• 検索結果がありません。

Microsoft Word - A La Carte Jan 2011

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Microsoft Word - A La Carte Jan 2011"

Copied!
12
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

特 級 名 茶

Premier Chinese Teas

リュウチャア 綠 茶 Green Teas Non-Fermented ウーロン 烏 龍 Oolong Teas Semi-Fermented プーアール 普 洱 Pu Er-Style Teas Heavily-Fermented マツリモウホウ 茉莉毛峰 Jasmine Mao Feng

42.00

マツリロンタマ 茉莉龍珠 Jasmine dragon pearl

48.00

シホウミンゼンロンジン 獅峰明前龍井

Xifeng pre-Chingming Long Jin 70.00

サイコロンジン 西湖龍井 Xihu Long Jin

48.00 トウザンミンゼンピロチュン 東山明前碧螺春 Dongshan pre-Chingming Bi Lou Chun 70.00 タイワントウチョウウーロン 台灣凍頂烏龍 Taiwan Dongding Oolong

52.00

シチンアンケイテッカンノン 紫珍安溪鐵觀音

Royal Lavender Anxi Ti Guan Yin

80.00

アンケイキョクヒンテッカンノン 安溪極品鐵觀音 Anxi Supreme Ti Guan Yin

48.00

アンケイトクキュウウーロン 安溪特級烏龍 Anxi Super Oolong

42.00

チョウアンホウオウタンソウスイセン 潮安鳳凰單欉水仙 Chaoan Phoenix Mount Shu Xian

48.00

ブイダイコウホウ 武夷大紅袍 Wuyi Dao Hung Pao

68.00

ブチネンウンナンプーアール 不知年雲南普洱 Yunnan age unknown Pu Er

52.00 キッカプーアール 菊花普洱 Chrysanthemum Pu Er 48.00 ブチネンロクアン 不知年六安 Age unknown Liu An

48.00 ケイカロクアン 桂花六安 Osmanthus Liu An 42.00 ゴンイーチャア 工藝茶 Floral Teas カコウゲツエン 花好月圓 Joyous Moment 48.00 キンジョウテンカ 錦上添花 Floral Symphony 48.00 バイチャア 白茶 White Teas Lightly-Fermented ホンチャア 紅茶 Black Teas Fully-Fermented フアチャア 花茶 Flower Type フクテイギンシンハクゴウ 福鼎銀針白亳 Fuding silver needle

52.00

コウキュウシロボタン 高級白牡丹 Super white peony

48.00

トクキュウソウメイ 特級壽眉

レイシホンチャア 荔枝紅茶 Lychee black tea

48.00

メイクイホンチャア 玫瑰紅茶 Rose black tea

42.00 コウシュウケイカ 杭州桂花 Hangzhou osmanthus 42.00 セントウメイクイ 山東玫瑰 Zhandong rose buds

42.00

コウシュウチンジュキッカ 杭州珍珠菊花

(2)

明 爐

Barbecued Poultry and Meat

燒 烤

北 京 片 皮 鴨

(兩 食) 北京ダック (二品)

Roasted Peking duck (served in two courses) 600.00

(兩 食) 北京風のクリスピーチキンの姿揚げ (二品)

Spring Moon-style deep-fried crispy chicken (served in two courses) 600.00

玫 瑰 豉 油 雞

鶏のしょうゆ煮

Chicken marinated in dark soy 200.00

鴿

ハトのケイカ風味焼き

Roasted pigeon with osmanthus 200.00

明 爐 燒 鴨

鴨のロースト

Roasted duck 200.00

化 皮 乳 豬 件

仔豚の皮のロースト

Barbecued suckling pig 200.00

蜜 味 叉 燒

広東風チャーシュー

Sliced barbecued pork 180.00

金 陵 脆 皮 乳 豬

子豚の丸焼き(調理時間は約 30 分)

( 製 作 需 時 三 十 分 鐘 ) Barbecued whole suckling pig 900.00 (Preparation time approx. 30 minutes)

(3)

Bird’s Nest

珊 瑚 扒 官 燕

燕の巣の蟹みそあんかけ

Braised superior bird’s nest with crab coral 1,920.00

乾 撈 雞 蓉 官 燕

(每 位) 燕の巣と鶏ひき肉のスープ (1 名様用)

Premium superior bird’s nest and minced chicken

served with a clear broth (per person) 730.00

雲 腿 黃 耳 燉 官 燕

(每 位) 燕の巣、きのこと中国ハムのスープ (1 名様用)

Double-boiled superior bird’s nest

with yellow fungus and Yunnan ham (per person) 530.00

官 燕 釀 竹 笙

(每 位) 燕の巣のキヌガサタケ巻き (1 名様用)

Braised superior bird’s nest stuffed in bamboo fungus (per person) 530.00

(每 位) 燕の巣と蟹肉のスープ (1 名様用)

Superior bird’s nest soup with crab meat (per person) 530.00

(每 位) 海の幸と燕の巣のスープ (1 名様用)

Bird’s nest soup with seafood (per person) 280.00

Soups

杞 棗 花 膠 燉 響 螺

(每 位) 魚の浮き袋とほら貝のスープクコの実入り (1 名様用)

Double-boiled fish maw and sea conch

with birch seeds (per person) 260.00

肘 子 竹 笙 燉 菜 膽

(每 位) 中国ハムと中国野菜、絹笠茸のスープ (1 名様用)

Double-boiled Chinese cabbage with Yunnan ham

and bamboo fungus(per person) 130.00

冬 蟲 草 桂 圓 燉 山 參

(每 位) 漢方薬のスープ冬蟲草入り (1 名様用)

Double-boiled Chinese herbs with cordyceps (per person) 260.00

花 膠 瑤 柱 羹

(每 位) 魚の浮き袋入り干し貝柱と黄ニラのとろみスープ (1 名様用)

Fish maw and conpoy soup with yellow chives (per person) 180.00

龍 蝦 酸 辣 羹

(每 位) ロブスター入り辛酸っぱいスープ (1 名様用)

(4)

生 猛

Live

Seafood

海 鮮

海 中 蝦 、 龍 蝦

海老、ロブスター、肉蟹、子持ち蟹 時 價

肉 蟹 、 膏 蟹

Shrimp , lobster, green crab, coral crab Market Price

老 鼠 斑 、 海 紅 斑 、 東 星 斑

サラサハタ、ピンクハタ、スジアラ 時 價

Pacific garoupa, pink garoupa, spotted garoupa Market Price

Seafood

白 汁 海 鮮 焗 響 螺

(每 隻) ほら貝の詰めもの焼 (一枚)

Baked stuffed sea conch in the shell (per piece) 110.00

百 花 炸 蟹 拑

(每 隻) 蟹爪のフライ (一本)

Deep-fried crab claw with minced shrimp (per piece) 110.00

花 彫 蛋 白 蒸 蟹 拑

(每 位) 蟹爪と卵白の花老酒蒸し (1 名様用)

Steamed crab claw with egg white and Hua Diao rice wine 150.00 (per person)

焗 釀 鮮 蟹 蓋

(每 隻) 蟹の甲羅揚げ (一枚)

Baked stuffed crab shell (per piece) 110.00

X O 醬 蒸 開 邊 龍 蝦

(每 位) ロブスターの蒸しもの XO ソース風味 (1 名様用)

Steamed lobster with XO sauce (per person) 300.00

碧 綠 乾 蔥 龍 蝦 球

ロブスター、シャロットと緑野菜の炒めもの

Sautéed lobster with shallots and green vegetables 720.00

辣 汁 龍 蝦 茄 子 煲

炒めたロブスター、なすとチリソースの土鍋煮込み

Stir-fried lobster and eggplant with mild spicy sauce in hot pot 720.00

豉 汁 青 尖 椒 龍 蝦 球

ロブスターとしし唐の黒豆味噌炒め

(5)

Seafood

韭 黃 爆 東 星 斑 球

ハタの切り身と黄にらの炒めもの

Stir-fried spotted garoupa fillet with yellow chives 500.00

麵 醬 鮮 腐 件 炆 斑 腩

ハタの切り身の湯葉と豆ソース煮込み

Braised garoupa fillet with tofu skin and mashed soybean sauce 460.00

蔥 花 豉 油 煎 斑 柳

ハタの切り身とねぎのしょうゆ炒め

Pan-fried garoupa fillet with spring onions and soy sauce 500.00

金 針 雲 耳 蒸 斑 球

ハタの切り身の蒸しものキンシンサイとキクラゲ入り

Steamed garoupa fillet with cloud fungus and dried lily flower 500.00

醬 油 京 蔥 百 花 帶 子 煲

帆立貝と海老のすり身の詰めしょうゆ土鍋焼き

Scallops and minced shrimp with soy sauce in hot pot 275.00

彩 椒 蜜 豆 炒 帶 子

帆立貝、ピマンとスナップえんどうの炒めもの

Sautéed scallops with assorted peppers and honey beans 275.00

黃 金 炸 釀 帶 子

エビのすり身詰め帆立貝の揚げ物シェンダンの卵黄添え

Deep-fried stuffed scallops with salted egg yolk 275.00

帶 子 麻 婆 豆 腐

帆立貝入りの麻婆豆腐

Braised scallops and bean curd with chilli sauce 275.00

X O

醬 玉 簪 蝦 球

海老と緑野菜の XO ソース炒め

Sautéed prawns with green vegetables in XO sauce 320.00

四 川 鮮 蝦 仁

海老のチリソース炒め

Sautéed shrimps in red chilli sauce 300.00

蔥 燒 明 蝦 球

海老とねぎの炒め

Sautéed prawns with spring onions 320.00

五 柳 千 絲 鳳 尾 蝦

海老のクリスピー漬物揚げ

(6)

Seafood Specialities

凍 鮑 片 海 蜇

あわびとくらげの冷菜

Chilled sliced abalone with jellyfish 720.00

蠔 皇 原 隻 網 鮑

極上あわびの姿煮オイスターソース

Braised whole Mouhou abalone 6 頭級/heads 9,080.00

in oyster sauce

蠔 皇 原 隻 吉 品 鮑

吉浜あわびの姿煮オイスターソース

Braised whole Yoshihama abalone 15 頭級/heads 3,200.00

in oyster sauce 20 頭級/heads 2,080.00

25 頭級/heads 1,380.00 30 頭級/heads 800.00

蠔 皇 鮮 鮑 甫

スライスあわびのオイスターソース煮

Braised sliced abalone in oyster sauce 720.00

花 膠 扣 鵝 掌

(每 位) 魚の浮き袋とがちょうの水かきの煮込み (1 名様用)

Braised fish maw with goose web (per person) 580.00

鮑 汁 扣 鵝 肝 遼 參

(每 位) なまこ、フォアグラとアワビソースの煮込み (1 名様用)

Braised sea cucumber and foie gras in abalone sauce (per person) 280.00

蝦 籽 百 花 釀 遼 參

(每 位) 海老の卵入りなまこと海老のすり身詰め煮込み (1 名様用)

Braised sea cucumber and minced shrimp

with shrimp roe(per person) 175.00

乾 撈 蟹 拑 海 虎 翅

(每 位) 蟹爪入りフカヒレのスープ (1 名様用)

Premium shark’s fin and crab meat

served with a clear broth (per person) 750.00

紅 燒 大 群 翅

(每 位) 極上フカヒレのブラウンソース煮 (1 名様用)

Braised supreme shark’s fin in brown sauce (per person) 600.00

菜 膽 燉 群 翅

(每 位) フカヒレと中国野菜のスープ (1 名様用)

Double-boiled supreme shark’s fin soup

with Chinese cabbage (per person) 650.00

蟹 皇 海 虎 翅

(每 位) フカヒレと蟹みそのスープ (1 名様用)

Premium shark’s fin soup with crab coral (per person) 580.00

海 參 雞 絲 大 生 翅

(每 位) フカヒレ、鶏肉とナマコのスープ (1 名様用)

Shark’s fin soup with shredded sea cucumber and chicken 350.00 (per person)

(7)

Meat

日 本 青 尖 椒 爆 和 牛

和牛、マッシュルームとしし唐の炒め

Sautéed Wagyu beef with mushrooms and shishito pepper 520.00

中 式 煎 牛 柳

中国風のビーフヒレステーキ

Chinese-style pan-fried beef fillet 195.00

芹 香 清 湯 牛 腩

牛ばら肉の煮込み中国セロリ入り

Stewed beef brisket with Chinese celery 190.00

豉 椒 炒 牛 肉

牛肉と黒豆味噌の唐辛子炒め

Sautéed sliced beef with black beans and chilli 175.00

羊肉の炒めもの、干し豆風味

Sautéed lamb fillet with preserved bean curd 230.00

欖 菜 肉 崧 四 季 豆

豚ひき肉といんげんまめの橄欖菜炒め

Sautéed minced pork and string beans with preserved olives 180.00

菠 蘿 咕 嚕 肉

パイナップル入り酢豚

Sweet and sour pork with pineapple 180.00

沙 爹 蘆 笋 黑 豚 肉 卷

黒豚肉巻きとアスペラガスのサテソース炒め

Sautéed Japanese pork rolls filled with asparagus in satay 220.00

蔥 椒 爆 黑 豚 肉

タマネギとチリ入り黒豚肉の炒め

Stir-fried Japanese pork with leeks and chilli 220.00

無錫風スペアリブの甘酢ワインソース煮込み

Wuxi-style stewed spare ribs with wine sauce in hot pot 180.00

香 煎 肉 崧 蓮 藕 餅

れんこんと豚ひき肉の重ね焼き

(8)

Poultry

脆 皮 炸 子 雞

(半 隻) 金鶏の姿揚げ広東風 (半羽)

Cantonese-style deep-fried chicken (half bird) 200.00

花 彫 麒 麟 雞

(半 隻) 地鶏と中国ハムと日本産しいたけの花彫酒蒸しもの (半羽)

Steamed chicken, Yunnan ham and Japanese mushrooms

with Hua Diao wine sauce (half bird) 250.00

檸 汁 杏 片 脆 雞 甫

鶏肉のアーモンド揚げレモンソースかけ

Crispy chicken fillet coated with almonds in lemon sauce 195.00

羅 定 豆 豉 雞

鶏肉とシャロットの黒豆味噌炒め

Sautéed chicken fillet with shallots and black bean sauce 195.00

鶏肉とカシューナツツの辛味炒め

Sautéed chicken fillet with cashews and dried chilli 195.00

杭 州 富 貴 雞

鶏の泥包み焼き(24 時間前までの予約)

( 製 作 需 時 一 天 ) Hangzhou beggar’s fortune chicken 620.00 (24 hours advance order required)

生 菜 片 鴿 崧

ハトひき肉炒めレタス包み

Stir-fried minced pigeon served with lettuce 190.00

雙 冬 柱 候 扣 乳 鴿

ハトのしいたけとたけのこの柱候醤煮込み

Stewed pigeon with black mushrooms and bamboo shoots

in Chu Hau sauce 190.00

山 渣 蘆 笋 炒 鴨 柳

細切り鴨肉、アスパラガスの山査子ソースの炒めもの

Sautéed shredded duck with asparagus in hawthorn sauce 195.00

鴨ヒレ肉、ジンジャーとパイナップルの炒めもの

(9)

健康

Vegetarian

素菜

百 靈 菇 扒 時 蔬

きのこと季節野菜のあんかけ

Braised bai-ling mushrooms with seasonal vegetables 175.00

松 露 扒 鮮 枝 竹

黒トリュフ入り湯葉巻きのあんかけ

Braised fresh tofu skin with black truffles 175.00

金 盞 芹 香 爽 菜

五目野菜の香り炒めのバスケット詰め

Stir-fried seasonal crunchy vegetables served in a crispy nest 170.00

雀 巢 腰 果 炒 素 丁

野菜とカシューナッツとグルテンの炒めものバスケット詰め

Sautéed garden vegetables with soybean gluten

and cashew nuts served in a golden basket 170.00

きのこと湯葉巻きのあんかけ

Braised Imperial fungus in tofu skin 170.00

きのこの塩味揚げもの

Deep-fried assorted mushrooms with spicy salt 170.00

銀 芽 虎 掌 菌 炒 豆 乾

乾豆腐、もやしときのこの炒めもの

Stir-fried dried tofu, bean sprouts and sarcodon aspratus 170.00

金 柳 玉 露 腐 皮 卷

きのこと野菜入り湯葉巻のフライ

Pan-fried tofu skin rolls with assorted mushrooms

(10)

Rice and Noodles

高 湯 龍 蝦 泡 飯

(每 位) ロブスター入り特製スープライス (1 名様用)

Rice in soup with lobster (per person) 190.00

鳳 梨 海 鮮 炒 飯

パイナップルの海鮮チャーハン

Baked fried rice with seafood in pineapple 250.00

蒜 香 蟹 肉 帶 子 炒 飯

帆立貝、蟹肉とガーリックの炒飯

Fried rice with diced scallops, crab meat and garlic 200.00

金 華 瑤 柱 蛋 白 炒 飯

金華ハムと干し貝柱・卵白のあっさり炒飯

Fried rice with Yunnan ham, conpoy and egg white 180.00

飄 香 荷 葉 飯

(每 位) 蓮の葉で包んだ蒸しご飯 (1 名様用)

Fried rice wrapped and steamed in lotus leaf (per person) 65.00

星 洲 炒 米 粉

シンガポール風カレー味焼きビーフン

Singaporean-style fried vermicelli 200.00

X O

醬 乾 炒 牛 河

牛肉とライスヌードルの XO チリソース炒め

Fried rice noodles with beef in XO sauce 200.00

鮑 汁 撈 粗 麵

あわび風味のつけめん

Stewed noodles flavoured with abalone sauce 210.00

鮑 魚 雞 絲 炆 駌 鴦 米

細切り鶏肉とあわび、ビーフンーと春雨の焼き

Fried twin vermicelli with shredded abalone and chicken 300.00

花 膠 瑤 柱 炆 伊 麵

魚の浮き袋と貝柱入りイーフーヌードル煮込み

Braised e-fu noodles with fish maw and conpoy 220.00

豉 油 皇 炒 麵

ゴマ入り醤油焼きそば

Fried noodles with sesame and soy sauce 160.00

川 辣 擔 擔 麵

(每 位) 四川風の“坦々麺” (1 名様用)

(11)

中國

Chinese Liquor

酒類

中國黃酒

每杯

每瓶

Chinese Wang Jiu

Per Glass

Per Bottle

(80 ml)

古越龍山陳年加飯酒

五年

Gu Yue Long Shan 5 Years 95.00 500.00

Aged Jia Fan Jiu (500 ml)

塔牌陳年花雕

九年

Pagoda Brand 9 Years 105.00 540.00

Aged Hua Diao (500 ml)

古越龍山陳年花雕

十年

Gu Yue Long Shan 10 Years 600.00

Aged Hua Diao (500 ml)

古越龍山國宴加飯酒

十年

Gu Yue Long Shan 10 Years 990.00

Jia Fan State Banquet Jiu (640 ml)

塔牌陳年花雕

十五年

Pagoda Brand 15 Years 900.00

Aged Hua Diao (500 ml)

古越龍山釣魚臺陳年國宴花雕

二十年

Gu Yue Long Shan Diao Yu Tai 20 Years 1,950.00

Aged State Banquet Hua Diao (500 ml)

塔牌陳年花雕

三十年

Pagoda Brand 30 Years 2,100.00

Aged Hua Diao (680 ml)

古越龍山千福陳年花雕

三十五年

Gu Yue Long Shan 35 Years 3,800.00

(12)

中國

Chinese Liquor

酒類

中國白酒

每杯

每瓶

Chinese White Spirit

Per Glass

Per Bottle

(80 ml)

水井坊

Shui Jing Fang 52% (500 ml) 370.00 2,100.00

五糧液

Wu Liang Ye 52% (500 ml) 490.00 3,000.00

貴州茅台酒

Kweichow Mautai Jiu 53% (500 ml) 540.00 3,300.00

貴州茅台鎮黔台酒

五十年

Kweichow 50 Years 3,950.00

参照

関連したドキュメント

注意: 操作の詳細は、 「BD マックス ユーザーズマニュ アル」 3) を参照してください。. 注意:

2022 年9月 30 日(金)~10 月 31 日(月)の期間で東京・下北沢で開催される「下北沢カレーフェステ ィバル 2022」とのコラボ企画「MANKAI

日臨技認定センターの認定は 5 年毎に登録更新が必要で、更新手続きは有効期間の最終

bottarga, butternut pumpkin, Mie “Tiger tail” green chilli, Italian parsley, Goto Islands' fish

大六先生に直接質問をしたい方(ご希望は事務局で最終的に選ばせていただきます) あり なし

平成 26 年の方針策定から 10 年後となる令和6年度に、来遊個体群の個体数が現在の水

北海道の来遊量について先ほどご説明がありましたが、今年も 2000 万尾を下回る見 込みとなっています。平成 16 年、2004

○社会福祉事業の経営者による福祉サービスに関する 苦情解決の仕組みの指針について(平成 12 年6月7 日付障第 452 号・社援第 1352 号・老発第