• 検索結果がありません。

〈論文〉フランス語不定名詞句主語に否定が及ぶ事例

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "〈論文〉フランス語不定名詞句主語に否定が及ぶ事例"

Copied!
13
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. フラ ンス語不定名詞句主語 に否定が及ぶ事例 西村. French. Indefinites. Falling. in the Subject. This article. addresses. French subject. NISHIMURA. indefinites. When appearing. phenomenon. surprise,. can also be observed. that a complementizer negation. carrying. in which they are interpreted. interrogatives,. of phrases. to assume scope over indefinites. complements. of predicates. in. of a certain. such as le fait que 'the fact that'. The same. in English and Japanese.. a purely formal trait,. usually escape from the. In this article, we propose the hypothesis. [unvalued. neg] , serves to extend. the scope of. in these cases.. キ ー ワ ー ド:① 不 定 名詞 句. 1.は. and complements. contexts. which allow negation. position: these include conditionals,. type expressing. in certain. in the subject position, indefinites. scope of negation. However, there are contexts the subject. Position. Under the Scope of Negation Kanae. inside the scope of negation.. 香奈絵. ② 主語 位 置. ③ 否 定 の作 用 域. じめ に. ④ フ ラ ンス語. ⑤ 補文標識. (1)a.Des6tudiantsnesontpasvenus.. フ ラ ンス語 に は 、可 算 名詞 に付 加 され る不 定 冠 詞 と し て、 単 数 不 定 冠 詞 のun(e)と 不 定 冠 詞desが. 、複数. あ る。 こ れ に加 え て 、 非 可 算. 名詞 に付 加 され るdu(dela,del')が. ある。 こ. 「学 生 が 来 な か っ た 」 b.≠Iln'yapasd'6tudiantsquisoient venus.[命. 題 否 定]. 「来 た 学 生 が い な い 」. れ らの 不 定 冠 詞 を付 さ れ た 名 詞 句 を、 不 定 名. c.=11yacertainsetudiantsquinesont. 詞句 と呼 ぶ 。不 定 名詞 句 は 、 否 定 文 の 主語 と し. pasvenus[述. て 現 れ る場 合 、 否 定 の 作 用 域 の 外 に 出 る 解 釈. 「来 な か っ た 学 生 が い る 」. 語 否 定]. を得 る。 例 え ば(1)aは 、 不 定 名 詞 句 主 語des 6tudiants(学. 生)に. い の で、(1)bで. 否 定が及 ぶ解釈 は持 たな. しか し、実 際 の使 用 状 況 を観 察す る と、 あ る. 書 き換 え られ る 意 味 は 持 た な. 特 定 の環 境 に 置 か れ る と、主 語 不 定 名詞 句 に も. い 。 こ の 文 が 容 認 さ れ る の は 、(1)cの. ような. 「(文脈 で与 え られ る あ る学 生 の 集合 の 中 で)来. 否 定 の作 用 域 が及 ぶ命 題 否 定 の解 釈 が可 能 に な る こ とが分 か っ た 。. な か っ た学 生 が 一 部 い る 」 とい う部分 解 釈 を持 つ 時 に 限 られ る。(1)bの. よ う に 、 主 語 を含 ん. (2)OnpeutalorsvoirapParaitresides. だ命 題 全 体 に否 定 が 及 ぶ否 定 を命 題 否 定 、 主語. Pr6cautionsnesontpasprises,deux. に否 定 が 及 ば ず 述語 だ け が否 定 され る否 定 を 述. ordresdecomplications1).. 語 否 定 と呼 ぶ 。. 「も し 予 防 的 措 置 が と ら れ な け れ ば 、2 種 類 の 合 併 症 が 現 れ る の を観 察 す る こ と. 一15一.

(2) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. に な る か も しれ な い 」. 2.不. 定 名 詞 句 を主 語 に持 つ命 題 否 定 文 が観 察. され る環 境2) これ らの 文 で 、不 定 名詞 句 主語 に否 定 が 及 ぶ こ とは 、否 定 の存 在 文 や 主語 名詞 句 にaucun(ど ん な ∼ も(な い))を. 2.1.条. 件 を表 すsi(も. し)節 内 に お い て. 条 件 を 表 すsi節 内 の 否 定 文 で は 、 不 定 名 詞. 付 して 書 き換 え られ る こ. とに よ り確 か め られ る 。. 句 主語 に及 ぶ命 題 否 定 解 釈 が可 能 に な る 。 次 の 文 は い ず れ も、 そ れ ぞ れbで. 示 されて い る よ. う に非 存 在 文 で 書 き換 え られ る。(4)は 反 事 実 条 件 文 で 、(5)は 通 常 の 条 件 文 で あ る。. (3)(2)=siaucunepr6caution㎡estPrise… 「も し ど ん な 予 防 的 措 置 も と ら れ な け れ ば 」. (4)a.Cetteavant-gardefondrait,side perpetuelsrenfortsnelareconstituaient,. 否 定 が 主語 に 及 ば な い述 語 否 定 の解 釈 が可 能 だ と す る と、(1)cで. mont6sde1'arriere,issusdelamasse3).. み た よ う に 、 「あ る 予 防 的 措. 「こ の 前 衛 部 隊 は 、 も し 絶 え 間 な い 加 勢. 置 の う ち と られ な か っ た 予 防 的措 置 が あ れ ば 」. が 後 方 よ り大 群 で 押 し寄 せ 、 建 て な お し. と い う 部 分 解 釈 が 出 る こ と に な る が 、(2)に. て く れ な け れ ば 、 崩 れ て し ま う だ ろ う 。」. は. こ の 解 釈 は な く、 命 題 否 定 の 解 釈 に な る 。. b._s'iln'yavaitpasdeperpetuels. と ころ が 、 この よ うな不 定 名詞 句 主語 に否 定. refortsquilaresonstituent.. が拡 張 され る現 象 は これ まで わ ず か に言 及 され. 「そ れ(=前. る に と ど ま っ て お り(Attal1979,1994,Muller. な い加 勢 が な け れ ば …」. 1984,1991)、. 立 て直 す 絶 え 間. ま と まっ た観 察 は な され て い な い. よ うに 思 わ れ る 。 さ らに 、不 定冠 詞 が付 され た 名 詞 句 に 限 ら ず 、quelqu'un(誰 chose(何. 衛 部 隊)を. か)な. (5)a.Lacommissionproposed'organiser unecampagnenationaleded6pistage,. か)、quelque. どの不 定 名 詞 句 主 語 につ い て. derenoverdansl'urgenceleslogements. も、 主語 位 置 で拡 張 され た否 定作 用 域 に 入 る現. arisquesetdesupPrimerlesaidesau. 象 の 研 究 は 、Larriv6e(2005)を. logementdestin6esauxpropri6tairessi. ど な い 。 そ こ で 、 本 稿 で は 次 の2点. 除 い て ほ とん を 目標 と す. destravauxnesontpasengag6s4).. る。. 「そ の 審 議 会 は 、 国 を 挙 げ て の 診 断 キ ャ ン ペ ー ン を組 織 し 、 危 険 住 居 を 緊 急 に 改. (i)フ. ラ ンス 語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が 及 ぶ. 修 し 、 も し工 事 が 開 始 さ れ な け れ ば 、 所. 例 外 的事 例 を報 告 し、 これ らの事 例 は 、 条件 文. 有 者 に 向 け て与 え られ て い る住 居 補 助 を. の 前 件 、 疑 問 文 ・間 接 疑 問 文 、 驚 き を 表 す 述 語. 取 り消 す こ と を提 案 す る 」. の と る 補 文 と 、lefaitque_節(thefactthat_). b._s'iln'yapasdetravauxquisoient. に お い て観 察 され る こ とを示 す 。. engages. 「開 始 さ れ て い る 工 事 が な け れ ば … 」. (ii)日 本 語 や 英 語 の デ ー タ との 比 較 か ら、否 定極 性 文脈 を作 る節 を 中心 と した特 定 の節 内 に. 2.2.間. 接 疑 問 を表 すsi節 、 疑 問 文 にお い て. お い て 「否 定作 用 域 拡 張 」現 象 が観 察 され る こ. 不 定 名 詞 句 主 語 を含 む文 全 体 に否 定 作 用 域 が. と を指摘 す る 。 これ に基 づ き、否 定 の作 用 域 を. 拡 張 さ れ る現 象 は 、 間 接 疑 問 を 導 くsi節 や 疑. 広 げ る 働 き を持 つ 補 文 標 識 が 存 在 す る と仮 定. 問 文 にお い て も可 能 で あ る 。 い ず れ も、bで 示. し、分 析 案 を提 示 す る 。. され る よ うに 、命 題 全 体 を否 定 の作 用 域 に とる 存 在 否 定 文 で書 き換 え られ る 。. 一16一.

(3) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. 2.3.Iefaitque節(thefactthat節). (6)a._,etl'onenestasedemanders'il. lefaitque節. s'agitdeceseullyceeetsidegraves. 内 で も、不 定 名 詞 句 主 語 は否 定. の作 用 域 に 入 る解 釈 を持 つ こ とが 観 察 され る。. lacunesdel'enseignementactuelde lamoralenesontpasreveleesparun. (9)に つ い てAtta1(1994)は 込 ま れ な け れ ばdesN否. evenementquideviendraitalorsun. 、lefaitqueに. さ れ な い が 、lefaitqueに. SigneaVertiSSeUr_5). 「こ れ が こ の 高 校 だ け の 問 題 で あ る の か 、. 埋 め. 定 文 は不 自然 で 容 認 埋 め 込 ま れ る と容 認. さ れ る よ う に な る と述 べ て い る 。. 現 教 育 の モ ラ ル の重 大 な 欠 落 が 、警 告 と な る よ うな 出 来事 に よっ て 明 らか に され て い る の で は な い か と 自問 す る 必 要 が あ る 。」. (9)Lefaitquedesenfantsner6ussissent pasasenourrir...(Attal1994:227) 「子 ど も た ち が 食 べ 物 を 摂 取 で き て い な い とい う事 実 は… 」. b....ronenestasedemanders'iln'ya. (10)Cesnon-r6ponsestraduisentpeut6trelefaitquedes6critsscientifiques. pasdegraveslacunesdel'enseignement actueldelamoralequisoientrev61ees. 「… 明 ら か に さ れ る 現 教 育 の モ ラ ル の 重. nesontpasmisaladispositiondeces. 大 な 欠 落 が な い だ ろ うか と 自問 す る 必 要. enfants.la.8).. が あ る 」. 「こ れ ら の 無 回 答 は 、 お そ ら く 科 学 的 書 物 が こ の 子 ど も達 の 手 元 に な い と い う事. (7)a._:les61evessemblentconnaitreles. 実 を示 し て い る 」. reponsesauxquestionsposeesdesla. =lefaitqu'iln'yapasd'ecrits. premiereevaluation.Onsedemande. scientifiquesquisoientmisala. sidesinformationsnesontpasdonnees. dispositiondecesenfants-la. SUrInternet6).. 「こ の 子 ど も た ち の 手 元 に あ る 科 学 的 書. 「… 生 徒 た ち は 、 試 験 の 最 初 か ら 、 尋 ね. 物 が な い と い う事 実 」. られ た 質 問へ の答 え を分 か っ て い る よ う に 見 え る 。 情 報 が イ ン タ ー ネ ッ ト上 で 流. 2.4.ま. とめ. 不 定 名 詞 句 を主語 に持 つ否 定 文 に は 、 次 の よ. さ れ て い な い だ ろ う か と疑 わ れ る 」. うな文 脈 に お い て命 題 否 定 が可 能 に な る9)。 b.On鎗demandes'nn'yapasd'info㎜ations. (11)(i)条. quisoientdonn6essurInternet. 件 文前 件. 「イ ン タ ー ネ ッ ト 上 で 流 さ れ て い る 情 報. (ii)間. が な い だ ろ う か と疑 わ れ る 」. (iii)1efaitque負. 接 疑 問 を 表 すsi節. 、疑問文. 行. 以上 の よ うな場 合 に 、否 定 作 用 域 が拡 張 され る. (8)a.Desflammesjoyeusesnedansaient一. の は 、不 定 冠 詞 が付 され た不 定 名 詞 句 だ け で は. ellespasdanssesyeux?7) 「喜 び の 炎 が そ の 両 目 に 踊 っ て い な か っ. な い 。quelqu'un(誰. か),quelquechose(何. か). を 主 語 に 持 つ 否 定 文 で も否 定 作 用 域 の 拡 張 が 報. た だ ろ うか 」 b.N'yavait-ilpasdeflammesjoyeuses. 告 さ れ て い る(Larrivee2005,Attal1979,1994,. quidansentdanssesyeux?. Muller1984,1991)。. 「そ の 両 目 に 踊 る 喜 び の 炎 が な か っ た だ. い て も類 似 し た 現 象 が 観 察 さ れ る(Baker1970,. ろ うか 」. Laka1990,Hasegawa1991,今. 一17一. ま た 、 英 語 や 日本 語 に お. 仁1993,Kato.

(4) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. 2000,Horn2001,上. 林2008等)。. 次節 で は 、否. 定 文 の 主 語 で 用 い ら れ るqulqu'unが. 285). 否定 され. る 例 を挙 げ 、 そ れ に 対 す るLarriv6e(2005)の. 「誰 か そ れ を 知 っ て く れ な い な ら 、 満 足 で は な い」. 分 析 を検 討 す る 。 (14)疑 3.quelqu'unと. 否定 文. a.Pourquoiquelqu'unnem'a-t-ilpas. 3.1.quelqu'un/quelquechose quelqu'un(誰. 問 節 ・疑 問 文 内. perc6pardevantd'une6p6eadeux. か),quelquechose(何. か)は. 、. tranchants?Malheurexquejesuis!. 典 型 的 に は肯 定 文 で の み用 い られ る 。否 定 文 に. (http://wwwmithorama.com/_mythes/. 現 れ る こ と も あ る が 、 そ の 場 合 に も否 定 の 作 用. indexfLphp?tid-981)(Larrivee2005:. 域 の 外 で 解 釈 さ れ るlo)。. 284) 「な ぜ 誰 か 私 を 前 か ら も ろ 刃 の 剣 で 突 き. (12)a.Jen'aipasvugz4θZ(7z4'z"z. =Ilyagz4θ. 刺 し て く れ な か っ た の だ 。 私 は な ん と不. ♂9π'z〃zquejen'aipasvu. .. 幸 な こ と か1」. (Muller1991:337) 「私 は 誰 か に 会 わ な か っ た 」. b.Dites-nouspourquoiquelqu'unn'est. =「. pasvenu?(Larrivee2005:285). 私 が 会 わ な か っ た よ う な誰 か が い. る」. 「な ぜ 誰 か こ な か っ た の か 我 々 に 話 し て 下 さい」. b.Quelqu'unn'estpasvenu.(Muller l991:102). c.JemedemandesiMaxn'apasfait. =Ilyaquelqu'unquinesoitpasvenu. .. quelquechosealavoiture.. 「誰 か が 来 な か っ た 」 =「. (=JemedemandesiMaxn'arienfait. 来 なか っ た よ う な誰 か が い る」. alavoiture.)(Muller1984:86,Muller 1991:337). しか し 、3.2節 で 見 る よ う に 、 不 定 名 詞 句 主. 「私 は マ ッ ク ス が 車 に 何 か し な か っ た か. 語 に命 題 否 定 が 可 能 に な る の と同 じ文脈 に お い. と 疑 っ て い る(=私. て 、quelqu'un,quelquechoseに. も し な か っ た か 疑 っ て い る)」. も否 定 が 及. は マ ック ス が車 に何. ぶ解 釈 が可 能 に な る 。 (15)驚. 3.2.quelqu'un/quelquechoseに. 否 定 が及. ぶ 事例. き を 表 す 補 文:Gam'6tonneraitque.... Cam'6tonneraitqueLucn'aitpasvu quelqu'un.. 以 下 で 示 さ れ る よ う に 、 条 件 文 前 件 のsi節. 、. (=Cam'6tonneraitqueLucn'aitvu. 疑 問 節 ・疑 問 文 、 驚 き を 表 す 補 文 、1efaitque. psersonne.)(Muller1984:86,1991:. 節 内 に お い て11)、 通 常 は 否 定 の 作 用 域 か ら 出. 337). るquelqu'unやquelquechoseに. 「リ ュ ッ ク が 誰 か に 会 わ な か っ た と は 驚. 、否 定 の作. 用 域 内 に 入 る解 釈 が可 能 で あ る 。. き だ(=リ. ュ ッ ク が 誰 に も会 わ な か っ た. と は 驚 き だ)」 (13)条. 件 文 前 件 のsi節. 内. Onn'enestpascontent,siquelqu'unne lesait.(Moli合re,五'EcoZθ4θs砂. (16)1efaitque負. η7ηθs.. BanqueBiblionet,inLarriv6e2005:. 行. a.Lefaitquequelqu'unnesoitpas venus'expliquefacilement.(=que. 一18一.

(5) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. 3.3.Larriv6e2005の. personnenesoitvenu)(Attal1979、. 分析. 否 定 の 作 用 域 に 通 常 は 入 ら な い 主 語quelqu'un. inMuller1984:86,1991:338) 「誰 か 来 な か っ た と い う 事 実 は 、 容 易 に. に 否 定 が 及 ぶ 現 象 を 扱 っ た 研 究 にLarriv6e (2005)が. 説 明 が つ く」. pas_」. あ る 。Larriveeは. 、 「quelqu'un.9.ne. の語 順 で現れ る否定 文 にお いて、否定. b.Lefaitquequelquechosenese. がquelqu'unに. produitpasrevientalorsnonpasa. プ に 分 類 し 、(19)の. 及 ぶ 解 釈 を持 つ 場 合 を 、4タ. イ. よ う な 分 析 案 を提 案 し た 。. d6noterun6tatdechosesdanslequel _.(L.deSaussure.1998.Letempsdans. (18)a.反. lesenoncesnegatifs.InJ.Moechler (dir.).Lθ'θ. 論. 的 否 定(N6gationpolemique:. Ducrotl97313)). 吻)sd2s6"47zθ. b.反. ηz27z's.Paris:. Kim6,pp.272-280.)(Larriv6e2005:285). 語 的 疑 問 文 、 反 事 実 条 件. ど. ((13),(14)a,b). 「イ可 か が 起 こ ら な い こ と は 、 … の よ う な. C.モ. 事 態 を再 び 表 す こ と に は な ら な い 」. d.lefaitque_((16)b,c). 驚 き を 表 す 節 内 で は 、desN主. な. 語 文 に も命. ー ダ ル(注llを. 参 照). (19)分 析. 題 否 定 の 解 釈 が 可 能 に な る よ う で あ る 。(17)a. 主 語quelqu'unが. で は 、Jesuissurpriseque節(Iamsurprised. 解 釈 は 、述 語 で述 べ られ る こ とが実 現 し. that節)の. 語 は否 定作 用域 の. な か っ た こ と と、 そ の実 現 が期 待 され て. 「手 続 き が な い 」 と 解. い た こ と との 「対 比 」 が あ る 時 に の み可. 中 で は 、desN主. 中 に入 る解 釈 が 可 能 で 釈 で き る が 、(17)bの (Iknowthat)に. 否定 の作 用 域 に入 る. 能 に な る 。 この対 比 に よ り命 題 全 体 が否. よ う な 単 文 やjesaisque. 埋 め 込 ま れ る 場 合 に は 、 「手 続. 定 の対 象 とな る 。. き」 が 否 定 の 作 用 域 の 外 に 出 る解 釈 、 例 え ば 「準 備 す る の を 忘 れ て い た 手 続 きが あ る 」 と い. しか し、 この分 析 に は 問題 点 が い くつ か指 摘 で き る 。 第 一 に 、Larriv6eは. う解 釈 に な る と い う12)。. 、 単 文 で も、 「対. 比 」 が あ れ ば 、主 語 不 定 名 詞 句 に否 定 作 用 域 は 拡 張 で き る と 述 べ て い る が14)、 そ れ は 否 定 が. (17)a.Jesuissurprisequedesproc6dures. メ タ 言 語 否 定 の 場 合 の み で あ る 。Larriv6eが. nesoientpaspr6vues.. 単 文 で も否 定 作 用 域 拡 張 が 見 ら れ る 例 と し て 挙. (=Jesuissurprisequ'aucuneprocξdure nesoitpr6vue.). げ て い る もの は 次 の よ うな もの で あ り、 いず れ. 「私 は 手 続 き が 準 備 さ れ て い な い こ と に. も メ タ言 語 否 定 で あ る 。. 驚 い て い る(二. 私 は 何 の 手 続 き も準 備 さ. (20)a.-Qz42Z(1u'unest-ilvenu? -Non ,quelqu'unn'estpasvenu.. れ な い こ と に 驚 い て い る)」. b.(Jesaisque)desproceduresnesont. (Larrivee2005:284). paspr6vues.(≠Aucuneproc6duren'est. 「だ れ か 来 た?」. pr6vue.). 「い い え 、 誰 か 来 て い ま せ ん 」. 「手 続 き が 準 備 さ れ て い な い(こ は 知 っ て い る)(何. と を私. の 手 続 き も準 備 さ れ. て な い)」. b.Eh!bien,oubienquelqu'unest venu,oubienquelqu'unn'estpas venu.(14θ. ηz.:284). 「あ あ 、 誰 か が き た か 、 誰 か が 来 な か っ. 一19一.

(6) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. たかだ」. 文 脈 で は 、 単 調 上 方(monotonecroissant)に 含 意 が 成 り立 ち 、 否 定 極 性 を持 つ 文 脈 で は 、 単. c.Quelqu'unn'avaitpas6tefroiss6,. 調 減 少(monotoned6croissant)に. maisoutrage.(Z鹿7η.:287). 立 つ 。 否 定 極 性 文 脈 に は 、 否 定 文 だ け で な く、. 「誰 か が 気 を 悪. 条 件 節 、 疑 問 文 な ど も含 ま れ る 。. く した の で は な い 、 侮 辱. 含意 が 成 り. され た の だ 」 (21)Paul→ungargon. (20)a,bは. 、直 前 に発 せ られ るquelqu'un主. 語. ポ ー ル1人. 文 をそ の ま ま繰 り返 した形 で メ タ的 に否 定 が か か って お り、 また(20)cは. 「傷 つ け られ た とい. の 男 の 子. [肯 定 極 性 文 脈] a.J'aivuPaul.→J'aivuungarCon.. う よ うな もの で は な く、侮 辱 され た の だ 」 とい. 「私 は ポ ー ル に 会 っ た 」 「私 は1人. う言語 使 用 に つ い て メ タ的 に否 定 が か か っ て い. 子 に会 っ た」. る 。 そ れ に対 して 、 条 件 を表 すsi節 、 疑 問 文 (節)、 驚 きを表 す 述語 の補 文 内、lefaitqueと い っ た環 境 で否 定作 用 域 の拡 張現 象 が見 られ る 場 合 に は 、 メ タ言語 否 定 で あ る 必 要 は な い 。 メ. [否 定 極 性 文 脈] b.Jen'aipasvuPaul.←Jen'aipasvu degarCon. 「私 は ポ ー ル に 会 わ な か っ た 」 「私 は 男 の. タ言 語 否 定 は 、発 音 や言 語 使 用 、前 提 な ど論 理. 子 に会 わ な か っ た」. 的否 定 で は否 定対 象 とな らな い もの も含 み 、 あ. c.SijevoisPaul,jetedirai.←Sije. らゆ る もの を否 定対 象 とで きる の で 、 メ タ言 語. voisungargon,jetedirai.. 否 定 の例 は 、否 定作 用 域 拡 張 の事 例 と見 な すべ きで は な い 。. 「ポ ー ル に 会 え ば 、 あ な た に 言 い ま す 」 「1人. 第 二 に 、対 応 す る肯 定 文 で 表 され る命 題 へ の 期 待 と、否 定 文 で 表 され る事 態 との 「対 比 」 と い う文脈 に依 存 した分 析 を して い る が 、否 定作 用 域 の拡 張 は 、特 定 の統 語 環 境 に も依 存 して可. の男 の. の 男 の 子 に会 え ば 、 あ な た に 言 い. ます 」. こ の よ う な 特 性 を持 つ 否 定 極 性 文 脈 で は 、 否 定 極 性 項 目 の 使 用 が 認 可 さ れ る 。(22)a,bで. 示. 能 に な る の で あ る か ら、 文脈 の働 きの み で は 説. さ れ る よ う に 、quiquecesoit(誰. 明 で きな い 。. に は 否 定 極 性 項 目 と して の 用 法 が あ り、 否 定. 第 三 に、 「対 比 」 は、 否 定 文 で あ れ ば 多 か れ 少 な か れ 生 じる はず で あ り、Larriveeの. いう. で あ ろ う と). 極 性 文 脈 で 用 い ら れ て 「誰 か 、 誰 も 」 と い う quelqu'unの. 否 定 に 対 応 す る 意 味 を 表 す 。(22). 「対 比 」 は どん な 場 合 に 生 じて 、 どん な場 合 に. cで は 、 否 定 文 で あ っ て も 主 語 位 置 は 否 定 の 作. 生 じな い の か 、 制 限 で き な け れ ば な らな い が 、. 用 域 の 外 に 出 る の で 、quiquecesoitは. そ れ が不 十分 で あ る と思 わ れ る 。. れ な い 。 し か し、(22)dが. 本 稿 で は 、否 定作 用 域 拡 大 の 原 因 は 、 条件 文 前 件 や疑 問 文 、驚 き を表 す節 が形 成 す る否 定極. 示 す よ う に、 主 語 位. 置 に あ っ て も、否 定 され た述 語 が とる補 文 の 中 で は認 可 され る 。. 性 文脈 に あ る と考 え 、分 析 案 を提 案 す る 。 (22)否. 4.否 4.1.否. 定 極 性 文 脈 と否 定 作 用 域 の拡 張. 定極 性 文 脈 内 と否 定極 性 項 目. a.Iln'estpasvenuquiquecesoit.. 定極性. (Larrivee2006). 条件 文 の前 件 、疑 問 文 、 間接 疑 問 文 、驚 きを. 「誰 も 来 な か っ た 」. 表 す述 語 の補 文 は 、 否 定極 性 文脈 とい う特 徴 を. b.*11estvenuquiquecesoit.. 共 有 す る。 極 性(polarit6)と は、 次 の よ う に含. (Larriv6e2006). 意 関係 が逆 転 す る性 質 を 指 す 。肯 定極 性 を持 つ. 「誰 で あ ろ う と 来 た 」. 一20一. 認可 さ.

(7) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. c.*Quiquecesoitn'estpasvenu.. 「誰 で あ れ 簡 単 だ っ た と 言 う な ん て あ り. (Larriv6e2006). え な い」. 「誰 で あ ろ う と 来 な か っ た 」. b.Cam'6tonneraitqu'ilviennejamais. d.Jθ7zθoγo∫s1)αs(1z4θ(1z〃(μ. 昭cθso髭ose. nousvoir.(Muller1991:69). affirmerlecontrairel5).. 「い つ か 彼 が 私 た ち に 会 い に 来 る な ん て. 「私 は 誰 で あ ろ う と 、 そ の 反 対 を あ え て. あ り得 な い 」. 断言 す る とは 思 わ な い 」 (26)??Lefaitquequelqu'unaitlev61e. 否 定 極 性 項 目 に は 、 こ のquiquecesoitの jamais(決 も)等. して(∼. な い)),1epetitdoigt(少. petitdoigtpouraidersasceur(n')est. し. (pas)6tonnant.(Larrivee2005:286). が あ る 。 否 定 極 性 項 目 は 、 条 件 を 表 すsi. 節 、 間 接 疑 問 のsi節 que節. 他に. 「誰 か が 自 分 の 姉 妹 を 助 け る た め に 指 一 つ 動 か す と い う事 実 は 、 驚 き だ. 、 疑 問 文 、gam'etonnerait. は な い」. に現 れ 、 こ れ ら の 環 境 が 否 定 極 性 文 脈 で. あ る こ と を 示 す 。 た だ し、(26)が lefaitque節. 示 す よ う に、. で は 、 否 定 極1生項 目 を 認 可 せ ず 、. 否 定 極 性 文 脈 を形 成 し な い 。. 以 上 か ら、quelque'un/quelquechose主 語 に 否 定 作 用 域 が 拡 張 す る の を許 す 環 境 の う ち lefaitque節. (23)[条. ・驚 き で. を除 くもの 、す な わ ち条件 を表す. si節 、 疑 問 を 表 す 補 文 、 驚 き を 表 す 述 語 の 補 文. 件 文 前 件]. は 、 否 定 極 性 文 脈 を 形 成 す る こ とが 分 か っ た 。. a.Situvoisquiquecesoit,dis-le-moi. 「も し 君 が 何 で あ ろ う と 見 た な ら 、 私 に 言 っ て ち ょ うだ い 」. 4.2.日. c.S'ilvenaitjamaisnousvoir,_.. 4.2.1.英. 本 語 と英 語 にお ける否 定作 用 域 の拡 張 語 の場 合. 日本 語 や英 語 で も、 同様 の文 脈 に お い て 、単. (Mullerl984:94) 「も し 彼 が 万 が 一 私 た ち に 会 い に 来 て く. 文 で は否 定 の作 用 域 に入 らな い不 定 名 詞 句 主 語. れ る な ら… 」. に まで 、否 定 の作 用 域 が拡 張 され る解 釈 が可 能 で あ る。 英 語 のsomeoneは. (24)[間. 接. 肯 定極性 項 目とし. て知 られ て お り、quelqu'unと. ・直 接 疑 問]. 同様 、通 常 否 定. 文 で は用 い られ な い 。. a....Strawson,qui,fortsceptiquearegard delatherapeutiquewittgensteinienne,se. (27)a.*Johndidn'tsaysomething. b.Johndidn'tsayanything.. demandesiquiquecesoit,apartlui,a soutenuPareillePositionl6). 「ス ト ロ ー ソ ン は 、 ウ ィ ト ゲ ン シ ュ タ イ ン 的 治 療 法 に 関 し て と て も疑 い 深. く、 誰. (28)aに. お い て 、someoneが. 否 定 の作 用 域 内. で あ れ彼 以外 に類 似 した見 解 を とっ た の. に 入 ら な い の は 言 う ま で も な い が 、(28)bの. で は な い か と疑 っ て い る 」. う にanyoneも. よ. 否 定 の 作 用 域 に 入 らず 認 可 さ れ. な い 。 主語 位 置 は否 定 の作 用 域 に入 らな い た め b.Es'℃. θ9脚. π蜘. である。. εcθs・ゼ'niecela?17). 「誰 で あ ろ う と そ れ を 否 定 す る だ ろ う か 」. (25)[驚. (28)a.Someonedidn'tsaythat. b.*Anyonedidn'tsaythat.. き を 表 す 節]. a.Cam'6tonneraitquequiquecesoit. しか し、否 定 極 性 文 脈 を作 る反 意 的述 語 の補 文. disequegaa6t6facile.18). 一21一.

(8) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. 内 で は 、 否 定 作 用 域 はsomeone主. 語 に ま で拡. とん どの委 員 だ 。. 張 され る 。. (ii)?*な. い 〉 ほ と ん ど:ほ. とん どの委. 員 が来るわけではない。 (29)a.1'msurprisedthatso魏 α〃 θα4〃saidso〃zθ. θoη2hasn't. c.委 員 の ほ と ん ど が 来 な か っ た ら 、 決 議. 〃zゼ7zg.(Bakerl970:. で き な い 。(今 仁:1999). 182). (i)ほ. b.Johnisrelievedthatso〃zθo?z(3didn't signupaheadofhim.(乃. → 来 る 委 員 が1/2な. 〃 θα4〃saidsoηzθ. (Horn2001:495)(強. とん どの委 員. が 来 る の で な け れ ば 、決 議 で きな い 。. は 執 筆 者). → 来 る 委 員 が1/2な. 4.2.2.日. ら、 決 議 で き る。. (ii)な い 〉 ほ と ん ど:ほ. 〃zカzgtoyou. 調. ないのがほ と. ん どの委 員 な ら、決 議 で きな い 。. 堀.). c.#{rmconvinced/Iknow}thatso耀o% hasn'tα. と ん ど 〉 な い:来. ら、決 議 で きな い 。. 本 語 の場 合. 日本 語 で は、 否 定 以 外 の 否 定極 性 文 脈 で は、. (32)に お い て 、 平 叙 文 「ジ ョン も来 なか っ た 」. 否 定極 性 項 目が 認可 され な い 。 これ に よ り、 日. で は 「も」 の方 が否 定 よ り広 い作 用 域 を とる解. 本 語 で は 一般 的 な否 定極 性 現 象 とは 無 関係 で あ. 釈(i)し か な い の に対 して、 疑 問文 に 入 れ る と、. る よ うに 一見 思 わ れ る 。. 否 定 が広 い作 用 域 を とる命 題 否 定 が可 能 に な る こ とが示 され る 。(33)で も同様 で 、 反意 的述 語. (30)a.?*困. っ て い る と き指 一 本 動 か す と、. の補 文 内 で の み 、命 題 否 定 解 釈 が 出 る こ とが分 かる。. 感 謝 され る 。 b.?*ろ. く な 人 が 来 ま し た か?. c.?*ろ. くな 人 が 来 る こ と を否 定 した 。. (32)[疑. 問 文]. ジ ョ ン も 来 な か っ た か?(Kato2000). しか し、否 定極 性 項 目は 認可 され な くて も、否. (i)も. 定極 性 文脈 内 に お い て否 定作 用 域 が拡 大 す る と い う現 象 は 観 察 さ れ る。(31)aは 、 「来 た 専 門. な か っ た か?. 家 が誰 もい な い 」 とい う命 題 否 定 の解 釈 で 自然. も 来 る 、 と い う の で な い か?. 〉 な い:他. の 人 も含 め ジ ョ ン も 来. (ii)な い 〉 も:他. の 人 に加 え て 、 ジ ョ ン. な 文 で あ る が 、 単 文 で 「専 門家 が 誰 か 来 な い 」 が 現 れ た場 合 に は この 解 釈 で は 容 認 さ れ ない 。 また(31)bで. は 、単 文 で は 「ほ と ん ど」 が 否 定. (33)[反. 意 的 述 語](上. 林2008). a.先 生 は 太 郎 も 来 な か っ た の を{喜. んだ. よ り広 い作 用 域 を と る解 釈 しか な い が 、(31)c. /確. の よ うに 条件 節 に入 れ る と、否 定 の 方 が広 い作. 難). 用 域 を と り命 題 否 定 の解 釈 が可 能 に な る 。. b.先 生 は 太 郎 も 学 校 に 来 な か っ た の を. 認 した/納. {悲 し ん だ/疑 (31)[条. 件 文 前 件]. 得 し た}。(解. 問 に 思 っ た/驚. 釈(ii)は 困. い た}。. (解 釈(ii)が 可 能). a.専 門 家 が 誰 か 来 な い と 、 お 手 上 げ だ 。. (i)も. (cf.??専. か っ た こ と を∼ した 。. 門 家 が 誰 か 来 な い 。). (Hasegawa:1991). 〉 な い:他. (ii)な い 〉 も:他. の 人 も含 め 太 郎 も 来 な. の 人 に加 え て 、太 郎 も. 来 る 、 とい うの で な い こ と を∼ した 。 b.委 員 の ほ と ん どが 来 な い 。 (今 仁:1999) (i)ほ. と ん ど 〉 な い:来. ないのが、ほ. 一22一.

(9) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. 4.3.節. の 極 性 を左 右 す る素 性. 4.3.1.否. 来 る とは思 っ て い な い」. 定 極 性 文 脈 を作 る補 文 標 識. この よ うに 、否 定 以外 で否 定 極 性 項 目 を認 可. 否 定 極 性 項 目 を 認 可 す る 素 性 と し て[neg] 素 性 を 仮 定 す る と 、 こ の[neg]は. 、動詞 で はな. す るの は、 補 文 標 識 の 持 つ 極 性 に 関 わ る[neg]. く、 動 詞 が 選 択 す る 補 文 標 識(complementizer). 素 性 と考 え られ る。 こ の よ うな 、 節 全 体 の 極. に あ る と 考 え ら れ る(Lakal990,Kato2000. 性 を左 右 す る素 性 を 補 文 標 識 が 持 つ こ と に よ. 等)。 例 え ば 、(34)に. り、否 定 作 用 域 が節 全 体 に 及 ぶ こ とが可 能 に な. 示 さ れ る よ うに 、 節 境 界. を挟 ま な け れ ば 否 定 極 性 項 目 は 認 可 さ れ な い こ. る の で は な い か と考 え られ る 。lefaitque節. とか ら裏付 け られ る 。. は 、 節 全 体 を一 つ の 名 詞 句 に ま と め る こ と か ら、 補 文 標 識queが. で. 節 全 体 の極 性 を決 め る素. (34)a.*John{denied/doubted/getssurprised at}anything.. 性 を持 つ と思 わ れ る 。 つ ま り、 否 定 極 性 文 脈. b.John{denied/doubted/getssurprised}. の補 文 標 識 は節 全 体 の極 性 を決 め る素 性 を持 っ. thatMarysawanything.. て お り、 そ の こ とが 、否 定 が節 全 体 を作 用 域 に. を持 つ節 にせ よ、lefaitque節. にせ よ、 これ ら. とる の を可 能 に して い る の で は な い か とい う仮 英 語 と 同様 の こ と は 、 フ ラ ン ス 語 に も当 て は. 説 が立 て られ る 。 そ の極 性 を決 め る素 性 と して. ま る 。quiquecesoit(誰. [unvaluedneg]を. で あ ろ う と も)に. は 、(i)n'importequi(誰 quelqu'un(誰. で あ ろ う と)と(ii). か)で. 仮 定 した 分 析 を以 下 で は提. 案す る。. 書 き換 え られ る二 つ の 意. 味 が あ る が 、 補 文 標 識 を 挟 ま な け れ ば(i)の 解 釈 しか な く、 否 定 極 性 項 目 と し て 持 つ 意 味(ii) は 、補 文標 識 を介 さな け れ ば 許 され な い 。. 4.3.2.否. 定 極 性 文 脈 を作 る補 文 標 識. 否 定 作 用 域 の 拡 張 を許 す 補 文 が あ る か ら 、 そ れ を可 能 に す る 素 性 を持 つ 補 文 が あ る と い う仮 説 を立 て る こ と は 、 場 当 た り 的 に 見 え る か も し れ な い が 、 そ の 素 性 と し て 採 用 す る[unvalued. (35)a.Ilrefusequiquecesoit.(cf.Muller. neg]と. 1991:95) (i)[自. 由 選 択]彼. は 誰 で あ ろ う と全 員 拒. 否 す る 。 *(ii)[否 定 極 性 項 目]彼 も}拒. い う素 性 は、 ヘ ブ ラ イ 語 の デ ー タ観 察. で も 、 日 本 語 の デ ー タ 観 察 か ら も支 持 さ れ る も の で あ る 。[valuedneg]は. は{何. か を/何. 否定 極性 項 目 を. 認 可 し 意 味 的 貢 献 を 行 う の に対 し、[unvalued neg]は. 否 す る 。. 否 定 極 性 項 目 を認 可 せ ず 、 完 全 に 形 式. 的 な 素 性 で あ る 。Landau(2002)は b.Je瞬sθ (i)私. σπθg%殉. πθcθso露med6range. は 、誰 で あ ろ う と全員 が私 の邪 魔. を す る の を拒 否 す る 。 (ii)私. は 、{誰. か が/誰. 素 性 に は 、 意 味 的 価 値 を 持 つ(解 [valuedneg]だ. も}私. 、 否 定 的. 補 文 標 識(negativecomplementizer)が. の邪 魔 を. な い(解. 持 つ 釈 可 能 な). け で な く、 意 味 的 価 値 を 持 た. 釈 不 可 能 な)[unvaluedneg]も. 存在. す る の を拒 否 す る 。. す る 仮 説 を提 案 し 、 ヘ ブ ラ イ 語 の 否 定 的 述 語 の. c.*Lucdoutejamaisdequoiquecesoit.. た 。 ま た 、 上 林(2008)は. と る 補 文 標 識 の 文 制 約 を説 明 で き る こ と を示 し. 「リ ュ ッ ク は 何 で あ ろ う と 決 し て 疑 う 」. 、 日本 語 に 見 ら れ る 否. 定 極 性 文 脈 で の否 定 作 用 域 拡 張 現 象 が 同仮 説 に よ り説 明 さ れ る こ と を示 し た 。 フ ラ ン ス 語 の 否 定 極 性 文 脈 と1efaitque節. d.LucdoutequeMarieviennejamais levoir.(Mullerl984:94). に お い て否 定 作 用 域 が文 全 体 に 及 ぶ解 釈 が可 能. 「リ ュ ッ ク は マ リ ー が ま さ か 彼 に 会 い に. に な る 現 象 も 、[unvaluedneg]を. 一23一. 仮 定す る こ.

(10) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. とで 次 の よ うに分 析 で きる 。. (ii)lefaitque負. 行. Lefaitquedesenfantsner6ussissent. (36)(i)条. 件 を 表 すsi節. 、 疑 問 文 ・疑 問 節 、. pas A.一. 驚 き を 表 す 述 語 が と る補 文 は、 そ の 補 文 標 識 に[(un)valuedneg]を (ii)lefaitque一. 選 択 す る。. [1efait[cque[desenfants[nereussissent. の 補 文 標 識 は 、[valued. neg]を. 持 つ こ と は な い が 、[unvalued. neg]を. 持 つ こ とは あ る 。. (iii)[unvaluedneg]を. pas]]] ([thefact[cthat[(some)children [notsucceedNEG]]]). 持 つ補 文 標 識 は、. 否 定 辞 上 昇 を 引 き 起 こ し、 否 定 作 用 域. B.[unvaluedneg]. が 文全 体 に 及 ぶ解 釈 が生 じる 。. [lefait[c[unvneg]neique[desenfants. (iv)否. 定 極 性 文 脈 内 補 文 で は[valued. [eireussissentpas]]]. neg]が. 選 択 さ れ る 場 合 、 ま たlefait. ([thefaCt[c[unvneg]nOtithat[(SOme) children[eisucceedNEG]]]). que補. 文 で は[neg]が. 選 択 され な い場. 合 、そ れぞ れの場 合 にお いて否 定辞 上 昇 は起 こ らず 、 否 定 作 用 域 が 文 全 体 に. [unvaluedneg]が. neg]と つ ま り 、 条 件 を 表 すsi節. 選 択 さ れ る 場 合 に の みne. の 上 昇 が 起 こ る の は 、 こ の 移 動 が[unvalued. 及 ば な い 解 釈 を与 え る 。. 、 疑 問 文 ・疑 問 節 、. 否 定 辞neと. checking)に. の 素 性 照 合(feature. よ っ て動 機 づ け られ て い る た め で. 驚 き を表 す 述 語 の と る補 文 で は、 補 文 標 識 が. あ る 。 素 性 照 合 は 、LFで. [valuedneg]を. 出 す る よ う に 、 解 釈 不 可 能(uninterpretable). 持 つ 場 合 と、[unvaluedneg]. 読 み 取 れ る 表 示 を産. を 持 つ 場 合 が あ り、 後 者 の 場 合 に 否 定 作 用 域. な 素 性 を取 り 除 く た め の 操 作 で あ り 、 解 釈 可 能. が 拡 張 す る 解 釈 が 可 能 に な る 。1efaitque節. な 素 性 につ い て は 素 性 照 合 の 必 要 は な い と さ. で は 、 補 文 標 識 が[neg]を. れ る(Chomsky1995)。. [unvaluedneg]を. 持 た な い 場 合 と、. 持 つ 場 合 が あ り、 後 者 の 場. 合 に否 定作 用 域 が拡 張 す る解 釈 が得 られ る 。. 一 方 で 、経 済 性 の原 理. に よ り、 不 必 要 な 統 語 操 作 は 排 除 さ れ る の で 、 [valuedneg]素. 性 の照合 は行 われ ない。従 っ. て 、 補 文 標 識 が[valuedneg]を (37)ま. 素 性 照 合 は 行 わ れ ず 、 否 定 辞 上 昇 も起 こ ら な. とめ (i)条. 持 つ 場 合 に は、. 件 を 表 すsi節. 、 疑 問 文. ・疑 問 節 、. い○ 否 定 極 性 文 脈 を作 る 節 やlefaitque節. 驚 き を表 す 述語 の とる補 文. にお. sidesprecautionsnesontpasprises. い て 、[unvaluedneg]と. い う極 性 に 関 わ る 素. A.[valuedneg]. 性 が 選 択 され る の は 、 否 定 極 性 文 脈 の 場 合 に は 、 節 に 含 まれ る 命 題 全 体 の 極 性 を左 右 す る. [c[vneg]si[desprecautions[nesontpas. 素 性 を補 文 標 識 が 持 っ て い る こ と に 由 来 し、le. prises]]]19). faitqueの. ([c[vn,g]if[(some)precautions[not. 場 合 に は 、 節 全 体 を一 つ の 名 詞 句 に. ま と め る こ と か ら 、 補 文 標 識queが. areNEGtaken]]]). 節全 体 の. 極 性 を決 め る 素 性 を持 つ た め で あ る と考 え ら れ る。. B.[unvaluedneg] [c[unvnegコneisi[despr6cautions[ei. 5.お. sontpasprises]]]. わ りに. 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が 及 ぶ とい う報 告 例 の. ([c[unvneg]notiif[(some)precautions. 少 ない 現 象 の 事 例 を観 察 ・考 察 し、 「条 件 を表. [eiareNEGtaken]]]). 一24一.

(11) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. すsi節 、 疑 問 文 ・疑 問 節 、 驚 き を 表 す 述 語 の とる補 文 とlefaitque節. で は 、不 定 名詞 句 主. cojp 6出. 典:ρ. 64αgogガ6.αc一 規oη ψ61〃67,〃'8080/. 語 に否 定 が 及 ぶ解 釈 が可 能 に な る 」 とい う一般. 漉s6ψ 」加6s/働. 化 を導 い た 。 また 、 日本 語 や英 語 の デ ー タ との. 6ηZ6'〃6S.6ZOC 7出 典:R764/PAGE. 比 較 か ら、 否 定極 性 文脈 を作 る節 を 中心 と した. 〃幼 ψ/Z五40躍oc/わ. 〃αηECE200Z. .. .A/TCHAOPANTIN. 特 定 の節 内 に お い て 「否 定作 用 域 拡 張 」現 象 が. /1982page94/P76〃zガ6761)α7"6,B6π. 観 察 され る こ とに注 目 し、否 定 的 意 味 に貢 献 し. 5'o穴y,Frantext. な くて も、否 定 的 意 味 に 反応 して何 らか の働 き. 8出 典:Cen曾ena廿o副dedoc㎜enね. か け を行 う補 文標 識 が存 在 す る とい う先 行 研 究. www.cndp.fr/ecole/sciences/objectif. で提 案 され る仮 説 に基 づ く分 析 を提 案 した 。. pdf/re且exions/enquete_OS_138-141.pdf 9根 源 的 モ ダ リテ ィ の文 脈 で 用 い られ る否 定. しか し、 否 定極 性 を持 つ節 全 て に 否 定作 用 域. ∫oz6∬α%. 廿onpedago卿e _science/. 拡 張現 象 が観 察 され る わ け で は な く、 また 、本. 文 の 不 定 名 詞 句 主 語 も、 存 在 解 釈 を持 た な い 。. 稿 で取 り上 げ た 以外 の節 に お い て も、 この現 象. 例 え ば(i)に. は 観 察 さ れ る2°)。 補 文 標 識 を 選 択 す る述 語 の. に は 不 可 欠 で ない 特 殊 な身 体 能 力 が 一 部 あ る 」. 意味 の違 いや補 文が 持つ 文 中で果 たす役 割 と. と い う 存 在 解 釈 は な い し 、(ii)に. い っ た視 点 か ら、今 後 さ らに否 定 が拡 張 す る解. で あ る 。 しか し、 そ れ は命 題 否 定 が か か る た め. 釈 が得 られ る言 語 環 境 を明 らか に して い く必 要. で あ る とい う よ りは 、総 称 解 釈 され る た め で あ. がある。. る と考 え る べ き で あ ろ う 。. お い て. 「偉 大 な 狙 撃 手 に な る た め. お い て も同様. (i)...quedesqualit6sphysiquesexceptiormelles 1出 典:E 郷yc♂ ρρ4漉6漉. 砒. αZ6(2%〃. nesontpasindispensablesaceluiquiveut. 砿1965:. 276,Frantext 2以. 下 の 例 文 は. 、Frantextか. イ ン タ ー ネ ッ ト. 上 で の デ ー タ 収 集 に よ る も の で 、 ヒ ッ ト件 数 の 数 が 膨 大 に な る の で 、 総 称 文 主 語 の ヒ ッ ト数 が 増 え るun(une)Nは で 検 索 desN主. exceptionnellesquisoientindispensables. (ii)Desprobl6mesurbainsmoinsurgents n'apPellentplusunemesuredesfaitssociaux. 検 索 対 象 か ら 外 し 、desN. した 。 従 っ て、 収 集. devenirungrandtireur; =Iln'yapasdequalitesphysiques. した デ ー タ は 全 て. 語 文 に な る が 、不 定 名詞 句 全 般 に 適用. aUssipr6cisequ'al'epoqUeant6rieUre. ?=Iln'yaplusdeproblemesurbains. で きる と考 え て い る 。 た だ し、 部分 冠 詞 を持 つ. moinsurgentsquiapPellentunemesure. 名 詞句 に つ い て は 、 主語 位 置へ の 制 限 が さ らに. desfaitssociauxaussiprecise.. 強 い も の と予 想 さ れ る 。 3出 典:P346/*/ARTSETLITT. .SOCIETE. desNは. CONTEMP./1935page5012,Frantext. 4出 典:LEMONDEl21. られ て い る が 、 根 源 的 モ ダ リテ ィの 文 脈 で は、 .04.05. 総 称 文 の 主語 に な る こ とが で きる 。 (iii)Deshommesfortspeuventsouleverun. 1http://wwwユemonde丘/s㏄iete/ardde/2005/04/21/ un-revenu-de-solidarite-active-pour-favoriser-leretour-a-1-emploi. piano.(DobrovieSorin2002). _641375_3224.html#ens_id=. (iv)Desagentsdepolicenesecomportent. 641510. pasainsidansunesituationd'alarme。. 5出 典:DavidH. .Walker`Gide,lesenfantset. (Carlier1989) 1° た だ し 、否 定 文 そ の もの 以 外 の 否 定 極 性 文. lalor,inNaomiSegaLMarcAllegret(ed.),五6 露sガ781b6卿76/1π6!z6G毎 ヱ。998翫. 総 称 文 の主 語 に は な りに くい こ とが知. 雛. 召2cα. 孟 ガ〃6'.肋4だ(男462Cα. 〃z∂7堀9θ ヱ9ヱ&. 脈 で肯 定 極 性 項 目が現 れ た場 合 に は 、否 定 極 性. 辮 ∂7ガ 卿. 項 目 を用 い た 場 合 と 同 じ解 釈 に な る 。. ヱ9ヱ&. 199&Rodopi,2000,p.318,http://books.google.. (i)Jenecroispasqu'ilyaitparl6盒quelqu'un.. 一25一.

(12) 総 合社会学 部紀要. 第2巻. 第2号. 16出 典:J. =Jenecroispasqu'ilyaitparl6aqui. 0雇 伽 舵6'窺. quecesoit.(Muller1991:102) 源 的 モ ダ リテ ィの文 脈 で は. 11根. ocelynBenois七SandraLaugier,五. 、qUelqU'Un文. 吻. 伽 吻 ♂S伽. α㎎i㎎2. 〃soπ(P47),V血,. に お い て も 総 称 解 釈 が 生 じ 、 そ れ がquelqu'un. 2005htΦ://books。goo91e℃ojp/ 17出 典:htt p://www.1iberaux.org/index.php?s. の存 在 解 釈 が 出 な い 原 因 とな っ て い る と思 わ れ. =dbb8aO96610cd22dfOb839f2070de8b4&showto. る 。Larrivee(2005)に. pic=31452&st=40&p=279775&#entry279775 18出 典:htt p://www.comlive.net/Medecine-. お い て も、総 称 解 釈 との. 関 連 の深 さが 指摘 され て い る 。. Temoignages,142152.htm l9否 定 文 の 統 語 構 造 は. (i)Danscescirconstances,quelqu'unnepeut pasclamersoninnocence. (cf??Danscescirconstances,quelqu'unn'a. 案 さ れ た も の を想 定 し て い る 。 2° 次 の よ う な 例 が 指 摘 さ れ て い る. pasclamesoninnocence.)(Larrivee2005: 283). 案 に 拠 る な ら 、lefaitqueと. ordres'quandils'agitdecondamnerdes. 同様 の分 析 が適 用. (Attall979,inMullerl991:338)(ニque. periode.. personnenenousavus). (iii)Quelqu'unquineveutpaspleurerne. (ii)Jepeuxt'af且rmerquequelqu'unn'estpas. pleurepas.(R.Ducharme1990.五. α刀αZ勿 ゴ6∫. 卿 漉 ∫.Paris:Gallimard,p.90,inLarriv6e. venu,(Attal1979,inMullerl984:86,1991: 338)(ニquepersonnen'estvenu). 2005:289). (iii)Jesuissαrden'avoirpasendommag6. (iv)Quelqu'unnepleurepasdansune691ise,. quelquechose.(=den'avo止henendo㎜age). voyons1(Larrivee2005:292). (Attal1979,inMulerl984:86). ラ ン ス 人 イ ン フ ォ ー マ ン トニ 人 の 判 断 に. よる 。 13Ducrot(1984:216. 参 考 文 献. -218)で. は. 、 反論 的否 定. は メ タ言語 否 定 と区 別 され る が 、 そ れ よ り以前 の 分 類 で は 、 反 論 的 否 定 は メ タ言 語 否 定 を 含 む. Atta1,Pierre1979.八. 彰gα'ゴoη6'卿. ∫'ガoη∫. もの で あ っ た 。 反論 的 否 定 は 、逆 の 意見 に 反対. πη66碑)706乃6CO〃 Louvain-Paris:EditionPeeters. 態 を 表 す 否 定 で あ る 叙 述 的 否 定 と対 立 させ ら れ. Baker,C。L.1970.DoubleNegatives.五. る 。 メ タ言 語 否 定 は 、 否 定 対 象 と な る 文 の 前 提 り消 す な ど 、 論 理 的 否 定 を 行 わ な い 否 定 を. 指 す 。 本 稿 で 用 い る. 「命 題 否 定 」 「述 語 否 定 」. 「部 分 否 定 」 は 、 否 定 作 用 域 に 基 づ く 分 類 で あ り 、 否 定 の 機 能 の 違 い に 基 づ くDucrotの. 否 定. の分 類 とは 、視 点 の異 な る分 類 方 法 で あ る 。 文 に お け る 否 定 作 用 域 拡 張 を引. α漉 のoα'6%7s,. Th6sededoctorat(Paris-VIII). Atta1,Pierrel994.Q鷹. す る 否 定 で 、 相 手 に 反 論 す る の で は な く単 に 状. 14単. 。 本 稿 の提. (i)J'esp6requequelqu'unnenousapasvus。. gensetdefairecequis'estfaitacette. を取. 提. され る 。. (ii)Quelqu'unnepeutpasdire`j'airegudes. 12フ. 、Pollock(1989)で. ψ07`6〃Z6π. ゴ6s4〃zα%勿%6!. 如 距∫孟θ6Z〃Zα. η8496.. 加g麗. ∫'ガc. 1フz(1z4クッ,1-2,169-186. Bosveld-deSmet,L.1997。0π1吻 Q%α. π'のcα. ∬. 々α η'7ソz6Cα. α忽. ∫)1躍 αZ. ∫66ゾF7αzc乃des/du-. NPs.Groningen:UniversityPress. Carlier,Anne2005.L'argumentdavidsonien: uncriterededistinctionentrelespredicats. き起 こ. す メ タ 言 語 否 定 が 可 能 に な る た め に は 、 「対. 《stagelevel》estlespr6dicats《individual leve1》.Tzαzノ. αz4κ46五. 加gz4∫'ガ(1z4650,13-35.. 比 」 の 文 脈 だ け で は 不 十 分 で あ る こ と がHorn. Chomsky,Noam1995.丁. 加. (2001:497)に お い て指 摘 さ れ て い る。 15出 典:http://www .tierslivrenet/litt/. Danon-Boileau,Laurent1989.Lad6termination. MITPress,Cambridge,MA.. baudelphotog.html. dusujet.五. 一26一. ご 〃zg㎎6∫94,39-72.. ル勧. 伽. α」 癖1)7ρgzα%η,.

(13) フ ラ ンス語 不 定 名 詞 句 主 語 に否 定 が及 ぶ事 例. Dobrovie-Sorin,. Carmen. et distributivite. 2002.. des indefinis. ms. Colloque Indefinis. Genericite. 五ガ πgz4∫ガ61クz(1%ガ 刎,20,635-424,. pluriels, in. et predications. en. francais, October 3-5, 2002, University Paris-Sorbonne, Paris.. de. 仁 生 美(1993)「. 件 表 現 』、pp.203-222、 上 林 航(2008)「. Ducrot, Oswald. 1973. La preuve et le dire. Paris : Mame. Edition de Minuit. Hasegawa, Nobuko 1991. Affirmative polarity items and negation in Japanese, in C. Gerogopoulos and R Ishihara (eds.), InterdisciplinaryApproaches to Language, Essays in Honor of S.- Y.Kuroda (pp. 271-286). Kluwer: Dodrecht. Horn, Laurence. R. 2001. A natural history of negation. Chicago: University of Chicago Press. (Originally published: Chicago: University of Chicago Press, 1989). Kato, Yasuhiko. (2000). Interpretive asymmetries of negation, in L. R. Horn & Y. Kato (eds.), Negation and polarity: syntactic and semantic Perspectives (pp. 62-87).Oxford: Oxford University Press. Laka, Itziar. 1990. Negation. the Nature. of Functional. in Syntax:. on. Categories and. Projections. Ph.D. dissertation, MIT. Landau, Idan 2002. (Un) interpretable. Neg in. Comp. Linguistic Inquiry 33: 465-492. Larrivee, Pierre 2005. Quelqu'un n'est pas venu. Journal of French Language Studies 15, 289-296. Larrivee, Pierre 2006. Conditions d'interpretation, a polarity negative sujets et groupes. verbaux negatifs, in Corblin, Francis, Sylvie Ferrando Indefini. et. Lucien. et predication. Kupferman. (dirs.),. (pp.205-216). Paris:. Presses de FUniversite Paris-Sorbonne. Muller, Claude. 1984. L'association. negative.. Langue francaise, 62, 59-94. Muller, Claude 1991. La negation en francais. Geneve: Librairie Droz. Pollock, Jean-Yves 1989. Verb. movement,. universal grammar, and the structure. of IP.. - 27 -. 日本 語 の条. く ろ しお 出 版.. 日本 語 の 反 意 的 述 語 の と る 補. 文 の 性 質 」、 関 西 言 語 学 会 第33回 阪 松 蔭 女 子 大 学 、2008年6月8日.. Ducrot, Oswald. 1984. Le dire et le dit. Paris:. termes. 否 定 量 化 文 を前 件 に 持 つ 条. 件 文 に つ い て 」 益 岡 隆 志(編)『. 大 会 、於 大.

(14)

参照

関連したドキュメント

C−1)以上,文法では文・句・語の形態(形  態論)構成要素とその配列並びに相互関係

熱力学計算によれば、この地下水中において安定なのは FeSe 2 (cr)で、Se 濃度はこの固相の 溶解度である 10 -9 ~10 -8 mol dm

The mGoI framework provides token machine semantics of effectful computations, namely computations with algebraic effects, in which effectful λ-terms are translated to transducers..

An example of a database state in the lextensive category of finite sets, for the EA sketch of our school data specification is provided by any database which models the

A NOTE ON SUMS OF POWERS WHICH HAVE A FIXED NUMBER OF PRIME FACTORS.. RAFAEL JAKIMCZUK D EPARTMENT OF

A lemma of considerable generality is proved from which one can obtain inequali- ties of Popoviciu’s type involving norms in a Banach space and Gram determinants.. Key words

de la CAL, Using stochastic processes for studying Bernstein-type operators, Proceedings of the Second International Conference in Functional Analysis and Approximation The-

[3] JI-CHANG KUANG, Applied Inequalities, 2nd edition, Hunan Education Press, Changsha, China, 1993J. FINK, Classical and New Inequalities in Analysis, Kluwer Academic