• 検索結果がありません。

_VA-BH002 UM_ _V1.4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "_VA-BH002 UM_ _V1.4"

Copied!
19
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

VAVA MOOV 21 TRUE WIRELESS EARPHONES

User Guide

VA-BH002

www.vava.com

MADE IN CHINA E-mail: [email protected] Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

NORTH AMERICA EUROPE E-mail: [email protected](UK) [email protected](DE) [email protected](FR) [email protected](ES) [email protected](IT)

EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland

ASIA PACIFIC MANUFACTURER

E-mail: [email protected](JP)

Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131

(2)

CONTENTS

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

日本語

01/05 06/10 11/15 16/20 21/25 26/30

(3)

US UK CA

Package Contents

·

1 x VAVA MOOV 21 True Wireless Earphones with Charging Dock

·

1 x USB Charging Cable

·

6 x Earbud Tips (two are already attached)

·

1 x User Guide

Product Diagram

① Multifunctional Button ② LED Indicator ③ Microphone ④ Charging Contact ⑤ Charging Port ⑥ Charging Status Indicator

Quick Start (Bluetooth Pairing)

Please note that the right earphone is the “master device” and the left earphone is the “slave device”. Bluetooth pairing is controlled from the master device.

1. Before first time use, peel off the stickers on both units, put them into the charging dock to fully charge for 3 hours.

⑤ ⑥

Thank you for choosing the VAVA MOOV 21 True Wireless Earphones. If you have any questions or issues,

please contact our customer support team by email at

[email protected].

(4)

Charging

Charging the Earphones

When battery is low, the LED Indicator flashes red with a voice prompt to remind you of a low battery. Put the earphones in their corresponding dock to charge and the LED Indicator turns white and then shuts off when fully charged.

Note: The LED Indicator flashes red once to indicate a correct connection when being inserted into the dock.

Charging the Dock

The LED Indicator beside the charging port will turn red when the dock is being charged and become blue after fully charged.

Charging

Charging the Earphones

When battery is low, the LED Indicator flashes red with a voice prompt to remind you of a low battery. Put the earphones in their corresponding dock to charge and the LED Indicator turns white and then shuts off when fully charged.

Note: The LED Indicator flashes red once to indicate a correct connection when being inserted into the dock.

Charging the Dock

The LED Indicator beside the charging port will turn red when the dock is being charged and become blue after fully charged.

Function Power On Power Off Play / Pause Answer Phone Call Hang Up Phone Call Reject Phone Call

Master Device

(Right Earphone) Slave Device (Left Earphone)

Press and hold the Multifunction Button until the LED Indicator flashes white

Press and hold the Multifunction Button until the LED Indicator becomes red and then shuts off Press the Multifunction Button once When a call is incoming, press the

Multifunction Button once N/A N/A N/A

N/A

During a call, press the Multifunction Button once

When a call is incoming, press and hold the Multifunction Button for 2 seconds

Activate Voice Control When not playing music or on a call, press the Multifunction Button for 1 second

2. Remove the master device from the dock, press and hold the Multifunction Button until the LED Indicator flashes red and white alternately to enter pairing mode.

3. Turn on the Bluetooth function on your phone and search for “VAVA MOOV 21_R”, tap to connect.

4. Remove the slave device from the dock and put it close to the master unit and press and hold the Multifunction Button until the LED Indicator flashes white. They will sync and connect automatically.

Note: The earphones can remember previously paired devices. If you have

previously paired with a device, simply turn on your device and the earphones and they will connect automatically without going into pairing mode.

Control Functions

(5)

How to Wear

Wear the earphones as shown in the diagram:

Note: Please note the “L” and “R” markings on the earphones, which

correspond to your left side and right side, respectively.

FAQ

Q: Why can I only hear music from one of the earphones? A: Make sure the earphones are synced together: 1) Pair the master device (right earphone) with your phone. 2) Turn the master device off.

3) Hold the Multifunction Button of both units until the white indicators are on.

4) Wait until you hear a voice prompt telling you the two devices are connected.

Q: My earphones will not switch on.

A: Please recharge them and make sure they have enough power.

How to Wear

Wear the earphones as shown in the diagram:

Note: Please note the “L” and “R” markings on the earphones, which

correspond to your left side and right side, respectively.

FAQ

Q: Why can I only hear music from one of the earphones? A: Make sure the earphones are synced together: 1) Pair the master device (right earphone) with your phone. 2) Turn the master device off.

3) Hold the Multifunction Button of both units until the white indicators are on.

4) Wait until you hear a voice prompt telling you the two devices are connected.

Q: My earphones will not switch on.

A: Please recharge them and make sure they have enough power.

Vielen Dank, dass Sie sich für die VAVA MOOV 21 Komplett Kabellosen Kopfhörer entschieden haben. Wenn Sie Fragen haben

und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst per Email unter: [email protected].

05/06

(6)

Lieferumfang

·

1 x VAVA MOOV 21 Komplett Kabellose Kopfhörer mit Ladestation

·

1 x USB-Ladekabel

·

6 x Ohradapter(zwei sind bereits an den Kopfhörern)

·

1 x Bedienungsanleitung

Produktdiagramm

① Multifunktionsknopf ② LED-Anzeige ③ Mikrofon ④ Kontaktaufladung ⑤ Ladeanschluss ⑥ Ladestatusanzeige

Schnellstart

Der rechte Ohrhörer ist das Master-Gerät und der linke das Neben-Gerät. Das Bluetooth-Pairing wird vom Master-Gerät aus gesteuert. 1. Entfernen Sie die Aufkleber von beiden Ohrhörern und laden Sie sie

vollständig für 3 Stunden auf vor der ersten Benutzung.

③ ④ ④ ⑤ ⑥ Funktion Einschalten Ausschalten Wiedergabe / Pause Anrufen annehmen Anruf beenden Master-Gerät

(Rechter Ohrhörer) Neben-Gerät (Linker Ohrhörer)

Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt bis die LED-Anzeige weiß blinkt

Halten Sie den Multifunktionsknopf gedrückt bis die LED-Anzeige rot wird und dann abstellt Drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal Während des Anrufs, drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal

2. Entfernen Sie das Master-Gerät von der Ladestation und halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt bis die LED-Anzeige abwechslungsweise rot und weiß blinkt, um den Pairing-Prozess zu starten.

3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone ein und suchen Sie nach “VAVA MOOV 21_R”. Tippen Sie es an, um sich zu verbinden.

4. Entfernen Sie das Neben-Gerät von der Ladestation und legen Sie es nahe an das Master-Gerät. Halten Sie die Multifunktionstaste des Neben-Gerätes gedrückt bis die LED-Anzeige weiß leuchtet. Die beiden Ohrhörer werden sich automatisch beginnen zu synchronisieren.

Hinweis: Der Bluetooth-Kopfhörer merkt sich vorherige Verbindungen. Falls

Sie den Kopfhörer schon einmal mit einem Gerät verbunden haben, schalten Sie das Gerät und den Kopfhörer ein. Das Gerät und der Kopfhörer werden automatisch versuchen, die jeweils letzte Verbindung wieder herzustellen, ohne dass Sie in den Verbindungsmodus wechseln müssen.

Kontrollfunktionen

07/08

N/A N/A

(7)

Anruf abweisen Wenn ein Anruf eingeht, halten Sie den Multifunktionsknopf für 2 Sekunden gedrückt

Sprachsteuerung aktivieren

Drücken Sie den Multifunktionsknopf für 1 Sekunde (Wenn Sie gerade nicht in einem Gespräch sind oder Musik hören)

09/10

Laden

Laden der Ohrhörer

Wenn der Akkustand niedrig wird, beginnt die LED-Anzeige rot zu blinken und eine Sprachansage wird Sie daran erinnern, die Ohrhörer aufzuladen. Legen Sie die Ohrhörer in Ihr entsprechendes Dock und die LED-Anzeige wird weiß. Wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die LED-Anzeige.

Hinweis: Die LED-Anzeige blinkt einmal rot auf, um anzuzeigen, dass die Kopfhörer in das korrekte Dock gelegt wurden.

Aufladen des Docks

Die LED-Anzeige neben dem Ladeanschluss leuchtet rot, wenn das Dock geladen wird und wird blau, wenn es vollständig aufgeladen ist.

Laden

Laden der Ohrhörer

Wenn der Akkustand niedrig wird, beginnt die LED-Anzeige rot zu blinken und eine Sprachansage wird Sie daran erinnern, die Ohrhörer aufzuladen. Legen Sie die Ohrhörer in Ihr entsprechendes Dock und die LED-Anzeige wird weiß. Wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die LED-Anzeige.

Hinweis: Die LED-Anzeige blinkt einmal rot auf, um anzuzeigen, dass die Kopfhörer in das korrekte Dock gelegt wurden.

Aufladen des Docks

Die LED-Anzeige neben dem Ladeanschluss leuchtet rot, wenn das Dock geladen wird und wird blau, wenn es vollständig aufgeladen ist.

Trageweise

Bitte tragen Sie den Kopfhörer, wie auf dem Diagramm gezeigt:

Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer gemäß den

Markierungen“L”und“R”richtig tragen.

Häufig gestellte Fragen

Q: Weshalb höre ich nur aus einem Ohrhörer Musik?

A: Stellen Sie sicher, dass die beiden Ohrhörer miteinander verbunden sind: 1) Synchronisieren Sie das Master-Gerät (rechter Ohrhörer) mit Ihrem

Smartphone.

2) Schalten Sie das Master-Gerät aus.

3) Halten Sie den Multifunktionsknopf beider Ohrhörer gedrückt, bis die LED-Anzeige weiß leuchtet.

4) Warten Sie, bis Sie die Sprachansage hören, dass beide Ohrhörer verbunden sind.

F: Meine Kopfhörer lassen sich nicht einschalten.

A: Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer noch genug Akku haben.

Trageweise

Bitte tragen Sie den Kopfhörer, wie auf dem Diagramm gezeigt:

Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer gemäß den

Markierungen“L”und“R”richtig tragen.

Häufig gestellte Fragen

Q: Weshalb höre ich nur aus einem Ohrhörer Musik?

A: Stellen Sie sicher, dass die beiden Ohrhörer miteinander verbunden sind: 1) Synchronisieren Sie das Master-Gerät (rechter Ohrhörer) mit Ihrem

Smartphone.

2) Schalten Sie das Master-Gerät aus.

3) Halten Sie den Multifunktionsknopf beider Ohrhörer gedrückt, bis die LED-Anzeige weiß leuchtet.

4) Warten Sie, bis Sie die Sprachansage hören, dass beide Ohrhörer verbunden sind.

F: Meine Kopfhörer lassen sich nicht einschalten.

A: Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer noch genug Akku haben.

N/A

(8)

Contenu du Package

·

1 x Écouteurs Entièrement Sans Fil VAVA MOOV 21 avec la Station de Charge

·

1 x Câble de Charge USB

·

6 x Oreillettes (deux sont déjà installées)

·

1 x Guide d’Utilisation

Description du Produit

① Bouton Multifonction ② Voyant à LED ③ Micro ④ Contacts de Charge ⑤ Port de Charge ⑥ Voyant d’État de Charge

Démarrage Rapide (Couplage Bluetooth)

Veuillez noter que l'écouteur droit est « le maître » et l'écouteur gauche est « l’esclave ». Le couplage Bluetooth est commandé depuis le maître. 1. Avant la première utilisation, décollez les autocollants sur les deux

écouteurs, placez-les dans la station de charge pour les recharger complètement pendant 3 heures.

③ ④ ④ ⑤ ⑥ 11/12 Merci d’avoir choisi les Écouteurs Entièrement Sans Fil VAVA MOOV

21. Pour toute question ou doute, veuillez contacter notre service

clientèle par email à l'adresse [email protected].

(9)

Rejeter un Appel En cas d’appel entrant, maintenez appuyé 2 secondes le Bouton Multifonction Activer le

Contrôle Vocal

En dehors de la lecture de musique ou d’un appel, maintenez appuyé 1 seconde le Bouton Multifonction

2. Retirez le périphérique maître de la station, appuyez et maintenez le Bouton Multifontion jusqu’à ce que le voyant à LED clignote alternativement rouge et blanc pour entrer en mode de couplage. 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et cherchez "VAVA

MOOV 21_R", cliquez dessus pour vous y connecter. 4. Retirez le périphérique esclave de la station et posez-le près du

périphérique maître , appuyez et maintenez le Bouton Multifontion jusqu’à ce que le voyant à LED clignote blanc. Ils se synchroniseront et se connecteront automatiquement.

Remarque: Le casque Bluetooth peut se rappeler des périphériques

précédemment appairés. Si vous avez déjà couplé le casque avec un appareil, allumez simplement cet appareil, puis le casque et il se connectera automatiquement au dernier appareil couplé sans devoir entrer en mode de couplage.

Commandes de Contrôle

Fonction Marche Arrêt Lecture / Pause Répondre à un Appel Téléphonique Raccrocher un Appel Appareil Maître

(écouteur droit) Appareil Esclave (écouteur gauche)

Maintenez appuyé le Bouton Multifonction jusqu’à ce que le voyant clignote blanc

Maintenez appuyé le Bouton Multifonction jusqu’à ce que le voyant devienne rouge puis s’éteigne Appuyez une fois sur le Bouton Multifonction En cas d’appel entrant, appuyez une fois sur le Bouton Multifonction Pendant un appel, appuyez une fois sur le Bouton Multifonction

N/A N/A

13/14

Chargement

Charger les Écouteurs

Lorsque la batterie est faible, le voyant à LED clignote en rouge et un message vocale vous rappelle que la batterie est faible. Mettez les écouteurs dans leur station de charge pour qu’ils se chargent et que le voyant à LED devienne blanc, puis s'éteigne quand la charge est terminée.

Remarque : le voyant à LED clignote en rouge une fois pour indiquer une bonne connexion lors de l’insertion dans la station de charge.

Charger la Station

Le voyant à LED à côté du port de charge devient rouge lorsque la station d'accueil est en cours de charge et devient bleu une fois la charge est terminée.

Chargement

Charger les Écouteurs

Lorsque la batterie est faible, le voyant à LED clignote en rouge et un message vocale vous rappelle que la batterie est faible. Mettez les écouteurs dans leur station de charge pour qu’ils se chargent et que le voyant à LED devienne blanc, puis s'éteigne quand la charge est terminée.

Remarque : le voyant à LED clignote en rouge une fois pour indiquer une bonne connexion lors de l’insertion dans la station de charge.

Charger la Station

Le voyant à LED à côté du port de charge devient rouge lorsque la station d'accueil est en cours de charge et devient bleu une fois la charge est terminée.

N/A N/A

(10)

15/16

Comment porter le casque

Veuillez porter le casque comme indiqué sur ce schéma:

Remarque: Veuillez noter les repères « L » et « R » sur le casque, ils

correspondent aux côtés gauche et droit respectivement.

FAQ

Q : Pourquoi je n’entends qu’un seul des deux écouteurs ? R : Assurez-vous que les écouteurs sont synchronisés ensemble :

1) Couplez le périphérique maître (écouteur droit) à votre téléphone. 2) Éteignez le périphérique maître.

3) Maintenez le Bouton Multifonction des deux écouteurs jusqu'à ce que les voyants à LED soient allumés en blanc.

4) Attendez le message vocal vous disant que les deux appareils sont connectés.

Q : Mes écouteurs ne s'allument pas.

R : Veuillez les recharger et vous assurer qu'ils ont assez de puissance.

Comment porter le casque

Veuillez porter le casque comme indiqué sur ce schéma:

Remarque: Veuillez noter les repères « L » et « R » sur le casque, ils

correspondent aux côtés gauche et droit respectivement.

FAQ

Q : Pourquoi je n’entends qu’un seul des deux écouteurs ? R : Assurez-vous que les écouteurs sont synchronisés ensemble :

1) Couplez le périphérique maître (écouteur droit) à votre téléphone. 2) Éteignez le périphérique maître.

3) Maintenez le Bouton Multifonction des deux écouteurs jusqu'à ce que les voyants à LED soient allumés en blanc.

4) Attendez le message vocal vous disant que les deux appareils sont connectés.

Q : Mes écouteurs ne s'allument pas.

R : Veuillez les recharger et vous assurer qu'ils ont assez de puissance.

Gracias por elegir los auténticos auriculares inalámbricos VAVA MOOV 21. Si tiene alguna pregunta o preocupación, por favor

siéntase libre de contactar a nuestro soporte técnico a

[email protected].

(11)

Función Encendido Apagado Reproducir/ pausa Contestar llamada telefónica Colgar llamada telefónica Dispositivo principal

(auricular derecho) Dispositivo slave (auricular izquierdo)

Mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el indicador LED parpadee en blanco Mantenga presionado el botón multifunción hasta que el indicador LED se encienda y luego se apague Pulse el botón Multifunción una vez

Cuando una llamada es entrante, presione el Botón Multifunción una vez Durante una llamada, presione el botón multifunción una vez

Rechazar llamada telefónicaa

Cuando se recibe una llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos

N/A N/A N/A

2. Extraiga el dispositivo maestro de la base, presione y mantenga el botón multifunción hasta que el indicador LED parpadee en rojo y en blanco alternativamente para entrar en el modo de emparejamiento. 3. Active la función Bluetooth en su teléfono y busque "VAVA MOOV 21_R",

toque para conectarse.

4. Extraiga el dispositivo esclavo de la base y colóquelo cerca de la unidad maestra. Presione y mantenga el botón multifunción hasta que el Indicador LED parpadee en blanco. Se sincronizarán y se conectarán automáticamente.

Nota: El auricular Bluetooth puede recordar dispositivos vinculados

anteriores. Si ha emparejado previamente el auricular con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y los auriculares y se conectarán de forma automática sin entrar en el modo de emparejamiento.

Funciones de control

17/18

Contenido del paquete

·

1 x VAVA MOOV 21 Auténticos Auriculares inalámbricos con base de carga

·

1 x Cable de carga USB

·

6 x Fundas auriculares (dos ya están puestas)

·

1 x Guía del usuario

Diagrama del paquete

① Botón multifunción ② Indicador LED ③ Micrófono ④ Contacto de carga ⑤ Puerto de carga

⑥ Indicador de estado de la carga

Inicio rápido

Tenga en cuenta de que el auricular derecho es el "dispositivo maestro" y el auricular izquierdo es el "dispositivo slave". El emparejamiento Bluetooth se controla desde el dispositivo maestro.

1. Antes de usar por primera vez, despegue las etiquetas en ambas unidades, póngalas en la base de carga para cargar por completo durante 3 horas

(12)

19/20

Cargando

Carga de los auriculares

Cuando la batería está baja, el indicador LED parpadea en rojo con un mensaje de voz para recordarle que la batería está baja. Coloque los auriculares en su base correspondiente para cargar y el indicador LED se vuelve blanco y luego se apaga cuando está completamente cargado. Nota: El indicador LED parpadea en rojo una vez para indicar una conexión correcta cuando se inserta en la base.

Puerto de carga

El indicador LED situado al lado del puerto de carga se volverá rojo cuando la base esté cargada y se volverá azul después de haber cargado completamente.

Cargando

Carga de los auriculares

Cuando la batería está baja, el indicador LED parpadea en rojo con un mensaje de voz para recordarle que la batería está baja. Coloque los auriculares en su base correspondiente para cargar y el indicador LED se vuelve blanco y luego se apaga cuando está completamente cargado. Nota: El indicador LED parpadea en rojo una vez para indicar una conexión correcta cuando se inserta en la base.

Puerto de carga

El indicador LED situado al lado del puerto de carga se volverá rojo cuando la base esté cargada y se volverá azul después de haber cargado completamente.

Activar control de voz

Cuando no esté reproduciendo música o en una llamada, presione el botón multifunción durante 1 segundo

N/A

Cómo usar

Por favor, use los auriculares como se muestra en el diagrama:

Nota: Por favor, tenga en cuenta el marcado "R" en el auricular "L" y,

corresponden a lado derecho e izquierdo, respectivamente.

P/R más frecuentes

P: ¿Por qué sólo puedo escuchar música de uno de los auriculares? R: Asegúrese de que los auriculares estén sincronizados:

1) Empareje el dispositivo maestro (auricular derecho) con su teléfono. 2) Apague el dispositivo maestro.

3) Mantenga pulsado el Botón Multifunción de ambas unidades hasta que los indicadores blancos estén encendidos.

4) Espere hasta que escuche un mensaje de voz indicándole que los dos dispositivos están conectados.

P: Mis auriculares no se encienden.

R: Por favor, recárguelos y asegúrese de que tienen suficiente potencia.

Cómo usar

Por favor, use los auriculares como se muestra en el diagrama:

Nota: Por favor, tenga en cuenta el marcado "R" en el auricular "L" y,

corresponden a lado derecho e izquierdo, respectivamente.

P/R más frecuentes

P: ¿Por qué sólo puedo escuchar música de uno de los auriculares? R: Asegúrese de que los auriculares estén sincronizados:

1) Empareje el dispositivo maestro (auricular derecho) con su teléfono. 2) Apague el dispositivo maestro.

3) Mantenga pulsado el Botón Multifunción de ambas unidades hasta que los indicadores blancos estén encendidos.

4) Espere hasta que escuche un mensaje de voz indicándole que los dos dispositivos están conectados.

P: Mis auriculares no se encienden.

(13)

21/22

Contenuto della Confezione

·

1 x VAVA MOOV 21 Autentici Auricolari Bluetooth con Custodia di Ricarica

·

1 x Cavo di Ricarica USB

·

6 x Gommini Auricolari (2 presenti sugli auricolari)

·

1 x Guida Utente

Schema del Prodotto

① Tasto Multifunzione ② Indicatore LED ③ Microfono ④ Contatto di Ricarica ⑤ Porta di Ricarica ⑥ Indicatore Stato di Ricarica

Associazione Veloce

Notare che l’auricolare destro è il dispositivo “dominante” o primario mentre l’auricolare sinistro è quello secondario. La connessione Bluetooth si effettua e controlla tramite il dispositivo primario.

1. Per il primo utilizzo, rimuovere gli adesivi presenti su entrambi gli auricolari, inserirli nell’apposita custodia e ricaricarli per 3 ore.

⑤ ⑥

Grazie per aver scelto gli Auricolari Bluetooth VAVA MOOV 21. Nel

caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di assistenza clienti a [email protected].

(14)

Funzione Accensione Spegnimento Riproduzione / Pausa Rispondere alle Chiamate Terminare una Chiamata Dispositivo Primario

(Auricolare Destro) Dispositivo Secondario (Auricolare Sinistro)

Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED lampeggi in bianco Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED diventi rosso e si spenga Premere una volta il Tasto Multifunzione Quando si riceve una chiamata, premere una volta il Tasto Multifunzione

Durante una chiamata, premere una volta il Tasto Multifunzione

Rifiutare una Chiamata

Quando si riceve una chiamata, premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 2 secondi

N/A N/A N/A

2. Rimuovere l’auricolare dominante dalla custodia, premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED lampeggi rosso e bianco per segnalare che si è in modalità di connessione.

3. Accendere la funzione Bluetooth del proprio smartphone e cliccare “VAVA MOOV 21_R” tra i dispositivi disponibili nelle vicinanze.

4. Rimuovere il dispositivo secondario dalla custodia e posizionarlo affianco a quello dominante e premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione fino a che l’indicatore LED lampeggi bianco i due si sincronizzeranno e connetteranno automaticamente.

Nota: Gli auricolari Bluetooth memorizzano i dispositivi elettronici appaiati

in precedenza. È sufficiente accendere il proprio dispositivo elettronico e gli auricolari, e gli auricolari si connetteranno in automatico all'ultimo dispositivo associato senza entrare in modalità di associazione.

Funzioni di Controllo

23/24

Ricarica

Ricaricare gli Auricolari

Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore LED lampeggerà in rosso ed una notifica vocale avvertirà del basso livello della batteria. Inserire gli auricolari nella custodia per ricaricarli - l’indicatore LED diventerà bianco e si spegnerà a ricarica completata.

Nota: L’indicatore LED lampeggia in rosso una volta per segnalare l’avvenuta connessione con i contatti di ricarica quando si inseriscono gli auricolari nella custodia.

Ricaricare la Custodia

L’indicatore LED affianco alla porta di ricarica si accenderà in rosso durante la ricarica della custodia e diventerà blu a ricarica completata.

Ricarica

Ricaricare gli Auricolari

Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore LED lampeggerà in rosso ed una notifica vocale avvertirà del basso livello della batteria. Inserire gli auricolari nella custodia per ricaricarli - l’indicatore LED diventerà bianco e si spegnerà a ricarica completata.

Nota: L’indicatore LED lampeggia in rosso una volta per segnalare l’avvenuta connessione con i contatti di ricarica quando si inseriscono gli auricolari nella custodia.

Ricaricare la Custodia

L’indicatore LED affianco alla porta di ricarica si accenderà in rosso durante la ricarica della custodia e diventerà blu a ricarica completata.

Attivare i Controlli Vocali

Premere e tenere premuto il Tasto Multifunzione per 1 secondo (quando non si riproduce musica o si effettua una chiamata)

(15)

25/26

Come Indossare gli Auricolari

Indossare gli auricolari come raffigurato nello schema:

Nota: Posizionare gli auricolari seguendo i segnali “L” (sinistro) e“R” (destro)

incisi nel rivestimento esterno.

Domande Frequenti

D: Perché la musica / l’audio si sente solo da uno degli auricolari? R: Assicurarsi che gli auricolari siano sincronizzati:

1) Connettere l’auricolare primario (quello destro) allo smartphone. 2) Spegnere l’auricolare primario.

3) Tenere premuto il Tasto Multifunzione di entrambi gli auricolari fino a che gli indicatori si accendano in bianco.

4) Una notifica vocale avvertirà dell’avvenuta connessione dei due auricolari. D: Gli auricolari non si accendono.

R: Ricaricare gli auricolari ed assicurarsi che il livello della batteria sia sufficiente.

Come Indossare gli Auricolari

Indossare gli auricolari come raffigurato nello schema:

Nota: Posizionare gli auricolari seguendo i segnali “L” (sinistro) e“R” (destro)

incisi nel rivestimento esterno.

Domande Frequenti

D: Perché la musica / l’audio si sente solo da uno degli auricolari? R: Assicurarsi che gli auricolari siano sincronizzati:

1) Connettere l’auricolare primario (quello destro) allo smartphone. 2) Spegnere l’auricolare primario.

3) Tenere premuto il Tasto Multifunzione di entrambi gli auricolari fino a che gli indicatori si accendano in bianco.

4) Una notifica vocale avvertirà dell’avvenuta connessione dei due auricolari. D: Gli auricolari non si accendono.

R: Ricaricare gli auricolari ed assicurarsi che il livello della batteria sia sufficiente.

この度はVAVA MOOV 21 スマートワイヤレスイヤホンをお買い上げ頂きまし て誠にありがとうございます。何かありましたら、お気軽にカスタマーサポー

[email protected] までメールでお問合せください。

(16)

ファンクション 電源オン 電源オフ 再生/ ポーズ 電話に出る 電話を切る マスターデバイス (イヤホン右) スレーブデバイス(イヤホン左) マルチファンクションボタンを LED インジケーターが 白で点滅するまで長押しする マルチファンクションボタンをLEDインジケーターが 赤になって、消えるまで長押しする。 マルチファンクションボタンを1度押す 着信中にマルチファンクションボタンを1度押す 通話中にマルチファンクションボタンを1度押す 電話を拒否する 着信中に、マルチファンクションボタンを2秒長押しする。 ボイスコントロール を有効にする 音楽再生、または通話中でない時に、マルチファンクションボタンを1秒長押しします。 N/A N/A N/A N/A 27/28 セット内容

·

1 x VAVA MOOV 21 完全ワイヤレスイヤホン 充電ドック付

·

1 x USB 充電ケーブル

·

6 x イヤーチップ (2個は装着済)

·

1 x 取扱説明書 製品図 ① マルチファンクションボタン ② LED インジケーター ③ マイク ④ 充電接続部 ⑤ 充電ポート ⑥ 充電状態インジケーター クイックスタート(Bluetoothペアリング) このイヤホンは、右用が マスターデバイス であり、左用は スレーブデバイス です。 Bluetoothデバイスとのペアリンは、まず右用のマスターデバイスで行います。 1. お使いになる前に、両方の包装を取り外し、まず約3時間、充電ドックでフル充電します。 2. マスターデバイスをドックからとりはずして、しばらく押すと、LED インジケーターが赤白で 点滅しペアリングモードになります。

3. 接続するデバイスのBluetooth 機能を有効にして、表示される VAVA MOOV 21_R をタップ

し接続します。 4. スレーブのイヤホンをドックから取り外し、マスターデバイスに近づけます。、しばらく押すと インジケーターが白で点滅、2つのイヤホンは自動的に連携し接続状態になります。 付記: 本製品はペアリングされたことがあるデバイスを記憶します。一回本製品とペアリングし たことがあるデバイスは次回本製品をご利用する際に本製品に記憶されたので、本製品を電 源オンにすることだけで自動的にご利用デバイス(Bluetoothがオンすることを確認してくださ い)にペアリングします。 コントロールファンクション 充電 イヤホンを充電する バッテリー残量が少なくなると、LEDインジケーターが赤く点滅し「バッテリーロー」の警告音 声が聞こえます。対応する充電ドックに装着し、充電してください。充電中、LEDインジケーター が白く光り、充電が完了すると電源はOFFになります。 し接続します。 4. スレーブのイヤホンをドックから取り外し、マスターデバイスに近づけます。、しばらく押すと インジケーターが白で点滅、2つのイヤホンは自動的に連携し接続状態になります。 付記: 本製品はペアリングされたことがあるデバイスを記憶します。一回本製品とペアリングし たことがあるデバイスは次回本製品をご利用する際に本製品に記憶されたので、本製品を電 源オンにすることだけで自動的にご利用デバイス(Bluetoothがオンすることを確認してくださ い)にペアリングします。 コントロールファンクション 充電 イヤホンを充電する バッテリー残量が少なくなると、LEDインジケーターが赤く点滅し「バッテリーロー」の警告音 声が聞こえます。対応する充電ドックに装着し、充電してください。充電中、LEDインジケーター が白く光り、充電が完了すると電源はOFFになります。 ① ③ ④ ④ ⑤ ⑥

(17)

29/30 付記: イヤホンは、対応する正しい充電ドックに装着されると、LEDインジケーターが赤で1度 点滅します。 ドックを充電する 充電ポートの横のLEDインジケーターは、充電中は赤で点灯し、充電完了後青に変わります。 着装方法 図の示すように、イヤホンを着用ください。 付記: イヤホンは、対応する正しい充電ドックに装着されると、LEDインジケーターが赤で1度 点滅します。 ドックを充電する 充電ポートの横のLEDインジケーターは、充電中は赤で点灯し、充電完了後青に変わります。 着装方法 図の示すように、イヤホンを着用ください。 ご注意: イヤホンにある L と R マークにご注意ください。L は左側で R は右側に対応してい ます。 困った時 Q: 片方からしか聞こえないのですが…? A: イヤホンがペアになっているか確認しましょう: 1) マスターデバイス (イヤホン右) を電話とペアリング完了する。 2) マスターデバイスの電源を切る。 3) 両方のイヤホンのマルチファンクションボタンをインジケーターが白く光るまで、同時に長 押しします。 4) 二つのイヤホンが接続したと音声ガイドが聞こえるまでお待ちください。 Q: イヤホンに電源が入りません。 A: 充電されていますか?器機が正常に動作するバッテリー残量がないのかもしれません。 ご注意: イヤホンにある L と R マークにご注意ください。L は左側で R は右側に対応してい ます。 困った時 Q: 片方からしか聞こえないのですが…? A: イヤホンがペアになっているか確認しましょう: 1) マスターデバイス (イヤホン右) を電話とペアリング完了する。 2) マスターデバイスの電源を切る。 3) 両方のイヤホンのマルチファンクションボタンをインジケーターが白く光るまで、同時に長 押しします。 4) 二つのイヤホンが接続したと音声ガイドが聞こえるまでお待ちください。 Q: イヤホンに電源が入りません。 A: 充電されていますか?器機が正常に動作するバッテリー残量がないのかもしれません。

(18)

EN The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

DE Die Marke Bluetooth® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.

FR Le terme et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire respectif.

ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.

IT La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.

JP Bluetooth®のワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり 、 Sunvalleytek International Inc.はこれらのマークおよびロゴをライセンスに基づいて使用し ています。その他の 商標およびトレードネームは、それぞれの所有者に帰属します。

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna.

· Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

(19)

成品尺寸:85X85cm

封面封底:128g铜板纸 过哑油

内页:80g书纸

参照

関連したドキュメント

The issue of classifying non-affine R-matrices, solutions of DQYBE, when the (weak) Hecke condition is dropped, already appears in the literature [21], but in the very particular

A line bundle as in the right hand side of the definition of Cliff(X ) is said to contribute to the Clifford index and, among them, those L with Cliff(L) = Cliff(X) are said to

The last sections present two simple applications showing how the EB property may be used in the contexts where it holds: in Section 7 we give an alternative proof of

Greenberg and G.Stevens, p-adic L-functions and p-adic periods of modular forms, Invent.. Greenberg and G.Stevens, On the conjecture of Mazur, Tate and

The proof uses a set up of Seiberg Witten theory that replaces generic metrics by the construction of a localised Euler class of an infinite dimensional bundle with a Fredholm

The time-frequency integrals and the two-dimensional stationary phase method are applied to study the electromagnetic waves radiated by moving modulated sources in dispersive media..

Using the batch Markovian arrival process, the formulas for the average number of losses in a finite time interval and the stationary loss ratio are shown.. In addition,

[Mag3] , Painlev´ e-type differential equations for the recurrence coefficients of semi- classical orthogonal polynomials, J. Zaslavsky , Asymptotic expansions of ratios of