1
【地域の観光資源を活用したプロモーション事業】 東南アジア市場における関西 PR 事業(フィリピン市場)
(Travel Tour Expo 2020(TTE)出展) 仕 様 書
1.事業の名称
地域の観光資源を活用したプロモーション事業
東南アジア市場における関西 PR 事業(フィリピン市場) Travel Tour Expo 2020(TTE)出展事業
2.事業の目的
本事業は地域の観光資源を活用したプロモーション事業の一環として、近畿運輸局と一般 財団法人関西観光本部(以下、「連携先」という。)が連携して実施するものである。
フィリピン・マニラで行われる一般消費者向けの旅行博「Travel Tour Expo 2020」(以下 「TTE2020」という)にブースを出展し、関西の観光情報を直接 PR することにより訪日観光客の 誘客促進を図ることを目的とする。 3.事業の概要 フィリピンで行われる TTE2020 に参加し、関西のPRを行うとともに、重点テーマの一つであ る、都市部への来訪が集中している状態から関西広域へと周遊を促進する「プラスワン・トリッ プ」を拡大するため、関西各地域の情報発信による訪日誘客促進、そしてさらなる関西の魅力 の情報発信につなげる。 4.事業の内容 フィリピン旅行博への出展
・名 称 Travel Tour Expo 2020
・開催日時 令和 2 年 2 月 7 日(金)~2 月 9 日(日) 1 日目:2 月 7 日(金)10 時~21 時(予定) 2 日目:2 月 8 日(土)10 時~21 時(予定) 3 日目:2 月 9 日(日)10 時~19 時(予定) (※各日の時間は 2019 年の開催時間を記載) ・会 場 SMX コンベンションセンター (マニラ) ・主 催 PTAA ・出展数 1 コマ ※ビジット・ジャパンブース運営事務局 TTE 日本事務局 担当:中野/高橋 TEL:03-3206-1371、FAX: 03-3206-1374 E-mail:[email protected] [email protected] 5.手配事項
2 請負事業者は、以下の事項について手配すること。 (1)航空券の手配 ①2 月 6 日(木):関西空港発 09:55→マニラ着 13:10 PR407 便 2 席 ②2 月 10 日(月):マニラ発 14:25→関西空港着 19:15 PR408 便 2 席 ・上記全路線、エコノミークラスを標記の席数分手配すること。満席の場合は、連携先と 相談の上、直近の航空券を手配すること。 ・空港利用料・燃料サーチャージ・発券手数料等の諸経費を含めること。 ・搭乗者名簿は落札後、即、連携先より通知する。 ・本件手配とは別に追加手配を依頼する可能性があるので、その場合は手配協力するこ と。(本事業の見積もりには含めない。) (2)宿泊の手配 現地宿泊については、1泊朝食付きシングルルームを以下の通り手配すること。ただし、満室 の場合は近畿運輸局及び連携先と協議の上、事業に支障のない宿泊先を手配すること。 ホテル名:Conrad Manila
Seaside Boulevard, Coral Way, Pasay, 1300 Metro Manila, Philippines ・2 月 6 日(チェックイン)~2 月 10 日(チェックアウト) 4 泊 5 日 2 室 ・本件手配とは別に追加手配を依頼する可能性があるので、その場合は手配協力すること。 (本事業の見積もりには含めない。) (3)ブース出展 ・ジャパンパビリオン内へ設置するブース 1 コマについて、出展に係るブースの申込みは連 携先で事前に行うが、出展募集の〆切後の主催者側(運営事務局)との調整については、 請負事業者において行うこと。 ・出展ブースに係る出展料については運営事務局の統一料金となっているため、出展料は 下記金額を見積価格として含めること。 ※出展ブース仕様 ・1 コマ ・出展料金 200,000 円 (非課税)(200,000 円/1 コマ) ・面積:幅 3.0m×奥行 2.0m(1 コマ当たり/予定) ・ブース装飾については、連携先において別途発注するため見積価格に含めないこと。 (4)現地通訳スタッフの手配 ・旅行博出展期間中の 2 月 7 日(金)~2 月 9 日(日)の 3 日間、現地通訳スタッフ(日本語 ~英語)を各日 1 名ずつ手配すること。 各通訳スタッフは、出展期間中、同一者であるこ とを基本とする。 ・勤務時間は、1-2 日目は会場オープン(10 時予定)から閉場(21 時予定)までとし、1 日の 実労働時間 9 時間、休憩時間 2 時間とする。3 日目は会場オープン(10 時予定)から閉場 (19 時予定)とし、1 日の実労働時間は 8 時間、休憩時間 1 時間とする。
3 ・後述の現地スタッフとの兼務は認めない。 (5)現地スタッフの手配 ・旅行博出展期間前日の 2 月 6 日(木)~2 月 9 日(日)の 4 日間、現地スタッフ 1 名(日本 語対応が可能な者)を手配すること。 ・現地スタッフは期間中、同一の者が行うこととする。 ・ブース(装飾含む)の管理、配布物の管理、通訳者の配置、実施報告に必要な情報収集 等を行うこと。 ・旅行博前日の出展準備に立ち会うこと。 ・前述の現地通訳スタッフとの兼務は認めない。 (6)資料輸送の手配 ・ポスター、パンフレット等について、主催者の特定する日に旅行博会場の出展ブース前 まで配送すること。 ・請負事業者は、連携先が提出するリストに基づき、パンフレット等を提供する自治体等 に対して、日本国内の集荷地へ搬送する手続きを案内するとともに、期日までに搬送さ れているかを確認し、遅れている自治体等があれば督促を行うなど、資料輸送の管理 に努めること。 ・発送物の重量は 600Kg を基本に見積もることとし、重量に変更が生じた場合は、連携先 と調整の上、対応すること。 ※請負事業者は、発送物の輸送について、連携先、配送事業者と調整の上、輸送に関す る手続きを行うこと。 (7)アンケートの実施及び集計 ・アンケートは、別紙1を英語に翻訳したうえで、印刷し、期間中 300 枚程度ブース来場者 に配布、回収すること。また、回収した回答済みアンケートを集計し、効果分析を行うこと。 その際、別紙2「【データ提出方法】」に記載のアンケートの必須項目(別紙1 8.~11.及 び 14.の設問)について別紙2 P.2~P.3 の様式(編集可能な形式)で提出すること。なお 集計と分析にあたり、別紙1 14.の回答項目について別紙2 P.4 に沿って分類する必要 があるが、各回答項目の分類は近畿運輸局と連携先が調整のうえ決定する。集計・分析 結果は日本語に翻訳すること。なお、回答済みのアンケート個表、集計データについても 併せて、近畿運輸局及び連携先に編集可能な電子媒体で提出すること。 6.事業実施報告書 請負事業者は事業実施の報告等を行うため、近畿運輸局、連携先及び請負事業者の三 者出席による報告会を開催すること。実施報告書については、報告会での意見を反映させ た上で、下記要領に基づいて完成させること。なお、提出については、校正期間を考慮しつ つ期限を厳守すること。 ①事業実施に関すること。 ○事業概要 事業名、目的、連携先名、手配関係等
4 ○旅行博出展関係 ・旅行博概要 名称、主催、会場、期間、案内図、会場図、総会場面積、ブース配置図、日本ブース配 置図、当該ブース配置図、ブース仕様、出展者数、出展国/地域数、日本側出展者数及 び参加地域、来場者数(業界関係者+一般者、前年度来場数との比較)、スケジュール 等 ・会場、出展ブース写真 会場全体・全景写真、日本ブース写真、当該ブース写真、配付資料写真、今後の参考と なると思われる海外のブース写真等 ・配布物の状況 配布枚数、状況、資料 ・当該ブースの状況 他ブースと比較しての当該ブースの印象及び入込み状況(概算人数)、ブース内の来 場者からの質問内容のとりまとめ、帯同民間等事業者名 ・アンケート内容 アンケート集計、結果分析 ・総評 成果結果(旅行博出展の成果指標である「ブース来場者数」)、事業の改善点、誘客造 成に繋がる提案、次年度に向けた旅行博出展に関する効果的な方策等(テーマ、コン セプト、ターゲットの視点から) ※事業実施報告書に必要な各種写真、配布物、アンケート、当該ブースの状況等につ いては、連携先、現地スタッフと調整し、資料・情報の提供を受け、作成すること。 ②Visit Japan 成果確認システム 本事業の進捗、目標、成果について管理を行うため、必ず Visit Japan 成果確認システム の計画情報、成果情報について、事業実施報告書を基に履行期限までに入力を行うこと。 なお、入力内容について不明な点がある場合は、近畿運輸局及び連携先と調整すること。 ③提出先 近畿運輸局国際観光課 2 部 関西観光本部 2 部 ※提出は、紙媒体及び編集可能な電子データとする。 ④提出期限 令和 2 年 3 月 19 日(木) 7.疑義等 事業の円滑かつ効率的な進捗を図るために、近畿運輸局及び連携先の担当者と密な連携 を図りつつ進めるものとする。なお、契約締結後の仕様に定めのない事項について疑義が生 じた場合は、その都度、近畿運輸局及び連携先と協議のうえ対処すること。
5 8.執行体制 請負事業者は、主担当者、副担当者、責任者等を明確にし、業務内容を常に複数の者が把 握し近畿運輸局及び連携先からの問い合わせ等には即座に対応すること。 9.その他 ・本事業における近畿運輸局との連携先は、次の者である。 「一般財団法人 関西観光本部」 担当:小森 06-6223-7202 ・本契約により製作された内容は、近畿運輸局に帰属することとする。また、近畿運輸局以 外の者が所有する著作権等に係るものを除き、次年度以降も継続して利用する、又は今 後実施する他の地域の観光資源を活用したプロモーション事業において使用する場合 があることに留意すること。 ・請負事業者は、近畿運輸局及び連携先と十分協議を行いながら事業を進めること。 ・請負事業者は、本事業の実施にあたっては、関係法令を遵守すること。 ・本業務のうち、航空機及び宿泊の手配については、旅行業の登録を受けている事業者が 行うこと。 以上
旅行博来訪者へのアンケート調査
関西観光本部(英訳 KANSAI Tourism Bureau)は、大阪や京都を中心とした関西地域(※)への訪問促進の活動を行 っています。皆様によりよい情報を提供できるよう、以下のアンケートにご協力ください。 ※関西地域とは大阪、京都、兵庫、奈良、和歌山、三重、滋賀、福井、鳥取、徳島の2 府 8 県(英訳:10 prefecture)を指します。 1.「関西地域」を知っていましたか(単一回答) □知っていた □知らなかった 2.旅行博に来た目的は(複数回答) □日本の観光情報の収集 □日本以外の観光情報の収集 □旅行商品(ツアーや航空チケット)の購入 □旅行プランの相談 □旅行博で行われる各種イベントへの参加 □その他→ 3.旅行博で旅行商品を購入しましたか(単一回答) □日本への旅行商品を購入した(する予定) □日本以外への旅行商品を購入した(する予定) □旅行商品を購入していない (購入しないつもりだ) 4.外国へ旅行する際の情報収集源として何を利用して いますか(複数回答) □国や自治体のホームページ □航空やホテルなど観光事業者のホームページ □旅行会社のホームページ □個人のSNS やブログ □旅行関連雑誌 □テレビ □新聞 □ポスターやチラシ □友人・知人からの紹介 □旅行関連イベント 4−1.「個人の SNS やブログ」と回答した方へ、具体的な サービス名は何ですか(複数回答)
□Facebook □WhatsApp □Instagram □Trip Adviser □YouTube □WeChat □LinkedIn □Twitter □Google+ □KAKAOTALK □NEVER □LINE □Yelp
□その他( ) 6.当ブースで提供する観光情報について(単一回答) □提供される情報量は多く欲しい情報が入手できた □提供される情報量は多いが欲しい情報は入手できなかった □提供される情報量が少なかった 7.日本・関西に旅行するにあたり、どのような情報が あればいいと思いますか(複数回答) □Luxury hotels □安く泊まることのできる宿泊
□旅館の情報 ※英訳 Ryokan (Japanese style inn) □キャンプサイトなど □鉄道での移動 □バスでの移動 □レンタカーでの移動 □観光地(歴史遺産、お寺、神社など) □観光地(美術館、博物館など) □観光地(自然遺産、自然景観、公園など) □体験型観光(日本の生活、文化など) □スポーツ、レジャー □商業施設や買い物 □日本や関西の食 □日本や関西の伝統工芸 □日本の生活、文化、慣習 □その他→ 8.性別(単一回答) □男 □女 □回答しない 9.年齢(単一回答) □17 歳以下 □18-19 歳 □20-24 歳 □25−29 歳 □30-34 歳 □35−39 歳 □40−44 歳 □45-49 歳 □50−54 歳 □55-59 歳 □60-64 歳 □65 歳以上 アンケートは裏面に続きます。 【別紙1】
10.居住地はどこですか。 11.旅行についての興味関心はどんなところにありますか。(複数回答) □伝統文化や歴史的遺跡・建築等を楽しむ □食事を楽しむ □大都市の刺激、エンターテイメントを楽しむ □豊かな自然を楽しむ □アートやデザインを楽しむ □リゾートや宿泊施設での滞在を楽しむ □アウトドアアクティビティを楽しむ 12.主な旅行形態(単一回答) □団体旅行が多い □航空券+宿泊セットの個人向け旅行商品の利用が多い □航空券、宿泊などを自己手配する旅行が多い 13.今後、日本国内で行ってみたい地域、地名、施設等を3つあげてください。 1) 2) 3) 14.「関西地域」で興味を引いた観光地/アクティビティはありましたか。(複数回答) □ 東尋坊 □ なばなの里・長島温泉 □ 琵琶湖 □ 天橋立 □ 金閣寺 □ 茶道体験 □ 道頓堀・心斎橋筋商店街 □ 仁徳天皇陵 □ 姫路城 □ 神戸ビーフ □ 奈良公園 □ 熊野古道 □ 鳥取砂丘 □ 鳴門の渦潮 □箕面公園・箕面温泉 □ その他 [ ] ご協力ありがとうございました。 調査票をスタッフに渡してください。
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
機密性2情報
近畿運輸局
アンケート調査データ
近畿運輸局観光部国際観光課
別紙2
【データ提出方法】
旅行会社招請、商談会、トラベルマート、セミナー、
メディア・インフルエンサー招請、旅行博出展
Kansai District Transport
and Tourism Bureau
国土交通省近畿運輸局
アンケートに設定する設問
1
◆ 事業において実施するアンケート等に、以下の必須項目を共通項目として設定してください
【必須項目】
① 観光地/アクティビティ
→P4~P5に定める10分類のコンテンツと紐付くようにスポットを選定してください
② 回答者のプロフィール
→性別・年齢・居住地・興味関心 ※年齢は下記区分から変更しないでください
アンケート必須項目作成 〔例〕
Q. 興味を引いた観光地/アクティビティはありましたか。(複数回答)
□ 比叡山延暦寺 □ 二条城 □ USJ □ 姫路城 □ 春日大社 □ 伊根の舟屋 □ 城崎温泉 □ 熊野古道
□ 吉野熊野国立公園 □ 刀鍛冶体験 □ 和食づくり体験 □ その他 [ ]
<回答者のプロフィール>
・性別: □男
□女
□回答しない
・年齢: □17歳以下 □18~24 □25~34 □35~44 □45~54 □55~64 □65歳以上
・居住地:〔
〕
・興味関心
□伝統文化や歴史的遺跡・建築等を楽しむ
□食事を楽しむ
□大都市の刺激、エンターテイメントを楽しむ
□豊かな自然を楽しむ
□アートやデザインを楽しむ □リゾートや宿泊施設での滞在を楽しむ □アウトドアアクティビティを楽しむ
◆ アンケートの手法(記入式・インタビュー形式等)は仕様書で指示のある方法で実施してください
次ページの【様式2-1】のうち、「2.アンケート調査統計処理」に沿って、統計処理が可能な手法でデータを取得ください
◆ オフラインでの純広告、共同広告については、対象となる市場で行われる旅行博等のアンケートに 「この広告を見た
ことがありますか」等の項目を追加し、プロモーションの効果が可能な限り把握出来るようにしてください
Kansai District Transport
and Tourism Bureau
国土交通省近畿運輸局
オフライン事業におけるアンケート調査データの提出方法①
2
◆ 下記【様式2-1】「データ還元フォーマット」(Excel)アンケート調査結果及びP3【様式2-2】生データをご提出ください
※様式は事業者特定後にご提供いたします
◆ 各事業で取得したデータが 【様式2-1】 【様式2-2】 に合わない場合はカスタマイズ可能ですのでご相談ください
◆ 取得するデータが複数国にわたる場合は、居住国ごとに統計処理し提出します
【様式2-1】 アンケート調査結果
【様式2-1】アンケート調査結果 (オフライン事業共通) ※居住国ごとに統計処理をし、提出ください。(シートをコピーして利用のこと。) 事業部署 事業番号 プロジェクト名 個別事業分類 内容番号 対象市場 該当する資源 国内対象地域 1.アンケートに設定した観光地/アクティビティの分類分け 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 観光地/アクティビティ attraction culture relaxation shopping action_and_adventure art_and_design history nature festivals_and_events eat_and_drink比叡山延暦寺 ● ● ● 二条城 ● ● ● USJ ● ● ● ● 姫路城 ● ● ● 春日大社 ● ● ● 伊根の舟屋 ● ● 城崎温泉 ● ● ● 熊野古道 ● ● ● 吉野熊野国立公園 ● ● ● 刀鍛冶体験 ● 和食づくり体験 ● ● サイクリング ● ● 2.観光地/アクティビティのコンテンツ分類別統計処理【必須】
居住国① 年齢 性別 人数 attraction culture relaxation shopping action_and_adventure art_and_design history nature festivals_and_events eat_and_drink 計 United States -17 male 0 0 3 0 1 0 1 3 0 0 0 8 United States 18-24 male 13 2 0 1 0 0 0 5 0 2 1 11 United States 25-34 male 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 35-44 male 22 0 1 0 0 1 0 5 1 0 0 8 United States 45-54 male 4 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 3 United States 55-64 male 11 0 2 1 0 0 2 1 0 0 2 8 United States 65+ male 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 United States -17 female 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 6 United States 18-24 female 20 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 5 United States 25-34 female 11 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 4 United States 35-44 female 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 45-54 female 29 0 0 3 2 0 0 4 0 0 1 10 United States 55-64 female 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 65+ female 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States -17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 18-24 13 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 5 United States 25-34 12 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 United States 35-44 22 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 United States 45-54 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 55-64 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 United States 65+ 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 計 2 18 7 5 1 5 27 1 2 8 76 3.分析 ※行が不足する場合は適宜、追加ください。 ・18~24歳の女性は、「attraction」(USJ等)への関心が高い。 ・45~54歳の女性は、「relaxation」(城崎温泉等)への関心が高い傾向がある。 ・35~44歳の男性は、「history」(熊野古道、刀鍛冶体験等)への関心が高い傾向がある。その中でも、特に体験コンテンツへの関心が高い。
1. 観光地/アクティビティと
コンテンツの紐付け
アンケートに設定した観光地/アクティビティを
記入し、コンテンツと紐付けます
2.アンケート調査
統計処理
観光地/アクティビティ
を分類したコンテンツに
ついて、居住国、性別、
年代ごとに統計処理
したデータを記入
3.分 析
統計処理データの分析結果
Kansai District Transport
and Tourism Bureau
国土交通省近畿運輸局
オフライン事業におけるアンケート調査データの提出方法②
3
プロフィール 興味関心(複数回答) 観光地/アトラクション(複数回答) 居住国 年齢 性別 人数 伝統文化歴史的遺 跡 食事 大都市の 刺激 エンターテイ メント 自然 アートデザイン 滞在 アウトドアアクティビ ティ 比叡山 延暦寺 二条城 USJ 姫路城 春日大社 伊根の舟屋 城崎温泉 熊野古道 吉野熊野国立公園 刀鍛冶体験 づくり体験和食 サイクリング その他 United States -17 male 1 1 1 1 1 1 1 1United States 35-44 male 1 1 1 1 1 1 United States 45-54 male 1 1 1 1 1 1 1 1
United States 55-64 female 1 1 1 1
United States 65+ male 1 1 1 1 United States -17 female 1 1 1 United States 18-24 male 1 1 1 1
United States 25-34 female 1 1 1 United States 35-44 male 1 1 1 1
United States 45-54 female 1 1 1 1 1 1 1 1 United States 55-64 male 1 1 1 United States 65+ female 1 1 1 1 1 1 1 1
United States -17 male 1 1 1 1 1 United States 18-24 1 1 1 1 1 1
United States 25-34 1 1 1 1 1 1
United States 35-44 1 1 1 1 1 United States 65+ 1 1 1 1 1 United States 18-24 male 1 1 1 1
United States 25-34 female 1 1 1 1 1
United States -17 female 1 1 1 United States 18-24 male 1 1 1 1
United States 45-54 female 1 1 1
United States 55-64 male 1 1 1 1 1
※アンケート生データとは、回答者毎にすべての項目の回答をエクセルに落としたものを言います
Kansai District Transport
and Tourism Bureau
国土交通省近畿運輸局
コンテンツ大分類 (10分類)
4
【コンテンツの大分類は、以下のとおりです(10分類)】
① attraction (アトラクション)
② culture (カルチャー)
③ relaxation (リラクゼーション)
④ shopping (ショッピング)
⑤ action_and_adventure (アクション & アドベンチャー)
⑥ art_and_design (アート & デザイン)
⑦ history (ヒストリー)
⑧ nature (ネイチャー)
⑨ festival_and_events (フェスティバル & イベント)
⑩ eat_and_drink (イート & ドリンク)
◆観光地やアクティビティをコンテンツ分類する際には、次ページの「分類分け参考表」を参考にして、
近畿運輸局と調整の上で決定することとします
◆複数コンテンツを含むWebページ・動画・純広告については、該当するすべてのコンテンツにカウントします
Kansai District Transport
and Tourism Bureau
国土交通省近畿運輸局
コンテンツ分類分け参考表
5
大分類 分類 大分類 分類 大分類 分類
①attraction 水族館 ④shopping ショッピングモール ⑧nature 紅葉
植物園 ショッピングストリート 桜 動物園 商店街 ビーチ クルーズ など 花 テーマパーク ⑤action_and_adventure カヌー 森林 イルミネーション ハイキング&トレッキング 峡谷 劇場 スキューバダイビング 自然保護区 博物館 スキー&スノーボード 滝 ナイトライフ スポーツ 湿地 夜景 サーフィン など など ラフティング ⑨festival_and_events 祭り ②culture 盆栽 など 映画祭 文化体験 ⑥art_and_design 舞台芸術 花火大会 宿坊体験 伝統芸術 音楽祭 日本庭園 建築 展示会 伝統工芸品 など など 漫画&アニメ ⑦history 城 ⑩eat_and_drink レストラン 相撲 歴史的建造物 魚市場 など 史跡 酒造 ③relaxation リゾート 歴史博物館 ワイナリー 温泉 古い町並 など 温泉旅館 神社仏閣 ホテル など など