Title 金明容「モルトマン(J.Moltmann)の終末論」の翻訳
Author(s) 高, 萬松 / 訳
Citation 聖学院大学総合研究所紀要, No.52, 2012.2 : 262-282
URL http://serve.seigakuin-univ.ac.jp/reps/modules/xoonips/de tail.php?item_id=4218
Rights
聖学院学術情報発信システム : SERVE
SEigakuin Repository and academic archiVE
金明容﹁モルトマン ︵ J. Moltmann ︶ の終末論﹂の翻訳
高 萬 松・訳
《解 説》
聖 学 院 大 学 と 学 術 交 流 提 携 関 係 を 結 ん で い る ソ ウ ル の 長 老 会 神 学 大 学 校 は﹃ 長 神 論 壇 ﹄ と い う 教 授 た ち の 神 学 論 文 集 を 発 行 し て い る︒ ド イ ツ の 神 学 者︑ ユ ル ゲ ン・ モ ル ト マ ン の も と で 学 位 論 文 を 書 い た 長 老 会 神 学 大 学 校 組 織 神 学 の 金 明 容︵ キ ム・ ミ ョ ン ヨ ン ︶ 教 授 に は︑ モ ル ト マ ン 神 学 に 関 し て 以 下 の よ う な 論 文 が あ る︒ ﹁ モ ル ト マ ン の 万 有 救 済 論 と 救 済 論 の 新 し い 地 平 ﹂﹃ 長 神 論 壇 ﹄ 第 一 六 集︵ 二 〇 〇 〇 年 ︶︑ ﹁ モ ル ト マ ン の 三 位 一 体 論 ﹂﹃ 長 神 論 壇 ﹄ 第 一 七 集︵ 二 〇 〇 一 年 ︶︑ ﹁ モ ル ト マ ン の 霊 性 神 学 ﹂﹃ 長 神 論 壇 ﹄ 第 一 八 集 ︵二〇〇二年︶ ︑﹁モルトマン神学の貢献と論争点﹂ ﹃長神論壇﹄第二〇集︵二〇〇三年︶などである︒ こ の 翻 訳 は﹃ 長 神 論 壇 ﹄︵ 第 二 二 集︑ 二 〇 〇 四 年 ︶ 所 収 の﹁ モ ル ト マ ン︵ J. Moltmann ︶ の 終 末 論 ﹂ と い う 題 の 論 文 を︑ 著 者 の 許 諾 の 下 で 翻 訳 し た も の で あ る︒ 論 文 の 構 造 と 内 容 が 分 か り や す く 書 か れ て い る の で︑ 内容については特に解説するまでもないと思われる︒ただし︑ unsterblich というドイツ語の訳語は日韓で多 少 異 な っ て い る︒ 韓 国 語 の 文 献 で は そ れ が﹁ 不 死 ﹂︵ 불 사 ︶ で は な く︑ ﹁ 不 滅 ﹂︵ 불 멸 ︶ と い う 訳 語 が 用 い ら
れてい
1
訳
る︒この論文においてもそうである︒しかし︑モルトマンの著書の和訳本には以下の訳語が用いられ て い る︒ す な わ ち︑ ﹁ 魂 の 不
2
訳
滅 ﹂︑ あ る い は︑ ﹁ 魂 の 不
3
訳
死 ﹂︑ ﹁ 不 死 の
4
訳