Pascal, lecteur de Saint Augustin (I)
全文
(2) Pascal,. familiaris6. les. av・ec. lecteur. traductions. Quels nous. saint. Augustin. entre. Augustin. quelques faites・. les. et. JanS6nistes, il meme, de lire dans les Ecrits sur. n6glige d'6crire. se. comme. Sur. appul. ses. le. nous. prend. parmi. il y. Moeurs. De. pas. lues・. Pascal. 1es oeuvres poss6d6 il a 6t6 mentionn6. ait. Comme beaucoup. trouvons. leur. a. le. l'original:. de. cas. des. emprunt6. d'une. plus Montaigne,. Trias. au. De. de. Les Il est. Robert. assez. 1ecteur. Du. point de de la traduction. Aranuld. ais6. du. car. γue. De. a. lu. a. ces. oeuvres.. la ve'ritable religion. il n'y en 1647. paru. le temps. de. lire. a. aucun. probleme. la deuxieme. et. editions. ces. la plupart. que. presume. Pascal. que. prouver. des. de. de. edition. se. a 6crire. premiere 1652 et en. en. avant. fragments. La. mettre. l'Apologie. Lettre C'est. ler. du dams. du. traces. Rapprochements. la lettre trait6. petit. Cf.. Ecrit8. E.. Baudin,. dat6e. du. Eludes. critique,. Rascal. et. 6crits. Pensies.. lea. que. P6rier. ler avri1. En. augustinien.. la grace. historiques. Sur. philo80Phie. a Mme. 1648. avril. d'autreB. avec. 1656.8). pascalienne de texte. 6crits. §1. A.. vivant;. (1644),. On peut faire quelques aprさs 1657・ mさme rapprochements les 6crits de Pascal Pense'es. aux qui semblent ant6rieurs. dans. les. s也r. d'Andilly:. chronologique,. d'Arnauld. on. de. trait6. largement. eut. les Pense/es, ont. moment. Confessions (1649).. m仝me. Ⅰ. Pascal,. 1) 2). Catholique. et. ei de la Grace (1644), la Ve'ritable Religion (1647), la Foi, de l'Espe'rance et de la Charite'(1648).. Traduction. 6t6. l'Eglise. toutes. citations augustinienne. anthologie. la. de haut,. la Correction. De. Pascal. m昌me. completes. d'interm6diaires:. souvent. fr6quemment. contente. de. grand a. Pascal que aurait le fait E・ Baudin,2'. Comme. c'est consult6e la grace. Cependant, il n'est de penser Pascal a que pas impossible lu a coup oeuvres d'Augustin Port-Royal furent traduites par de son qui publi6es a savoir quatre les trait6s et Confessions traduits par les freres Arnauld: Traductions d'Antoine : Arnauld Des. verrons. un. oeuvres,. d'Augustin. si facile・. Pascal. que. nous. etc.. De. n'est. toutes. ait. Pascal. et. et. 15. effet,. Pascal. augustiniens.1) 6crits et les trait6s. alors les La r6ponse de douter raisons. des. En. d'Hipponne;. lus?. avons. (I). 6crits. des. seraient. efEectivement. Augu8tin. saint Augustin. s°it indirectement,. loin, s°it directement, des oeuvres de l'6veque nombre simples. Saint. de. oeuvres. plus de. de. 1648. se. que. fondant. les. trouvons. nous sur. la Letire. Sur la Philosophic et critique8 Descartes, Editions de Neuchatel,. premieres Romains, Ⅰ,. aux. de la. Pa8Cal, Baconniさre,. t.I,. Sa. 1946,. p.28.. 3). Le. livre. en. de. suiues in-8o, 2eme. saint reveu. Augustin. de. la. Ve'ritabte. fr∂s exactement.. Par. M.. religion,. traduit. Antoine. Arnauld,. ヽ. edit.,. 1652;. Paris,. Pierre. Le. Petit,. 1656.. en. franqois, Paris,. A.. avec. Vitr6,. le latin 1647,.
(3) Takaharu. 16. 20,1) Pascal y exprlme les Pense'es:. Sa. HASE:KURA. fondamentale. PenS6e. d6velopp6e. sera. qui. ult6rieurement. dans. ne c血oses corporelles 1es choses invisibles. 《Les repr6sent6. lignes. Quelques ((Car,. terrestres,. et. n。us. n。us. nous. p畠ch6s. du. servions. des. Dieu. et. spirituelles,. a. les visibles.):2). i1 6crit: envelopp6s la seulement. pas. nous. oh. de. tomb6s. sommes. corporel!es. mais p6ch6s, il faut que premiers, nous de pour. peine la cause des. et. nouveaux. lieu meme. les choses. parmi. retiennent. ne sont qu'elles d'en faire de. et. l'occasion. encore. plus. nos. comme. dans. bas,. image. qu'une. sont. mos. rele心er. chute.))3). notre. En. ce. comparant. la. ressemblance id畠e. Augustin meme. 24 du trait6, le chapitre deux les que penseurs ce de l'autorit6・ passage. avec. passage. des. bien. phrases,. nous. ne. pouvons. nier la. paS. n'exprlment. Voici ce qu'il a 6crit parle dans 24 du trait6 De la ve'ritable religion: dans le chapitre les c血oses temporelles, & leur nous ici-bas que 《parce que parmi naissons 6ternelles, a un amour nous d'aimer il y temporel, celles qui sont remede emp色che encol・e ceux ne de au conno^1tre sont pas CaPables Clairement qui conduit salut qui de les croire; & ce remede est le les c血oses, mais qui sont seulement capables dams l'ordre du premier & de l'excellence. Car, il fasse. meme endroit long-temps attaches nous. aux. sur. appuyer. temps,. quoiqu'il lieu quelque. en. se. effort pour formes. Et. relever.. corporelles nous. pour. elles-memes,. dams. le s°it pas homme qu'un ne. l'ordre. ainsi,. nous. puisque. ce. qu'en. 6t6 si. avons. devons. nous. p6rissables, 6lever a celles qui. la nature. il taut. tombe,. &. de. comme. &. incorporelles. sont. incorrnptibles.》4) B.. Pre'Jace. le iraiie'du. sur. vide. le traiie'du. dans la Pre'face sur pretend, 1651, que l'histoire de l'humanit6. pascal 1647. et. M.. homme.5) de. Dans. le. 52. ce chapitre rappe16 LAF, p. 273. Iaid., p. 273. VR, 704-705. pp.. LAF,. depuis. Adam une. selon. 6dition, les. Dans. 去1a 1e. p. la. deux. traduction. rapprochement. de. s'accroitre,. mime 1949,. exprime Paris, Vrin,. 1e. cas,. de. p.. II. de. verset. mime se. peut. la Leure Pascal. que. aux. se. s°it. ces. dans. passe. la JuSqu'a L'Esprit. concevoir,. avec. ressemble. a. par. une. de. somme. l'age. de. de. la. s6rie se§. Augustin. saint celle. d'un. d'6tats. et. homme successifs,. connaissances. Pascal, unique,. vieillit. naturelles. et. de sera qui celui perfection, 2-3 6d・, Philosophic me'die'vale,. sa. l'Introduction丘l'Etude. de. Saint. Augus舌in,. 3e. 225.. latin et Gilson ne s'est pas r6f6r6 est cite en augustinien nous le verrons comme ci-dessous, d'Arnauld. Cependant, eloquent avec la traduction franGaise・ deux textes est plus. passage. franGaise. Gilson,. id6e. a venir la vie. monde, desquels. cours. (Etienne 370).. 1948,. en. dont. au. cesse. future.,). gloire Vrin,. Gilson. ce. prlnCipe. en. ne. Paris, E.. trait6. consid6r6e id6e pascalienne De la ve'riiable. trait6・ de la connalSSanCe. lettre・ 6crivant cette. le. d'ages,. suite. surnaturelles sa. cette. entre. celle d'un et le passage En religion.6). comme. Augustin.cite. c.e. devaient chr6tiens humain tout entier, lafin du JuSqu'a. penseurs le genre. que. etre. 232.. p.. ((Des. de. fait. en. et. traite. ensemble 27 du le chapitre. dans. chapitre. Romains. 2) 3) 4) 5) 6). Gilson. 6crit. sens. meme 1). Etienne. doit. 6crite. vide probablement.
(4) franGais. en. mettant. augustinien,. De. deux. colonnes. nous. presque. maniere. lecteur. sur. nous. de. Pascal,. apercevons. Saint. le texte paralleles ces deux textes que. la ve'ritable religionl). la. toute. ‥.. dont. la vie depuis Adam. des. race. n'est. Pre'face. hommes,. correspondent. le traite'du. sur. la suite le cours. toute. ‥.. pendant doit仝tre. consid6r6e la. des. siさcles, d'un homme. la vie. trait6 d'une. vide. des. bommes,. de. les. tous. siecles,. consid6r6e. m仝me. un. comme. qul. seul‥.. avons. qui. des. soulign6. mots. homme. toujOurS. Subsiste. apprend nous. Gilson. le. et. jusqu'a. comme. (C'est. Pascal. se. d'Arnauld). consommation que. de. :. complete. (Traduction. 17. (I). Augu8tin. et. qul. actnellement. une. ayant. frappante.). ressemblance. fait que d'nn exemple, Augustin tant et Pascal en citer, au basard des ((penseurs des id6es Il que repr6sentants chr6tiens)) exprimant semblables. ne °it pas que l'origine de la phrase de Pascal se trouve dans le De vera religione. n'a. De. la meme. des. penseurs. fason,. de. 6galement. nomme. le. cite des. en. et. chr6tiens le debut. sens. meme Pourtant,. il. du. de. nom. saint. Bonaventure. extraits2) ; il considere dams le livre X de. chapitre. comme. encore. La. 14. un. comme. phrase Dieu.3). Cite'de. une le passage et entre pulSqu'il existe a氏nit6 remarquable pascalien du trait6 augustinien ce les franぢaise d'Arnauld en concerne qui de phrase comme un de textes et les formes rapprochement sujets, 1es verbes l'a fait bien voir, il est sar, a n'en douter, de Pascal le texte pas que ait 6t6. la traduction. inspir6e C.. du. De. trait6. Leiire. a Mlle. Ernest. Havet. la ve'ritable religion.. de. Roannez fait. a. date. en. un. De. l'opuscule. ment. 6crit. L'un. a. entre. de. Dieu. 1656.. novembre. De vera 26 du chapitre ages de les l'homme suivant. le. le. et l'((esprit ((vieil homme)) a Mlle de Roannez. 1656 adress6e. sur. 1657. entre. 6t6. l'esprit ge'ome'trique. De. signa16. 1658,. et. par. nouveau')6). Sister. nous. Marie. et. trouvons. de. l'art de Persuader. Louise. deux Hubert,. rapprochements 0.P.; 1'autre,. vraisemblablesignificatifs. c'est. nous. qui. VR,p.710. E.. Gilson, Zbid. Voir A. L'Esprit BA, avIS,. notre. de. il existe. 1es 58e et exemple, 1952, pp. 173 et 215). HAY, t.II, p. 332, note VR,. LAP,. pp. p.. 707-708. 268.. la Philosophie仇e'die'vale,. 34, 1959,. par. 4) 5) 6). 5. l'esprii ge'ome'irique.. Dans. 1) 2) 3). dimanche. rapprochement4la providence. religione5) o缶1'auteur exprime ((nouveaが, く(vieil))ou et le passage de la lettre du dimanche 5 novembre D.. du. p.. encore. 64e. 1.. p.. 370,. note.. 477.. d'antres questions. passages. du. De. analogues. diversi8. de. saint. quaeStionibus. Augustin. LXXXZIZ. Voir,. (BA,. 10,.
(5) Takaharu. 18. HASEKURA. 1e slgnalons. Rapprochement. a). le chapitre. avec. Dans. le passage que Augustin du parle. saint. nous. phrases oa infiniment petites, Le texte d'Augustin. question a Pascal. a partager les choses le chapitre 43 du. dans. trouve. se. quant. Signe. b). ind6finiment. continuant en. trait6 De la ve'ritable religion・ du nombre, Pascal tandis que parle des il difference existe malgr色cette des on id色e analogue: atteint choses la moiti6・ De la. par. trait6. dams la section I de il exprime cette pens6e religionl】; l'art de Persuader・2) Nous De traiterons, l'esprit ge'ome'irique ei de de ces deux textes, dans le §2, E, e, en meme detail, du rapprochement des Pense'es・3) le fragment 199-72 que. en. temps. mat6riel; une les deux. tous. en. ve'ritable l'opuscule plus. consid6rons,. corps. ils formulent. 43 du. de. avant-coureur. l'Art. de. de. Persuader. Pascal. l'oeuvre. une. certaine. de. dans. saint. Augustin. sister le. De. Marie. Louise. 0.P.,. Hubert,. dams. compare,. qui. les Pense'es. mesure,. l'exposerons le De vera entre. comme. nous. minutieusement et la religione qui existe ci-apr色s, II de l'opuscule De l'esprit ge'ome'trique ei de l'art de persuader14' section du trait6 augustinien: du 10 E11e cite le passage chapitre suivant etre plus proporse de la maniere que sert qu'il reconno^1t ((D'autant chacun de persuader; que j'ai a l'esprit des personnes apres tionn6e qu'il a dessein ou de ceux vu de la disposition j'ai attaquer, avec beaucoup que soin consid6r6 lorsque la v6rite, & celle en laquelle j'6toismoi-meme je l'attaquois, ou chercher vera. avec religione 6galement signale. je. lorsque vous. verrez. la cherchois, j'ai Livre.》5) en ce Sister. D'apres de. coureur. le rapport. Hubert,6'cette. l'art de. Est-il religion? pense'es 1) 2) 3). 4). le traite. 8). un. de. p.. Brunschvicg. Sister Marie VR, Sister LAF,. pp.. Press,. 1952,. d6ja. comme. la. de. que. maniere. avant-. signe. un. leg Pens占es. les Pensdes de. beaucoup Mais,. que. De. et le trait6. la ve'ritable les ent1-e. ressemblances. je sache,. c'est. Havet. Pascal's. Apology,. Un伽i8hed. New. a. qui. le S2, E, e・ dans phrase le §2, E, e. a l'6dition donn6s: le premier sont renvoie 1e Luxembourg, grande 1951), second畠1a. 0.P.,. Hubert,. Louise. a. eux. est. entre. signale qu'il y saint Augustin.8、. avec. agir. avec. rapport. Nous 739. cette citerons le passage qui sera cite dans Pour les Pens8'e8, deux num6ros du en 3 volumes (Paris, Editions. VR, Voir. ロniversity. 5) 6) 7). Dedieu. Joseph et. Rapprochements. d'6tablir. possible. devois. technique Pascal.7). de. persuader. §2.. je. que. cru. Lafuma edition. Haven,. Yale. 87.. p.. 682-683.. Hubert, 356.. op.cit.,. p.. 87.. p.. ((Le trait6 de saint Augustin, l'a lu certainement; pascal tr主s nombreux.)) par ∫.Dedieu, N6anmoins,. (Pen8占e8 Paris,. Dedieu. De e舌oeuvres. L'Ecole, ne. cite. vera. les points. ancun. 1937,. religione, de contact. ohoisie8. p. 47, note. exemple. du. 6t6. a. traduit. entre. les. Introduction,. 27)・ rapprochement・. par. Arnauld. en. 1647・. Pense'es. et. ce. notes. et. commentaire8. trait6. sont.
(6) pa8Cat,. fourni,. la. pour. oeuvres.. 6tude. 6tait. qui. a. et. Droz. Saint. de. exemples par16 de. a. ce. 19. (I). Augu8tin. deux. ou. une. sujet. fois dams. son. a la tradition. rattacher de Lion Brunschvicg, de Havet・ nouveaux relive. d,Ernest. deux. les. entre. ressemblance les Pense'es. tentative pour premi主re 1,6cole de Port-Royal・》1). 《une. augustinienne. des. fois,. premi套re Ensuite, Edouard. de. lecteur. son. c6t6,. exemples. apr色s avoir pass6 a la critique 1,6tude a de Sister Hubert Pourtant, abord6 de ressemblance. c,est qui, 1a premiere, deux textes.芝) de ces des insu伍sances, l,6tude comparative front, malgr6 ces l'opinion de et ensuite Nous quatre chercbeurs examiner allons d,abord pas. A.. Indications. d'autres. nous・meme avoir 6t6 faits.. ajouter. d'Ernest. Fragment. a). A. fragment. 199-72,. de. des les id6es des choses et parlent confondent et des spirituelles corporellement・》S) la traduction dit4): 《Pascal avait pu lire dans De. Augustin,. saint. du. 1656,5) cette a lafin phrase 1,intelligence les c血oses par. la. ve'riiable 33: ((I. chapitre. ・. et. corporelles. voir. voulant les par. Arnauld. par. publi6. religion,. les spiritnelles,. sens. mime. dans. comparer. il y. ensuite. Bernard. Hubert,. LAF,. p.. t.I,. t.XII,. p.. une. p. 8,. 90,. qui. dit: La. que. 6) 7). 《Havet. dos. de. vera. la lettre. trait6. est. Brunschvicg. 1.. la deuxi主me. De. II. religione・. Bloud. un. par. Consentius;. Gay,. les. dams. religion. &. rapport. commence. a. augustinienne la ve'riiable. Paris,. Pense'es,. 6tablit. Pascal,. a. repris. 1936,. p・. 120・. BRU・. telqu'ilest(γoir. cecommentaire. edition. de. traduction,. cette. n,avait. exact. pour avait qul,. ce. faite. pas qui. par. L'a伍rmation. la. en. suite. de. Celui-ci. la deuxi主me. concerne. traduit. Havet.. 1656.〉' n'a. Or,. jamais. Brunschvicg. 1a. 6t6 se. dit‥. edition; premiさre retouch6e, done. trouve. 士ut. publi6e la deuxiさme. qui. de n6cessaire mentionner particuli主rement Brunschvicg, cette en Lion empruntant. 〈<Arnauld date.. Cf.. du. de du. De. 3).. note. nullement. traduction,. cette. vie po8thume 84-91. pp.. note. la premiさre.. erreur. ce. La op.cit.,. II s,agit ici de de. 24. passage 24. Pense'es. se§. 527.. HAY,. n,6tait. un. le chapitre. Amoudru,. Sister. lieu. avec. ajoute. de. et le chapitre. 174-270. fragment. ce. edition. la deuxi色me. le fragment. entre. 8). qui. 174-270.. Fragment Havet,. 5). et. ce. il serait l'a fait. de Brunschvicg,71 eu l・approbation il n,y pas aurait Comme ces deux a fait normal d,6tablir un entre tout phrases・ rapport textes・8) ces deux Havet, Sister Ⅲubert compare, elle aussi,. 1) 2) 3) 4). en. l'esprit. Par. conna^1tre. ・. peut.))6). Quand. b). semble. 6crit:. Pasca1. les philosophes. tous. Trait6. se. ne. maintenant,. Eavet.. c血oses corporelles spirituellement, Dans son commentaire,ロavet. ne. JuSqu'a. 199-72.. du. lafin. 《presque. du. qui,. rapprochements. en. Lion. que. edition. a. en. 1656≫,. Brunschvicg. en 6t6 publi6e done faite. 6t6. avait. 1647・ avant. fausse・. VR,p.722. a. fortえpropos. avait traduit Sister Hubert,. de ce passage un rapproch6 en 1656: Voulant (BRU, conna王tre‥.)) op.cit., p. 89.. texte. de. t. XII,. saint p.. Augustin. 90, note. au. commet. citationえHavet, Arnauld. ≪publiるpar tandis. Il. 1656. edition. qu'Arnauld. 3)I.
(7) 20. Takaharu. nous. 24 et les chapitres °it la foi et ment. 25. para^lt. la. que reprises intelligam).2) Mais, on. volume.1、 a fait juste.. du. trouve. precede l'intelligence. que. Augustin. l'autorit6. la raison, autreAugustin a expose. saint l'intelligence de. et. ut. Augustin. o缶saint l'homme. que. de la n6cessit6 de γue. point. ne. (Credo. ensuite. passages. credam)8). traite, dans. et. oeuvres,. d'abord, et vient 6galement beaucoup. foi. Saint. sur. problさme ses Dams. la foi (Intelligo ui. l'intelligence a. du tout. de ce trait6, l'intelligence.. plusieurs dit que. a lafin. trouvent. ((Additions)) qui se Ce rapprochement. HASEKURA. ne. peut. la foi.. 1e. Or,. reconnaisse moins croire, Par le deuxieme trait6 De la ve'riiable religion 6nonce exemple, 6crit: 24 et 25 oa il de l'autorit6, Augustin dans les chapitres saint s'agit l'autorit6, on ne laisse pas de qu'en 《Il faut reconna^1tre n6anmoins, suivant a il faut en la raison, lorsque l'on considere sorte qui croire.))4) suivre quelque. (chapitre 24) Et. un. peu. ((C'est a. a consid6rer, a quels hommes, a Dieu le rendre vrai culte qui. lui est. livres nous quels da, et qui seul. devons nous. peut. (cbapitre 25). sauver.》5). Il. nous. para^1t. Augustin.. sa. a. le. que. Pour. religione. Hera. a. ou. nous. pour. croire,. loin:. plus. fragment Sister. part,. d'un. partir. 174-270 Hubert. autre. point. bien. re且ete a. aussi de. vue,. de opinion ce fragment. cette. rapproch6 a savoir. de. sym6trie,. Havet. la. que. saint. le De doit. raison. s'bumilier. Fragment. c). Dans saint. 1). 580-28.. le. en. く(Augustin,. De. ((Je devrais Pascal,. De. seulement. dane. De. la vraie. 1866,. 220).. p.. Cette. introduction,. une. transform6e ne. addition. se. ne. XXIV.)). chap.. religion,. avec authentique 2e 6dit・ entiとrement. Havet,. 1647),))6)mais. trouve. (Pen8e'es de. dos le. pour. plus. donne. notes. des. et. commentaire, de. a partir. la. quae8tionibus De Trinitate. (ibid.,. pp.. litre. (Du. arbitrio. LXXXZZZ. (De la. II,. 2,. n.. 2. (BA,. 6,. 1952,. pp.. De. 216-219);. diHe/rentes), ⅩLVIII (BA, 10, 1952, pp・ questions Triniti), ⅤⅠII, 1 (BA, 16, 1955, pp. 26-27); ibid., VIII,. ibid.,. 38-39);. arbitre),. (88. VIII,. 9,. n.. 13. (ibid., pp.. 70-71);. ibid.,. IX,. 1,. n.. 1. de8 Saints), 72-75); De praede8tinatione 8anCtOrum (Sur la pre'de81ination 2, n. 5 (且A, 24, 1962, pp. 472-475); etc. Cf. De ordine (De l'ordre), II, 9, n. 26-27 (BA, 4, 1948, pp. 408-411); De moribus de l'e'gli8e (Des moeurs ecclesiae catholicae Catholique), I, 2, n. 3 (BA, 1, 1949, pp. De diversis Simplicianum 丘 (Sur diverses ad question8 138-141); quaestionibus I, 2, n. 14 (BA, 10, 1952, pp. De Simplicien), (Du 472-475); agone chri8tiano combat now (De quae videntur chre'tien), 13, n. 14 (BA, 1, 1949, pp. 400-401); De Pde rerun. (ibid.,. 3). cite. edition.. 128-131); n.6. livre. leur舌exte. Delagrave,. libero. diver8i8. 4,. au. aussi. Ernest. par. troisiとme Cf.. la. sur. la ve'rit. relig., ⅩⅩⅩ (trad. d'Arnauld,. renvoyer. t. Ⅰ, paris,. fragment. note:. publie'e8. remarques. 2). du. commentaire. Augustin. la. foi. pp.. aux. eho8e8. De. 10(ibid., pp. 336-339); IV, 19, n. 25 (ibid., pp. VR,p.704. 4) 5) Zbid., p. 706. t. ⅠⅠ,p. 165, 6)月AV,. n. 7 (BA, 8, 1951, voii pa8), 4, ⅠⅠⅠ,5-6, n. ll (BA, 15, Trinitate,. ne. qu'on. note. 402-403);. 4.. etc.. pp.. 1955,. 326-329); ibid・, 7, n・ pp. 290-293); ibid.,.
(8) Pascal,. aucnne. explication. fait, dams qu'en. Bien le fait. d'une. rapprocher C'est. faGOn. Pascal. nous. d'Edouard. ne. vrai De. le. que. On. vera. religione. Platon consid6rait dire, pas pourtant,. dans. platonisme Ensuite, de probleme cite Mais C.. du. a. de. a. qui. 4) 5). ((Platon Edouard. de. aussi, donne. en. Platon de. dams. les fragments. a plusieurs. donc. cette. grande la ve'riiable Dieu.7) Il est. longue. propos. de. La. et. Cite'de. du. et. ce. qui. de. ce. ne. des. une. voudrait du. cbapitre. de. sources. De. la ue'ritable religion. de Platon et du analyse. minutieuse Dieu (chapitres. 203-5958). fragments. le chapitre 3 du Augustin saint. que. contenu,. le trait6. De. dans. reprises di氏cult6. sans. penser. 60-2948'. 4 a. ト596,9). 13).. Droz,. touchant. au. en le passage qui pr色cede la foi, donne d6ja exemple De la ve'ritable religion trait6 et le chapitre suivant,10) la question d'un rapprochement de textes.. du. Lion. Brunschvicg. du. pris. ce. fragment. mis,. en. passe verset. 545-45811). debut,. au. pour. un. revue. point. 6numere conles trois qui de la premiさre Epltre de saint les exemples d'une litt6rature riche de depart la liste et il met aussi dans verset. 714-717.. pp.. 《Le. aurait. une. des. aprさs avoir Brunschvicg. Jean (ⅠⅠ, 16),. VR,. pour tenu. Si l'on tient compte surtout La Cite'de Dieu plut6t que. commentaire. cupiscences,. Sister. elle. qu'elle. le plus grand des penseurs paliens; fragments directement s'inspirent. VIII. plus. le. 1) 2) 3). compare,. Augustin saint 3 du trait6 cite le chapitre dans le livre VIII de La Cite'de. donne. 24. Indication. religieuse. il. sym6trie,1、 de propos. l'intelligence. n'est. Dans. Hubert. l'explication. que. Droz5). le livre. chapitre. ce. ces. que. Augnstin. saint. dire. d'admiration Pascal. peut. comme. trait6 augustinien. ces fragments serait Car,. Sister. que. pourrions. 4 a 13 les chapitres mom de Platon trouve se. et. 21. Droz. beaucoup. t6moigne. Havet. par. En disant et 612-219・4) que de Platon, Edouard estime religions). (I). textes.. peut・etre textes; toutefois s°it bien convaincante.2) Indication. Augustin. de la chapitre, saint Augustin parle diff6rente de Pascal・ II serait donc hors. influenc6e. ces. B.. Saint. de. ce. tOute. deux. ces. leeteur. Hubert,. plus. sage pour Droz,. op, des. cit., p. 91.. 16gislateurs)) (LAF,. disposer. au. Elude. p.. 507).. christianisme:,). (LAF,. le scepticisme. de. 8ur. p.. 586).. Pascal,. Paris,. AIcan,. F61ix. 1886,. 100-. pp.. 101,note5. Au. endroit, mime Cite' de Dieu.. La ne. rencontre. VR, 6) 7)且A,. 8) 9) 10) ll). pp. 34,. mime. p.. 528.. Zbid.,. p.. 501.. LAP,. Droz,. op. p.. A pas. Droz. cite. notre le. 579.. nom. 24ト279.. cit., pp.. par. avis,. 667-670. pp.. LAP,. E.. E.. 122-123.. de. surcro王t cette Platon.. les. citation. chapitres est. 23. erron6e.. et. 29. Dans. dans. le. le. chapitre. livre. X 23,. de on.
(9) Takaharu. 22. le traits. C,est une indication qui ne ve,ritable religion・1) de ce trait6 augustinien, Car, dans la derniとre moiti6 dont il s'agit・ les trois concupiscences. De. fondement. d,autre que. HASEKURA. la. pas. manque ce. n'est. (A suivre). 1). BRU,. t. XIII,. p・. 369,. note. 4・. de rien.
(10)
関連したドキュメント
Dans cette partie nous apportons quelques pr´ ecisions concernant l’algorithme de d´ eveloppement d’un nombre et nous donnons quelques exemples de d´eveloppement de
Il est alors possible d’appliquer les r´esultats d’alg`ebre commutative du premier paragraphe : par exemple reconstruire l’accouplement de Cassels et la hauteur p-adique pour
On commence par d´ emontrer que tous les id´ eaux premiers du th´ eor` eme sont D-stables ; ceci ne pose aucun probl` eme, mais nous donnerons plusieurs mani` eres de le faire, tout
A pesar de que la simulaci´on se realiz´o bajo ciertas particularidades (modelo espec´ıfico de regla de conteo de multiplicidad y ausencia de errores no muestrales), se pudo
los sitios que enlazan a la p´ agina A no influyen uniformemente; depende del n´ umero de v´ınculos salientes que ellas posean: a m´ as v´ınculos salientes de una p´ agina
El resultado de este ejercicio establece que el dise˜ no final de muestra en cua- tro estratos y tres etapas para la estimaci´ on de la tasa de favoritismo electoral en Colombia en
Pour tout type de poly` edre euclidien pair pos- sible, nous construisons (section 5.4) un complexe poly´ edral pair CAT( − 1), dont les cellules maximales sont de ce type, et dont
Dans la section 3, on montre que pour toute condition initiale dans X , la solution de notre probl`eme converge fortement dans X vers un point d’´equilibre qui d´epend de