infact,

God

has many other names than

Christ.

Here

is

no Roman

Catholic

exclusive

dogma:

"Outside

the

Church

there

is

no

salva-tion",

i.e.

Extra ecclesiam nulla salus, which

had been maintained before Vatican

Council

II.9}

EndO's

position

is

based

on religious

plural-ism, In other words, the novel Deep River is

Endo's

manifesto of religious pluralism.

End6 inan interview

(Ibid.)

said, "While I

was

young,

I

thought monotheism was opposed to

pantheismiO). But now Ithink the former

in-cludes the latter."What does this mean? How

should we

interpret

hiswords?

Certainly

End6

means by these words that

in

its

history

Chris-tianityaccepted local

divinities

as itwas

mis-sioned,

EndO

says, `'The statue of

Mary

the

Holy

Mother

in

Cathedral

of

Chartre,

for

exam-ple,

is

the

local

Great

Mother.

Catholic

admira-tion

for

Mary

is

based on the great mother."

EndO's

statement can at the same time be

interpreted to mean that an Extreme divine

being

exists a prioritoeach religious divinity.

And in doing so EndO solved the alternative

question: monotheism or pantheisrn.

In

Indian

pantheistic appearances re-birth

(EndO

on purpose enlarges what re-birth means

(7)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

ShonanInstitute of Technology

izi=

es

ca

fp

e:tsCt6

pm

op

ua

sc,rzazaJ

treeLiNdi

(ft{tEJki)

in

theology of

Hinduism

and

Buddhism)

in-stead of ressurection isheld. Here isan

argu-ment which completely surpasses the

Christian

boundary.

Goddes

Chamunda

appears again

and again and sometimes

it

is

compared with

Mary the Holy Mother.

Charnunda,

the mother

of

India,

is

the goddess who suffers with

Ind-iansand endures every kind of ageny.

She

is,

unlike

Mary

the

Holy

Mother,

neither pure nor

graceful.On the contrary, she isugly and even

soiled.

And

yet she triesto give

her

dried

up

breasts to hungry children,

Mitsuko

blames

Otsu

for

struggling at

his

useless work

but,

in her heart, is

impressed.

Will

she sooner or

later

be

converted?

She

prays before the deep river saying, "It

isonly

thisscene of people with each pain on

his

back

praying by the river thatI can believe. And

thatthe river

flows

accepting those people.

It

isthe river of humanity. The deep river of

human

sorrows."

Into

the river she goes to

bathe and to pray fersomething greater.

Ac-cording to

Hinduism,

bathing

in

the

Ganges

promises pardon and re-birth as a new being.

Into

the

bosom

of a greater

being,

much

great-er than Otsu's Onion. Clearly her convertion

and salvation

is

fortold.

To

a nun of "Missionary of

Charity"

she asks,

"Why

are you doing this?" Then surprise

ap-pears

in

nun's eyes and slowly she replies,

"Be-cause, except

for

this,..there

is

nothing

in

this

world we can believe in." To Mitsuko itwas

net clear.

She

can not make out what the nun

says.

If

the nun says, "Only

him",

then she

means Otsu's Onion. Here would be no

signifi-cant

difference,

whether we take the ultimate

being as personal 'hirn'

or impersonal `itl Only

the author with

Otsu

secretly confesses

it

the

Onion. the other name of Christ.

5.

IsDeep River successful?-It isa very

dangerous

book

from

a point of view of

tradi-tional Christianity. It can not be compared

withSilence.

It

is

his

interpretaion

of

Judas,

It

iswithin the

framework

of

Christianity.

Since

itcontains argument of tacitadmission of

apo-stasy, something

like

ernergency evacuation,

for

practice of ultimate value,

Love

(or

pity,

compassion), Church in

Japan

which had not

been

Iong after Vatican Council II,considered

it

dangerous.

Apart

from

a rigoristic pastoral standpoint,

it

did

not necessarily deny the original ideaon

love

in

Christianity.

This

novel,

however,

con-tainsan apology forpantheism.

Otsu

says, "In

Christianty

just

as

in

Buddhism

and Hinduism

exists thesame

divinity."

This isthe argument

in which salvation ispossible

in

other than

Christ's

name.

Certainly

the Roman Catholic

Church admits the equal

qualification

in

reli-gions other than Catholic and promotes posi-tivedialogue between other religions and

Cath-olics.

But

it

is

only within limits.

Catholic orthodoxy can not get around

Karl

Rahner's

inclusivism.ii)

Since

Vatican Council

IIthe

Church

has changed so

far

as to

encour-age positive

dialogues

between various

reli-gions, But ithas not given up Christ'sname.

Because

as

Fr.

Shunichi

Takayanagi

warns, if

itwere to give up

Christ's

name and step in

religious pluralism,

it

"will have to lose its

fundarnental ground and run at random."i2)

In

that sense, thisEndO's novel inwhich the

author successfuHy turns the Western Chris-tianity

into

Christianity

for

Japanese

{or

one

for

global human beings)isnothing but failure.

The reason

is

simple, there

is

no

Christ's

name.

But

on the other hand, there may be another

standpoint which

is

different

from

that of

tra-ditional

Christianity.

Namely

it

is

a

Christian

standpeint

but

the object of one's

belief

is

net

necessarily the traditional

Christ.

Because

his-torically the anonymous Nazarene

did

not

insist

on

his

name. Before the establishment of

Kerygma, the name of

Christ

did

not matter

but

the practice of

Christ's

love. Therefore if

we were to take the stand on the point of view

of religious pluralism

in

which a

Christian

can

feelthesame reality of the ultimate being even

in

the rites of

Hinduism

and

Buddhism,

then

we would

find

End6's new challenge in Deop

River

an

invaluable

step

in

the process of

Japa-nese

juyO

(inculturation)

of Christianity,

Notes

&

References

1) SeeShisOshi no H6hO to 7keishO(71heMethod &

(8)

Shonan Institute of Technology

NII-Electronic Library Service

ShonanInstitute ofTechnology

mewtIIStJi<\lest

eg

30

g

eg

1

g

Object

of

History

of

71hought).Sobunsha, and

also see p.5,Dochaku toHaidyO

CIhdigendaing

&

Apastasizitrg),ShinkyO Shuppan.

2) `Tsugiki

no RiZ"Seisho

no KenkyO" NO, 307

and also Chosakusha Iwanami, Vol.8,p.305, 3) ℃hichino Shaky6, Haha no ShtikyO

(Paternal

Religionvs. Maternal ReligionY, lshi no Kbe

(Rock

's Vbices)

TOjusha, pp. 137-138.

4) Mhon to lesuno hao

UicIPan

and

fosus'

thce)

Kodansha.

p.65.

5) 'Chichi

no ShnkyO, Haha no ShakyoZ p.139. 6) Ibid.pp.192-193.

7) Imagawa. Kenji,Katorikku ShOsetsu K6

(On

CatholicNbvets)Nan-un-d6,p.241. 8) Seiki

(The

Century)1966,

July,

p. 3.

9) Epock making council started by Pope

John

XXIII for Church renewal

(Ajornamento).

Confer The comptete VVbrles

of

Fbrmat

ments

of

the Vbtican Counct-lifcompiled by

Nanzan University,Chub Shuppan.

10) `Karnigami

toKami to

(Gods

vs. God)'From a

Point

of

view

of

Gentile,KOdansha pp. 13-20. 11> Karl Rahner, 71heolqgicalinvestdgtitions,vol. 5,

Longman & Todd,

12) Buttetin

of

institute

of

Researth

for

Christian

Cutture,JOchi

(Sophia)

University,p.93.

参照

関連したドキュメント

目的 今日,青年期における疲労の訴えが問題視されている。特に慢性疲労は,慢性疲労症候群

Report of two cases. Post-operative herpes simplex virus encephalitis after surgical resection of acoustic neuroma: a case report. Herpes simplex virus reactivation

Among all the useful tools for theoretical and numerical treatment to variational inequalities, nonlinear complementarity problems, and other related optimization problems, the

We define the set of colored Yamanouchi tableaux of content λ and total color d (CYT λ,d ) to be the set of mixed insertion tableaux of colored words w with exactly d barred letters

問題解決を図るため荷役作業の遠隔操作システムを開発する。これは荷役ポンプと荷役 弁を遠隔で操作しバラストポンプ・喫水計・液面計・積付計算機などを連動させ通常

世界レベルでプラスチック廃棄物が問題となっている。世界におけるプラスチック生 産量の増加に従い、一次プラスチック廃棄物の発生量も 1950 年から

けることには問題はないであろう︒

European corn borer 1 1/2 to 2 For best results on chinch bug, use ground equipment to apply at least 20 gallons of water per acre and direct spray toward stalk to provide