• 検索結果がありません。

1月号 ホワイトストーン・ジャーナル 白石市ホームページ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "1月号 ホワイトストーン・ジャーナル 白石市ホームページ"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Newsletter by the ALTs of Shiroishi – 2017

1

月号

Vol. 120

今年もどうぞよろしくお願いします!

White Stone Journal

★ヒント★

・emphasize: 重点をおく、強調される

・donate: 寄付する

・whereas: ∼であるのに、ところが

I am writing this in December when I am doing presentations on Christmas and I have discovered some

differences between Christmas in Canada compared to here in Japan so I thought I would share those. The

biggest difference is that Christmas is family time back home. In Japan it seems to be more for couples and

going to events like illuminations, which is also fun but certainly different. Christmas back home is more like

New Years here, a time when the whole family comes home to be together. Another difference is that we

buy real Christmas trees in Canada, not plastic ones, and also we put the presents under the tree instead

of somewhere else in the house. Finally, in Canada, Christmas is a time of receiving presents, which seems

to be a popular idea in Japan too but more than receiving, giving is emphasized. Therefore, it is a time

people might donate to charities or give winter clothes to the homeless and more. Also, we would give

presents to all of our friends and family, so I would give one to my brother for example, one to my mom,

one to my aunt, etc. Whereas kids only seem to receive one present in Japan from Santa and do not give

presents themselves or receive them from other family members.

I had experienced Christmas in Japan before but I never really understood all of these differences until I

started teaching about Christmas here so I thought that would be something interesting to share with you

all.

Merry Christmas and Happy New Year!

Until next time,

Billy ビリー

Happy New Year!

あけましておめでとうございます / Happy New Year!

ビリーは、カナダと日本のクリスマスの過ごし方

の違いを書いています。クリスマスはどういう人

と過ごすのかな。(日本のお正月みたいなのかな)

プレゼントについても、どういうところに重きを

おいているのかな。ツリーは???

(2)

発行/白石市国際交流協会 (白石市役所総務課内) TEL 0224-22-1331 FAX 0224-24-4861

「ホワイトストーンジャーナル」は白石市ホームページ内の

「白石市国際交流協会」のページで閲覧できます。 http://www.city.shiroishi.miyagi.jp/soshiki/1/1245.html リチャードは「雪」を見たことがなかったみたいですよぉ∼!(^^)!

降雪の日は自転車に乗れなくなっちゃうね・・・

It's snowing! This may be hard to believe, but I saw snow for the first time last week. It doesn't snow

very much in Australia and even in Winter it doesn't get very cold at all. My students are always

surprised when I tell this to them. It will start getting harder to travel around Shiroishi because I won't

be able to ride my bicycle in the snow. Nevertheless, I hope to spend an enjoyable White Christmas

here in Shiroishi. Until next time,

Thanks,

Richard リチャード

Merry Christmas and have a Happy New Year!

I hope the holiday season is making everyone excited. I keep accidentally singing Christmas Carols as I

rush around! I cannot wait to celebrate Christmas with the new friends I’ve made here in Shiroishi! I have

gotten involved in martial arts here in Miyagi with both temporarily trying out the Junior High Judo Club and

joining a Brazilian Jujitsu class at Cerejira in Ogawara. (Cerejira is Portuguese for Cherry Blossom.) I am

always sore but I can feel myself growing stronger every day! I have also gotten involved in Tea Ceremony

but sitting in seiza for so long can be hard! I love being busy and I feel happy that I am finding so many

amazing things to learn here in Miyagi! Kara ケラ Merry Christmas everyone!

白石市で友達ができたケラ、その人たちとクリスマスを祝うのが待ちき

れないよう!(^^)! ケラは今何かを習っているようですよ…何でしょう?

▲ホストファミリーと・・・(^^♪

Happy Holidays!

▼富士山をバックに

★ヒント★

・get involved in: 関わる、参加する、没頭

する

・martial arts: 武術、武道

・try out: 十分に試してみる

・Portuguese: ポルトガル語

・sore: 痛い ・amazing: すばらしい

・temporarily: 一時、少しの間、暫定的に

参照

関連したドキュメント

Analogs of this theorem were proved by Roitberg for nonregular elliptic boundary- value problems and for general elliptic systems of differential equations, the mod- ified scale of

“Breuil-M´ezard conjecture and modularity lifting for potentially semistable deformations after

Then it follows immediately from a suitable version of “Hensel’s Lemma” [cf., e.g., the argument of [4], Lemma 2.1] that S may be obtained, as the notation suggests, as the m A

Definition An embeddable tiled surface is a tiled surface which is actually achieved as the graph of singular leaves of some embedded orientable surface with closed braid

Correspondingly, the limiting sequence of metric spaces has a surpris- ingly simple description as a collection of random real trees (given below) in which certain pairs of

[Mag3] , Painlev´ e-type differential equations for the recurrence coefficients of semi- classical orthogonal polynomials, J. Zaslavsky , Asymptotic expansions of ratios of

The paper is organized as follows: in Section 2 is presented the necessary back- ground on fragmentation processes and real trees, culminating with Proposition 2.7, which gives a

Some of the above approximation algorithms for the MSC include a proce- dure for partitioning a minimum spanning tree T ∗ of a given graph into k trees of the graph as uniformly