雀 の比 喩 と無記説
―
『
倶 舎 論 』 「
破 我 品」 の所 説 に関 して―
石
見
明
子
論 題 の 「雀 の 比 喩 」 と は,ヴ ァ ス バ ン ド ゥ の 『倶 舎 論 』 「破 我 品 」 に 見 え る 「ジ ャ イ ナ 教 の 弟 子 の 雀 の 如 し(nirgrantha-sravaka-cataka-vat)」1)の表 現 を 踏 ま え た も の で あ る.こ の 語 に 対 す る ヤ シ ョ ー ミ ト ラ に よ る 註 釈 の 内 容 は 一 つ の 問 答 を 含 ん で お り,そ の 全 体 は 『イ ソ ッ プ 寓 話 』 中 の 一 話 「罰 あ た り」 と類 似 す る2).該 当 す る 物 語 は こ れ ま で 仏 教 経 典 中 に 見 い 出 さ れ て い な い よ う に 思 わ れ る の で,両 者 の 類 似 性 を 報 告 し,ま た こ の 物 語 を 参 照 す る こ と に よ っ て 「破 我 品 」 の 該 当 個 所 が"無 記(avyakrta)"の 教 説 に 与 え て い る 解 釈 に つ い て 論 じ た い3). 1.イ ソ ッ プ 寓 話 「罰 あ た り」 と雀 の 比 喩 に 対 す る ヤ シ ョー ミ ト ラ の 註 釈 と を, そ の 内 容 を 問 答 と 考 え,(a)誰 が(b)誰 に(c)い つ(d)ど こ で(e)何 故(f)ど う し た,の 記 号 を 付 し て そ れ ぞ れ 以 下 に 要 約 す る. 「罰 あ た り」:[問](a)罰 あ た りめ が,(e)神 託 な ん て 嘘 八 百 で あ る こ と を 証 明 す る た め に,(c)予 定 の 日 に(d)デ ル ポ イ の 神 殿 で,(b)神 に,(f)手 の 中 に あ る 雀 の 生 死 を 問 い か け た.―[答](a)神 様 は(e)男 の ペ テ ン を 見 破 っ て,(f)「 置 くが よ い.そ の も の の 生 有 る か 否 か は,汝 の 胸 ひ と つ で あ ろ う が 」 と言 っ た4). ヤ シ ョー ミ トラ 註:[問](a)ジ ャ イ ナ 教 の 弟 子 が,(b)世 尊 に,(e)「 ど の よ う に し て 彼 が 無 知 で あ る と世 間 が 知 る で あ ろ う か 」 と い う 固 執 か ら,(f)生 き て い る 雀 を 握 っ て か ら,「 こ の 雀 は 生 き て い る か,い な い か 」 と 問 う た ―[答](a) 世 尊 は(e)彼 の"意 向(asaya)"を 知 っ て,(f)解 答 し な か っ た5). 解 答 者 が"雀 は 死 ん で い る"と 答 え た ら質 問 者 は 生 き た ま ま 示 し,"生 き て い る"と 答 え た ら締 め 殺 し て 示 す,と い う 質 問 者 の 思 惑 も 両 者 に 共 通 し,登 場 人 物 を 置 き 換 え れ ば 話 の 主 要 な 点 が 一 致 す る.ギ リ シ ア,イ ン ド の 一 方 か ら他 方 へ 物 語 が 伝 播 し た の か,或 い は 共 通 の 起 源 が あ る の か 筆 者 に は 確 定 出 来 な い が,難 題 返 し を 伴 っ た 一 種 の 頓 知 話 等6)の 類 話 に 比 べ,両 者 の 類 似 性 は 高 い と 思 わ れ る. こ の 両 者 を 比 較 す る 意 義 は,前 者 に 「罰 あ た り(kakopragmon,"悪 い こ と を す る 者")」 と い う題 名 が 存 在 し,質 問 者 と 質 問 の 意 図 の 側 か ら話 が 構 成 さ れ て い る雀 の 比 喩 と無 記 説(石 見) (115) 点 に あ る. 2.「 破 我 品 」 に お け る 雀 の 比 喩 を 含 む 一 節 は,チ ベ ッ ト訳 科 段 に よ れ ば 「契 経 に 不 記 な る こ と に つ い て の 考 察 」7)に あ た る.対 論 者 で あ る犢 子 部 は,無 記 の 教 説 に 基 づ い て,「 も し,プ ドガ ラ(pudgala)が 蘊 に 他 な ら な い とす る な ら ば,何 故 に 世 尊 に よ っ て"そ の 命 者(jiva)が 即 ち 身 体 で あ る,或 い は 別 で あ る"と,解 答 さ れ な い(na vyakrtam)の か.」([1])と 問 い,蘊 と別 で あ る と も別 で な い と も"言 わ れ る べ き で な い(avaktavya)"プ ドガ ラ を 認 め よ う と す る.プ ドガ ラ と命 者 は 共 に 人 格 的 主 体 を 指 す 同 義 語 だ か ら で あ る8).こ れ に 対 し,[2]世 間 の 常 ・無 常, [3]世 間 の 有 限 ・無 限,[4]如 来 の 死 後 の 有 無,と 続 く無 記 説 の 四 つ の テ ー マ に 沿 っ て 批 判 が 加 え ら れ る.複 数 の 経 証 が 示 さ れ る 内,こ の 語 は 「∼ の 如 し(-vat)」 と い う語 形,ま た 上 記 の よ う に 仏 典 外 に 類 話 が 見 ら れ る こ とか ら,経 証 と い う よ り,周 知 の 話 を 用 い た 比 喩 と考 え ら れ る. 無 記 を 扱 う 経 典 に お い て,ま た そ れ を 論 ず る 場 合 に も,世 尊 に よ っ て 解 答 さ れ な い 理 由 が 特 に 問 題 と さ れ る9)が,こ こ で そ の 理 由 は[1]か ら[4]ま で,一 貫 し て 「質 問 者 の 意 向 に 依 っ て(prastur asayapeksaya)」 と さ れ る10). [1]に つ い て は,質 間 者 が 命 者 を 実 体 と し て 捉 え て い る た め に,存 在 し な い も の に つ い て 同 一 か 別 異 か 解 答 さ れ な い と し,「 亀 の 毛 」 に 喩 え て 説 明 す る.こ の 個 所 の 「意 向(asaya)」 は 無 我 説 に 対 す る無 知 や,教 え を 聞 い た 場 合 に 逆 に 深 ま り か ね な い 迷 妄 を 指 す. [2]で は,質 問 者 の 立 場 を(1)「 世 間 は 我 で あ る 」 と(2)「 世 間 は 一 切 輪 廻 だ け で あ る」 と の 二 つ に 設 定 し,我 が 存 在 し な い こ とか ら[1]と 同 様 に(1)の 立 場 を 退 け,(2)の 場 合 に は,般 涅 槃 が 道 に 随 従 す る 故 に,「 世 間 は 常 で あ る」 等 が 成 立 し な い と し て,四 句 分 別 の 一 々 を 否 定 す る11).雀 の 比 喩 は こ の 末 尾 で 示 さ れ,質 問 者 に 二 つ の 立 場 が 存 在 す る こ との 喩 え と 思 わ れ る. [3]で は,[2]と 四 句 が 同 じ意 味 で あ る,と 説 明 し,質 問 者 が 一 度 無 記 と さ れ た 問 い と 同 様 の 問 い を 再 度 問 う例 を 挙 げ る.玄 奘 訳 に は 「設 方 便 矯 問 世 尊 」12)と あ り,神 を だ ま そ う とす る 「罰 あ た り」 の 意 図 に 近 い と 思 わ れ る. [4]で は,質 問 者 が 「解 脱 し た 我 を 如 来 と な し て 」 い る と い う 意 向 の た め に, 解 答 さ れ な い.こ の 節 の 最 後 は 仏 の 一 切 智 を 撥 無 す る説 を 否 定 し て い る. 無 記 説 の 問 い に は,十 難 十 四 難 等,様 々 な 形 式 が 見 ら れ る13)が,四 つ の テ ー マ を 伴 う場 合,上 記 の 番 号 で[2][3][1][4]の 順 が 多 く見 られ る.こ こ で は 雀 の 比 喩 を 含 む そ の 第 一 の テ ー マ[2]を 中 心 に 解 説 し て い る.つ ま り[2]の(1)に 関
し て は[1]を 援 用 し,[3][4]で は 比 喩 を 踏 ま え て 敷 衍 す る.こ こ ま で の 議 論 に お い て,全 て の 問 い は 否 定 さ れ る が,質 問 者 の 意 向 に よ っ て 解 答 さ れ な い.ま た そ の 意 向 に は 無 知 と故 意 と の 二 種 が あ る. 3.「 破 我 品 」 に お い て 「質 問 者 の 意 向 」 が 強 調 さ れ た 意 味 は 何 か .『 倶 舎 論 』 で は 先 に 「随 眠 品 」 に お い て 無 記 を 捨 置 記 と し て 定 義 し て い る14).し か し世 尊 に よ っ て 「不 解 答 」 だ っ た か ら こ そ 犢 子 部 は 「不 可 説 」 の プ ドガ ラ の 根 拠 と す る. そ の 場 合,個 々 の 問 い が 否 定 さ れ,説 か れ な か っ た こ と が 正 当 で あ っ て も,そ れ が 結 論 で あ れ ば,プ ドガ ラ が 不 可 説 で あ る こ と を 否 定 し得 る だ ろ うか. こ の 節 に お い て 批 判 の 直 接 の 目 的 は,無 記 説 に お け る 問 い の 不 正 に つ い て 述 べ る こ と 以 上 に,不 可 説 の プ ドガ ラ を 否 定 す る こ と で あ る.意 向 の 存 在 を 解 答 さ れ な い 理 由 と す る こ とが,ヴ ァ ス バ ン ド ゥ に よ る批 判 の 方 法 と思 わ れ る. [4]の 後 半 で 以 下 の よ う に 述 べ られ て い る こ と の 主 旨 は,質 問 者 の 「意 向 」 が な い な ら ば,解 答 さ れ る べ き で あ る,と い う こ と で あ ろ う. 「しか し,プ ドガ ラ論 者 は,問 い た だ さ れ な け れ ば な らな い."何 故 に,世 尊 は,生 き て い る プ ドガ ラ を 有 り と解 答 し(vyakaroti),[如 来 の]死 後 に[有 り と],解 答 しな い の か."と.」 「常 住 の 過 失 に 陥 っ て し ま う.」 「で は,何 故 に 以 下 の よ う な こ とを 予 言 す る (vyakaroti)の か."マ イ トレー ヤ よ,汝 は,未 来 世 に お い て,如 来,阿 羅 漢,正 等 覚 者 と な るで あ ろ う"と.ま た,何 故 に,死 ん で しま っ た声 聞 を"あ る者 が あ る所 に 生 まれ た" と生 に つ い て解 答 す る の か,と.と い うの も,そ の よ うな 場 合 で あ っ て も,常 住 で あ る こ とに な って しま う.」15) 未 来 世 に つ い て 解 答 さ れ る こ と と,「 如 来 は 死 後 に 有 り」 と 解 答 さ れ る こ と は 異 な る.後 者 に は 質 問 者 の 意 向 が 存 在 す る か ら,と い う こ と だ ろ う.無 記 の 正 当 性 を 「意 向 」 が 存 在 す る 場 合 に 限 定 す る こ と に よ っ て,プ ドガ ラ の 不 可 説 性 の 理 由 と す る こ と を 否 定 して い る. 無 記 と さ れ る 十 四 難 等 の 問 い は 元 々 多 く外 道 が 投 げ か け て き た も の で あ り,「 所 属 を 異 に す る 修 行 者 へ の(マ マ)質 問 す る 定 型 的 文 句 の 要 素 さ え 帯 び て い る 」16)とい わ れ る.上 記[3]の 経 証 を 見 て も,外 道 の 問 い は 必 ず し も 善 意 か らで は な い.仏 教 徒 が 悪 意 か ら 問 う こ と は な い で あ ろ う け れ ど も,「 破 我 品 」 で は,質 問 者 の 意 向 を 明 示 す る こ と に よ っ て,議 論 を<質 問 者 が 質 問 す る意 図>と<解 答 者 が 解 答 す る(無 記 とい う)意 図>と が 揃 っ た 問 答 の 形 に 正 し た と言 え る だ ろ う. 4.以 上,「 破 我 品 」 に お け る 「無 記 」 に つ い て,① 「雀 の 比 喩 」 が 註 釈 通 りの 内 容 を 持 つ な ら ば,イ ソ ッ プ 寓 話 「罰 あ た り」 と類 似 し,② 「質 問 者 の 意 向 」 が
雀 の比 喩 と無 記 説(石 見) (117)
な い な らば,無 記 説 に お け る問 い の 一 々 は解 答 さ れ る べ き で あ り,ま た そ れ ら は
否 定 され る,③ 無 記 の教 説 を 「
不 可 説 」 の根 拠 とす る こ とを否 定 す るた め に 質 問
者 の意 向 が 強 調 され,雀 の比 喩 が 引用 され た,と い う点 を示 した.
1)P.Pradhan ed.,Abhidharmakosabhasyam of Vasubandhu, Patna,1967(AKBh)p.471.4 .李 鐘 徹 『梵 蔵 文 阿 毘 達 磨 倶 舎 論9破 我 品 』(山 喜 房 仏 書 林,2005)p.110. 2)「 罰 あ た り 」 の 存 在 は 神 山 重 彦 氏 の ウ ェ ブ サ イ ト,『 物 語 要 素 事 典 』(http://www.aichi-gakuin.ac.jp/∼kamiyama/)に よ っ て 知 る こ とが 出 来 た. 3)「 破 我 品 」 に お け る 無 記 に つ い て,袴 谷 憲 昭 「無 我 説 と主 張 命 題<破 我 品>の 一 考 察 」 『前 田 専 学 先 生 還 暦 記 念:我 の 思 想 』(春 秋 社,1991) 4)中 務 哲 郎 『イ ソ ッ プ 寓 話 集 』(岩 波 書 店,1999)p.49.ペ リ ー 版 第36話.他 版 の 話 番 号 に つ い て 同 書 末 尾 の 対 照 表 に 詳 し い.
5)Unrai Wogihara, Sphutartha Abhidharmakosavyakhya by Yasomitra(山 喜 房 仏 書 林,1936) p.709.19. 6)稲 田 浩 二 『日 本 昔 話 通 観 第28巻 昔 話 タ イ プ ・イ ン デ ッ ク ス 』(同 朋 舎 出 版, 1988)p.544. 7)桜 部 建 「破 我 品 の 研 究 」 『大 谷 大 学 研 究 年 報 』 第12集(1960)p.49. 8)AKBhp.465.12. 9)和 辻 哲 郎 『原 始 仏 教 の 実 践 哲 学 』(岩 波 書 店,1927)pp,90-97. 10)[1][2][4]に つ い て,prasturasayapeksaya:AKBhp.469.9,23;p.70.18,19;p.471.8; ま た,[3]に つ い て,ata eva:同p.471.4. 11)「 無 記 に 関 す る 事 項 」 が 否 定 さ れ る,と い う 点 に つ い て,四 津 谷 孝 道 「<仏陀 の 沈 黙> が 語 る も の 」 『駒 澤 大 学 仏 教 学 部 研 究 紀 要 』 第57号(1999),ま た,越 後 屋 正 行 「十 無 記 に 関 す る一 考 察 パ ー リ 仏 教 註 釈 文 献 を 中 心 と し て 」 『駒 澤 大 学 大 学 院 仏 教 学 研 究 会 年 報 』 第35号(2002). 12)『 大 正 新 脩 大 蔵 経 』 第29巻,156b9.真 諦 訳 「以 方 便 更 問 此 義 」 同,307c11. 13)三 枝 充 悳 『初 期 仏 教 の 思 想 』(東 洋 哲 学 研 究 所,1978). 14)AKBhp.292.8-. 15)AKBhp.471.10-14.「 如 来 」 の 意 味 の 違 い に 関 し,前 註11越 後 屋 論 文p.231. 16)石 上 善 應 「無 記 説 と パ リ バ ー ジ ャ カ 」 『佐 藤 博 士 古 稀 記 念:仏 教 思 想 論 叢 』(山 喜 房 仏 書 林,1972)p.6. <キ ー ワ ー ド>avyakrta,asaya,四 句 分 別,イ ソ ッ プ 寓 話 (駒 澤 大 学 大 学 院 修 士 課 程 修 了)
73. On the Development
of Sarvastivadin
Thought on Language
in
Medita-tion
MAEDA Hidekazu
The Abhidharma Mahavibhasa(AMBh)translated by Xuanzang(玄 奘)