• 検索結果がありません。

Australia – Japan Economic Partnership Agreement

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "Australia – Japan Economic Partnership Agreement"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ORIGINAL

EXPORTER or PRODUCER–Name and contact details CERTIFICATE No.

EXPORTERS REFERENCE

(Optional) Importer –name and contact details.

Australia – Japan Economic Partnership Agreement

AUSTRALIAN INDUSTRY GROUP CERTIFICATE OF ORIGIN Level 2, 441 St Kilda Road

MELBOURNE VICTORIA 3004 AUSTRALIA T: +61 (0)3 9867 0111 F: -61 (0)3 9867 0157

The Australian Chamber of Manufactures has merged with the MTIA to form the Australian Industry Group

Invoice Number Date of Invoice Date of Shipment

HARMONIZED SYSTEM CODE (SIX DIGITS) PREFERENCE CRITERION (WO, PE, PSR)

DESCRIPTION OF GOODS:

I certify that:

- The information in this document is true and accurate and I assume the responsibility for proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document.

- I agree to maintain, and present upon request, documentation necessary to support this Certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the Certificate was given of any changes that would affect the accuracy or validity of this Certificate.

- The goods originate in the territory of one or both Parties and comply with the origin requirements specified for those goods in the Australia – Japan Economic Partnership Agreement.

This Certificate consists of ______ pages, including all attachments.

SIGNED: ...

COMPANY: ………

EXPORTER REGISTRATION ID:

………

This Certificate is based on the information supplied to the Designated Issuing Authority by the Consignor and it is not to be taken as amounting to a warranty or representation of fact by the Designated Authority or its servants. The undersigned, duly authorised by the Designated Issuing Authority certifies on the basis of information supplied and to the best of his knowledge and belief that the goods designated above are of AUSTRALIAN origin, production or manufacture under the provisions of the Australia –Japan Economic Partnership Agreement.

NON PARTY INVOICE

ACCUMULATION

DE MINIMIS

RETROSPECTIVE

DUPLICATION OF ORIGINAL

NAME OF AUTHORISED OFFICER

SIGNATURE OF AUTHORISED OFFICER DATE

輸出者/生産者の名称、住所及び国名

輸入者の名称、住所及び国名

インボイスの番号 インボイスの日付 船積日

産品のHS番号(2012年版) 原産地基準 産品の詳細(産品名、重量、数量等)

・産品毎に HS6桁レベルで  のHS番号を記載しなけれ  ばならない。 

………

sed on the information supplied to the Designated by the Designated Authority or its servants. The and to the best of his knowledge and belief that the

ralia–Japan Economic Partnership Agreement.

………

sed on the information supplied to the Designated and to the best of his knowledge and belief that the tr

Consignor and it is not to be taken as amounting to a warranty or sed by the Designated Issuing Authority certifies on the basis of are of AUSTRALIAN origin, production or manufacture under the C

is a

est e w of mi

rate and I assume the responsibility for proving such repres or material omissions made on or in connection with this d documentation necessary to support this Certificate, and t given of any changes that would affect the accuracy or va th Parties and comply with the origin requirements specif urate and I assume the responsibility for proving such repres

or material omissions made on or in connection with this d

d t

given of any changes that would affect the accuracy or val oth Parties and comply with the origin requirements specifi

・産品名等の記載は産品の仕入書における品名とHS 関税分類を十  分関連付けられるようにする。 

それぞれ 

 ①第三国インボイス  ④遡及発給   ②累積        ⑤再発給   ③僅少の非原産材料 

に該当する場合にチェックを入れる。 

空欄にはそれぞれ   ①原産地証明書の枚数 

 ②輸出者(又は代理人)署名(自署又は電子的印刷)  

 ③輸出者(又は代理人)の名称   ④輸出者管理ID 

を記入。

輸出者(又は代理人)による記入。

輸出締約国の権限ある当局又は発給機関による記入。

・発給職員氏名 

・発給職員署名(自署又は電子的印刷) 

・日付 

 (原則として船積みの時まで 

  ⇒それより後の発給を遡及発給として扱う。)

・産品毎に     WO、PE、PSR  の原産地基準を 記載する。 

U t K R 1 an us

原則として日本への輸入に用 いられるインボイス(第三国 インボイスを含む。)の番 号・日付。

(2)

Continuation Sheet ORIGINAL

CERTIFICATE No.

HARMONIZED SYSTEM CODE (SIX DIGITS) PREFERENCE CRITERION (WO, PE, PSR)

DESCRIPTION OF GOODS:

I certify that:

- The information in this document is true and accurate and I assume the responsibility for proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document.

- I agree to maintain, and present upon request, documentation necessary to support this Certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the Certificate was given of any changes that would affect the accuracy or validity of this Certificate.

- The goods originate in the territory of one or both Parties and comply with the origin requirements specified for those goods in the Australia – Japan Economic Partnership Agreement.

This Certificate consists of ______ pages, including all attachments.

SIGNED: ...

COMPANY: ………

EXPORTER REGISTRATION ID:

………

This Certificate is based on the information supplied to the Designated Issuing Authority by the Consignor and it is not to be taken as amounting to a warranty or representation of fact by the Designated Authority or its servants. The undersigned, duly authorised by the Designated Issuing Authority certifies on the basis of information supplied and to the best of his knowledge and belief that the goods designated above are of AUSTRALIAN origin, production or manufacture under the provisions of the Australia –Japan Economic Partnership Agreement.

(INTENTIONALLY BLANK SPACE) NAME OF AUTHORISED OFFICER

SIGNATURE OF AUTHORISED OFFICER DATE

産品のHS番号(2012年版) 原産地基準 産品名(産品名、重量、数量等)

※前頁の様式に産品を全て記入できな  い場合に使用。

・産品名等の記載は産品の仕入書における品名とHS 関税分類を十  分関連付けられるようにする。 

・産品毎に HS6桁レベルで  のHS番号を記載しなけれ  ばならない。 

f C to on

輸出者(又は代理人)による記入。

空欄にはそれぞれ   ①原産地証明書の枚数 

 ②輸出者(又は代理人)署名(自署又は電子的印刷) 

 ③輸出者(又は代理人)の名称   ④輸出者管理ID 

を記入。

RE OF AUTHOR

・発給職員氏名 

・発給職員署名(自署又は電子的印刷) 

・日付 

 (原則として船積みの時まで 

  ⇒それより後の発給を遡及発給として扱う。)

輸出締約国の権限ある当局又は発給機関による記入。

・産品毎に   

 WO、PE、PSR 

 の原産地基準を 

 記載する。 

参照

関連したドキュメント