開 業
2
周 年
P a l a c e H o t e l T o k y o
2 n d A n n i v e r s a r y
M a y 1 7 , 2 0 1 4
C e l e b r a t i o n C u i s i n e
開 業
2
周 年 特 別 メ ニ ュ ー
Available May 1 (Thur.) through May 31 (Sat.) 提供期間:2014年5月1日(木)∼5月31日(土)
French Restaurant CROWN 6F
フランス料理 クラウン
Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.-10:00p.m. Tel: 03-3211-5317
イブニングドレスをイメージしたエレガントなインテリアと
テーブルを華やかに彩るメニューとともに心に刻まれるひとときを。
Dinner Course Progrès
5:30p.m.- 10:00p.m.2
周年記念特別ディナー「プログレ」
¥21,600
食前のアミューズ・ブーシュ 国産ホワイトアスパラガスのスチームアオリ烏賊
ライムのゼスト イベリコチョリソ
パルメザンチーズ
卵黄のラヴィオリ
プレミアムリーフ スコットランド産のオマール・ブルーをバターで優しくローストし モリーユ茸のエチュヴェと可愛い野菜
グリンピースのピュレ
フランセーズ エストラゴン風味のジュドオマール 平目のポワレ
キャロットのスパゲッティ仕立て
クミンのエキュム スービーズのクロメスキ
マドラスカレーの香るソースヴァンブラン 黒毛和牛フィレ肉のグリエ
ポテトニョッキ
グリーンアスパラガスのヴィエノワーズ
シャンピニオン
ジュドヴィアンド フランス産熟成フロマージュ各種 デザート コーヒー・ミニャルディーズ クラウンからの小さな贈り物 Small appetizers
Steamed white asparagus, Aori squid, lime zest, Iberian chorizo, Parmesan cheese, yolk ravioli with salad leaves
Slow roasted Scottish Blue Lobster and white asparagus with butter, stewed morel mushrooms and petit vegetables,
pureed peas“French”style, tarragon lobster jus Pan-fried turbot, carrot spaghetti, cumin foam,
soubise croquette, white wine sauce with Madras curry spice
Grilled wagyu beef tenderloin, potato gnocchi, green asparagus Viennoise, mushrooms, beef jus French cheese selection
Sweet Endings Coffee and mignardises Petit gift from CROWN
Lunch Course Anniversaire
11:30a.m.- 2:30p.m.Kaiseki Course
2
周年記念会席
Japanese Restaurant WADAKUR A 6F
一品一品丁寧に仕上げられた贅を尽くした料理の数々。
五感でお楽しみいただける豊かな味わいを
お楽しみください。
Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.-10:00p.m. Tel: 03-3211-5322 (三店共通) ランチ
「藍風
-AIKA-
」¥10,800
先附椀野点箱揚物食事水菓子ディナー「樹
-ITSUKI-
」¥21,600
先附八寸椀向附進肴焼物焚合強肴食事水菓子Lunch Course Aika
¥10,800A beautifully arrayed selection of seasonal delicacies
Dinner Course Itsuki
¥21,600A full-course interpretation of seasonal delights and delicacies
2 n d A n n i v e r s a r y C e l e b r a t i o n S e r v i c e s
2
周 年 記 念 サ ー ビ ス
Tempura TATSUMI 6F
天麩羅Teppanyaki GO 6F
鉄板焼 対象のコースをご予約いただいたお客様にグラスシャンパンをプレゼント。 日本ならではの趣ある空間でくつろぎのひとときをお過ごしください。 日本料理 「さくら」¥17,280
Dinner course Sakura (¥17,280)
「滄 -SOU-」
¥17,280
以上のコースDinner courseSou (¥17,280) or above
アイナメとイカのバスケーズ Greenling and squid, tomato, bacon and paprika, basil paste 真鯛のアロスカルドソ
:
スペイン風鉄鍋ご飯 Arroz Caldozo: sea bream, clam, bamboo shoots, Carnaroli rice, thyme flavor オマール海老と貝類のフリカッセ Lobster and scallops, crustacean cream sauce and seasonal vegetables 国産牛モモ肉のタジン柚子胡椒風味 Roasted Japanese beef round, seasonal vegetables, gravy, yuzu pepper and miso各
¥3,490
each国産合鴨のコンフィ
Duckling confit, sauerkraut, grain mustard
¥3,390
タラ、アサリとジャガイモのピルピル風 Cod, clams and potato stew, white wine and virgin olive oil 国産豚バラ肉のコンフィレンズ豆の煮込み Pork belly confit with stewed lentils 仔羊のナヴァラン
:
伝統的なトマト煮込み Stewed lamb with tomatoes, turnips, seasonal vegetables and black olives 大山鶏のモモ肉梅肉と山葵風味のグレイビー
Daisen chicken, pickled ume and
Japanese horseradish gravy
各
¥3,290
each 季節野菜のココット蒸しSeasonal vegetable ragout with mustard, lemon and charcoal-salt
¥2,360
対象のコースをご予約いただいたお客様にグラスシャンパンをプレゼント。 日本ならではの趣ある空間でくつろぎのひとときをお過ごしください。
All-Day Dining GR AND KITCHEN 1F
オールデイダイニング グランドキッチン
開放感あふれるメインダイニングでは人気のココット料理より
選りすぐりのメニューをお届けします。
6:00a.m.-11:00p.m. Tel: 03-3211-5364
香りたつ華やかな装いとともに、新たな感性で創り上げられた
オリジナルカクテルでお迎えします。
L o u n g e & B a r 2 n d A n n i v e r s a r y C o c k t a i l s
ラウンジ
&
バ ー
2
周 年 アニ バ ー サリーカクテル
Main Bar
ROYAL BAR 1F
メインバー ロイヤルバー 11:30a.m.-midnight Saturdays, Sundays & holidays 5:00p.m.-midnight Tel: 03-3211-531810:00a.m.- midnight Tel: 03-3211-5309
Lobby Lounge
THE PALACE LOUNGE 1F
ロビーラウンジ ザパレスラウンジ
Chinese Restaurant
AMBER PALACE 5F
琵琶の形のように開いて焼き上げる、
珍しいスタイルの焼き鴨です。
香港の焼き物師の作品をお楽しみください。
中国料理Lunch 11:30a.m.- 2:30p.m. Dinner 5:30p.m.-10:00p.m. Tel: 03-5221-7788 鴨の焼き物
琵琶仕立て
(
2名様用)¥2,800
Roast duck, lute style (portion for 2) ¥2,800 パレスゴールド
Palace Gold アニバーサリーを祝した ゴールドにきらめく カクテル。オレンジと アプリコットが香る プラムリキュールベースの フルーティーな味わい。
¥1,700
Available May 11 (Sun.) through May 25 (Sun.)
Lounge Bar
LOUNGE BAR PRIVÉ 6F
ラウンジバー プリヴェ
11:30a.m.- midnight Tel: 03-3211-5319
ペストリーショップ スイーツ&デリ
Pastry Shop
SWEETS & DELI B1F
パレスホテル伝統の味わいを、
おふたりで楽しめる
2
周年記念特別サイズでご用意。
10:00a.m.- 8:00p.m. Tel: 03-3211-5315
プレミアムマロンシャンティイ Premium Marron Chantilly
15
×7
×h10cm
¥1,404
各¥1,800
each プリエール-
祈り-
Prière 花束をイメージしたルビー色のシャンパンカクテルは ローズを浮かべて。カシスとブランデーの香りが 際立つ華やかな一杯。 エターナル・グリーンEternal Green ホテル周辺に広がる緑あふれる景色を表現。 柚子、グレープフルーツの軽やかな口当たりが 楽しめるシャンパンカクテル。 ハートフル
Heartful リンゴのブランデーと チェリーリキュールを使用した 爽やかなカクテルは、 おもてなしの“心”をこめた デコレーションでご用意。
¥1,700
The Imperial Palace Marunouchi ■ North Exit Uchibori-dori Ave. Hibiya-dori Ave. Eit ai-do ri A ve . Otemon JR Tokyo Sta.
P A L A C E H O T E L T O K Y O
1-1-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0005 JAPAN
〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1 Tel: 03-3211-5211 www.palacehoteltokyo.com ACCESS: 地下鉄「大手町駅」C13b出口より地下通路直結 JR「東京駅」より徒歩8分 *「東京駅」より地下通路もご利用いただけます。 羽田空港より車で30分、成田空港より車で60分
Direct access from Otemachi Subway Station Exit C13b via underground passageway 8-minute walk from JR Tokyo Station (underground passageway is also available) 30 minutes from Haneda International Airport by car 60 minutes from Narita International Airport by car
Otemachi Sta. C13b Exit
*Menus are subject to change.
*Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.
*Unless otherwise indicated, all prices include consumption tax and are subject to service charge.
(Service charge is not levied at Pastry Shop SWEETS & DELI.)
*記載メニューは変更となる場合がございます。
*食材によるアレルギーなどがございましたら予め係へお申しつけください。 *特に記載がない限り、記載料金はいずれも税込・サービス料別と なっております。 (スイーツ&デリではサービス料を頂戴しておりません。)