• 検索結果がありません。

S: Commodore Perry. He arrived in Japan in July. T: Yes, as a little history lesson, he was the American who arrived in Japan in July of S: He a

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "S: Commodore Perry. He arrived in Japan in July. T: Yes, as a little history lesson, he was the American who arrived in Japan in July of S: He a"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

1 内容: 久里浜ペリー祭 OPENING T: 横須賀イングリッシュインフォメーション。この番組は横須賀 にお住まいの外国人の皆さまに、横須賀のイベント、情報、 生活習慣をお伝えする番組です。

S: Yokosuka English Information. This show is for conveying upcoming events in Yokosuka, or other information related to daily life, to foreign residents in the area.

T: Hello everyone, this is Tomi.

S: And this is Daniel. Welcome to Yokosuka English Information for the week of July 11th.

T: We’re into the middle of summer now. S: We sure are.

T: July is a big month for Yokosuka.

S: Yeah, there’s plenty of festivals that happen around this time.

T: There is that too, but there’s also a historical reason why July is a special month for Yokosuka.

S: Yokosuka…July...wait, I got it. Perry.

T: Yes.

T: 1853 年にアメリカから横須賀に到着し、鎖国していた日本を開

国させるきっかけとなった人物、ペリー提督についてお話し してみましょう。

(2)

2

S: Commodore Perry. He arrived in Japan in July.

T: Yes, as a little history lesson, he was the American who arrived in Japan in July of 1853.

S: He arrived in Yokosuka, specifically.

T: Yes, in Kurihama.

S: Which is now where a monument stands, commemorating his landing in Japan, and in demanding Japan open it’s ports to foreign trade, since Japan was a closed-off, isolated country at the time. T: Right. And the monument stands in what is now known as Perry

Park.

S: So at his point of landing in Kurihama, you have the Perry

Monument, Perry Park, and you also have the Perry Memorial Hall, which is a sort of small museum that tells the history of Perry’s expedition.

T: Perry is a major part of not just Yokosuka, but Japan history. S: That’s true. He’s known for the opening of Japan from a closed

country, but he also inspired Japan into thinking about modernization, after he arrived with his fleet of ships.

T: And he also inspired the beginning of the long-lasting relationship between the United States and Japan.

S: Which as an American in Japan, I’m very grateful for. EVENT INFORMATION

(3)

3

T: So if the listeners didn’t guess already, that’s who we’re going to talk about this episode, as there’s a major event coming up.

T: アメリカと日本の橋渡しとなったペリーを記念したお祭り

が、横須賀にはあるんです!久里浜地区で行われるペリー祭 についてお話ししていきましょう。

S: You know, before we get into that, I have a confession to make. T: Umm, okay.

S: I’m from the states, I’m an American… but before I came to Japan, I had never even heard of Perry.

T: What? You didn’t know who he was? S: No clue.

T: But…he’s Yokosuka’s Perry.

S: I know. I know now. After coming to Japan, I started hearing his name, and after going to Yokosuka for the first time, I couldn’t turn anywhere without seeing his face or name.

T: He is everywhere.

S: He’s even engraved onto the manhole covers around my

neighborhood! I’ve seen a bar named after him on Dobuita Street, even a drink named after him called Perry Cider. He is everywhere. T: No Perry, No Yokosuka.

S: Right - I definitely am familiar with Perry now. In fact, let me break down this Perry Festival real quick.

(4)

4

T: Okay.

S: Kurihama Perry Festival 2016.

T: Yes. A big historical event for Yokosuka.

S: This festival is a celebration and ceremony to the remembrance to Commodore Perry. It will be a large celebration, bringing in guests from both within and outside Yokosuka City. And it’s all going to take place around Kurihama, Kurihama Port, and Perry Park. T: Good so far. And what else is gonna be there?

S: You will be able to see things like: the Ceremony of the Landing of Commodore Perry - which highlights the moment of when Perry landed upon the beach of Kurihama, now known as Perry Park. And there’s also going to be the U.S.-Japan Perry Parade...

T: Anything else?

S: And this momentous occasion will be concluded with a grand display of seaside fireworks, making it an event to remember, and for sure an event you don’t want to miss.

T: And how much is it to enter the festival?

S: Absolutely free.

T: Very nice. And this all happening this upcoming Saturday, July 16th. The festival will start at 10am, and run all until 8pm.

S: Have you been there before?

T: Yes! Perry festival is one of my favorite events. Watching fireworks from sea side is so beautiful. Have you?

(5)

5

S: No not yet, but I’ll be sure to check it out.

T: Hopefully the listeners can check it out this week too.

S: I hope so too. Even if you don’t consider yourself a history buff, it’s still recommended, as 1) You’d learn a lot of history about the US and Japan, and 2) it’ll just be a fun festival either way, with a parade, fireworks… all kinds of stuff.

T: Yeah, I think so too.

S: There’ll also be a bazaar, with a bunch of shops and vendors, if you want to do some shopping.

T: Sounds like a big event. Anything else?

S: Of course. I saved the best for last: 動物戦隊ジュウオウジャー!

T: Huh?

S: 動物戦隊ジュウオウジャー… ok yeah I’m not really sure either as I haven’t seen it, but it’s part of the long-running Super Sentai superhero series here on TV. For any Americans out there, just think of the Power Rangers.

T: Power Rangers?

S: Yeah, that’s the TV show they made in the U.S., in the 90s, that was based off Japan’s Super Sentai series. It was really popular.

T: Yeah I haven’t heard of it.

S: Well anyways, they’ll have a show nearby in Kurihama, so it’ll be a good place to take to your kids to and have them see a cool

(6)

6

live-action show. It says you get to shake hands and get some autographs too from the 動物戦隊ジュウオウジャー… T: Oh, okay. Have you even seen any Japanese superhero shows on

TV?

S: I haven’t seen any Super Sentai stuff really, maybe besides just parts of an episode on TV… but I watched a decent amount of Ultraman. I always liked that series. And when they had Power Rangers in the states, I watched that when I was a kid.

T: So there you go. Kurihama Perry Festival is a family friendly event. S: Yeah, so families can go, maybe learn some history about Japan, the

U.S. - get to know Perry if they don’t already, maybe shake some hands with some 動物戦隊ジュウオウジャー, see some

fireworks, and have a good time.

T: 横須賀市の久里浜地区ではペリー来日を記念したお祭り、「ペ リー祭」が毎年行われています。今年は 7 月 16 日(土)開催 予定です。 昼間は、ペリー上陸記念式典とスーパーヒーロー、動物戦隊ジ ュウオウジャーショウ。夜は花火大会が行われる楽しいお祭 りです。みなさんぜひ足をお運びください。 CLOSING

T: Well, I think that’s about time for today.

S: Yeah, I think so. To everyone out there, thanks for listening to Yokosuka English Information! As usual, we’ll be airing every weekday, 12 to 12:10pm, with new episodes every Monday.

(7)

7

S: This is Daniel. See you next week! また来週!

T: Yokosuka English Information は毎週月曜日から金曜日、12:00 より放送しています。過去の放送音源、内容は横須賀市ホー ムページにて公開しています。

参照

関連したドキュメント

Found in the diatomite of Tochibori Nigata, Ureshino Saga, Hirazawa Miyagi, Kanou and Ooike Nagano, and in the mudstone of NakamuraIrizawa Yamanashi, Kawabe Nagano.. cal with

Although he was the owner of a geigi shop (Okiya) Yamatoya in Minami-ku, Osaka (currently Chuo-ku), he and his wife Kimi Sakaguchi, established the five-year. “Yamatoya Geigi

A week before, he had copied on a sheet of paper a theorem from [31] (theorem 43.2 which says that if S n is a sequence of random variables converging in probability to S, then

Proof: The observations at the beginning of this section show for n ≥ 5 that a Moishezon twistor space, not fulfilling the conditions of Theorem 3.7, contains a real fundamental

Neumann started investigation of the quantity k T K k 0 (which he called the configuration constant of K) in order to get a proof for the existence of the solution of the

のようにすべきだと考えていますか。 やっと開通します。長野、太田地区方面  

Minimum rank, Symmetric matrix, Finite field, Projective geometry, Polarity graph, Bilinear symmetric form.. AMS

Springer showed that, considering alternating permutations as the largest descent class in S n , there is an analogue of T n for other finite irreducible Coxeter groups (he