格助詞に見られる交替のメカニズムに関する研究
著者 高山 弘子
学位名 博士(言語コミュニケーション文化)
学位授与機関 関西学院大学
学位授与番号 34504甲第642号
URL http://hdl.handle.net/10236/00027290
関西学院大学大学院
言語コミュニケーション文化研究科
博士学位論文
格助詞に見られる交替のメカニズムに関する研究
高山弘子
2017 年 3 月
i
博 士 学 位 論 文
格 助 詞 に 見 ら れ る 交 替 の メ カ ニ ズ ム に 関 す る 研 究
高 山 弘 子
論 文 審 査 委 員
主 査 :
副 査 :
副 査 :
副 査 :
ii
謝 辞
本 研 究 を 進 め 、 博 士 論 文 を ま と め る に あ た り 、 多 く の 方 々 に お 世 話 に な り ま し た 。 ま ず 、 博 士 前 期 課 程 に 入 学 し て 以 来 、 長 き に わ た り ご 指 導 ご 鞭 撻 い た だ い た 指 導 教 官 の 于 康 教 授 に 心 よ り 感 謝 申 し 上 げ ま す 。 博 士 前 期 課 程 に 続 き 、 博 士 後 期 課 程 へ の 進 学 を決 意 し 、 博 士 論 文 を 完 成 さ せ る こ と が で き た の は 、 先 生 が 研 究 の 奥 深 さ 、 お も し ろ さ を 示 し て く だ さ り 、 適 確 で 丁 寧 か つ 温 か い ご 指 導 を し て く だ さ っ た か ら に 他 な り ま せ ん 。 先 生 の ご 指 導 と 何 事 に も 真 摯 に 向 き 合 う 姿 勢 か ら 、 研 究 に 関 す る こ と 以 外 に も 、 人 と し て 大 切 な こ と な ど多 く の こ と を 学 ぶ こ と が で き ま し た 。こ れ ら の こ と は す べ て 、今 後 の 糧 に な る と 思 い ま す 。 続 い て 、 言 語 コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン 文 化 セ ミ ナ ー で 、 い つ も 丁 寧 な ご 指 導 と 激 励 を い た だ い た 神 崎 高 明 教 授 、 大 髙 博 美 教 授 に 厚 く 感 謝 申 し 上 げ ま す 。 両 先 生 方 に は 博 士 論 文 の 審 査 の 際 に も 、 貴 重 な ご 指 摘 、 ご 意 見 を い た だ き、 大 変 お 世 話 に な り ま し た 。
ま た 、 審 査 に 際 し て は 、 神 戸 大 学 の 岸 本 秀 樹 教 授 に も 論 文 を 精 読 い た だ き 、 多 く の 貴 重 な ご 指 摘 や 具 体 的 な コ メ ン ト を 賜 り ま し た 。 在 学 中 に は 中 国 人 民 大 学 の 張 威 教 授 、 福 建 師 範 大 学 の 林 璋 教 授 、 湖 南 大 学 の 張 佩 霞 教 授 、 北 京 第 二 外 国 語 学 院 の 楊 玲 教 授 、 王 怡 准 教 授 に も ご 指 導 い た だ き 、 有 益 な ご 助 言 を い た だ き ま し た 。 以 上 、 お 世 話 に な っ た 諸 先 生 方 にも 御 礼 申 し 上 げ ま す 。
そ の 他 、 于 康 ゼ ミ で は 多 く の 方 々 と の 出 会 いに 恵 ま れ 、 刺 激 を い た だ い た だ け で な く 、 精 神 的 に 支 え ら れ ま し た 。 博 士 後 期 課 程 の ゼ ミ で お 世 話 に な っ た 苞 山 武 義 氏 、 向 坂 卓 也 氏 、 林 春 氏 、 朴 麗 華 氏 、 田 中 良 氏 、 呉 芝 蒸 氏 、 ゼ ミ の 先 輩 で あ り 、 同 僚 で も あ っ た 野 村 登 美 子 氏 を は じ め 、 ゼ ミ 生 の 皆 様 に 深 く 感 謝 い た し ま す 。 ま た 、 経 済 的 な 面 で 援 助 し て く だ さ っ た 関 西 学 院 大 学 大 学 院 に も 厚 く 御 礼 申 し 上 げ ま す 。
そ し て 最 後 に 、 博 士 後 期 課 程 に 進 学 す る こ と に 理 解 を 示 し 、 支 え く れ た 家 族 に 深 く 深 く 感 謝 い た し ま す 。
iii
本 論 文 は こ こ に 御 礼 を 申 し 上 げ ら れ な か っ た 方 々 を 含 め 、 多 く の 方 々 の ご 支 援 に よ り 、 完 成 さ せ る こ と が で き ま し た 。 お 世 話 に な っ た す べ て の 方 々 に 重 ね て 厚 く 感 謝 の 意 を 表 し 、 謝 辞 と い た し ま す 。
iv
ABSTRACT
A Study on the Alteration Mechanism Seen in Japanese Case Markers
by
Hiroko TAKAYAMA
In Japanese, when representing the thematic role of a “theme,” an alteration, a phenomenon in which a noun phrase can take both ni- and wo- case markers, often occurs as seen in “samusa ni/wo taeru” (“to withstand the coldness”). This study examines alterations between ni- and wo- case makers. Based on results of examining the use of these words, this study analyzes factors that contribute to the misuse of ni- and wo- by native Chinese speakers who are learning Japanese, in order to examine the origin of the different trends of word-choice.
The purpose of this study is to clarify the following four questions:
I) What is the range of alterations that occur between ni- and wo- as seen in the speech of native Japanese speakers?
II) What are the conditions or trends that exist in alterations of ni- and wo- in the speech of native Japanese speakers?
III) What is the mechanism involved in realizing alterations between ni- and wo- in the speech of native Japanese speakers?
IV) Despite the fact that both ni- and wo- can be used with the same verb in the speech of native Japanese speakers, why is there confusion in the use of ni- and wo- by native Chinese speakers who are learning Japanese?
v
The results of examining these four questions are as follows.
(1) Alterations between ni- and wo-, which represents a “theme,” occur if they are combined with a thematic role such as, to express it categorically, a theme depicting “an emotion in which a causative aspect is involved,” “an emotion in which causative aspect is not involved,” an “attitude,” and “victory or defeat.” These are common semantic relations that connect the noun phrase and the verb, which do not physically or directly act on the noun phrase, such that it changes, destroys, or creates it.
(2) Alterations between ni- and wo- in native Japanese speakers have, in categorical terms, the following conditions and tendencies, and each of them is generated by the mechanism explained below.
1) In alterations where thematic role is a “an emotion in which causative aspect is involved,” temporal properties of the verb and the noun phrase, context of utterance, and the meaning of the verb are all relevant. These items determine the semantic focus:
whether it is on the cause of the emotion or the mental state after the emotion has changed; if the focus is on the noun phrase, which constitutes the cause of generating the emotion, the sentence is expressed by ni-, and when the focus is on the mental state, it is expressed by wo-.
2) When the noun phrase is combined with the thematic role of “an emotion in which the causative aspect is not involved,” alterations occur depending on the controllability of the subject of experience over the state of affairs, as well as on whether a “goal” element is involved in the thematic role. When the controllability of the subject of experience over the state of affairs is low or when the thematic role contains a “goal,” it takes ni-, and when the
vi
controllability of the subject of experience over the state of affairs is high or when the thematic role does not contain a “goal,” it tends to collocate with wo-.
3) In alterations where “an attitude expression” is represented, the semantic focus is expressed in a negative form; the degree of impact of the action on the theme, whether a “goal” is contained in the thematic role, and loss of verb characteristics are all relevant.
If a sentence is expressed in a negative form and the semantic focus is on the theme, or if the degree of impact of action on the theme is low, or if the thematic role contains a “goal,” the noun phrase tends to collocate with ni-. Meanwhile, if the sentence is expressed in a negative form and the theme is out of semantic focus, if the degree of impact of action of the theme is high, or if the thematic role does not contain a “goal,” it tends to be expressed by wo-. Moreover, wo- is more often used if the verb loses its typical characteristics.
4) In alterations seen in the theme of “victory or defeat,” the word choice is affected by whether an element of the “theme of criteria”
is contained in the thematic role. Ni- accompanies in thematic roles that contain an element of “criteria”; since it can be substituted for wo- if it contains no such element, an alteration occurs.
(3) As seen in (2) above, the target of focus; whether it be the cause of an emotion or a mental state that has undergone a change, the controllability of the subject of experience over the state of affairs, the semantic focus on the theme when the sentence is expressed in a negative form, the degree of impact of an action on a theme, the element of “goal” or a “theme of criteria” contained in the sentence that sits in the vicinity of thematic roles, and the loss of characteristics of a verb are all relevant. In other words, these items are fundamentally
vii
involved in the decision to emphasize the noun phrase; when the noun phrase is emphasized, ni- is employed, and when the noun phrase is not emphasized, wo-, which is a semantically unmarked case marker, is commonly employed. It has sometimes been suggested that wo- is semantically neutral. However, it is not merely neural; in situations under which both ni- and wo- can reveal the role of a “theme,” people dare to use wo- because, as I see it, wo- has the function of barring the noun phrase from being emphasized by ni-.
(4) Despite the fact that the same verb can take both ni- and wo- in the speech of native Japanese speakers, their use by learners of Japanese show confusion of ni- and wo- because they do not agree with the word-choice trends of native Japanese speakers with regard to such items as temporal properties of the verb and the noun phrase, context of utterance, difference in the controllability, or whether a “goal” or a
“theme of criteria” is involved in the thematic role. Simply put, the misuse occurs due to failure in understanding the word-choice trends of ni- and wo- in native Japanese speakers, which ultimately depends on whether to emphasize the noun phrase or not.
viii 目 次
論 文 審 査 委 員 ... ⅰ 謝 辞 ... ⅱ 英 文 要 旨... ⅳ
序 章 ... 1
0.1 本 研 究 の 目 的 と 意 義 ... 1
0.2 研 究 対 象 と 使 用 デ ー タ ... 4
0.3 研 究 方 法 ... 10
0.4 論 文 の 構 成 ... 11
第 1 章 先 行 研 究 と 問 題 点 ... 13
1.1 母 語 話 者 に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 に 関 す る 先 行 研 究 ... 13
1.1.1 交 替 全 体 に 関 す る 指 摘... 13
1.1.2 交 替 の 発 生 条 件 ま た は 傾 向 に 関 す る 指 摘... 15
1.1.2.1 意 味 関 係... 15
1.1.2.2 動 詞 の 特 性 ... 16
1.1.2.3 名 詞 句 の 性 質 ... 24
1.1.2.4 領 域 の 捉 え 方 ... 28
1.1.3 交 替 の メ カ ニ ズ ム に 関 す る 指 摘 ... 30
1.2 日 本 語 学 習 者 の 「 に 」「 を 」 の 誤 用 に 関 す る 先 行 研 究 ... 32
1.3 先 行 研 究 に お け る 問 題 点 の ま と め ... 34
第 2 章 < 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 交 替 の 全 体 的 傾 向 ... 36
2.1 「 に 」「 を 」 交 替 の 定 量 的 傾 向 ... 36
2.2 「 に 」「 を 」 交 替 の 意 味 的 傾 向 ... 38
2.2.1 従 来 の < 対 象 > の 下 位 分 類 と 問 題 点 ... 38
2.2.2 < 対 象 > の 下 位 分 類 の 再 考 ... 45
2.2.2.1 「 ① 精 神 作 用 ・ 感 情 の 指 向 ・ 原 因 」 の 再 考 ... 45
2.2.2.2 そ の 他 の 分 類 の 再 考 ... 51
ix
2.2.2.3 < 対 象 > の 下 位 分 類 と 交 替 の 発 生 領 域 ... 59
2.3 第 2 章 の ま と め ... 62
第 3 章 < 使 役 性 が 関 与 す る 感 情 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 ... 63
3.1 先 行 研 究 の 概 要 と そ の 問 題 点 ... 63
3.2 < 使 役 性 が 関 与 す る 感 情 の 対 象 > に お け る 交 替 の 発 生 条 件 と 傾 向 .... 67
3.2.1 時 間 的 な 性 質 の 交 替 へ の 関 与 ... 67
3.2.1.1 動 詞 と 名 詞 句 の 時 間 的 性 質... 67
3.2.1.2 動 詞 と 名 詞 句 の 時 間 的 性 質 か ら 見 た 交 替 の パ タ ー ン ... 69
3.2.2 時 間 的 な 性 質 以 外 の 交 替 へ の 関 与 ... 75
3.2.2.1 成 立 し た 事 態 を 表 す 名 詞 句 を 伴 う 時 の 傾 向 ... 75
3.2.2.2 未 成 立 の 事 態 を 表 す 名 詞 句 を 伴 う 時 の 発 生 条 件 ... 78
3.2.3 交 替 の 発 生 条 件 と 傾 向 の ま と め ... 81
3.3 < 使 役 性 が 関 与 す る 感 情 の 対 象 > に お け る 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 81
3.3.1 時 間 的 性 質 が 関 与 す る 交 替 ... 82
3.3.2 時 間 的 性 質 が 関 与 し な い 交 替 ... 86
3.3.3 交 替 の メ カ ニ ズ ム の ま と め ... 86
3.4 < 使 役 性 が 関 与 す る 感 情 の 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 の 誤 用 の 要 因 .. 87
3.5 第 3 章 の ま と め ... 89
第 4 章 < 使 役 性 が 関 与 し な い 感 情 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 ... 91
4.1 先 行 研 究 の 概 要 と そ の 問 題 点 ... 91
4.2 < 使 役 性 が 関 与 し な い 感 情 の 対 象 > に お け る 交 替 の 発 生 条 件 と 傾 向 94 4.2.1 動 詞 の 意 味 か ら 見 た 発 生 条 件 ... 94
4.2.2 動 詞 の 意 味 以 外 の 発 生 条 件 と 傾 向 ... 100
4.2.2.1 [ 我 慢 す る ] 要 素 を 持 つ 動 詞 の 場 合 ... 100
4.2.2.2 「 あ こ が れ る 」 の 場 合 ... 102
4.2.2.3 「 こ だ わ る 」 の 場 合 ... 112
4.2.3 交 替 の 発 生 条 件 と 傾 向 の ま と め ... 117
4.3 < 使 役 性 が 関 与 し な い 感 情 の 対 象 > に お け る 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 117
x
4.3.1 [ 我 慢 す る ] 要 素 を 持 つ 動 詞 の 場 合 ... 117
4.3.2 「 あ こ が れ る 」「 こ だ わ る 」 の 場 合 ... 122
4.3.3 交 替 の メ カ ニ ズ ム の ま と め ... 127
4.4 < 使 役 性 が 関 与 し な い 感 情 の 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 の 誤 用 の 要 因 ... 127
4.5 第 4 章 の ま と め ... 131
第 5 章 < 態 度 表 出 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 ... 133
5.1 先 行 研 究 の 概 要 と そ の 問 題 点 ... 133
5.2 本 研 究 に お け る 着 眼 点 ... 136
5.3 「 構 う 」 に 見 ら れ る 交 替 ... 139
5.3.1 肯 否 別 の 交 替 の 傾 向 ... 139
5.3.1.1 肯 定 の 形 で 表 さ れ る 場 合 ... 139
5.3.1.2 否 定 の 形 を と る 場 合 ... 143
5.3.2 肯 否 別 の 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 147
5.3.2.1 肯 定 の 形 で 表 さ れ る 場 合 ... 148
5.3.2.2 否 定 の 形 を と る 場 合 ... 150
5.3.3 5.3節 の ま と め ... 157
5.4 [ 力 を 尽 く す ] 要 素 を 持 つ 動 詞 に 見 ら れ る 交 替 ... 158
5.4.1 名 詞 句 の 特 性 と 交 替 の パ タ ー ン ... 158
5.4.2 名 詞 句 の 分 類 別 に 見 た 交 替 の 傾 向 ... 162
5.4.2.1 有 界 の 名 詞 句 と 共 起 す る 時... 162
5.4.2.2 非 有 界 の 名 詞 句 と 共 起 す る 時 ... 163
5.4.3 名 詞 句 の 分 類 別 に 見 た 交 替 の メ カ ニ ズ ム... 165
5.4.3.1 有 界 の 名 詞 句 と 共 起 す る 時... 166
5.4.3.2 非 有 界 の 名 詞 句 と 共 起 す る 時 ... 171
5.4.4 5.4節 の ま と め ... 175
5.5 「 凝 る 」 に 見 ら れ る 交 替 ... 176
5.5.1 動 詞 の 意 味 の 関 与 ... 176
xi
5.5.2 名 詞 句 の 特 性 か ら 見 た 交 替 の 発 生 条 件 ... 178
5.5.3 「 凝 る 」 に お け る 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 179
5.6 「 親 し む 」 に 見 ら れ る 交 替 ... 181
5.6.1 動 詞 の 意 味 の 関 与 ... 181
5.6.2 名 詞 修 飾 成 分 の 関 わ り... 183
5.6.3 「 親 し む 」 に お け る 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 183
5.7 そ の 他 の 動 詞 に 見 ら れ る 交 替 ... 186
5.8 < 態 度 表 出 の 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 の 誤 用 の 要 因 ... 188
5.9 第 5 章 の ま と め ... 190
第 6 章 < 勝 敗 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 ... 192
6.1 先 行 研 究 の 概 要 と そ の 問 題 点 ... 192
6.2 名 詞 句 の 特 性 と 交 替 の 傾 向 ... 194
6.3 < 勝 敗 の 対 象 > に お け る 交 替 の メ カ ニ ズ ム ... 201
6.3.1 内 容 ま た は 範 囲 を 表 す 名 詞 句 を 伴 う 時 ... 201
6.3.2 内 容 や 範 囲 の 所 属 先 を 表 す 名 詞 句 を 伴 う 時 ... 206
6.3.3 コ ト 名 詞 を 伴 う 時 ... 207
6.4 < 勝 敗 の 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 の 誤 用 の 要 因 ... 208
6.5 第 6 章 の ま と め ... 209
結 章 ... 211
参 考 文 献... 215
付 録 ... 224
資 料 1 「 あ こ が れ る 」 に お け る コ ト 名 詞 と 非 コ ト 名 詞 の 分 類 ... 224
資 料 2 「 こ だ わ る 」 に お け る コ ト 名 詞 と 非 コ ト 名 詞 の 分 類... 225
1
序 章
0.1 本 研 究 の 目 的 と 意 義
日 本 語 で あ る 事 態 を 表 す 際 、述 語 だ け で は 事 態 が 十 分 に 表 せ な い た め に 、( 1 )
( 2 ) の よ う に < 動 作 主 > や < 対 象 > の 意 味 関 係 1を 持 つ 項 2の 共 起 が 求 め ら れ る 場 合 が あ る 。< 対 象 > の 意 味 関 係 を 表 す 際 、「 が 」「 に 」「 を 」な ど の 格 助 詞 を 取 る が 、こ の う ち 、( 1 )( 2 )で あ れ ば 、「 に 」か「 を 」の ど ち ら で 表 す か の 選 択 に な る 3。
( 1 ) 太 郎 が 子 供 を 叱 っ た 。( < 動 作 主 > + < 対 象 > + 述 語 )
( 2 ) 犬 が 花 子 に 吠 え た 。( < 動 作 主 > + < 対 象 > + 述 語 )
し か し 、「 に 」か「 を 」の ど ち ら か の 選 択 で は な く 、( 3 )~( 6 )の よ う に 、
「 に 」と「 を 」の ど ち ら で も 表 し う る「 に 」「 を 」の 交 替 現 象 が 見 ら れ る こ と が あ る 。
( 3 )a.最 近 、国 際 結 婚 に あ こ が れ る 女 性 た ち が 増 え て い る 。( 朝 日2004.12.06) b.毬 谷 は 、結 婚 を あ こ が れ る 知 的 な 現 代 ブ ル ジ ョ ア 娘 役 を 好 演 。四 幕 の
有 名 な「 人 肉 証 文 」の 法 廷 の 場 や 指 輪 の エ ピ ソ ー ド で も 、主 人 公 の よ う な 活 躍 ぶ り が 印 象 に 残 っ た 。( 毎 日 1993.04.28)
( 4 )a.日 野 の 世 垣 は 2 回 戦 で 倉 吉 北 相 手 に 12 安 打 を 打 た れ な が ら 190 球 を 投 げ き る 熱 投 を 見 せ 、 試 合 に 勝 っ た 。( 朝 日 2005.07.26)
b.「 き ょ う は 交 流 戦 の 最 初 の 試 合 を 勝 っ た 。 そ れ で OK」。 ぶ っ き ら ぼ う に 言 い 放 っ た 。( 朝 日 2013.05.15)
( 5 )a.「 ウ ガ ン ダ に は 百 七 十 万 人 の エ イ ズ 遺 児 が い ま す 。 偏 見 と 不 安 に 恐
1 述 語 が 名 詞 と 結 び つ い た 時 に 生 じ る 、 主 体 、 対 象 、 場 所 な ど の 、 述 語 と 名 詞 の あ い だ に 成 り 立 つ 関 係 の こ と を 言 う ( 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 2009:3)。 こ こ で の 「 意 味 関 係 」 と は 、Fillmore(1968) の 「deep case( 深 層 格 )」、 井 上 (1976b) の 「 基 底 の 格 」、 柴 谷 (1978) の 「 意 味 関 係 」、 村 木 (1991) の 「 叙 述 素 」、 仁 田 (2009a、2009bな ど ) の
「 格 」 等 と 同 義 で あ る 。 な お 、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009) で は 、 < 主 体 > と い う 意 味 関 係 が 用 い ら れ て い る が 、本 研 究 で は 、Fillmore(1968)や 井 上(1976b)、柴 谷(1978) な ど に 従 っ て 、 < 動 作 主 > と < 経 験 者 > に 分 け て 扱 う 。
2 述 語 が 事 態 を 描 く の に 最 低 限 必 要 な 要 素 の こ と を 言 う ( 庵 2012:63)。
3 ( 1 )( 2 ) は ど ち ら も 作 例 で あ る 。
2
れ る 子 供 た ち に は 施 設 が 必 要 で す 」( 毎 日 2003.08.31)
b.社 会 不 安 を 恐 れ る 政 府 は 、港 の 荷 物 受 取 代 な ど の 値 上 げ を 取 り 消 し た 。( 朝 日 2011.06.15)
( 6 )a.各 党 が 相 乗 り し た 現 職 に 、 共 産 が 推 す 新 人 が 挑 む と い う 構 図 は 、 前 回 、 前 々 回 と 同 じ と あ っ て 、 市 民 の 関 心 は 今 一 つ 盛 り 上 が り に 欠 い て い る 。( 毎 日 2001.04.14)
b.有 権 者 の 反 応 は 今 ひ と つ で 、選 挙 は 盛 り 上 が り を 欠 い て い る 。( 読 売 2015.04.10)
( 3 )( 4 ) で あ れ ば 、( 3a)( 4a) の 「 に あ こ が れ る 」「 に 勝 っ た 」 の よ う に 、「 に 」 を 伴 う こ と が 多 い が 、( 3b)( 4b) の 「 を あ こ が れ る 」「 を 勝 っ た 」 の よ う に「 を 」で 表 さ れ て も 不 自 然 で は な い 。一 方 、( 5 )( 6 )で は( 5b)( 6 b) の 「 を 恐 れ る 」「 を 欠 い て い る 」 で 表 さ れ る こ と が 多 い が 、( 5a)( 6a) の よ う に 、「 に 」 と 結 び つ い て も 文 と し て 成 立 す る 。( 3 ) ~ ( 6 ) の よ う な < 対 象 > を 表 す 際 に 見 ら れ る「 に 」「 を 」の 交 替 は 、ど の よ う な 場 合 に 、な ぜ 生 じ る の で あ ろ う か 。
一 方 、 日 本 語 母 語 話 者 で 「 に 」 も 「 を 」 も 取 り う る 「 あ こ が れ る 」「 恐 れ る 」 な ど の 動 詞 は 、日 本 語 学 習 者 で も( 7 )( 8 )の よ う に「 に 」も「 を 」も 用 い て 表 さ れ る こ と が あ る 。
( 7 )a.こ の よ う な 情 景 を 見 る と 私 は チ ベ ッ ト 人 の 生 活 を 非 常 に う ら や ま し い と 思 う 。 な ん の 心 配 も 憂 い も な い 生 活 に あ こ が れ て い る 。 4 b.最 後 に 、日 本 人 は 安 定 し て お り 、自 由 な 生 活<*を → に>5を 憧 れ て い
る 。
( 8 )a.先 に 言 っ た と お り 、 下 人 は 人 目<*に → を>恐 れ る 、 人 に 自 分 が 悪 の こ と 考 え て い る の を バ レ た く な い か ら 。
4 『YUKタ グ 付 き 中 国 語 母 語 話 者 日 本 語 学 習 者 作 文 コ ー パ ス 2015』Ver.6に 見 ら れ る 用 例 で あ る 。以 降 の 中 国 語 を 母 語 と す る 日 本 語 学 習 者 の 用 例 も 、全 て こ の コ ー パ ス か ら 抽 出 し た も の で あ る 。
5 こ こ で の 「<*を → に>」 は 、 誤 用 箇 所 に 付 与 さ れ た タ グ で あ り 、 矢 印 の 前 の 「 を 」 が 誤 用 で 、 矢 印 の 後 ろ の 「 に 」 が 正 用 で あ る こ と 、 つ ま り 格 助 詞 が 「 に 」 で あ る べ き と こ ろ に 「 を 」 が 選 択 さ れ た こ と に よ る 誤 用 で あ る こ と を 表 し て い る 。 な お 、「*」 は 、 筆 者 が 誤 用 で あ る こ と が 分 か り や す い よ う に 追 加 し た 。
3
b.こ の こ と は ま た 日 本 人 の も う 一 つ の 民 族 の 特 徴 を 表 し て い る と 私 は 思 う 。 弱 い 者 を い じ め て 強 い 者 を 恐 れ る と い う 民 族 の 特 徴 だ 。 し か し こ の 時 、( 7 ) の 「 あ こ が れ る 」 で は 、 日 本 語 学 習 者 が ( 7b) の よ う に 「 を 」 で 表 す と 、 誤 用 と 判 断 さ れ て し ま う 。 ま た 、( 8 ) の 「 恐 れ る 」 で も 、
( 8a) の よ う な 「 に 」 を 伴 う 用 例 は 誤 用 と さ れ る 。( 7 )( 8 ) の 「 あ こ が れ る 」「 恐 れ る 」は 、動 詞 自 体 は 日 本 語 母 語 話 者 で も「 に 」も「 を 」も 取 り う る に も か か わ ら ず 、 ど の よ う な 選 択 規 則 に 反 す る た め に 、 誤 用 と 見 な さ れ る の で あ ろ う か 。
こ れ ま で に も 、「 に 」と「 を 」の 交 替 に 関 し て は 、森 田(1981、2002な ど )、
Bando(1996)、杉 本(1998)、松 野(2010)な ど で 指 摘 が さ れ て き た 。し か し 、 従 来 の 研 究 で は 、 < 対 象 > を 表 す 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 が ど の よ う な 場 合 に 生 じ る の か と い う 交 替 の 範 囲 が 示 さ れ る こ と は な か っ た 。 ま た 、 心 理 動 詞 に 見 ら れ る 交 替 に つ い て は あ る 程 度 分 析 さ れ て き た も の の 、 特 定 の 動 詞 に 見 ら れ る 交 替 の 記 述 に 留 ま る こ と が 多 く 、 体 系 的 に 明 ら か に さ れ て こ な か っ た と い う 問 題 点 が あ る 。そ の 他 、( 4 )の「 勝 つ 」や( 6 )の「 欠 く 」 な ど 、心 理 動 詞 以 外 の 動 詞 に つ い て 説 明 さ れ た 研 究 も ほ と ん ど な い よ う で あ る 。そ の た め 、( 3 )~( 6 ) の よ う な 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 が ど の よ う な 場 合 に 、 な ぜ 生 じ る の か に つ い て は 部 分 的 な 分 析 に 留 ま り 、 十 分 に 解 明 さ れ て い な い の が 現 状 で あ る 。 し か し 、 こ れ ら の 点 を 明 ら か に し な け れ ば 、 日 本 語 母 語 話 者 は ど の よ う な メ カ ニ ズ ム で
「 に 」と「 を 」を 選 択 し て い る の か 、ま た な ぜ( 7 )( 8 )が 誤 用 と 見 な さ れ る の か に つ い て 説 明 が で き ず 、「 に 」と「 を 」に つ い て の 課 題 は 残 さ れ た ま ま と な る 。
上 記 の よ う な 現 状 を 鑑 み 、 本 研 究 で は 、 特 定 の 動 詞 や 分 類 に お け る 交 替 に 限 ら ず 、 < 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 間 で 見 ら れ る 交 替 全 体 を 対 象 と す る こ と で 、 次 の Ⅰ ) ~ Ⅳ ) の 4 点 を 明 ら か に す る こ と を 目 的 と す る 。
Ⅰ ) 日 本 語 母 語 話 者 に 見 ら れ る < 対 象 > を 表 す 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 は ど の よ う な 範 囲 で 生 じ る の か 。
Ⅱ ) 日 本 語 母 語 話 者 に お け る 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 に は ど の よ う な 条 件 や 傾
4 向 が あ る の か 。
Ⅲ ) 日 本 語 母 語 話 者 に お け る 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 は ど の よ う な メ カ ニ ズ ム で 生 じ る の か 。
Ⅳ )日 本 語 母 語 話 者 で は 、同 一 の 動 詞 に お い て 、「 に 」も「 を 」も 取 り う る に も か か わ ら ず 、日 本 語 学 習 者 の 用 例 で は 、な ぜ「 に 」ま た は「 を 」の 誤 用 と 判 断 さ れ る の か 。
以 上 の Ⅰ ) ~ Ⅳ ) の 4 点 を 通 し て 、 日 本 語 母 語 話 者 の 交 替 に お け る 条 件 ま た は 傾 向 と メ カ ニ ズ ム を 解 明 し 、 日 本 語 教 育 に 貢 献 す る こ と が 本 研 究 の 最 終 目 標 で あ る 。 日 本 語 母 語 話 者 が 意 味 関 係 を 示 す 際 、( 1 )( 2 ) が 「 に 」 か 「 を 」 か の 選 択 で あ る こ と か ら も 分 か る よ う に 、 全 て に お い て 「 に 」 と 「 を 」 の 両 方 を 取 り う る わ け で は な い 。ま た( 7 )( 8 )の よ う に 、日 本 語 学 習 者 の 用 例 で「 に 」 ま た は 「 を 」 の 誤 用 と 判 断 さ れ る も の も あ る た め 、 無 条 件 に 「 に 」 か 「 を 」 を 選 択 し て い る わ け で は な く 、 そ こ に は 何 ら か の 規 則 性 が 存 在 す る も の と 考 え ら れ る 。こ の よ う に 、母 語 話 者 に お い て あ る 条 件 の 下 で 意 味 関 係 が「 に 」で も「 を 」 で も 表 し う る こ と は 、 日 本 語 学 習 者 の 「 に 」 と 「 を 」 の 選 択 を 極 め て 困 難 な も の に す る 。本 研 究 に お け る「 に 」「 を 」間 の 交 替 現 象 の 考 察 を 通 し て 、両 者 の 選 択 の メ カ ニ ズ ム が 明 ら か に な れ ば 、( 7 )( 8 ) の よ う な 例 が 誤 用 と 判 断 さ れ る 理 由 が 説 明 で き る だ け で は な く 、 日 本 語 学 習 者 の 「 に 」 と 「 を 」 の 理 解 に と っ て 有 益 な 情 報 と な り う る も の と 考 え ら れ る 。
0.2 研 究 対 象 と 使 用 デ ー タ
日 本 語 母 語 話 者 ( 以 下 「 母 語 話 者 」 と 示 す ) に お け る 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 自 体 は 、( 3 )~( 6 )の よ う な 和 語 動 詞 以 外 に 、漢 語 動 詞 に お い て も 見 ら れ る 。 し か し 、 漢 語 動 詞 は 、 元 々 外 来 語 で あ っ た も の に 「 す る 」 が 付 け ら れ て 漢 語 の サ 変 動 詞 と し て 日 本 語 に 組 み 込 ま れ 、 使 用 さ れ て い る 間 に 意 味 内 容 や 自 他 が 決 ま っ て き た と い う 背 景 が あ る( 森 田 2008:85-86)。そ の た め 、自 動 詞 か 他 動 詞 か が 明 確 に 定 ま ら ず に 、現 在 で も 自 他 両 用 の 漢 語 動 詞 が 多 く 見 ら れ る 。さ ら に 、 上 記 の よ う な 背 景 か ら 、 漢 語 動 詞 で は 「 に 」 か 「 を 」 の 選 択 は 、 名 詞 句 と の 間
5
に 生 じ る 意 味 関 係 と は 関 係 な く 成 さ れ る こ と が あ る と さ れ て い る 。( 森 田 2008:87)。 本 研 究 で は 、 基 本 的 に 格 助 詞 は 、 動 詞 が 名 詞 句 の 共 起 を 求 め た 際 に 生 じ る 意 味 関 係 に よ っ て 決 ま る と い う 立 場 に 立 ち 、 動 詞 の 役 割 が 不 明 瞭 で あ る こ と に よ り 、意 味 関 係 以 外 の 要 因 か ら「 に 」「 を 」が 選 択 さ れ て い る 可 能 性 を で き る だ け 排 除 し た 上 で 考 察 を 進 め る 。 そ の た め 、 動 詞 と し て は 、 ま ず は 、 格 助 詞 の 選 択 に 意 味 関 係 以 外 の 要 因 が 関 わ る 可 能 性 が 低 く 、玉 村(1989:11)な ど で 日 本 語 の 語 彙 の 根 幹 を な し 、 中 心 部 分 で あ る と さ れ て い る 和 語 動 詞 に 焦 点 を 絞 り 、 そ の 中 で も 単 純 語 の み を 扱 う こ と と す る 。 ま た 、 動 詞 は 事 態 を 描 く 際 に い く つ 項 を 求 め る か と い う 観 点 か ら 、 一 項 動 詞 、 二 項 動 詞 、 三 項 動 詞 な ど と 分 け ら れ る こ と が あ る 。そ の う ち 、本 研 究 で は 、ま ず「 に 」「 を 」の 交 替 の 例 が 多 く 見 ら れ る 二 項 動 詞 に 限 定 す る 。
以 上 か ら 、 本 研 究 で 研 究 対 象 と す る の は 、( 9 )(10) の よ う に 、 二 項 を 取 る 単 純 語 の 和 語 動 詞 が 事 態 を 描 く 際 に 、 < 対 象 > の 意 味 関 係 が 「 に 」 で 表 さ れ て も 「 を 」 で 表 さ れ て も 自 然 な 文 と し て 成 り 立 つ も の で あ る 。
( 9 )a.夏 は 農 業 の 手 伝 い を す る 女 性 (72) は こ れ ま で 大 島 氏 に 投 票 し て き た が 、 米 価 下 落 で 投 票 先 に 悩 ん で い る 。( 毎 日 2014.12.12)
b.被 災 地 の 復 興 が 全 く 進 ん で い な い に も か か わ ら ず 、 最 重 要 課 題 と し て 取 り 組 み を 公 約 に 挙 げ て い る 政 党 が ほ と ん ど 無 い こ と に 大 変 失 望 し 、 投 票 先 を 悩 ん で い る 。( 朝 日 2012.12.05)
(10)a.か つ て 自 民 党 の 有 力 派 閥 の 「 親 分 」 た ち は 選 挙 資 金 か ら ポ ス ト ま で
「 子 分 」 た ち の 面 倒 を 見 て 、「 子 分 」 た ち は そ の 見 返 り に 派 閥 へ の 忠 勤 に 励 ん だ 。( 朝 日 1998.01.17)
b.ロ ッ キ ー ド 裁 判 も ほ と ん ど 欠 か さ ず 傍 聴 し 忠 勤 を 励 ん だ 。( 毎 日 1993.02.17)
た だ し 、 < 対 象 > の 意 味 関 係 と は 何 を 指 す か に つ い て は 、 研 究 者 間 で 見 解 が 一 致 し て い る わ け で は な い 。 こ れ ま で の < 対 象 > の 意 味 関 係 の 認 定 に は 主 に 2 つ の 点 で 違 い が 見 ら れ る 。1 つ 目 は 、「 に 」に も「 を 」と 同 じ < 対 象 > の 意 味 関 係 を 表 す こ と を 認 め る か 否 か と い う 点 で あ る 。 こ の 点 に つ い て は 、( 9 )(10)
6
の よ う に 、同 じ 意 味 関 係 と 捉 え ら れ る「 に 」「 を 」の 間 で 交 替 が 見 ら れ る こ と か ら 、「 に 」に も「 を 」同 等 の < 対 象 > の 意 味 関 係 を 表 し う る と 言 っ て よ い よ う に 思 わ れ る 。 し た が っ て 、 本 研 究 は 国 立 国 語 研 究 所 (1997)、 仁 田 (2010b) 6、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009) な ど の よ う に 、「 に 」 と 「 を 」 の ど ち ら で も < 対 象 > の 意 味 関 係 を 示 す こ と が で き る と す る 立 場 に 立 つ 。
2 つ 目 は 、 ど こ ま で を < 対 象 > の 範 疇 に 含 め る か と い う 点 で あ る 。 例 え ば 、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009) で は < 対 象 > と さ れ る も の で も 、 井 上 (1976) で は < 原 因 > に 分 類 さ れ 、石 綿(1999)で は < 動 作 の 相 手 > と 見 な さ れ る な ど 、
< 対 象 > の 範 囲 は 研 究 者 間 で 統 一 さ れ て い な い 。そ の た め 、「 に 」と「 を 」の ど ち ら に も < 対 象 > の 意 味 関 係 を 認 め る 立 場 に 立 つ と し て も 、 ど こ ま で を < 対 象
> と し て 扱 う か を 明 確 に す る 必 要 が あ る 。「 に 」に < 対 象 > の 意 味 関 係 を 認 め る 仁 田 (2009b、2009c)、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009) は 、 < 対 象 > の 意 味 関 係 を (11)(12) の よ う に 定 義 し て い る 。
(11) 動 詞 の 表 す 動 き が 目 指 す 存 在 ( 仁 田 2009c:83)
(12) 述 語 が 表 す 動 き や 認 識 な ど に 対 し 、 そ の 動 き の 影 響 を 受 け る も の 、 認 識 が 向 け ら れ る も の ( 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 2009:39)
こ の う ち 、よ り 具 体 的 に 記 述 さ れ て い る 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会(2009)に 従 っ て 、< 対 象 > を(12)の よ う に 定 め た 場 合 、井 上(1976a:128、1976b:12) で は 、 < 原 因 > に お け る 交 替 と し て い る (13)(14) の よ う な 例 も 、 < 対 象 > を 表 す 際 の 交 替 に 含 ま れ る こ と に な る 。確 か に 、(13)(14)の「 喜 ぶ 」「 悩 む 」 の よ う な 感 情 は 、 何 か に 起 因 し て 発 生 す る も の で あ る 。 し か し 、 感 情 の 発 生 後
「 喜 ぶ 」「 悩 む 」と い う 感 情 が 対 象 に 向 け ら れ る と も 捉 え ら れ 、こ の 点 で < 対 象
> の 定 義 に 該 当 す る た め 、 研 究 対 象 に 含 め て 問 題 が な い よ う に 思 わ れ る 。
(13)a.イ ラ ク で 行 方 不 明 と な っ て い た フ リ ー ジ ャ ー ナ リ ス ト で 、 元 信 濃 毎 日 新 聞 記 者 の 安 田 純 平 さ ん (30) が 17 日 、 無 事 解 放 さ れ た 。 安 田
6 仁 田 (2010b:124) は 、「 ま と も の 受 動 を 形 成 す る 動 詞 は 、 < 他 者 へ の 働 き か け > と い っ た 意 味 的 特 徴 を 有 す る も の で あ る 」 と し 、 ま と も の 受 動 が 作 れ 「 に 」 を 取 る 「 か み つ く 」 な ど を 、「 を 」 を 取 る 「 殴 る 」 な ど の < 第 一 種 他 動 詞 > に 対 し 、 < 第 二 種 他 動 詞 > と 名 付 け て い る 。 同 じ 他 動 詞 が 「 を 」 以 外 に 「 に 」 も 伴 う と し て い る こ と か ら 、「 に 」 も 「 を 」 と 同 じ < 対 象 > の 意 味 関 係 が 表 せ る こ と を 認 め る 立 場 で あ る こ と が 分 か る 。
7
さ ん と 親 交 の あ っ た 県 内 の 知 人 ら は 、 待 ち わ び た 解 放 の ニ ュ ー ス に 喜 ん だ 。( 朝 日 2004.04.18)
b.3 人 の 解 放 を 伝 え る 毎 日 新 聞 の 号 外 が 15 日 午 後 10時 す ぎ 、JR大 阪 駅 前 な ど で 配 ら れ 、 帰 宅 途 中 の サ ラ リ ー マ ン ら が 争 っ て 手 に し 、 無 事 解 放 の ニ ュ ー ス を 喜 ん だ 。( 毎 日 2004.04.16)
(14)a.日 本 サ ッ カ ー 協 会 は 熱 中 症 対 策 と し て 、 試 合 中 に ピ ッ チ の 脇 に 置 く 飲 料 に 、 水 だ け で な く ス ポ ー ツ ド リ ン ク も 認 め る こ と を 決 め た 。 た だ 、 芝 生 に 悪 い な ど と し て 、 ス タ ジ ア ム に よ っ て は 使 え な い 場 所 も あ り 、 関 係 者 は 対 応 に 悩 ん で い る 。( 朝 日 2011.06.28)
b.相 模 灘 を 見 下 ろ す 熱 海 市 の 傾 斜 地 に 民 間 企 業 に よ る 「 散 骨 場 」 計 画 が 持 ち 上 が り 、 住 民 が 反 発 し て い る 。 市 は 土 地 の 形 状 変 更 利 用 を 許 可 し た が 、 そ の 後 に わ き 上 が っ た 住 民 の 反 対 論 や 観 光 へ の 影 響 な ど を 考 慮 し 、 対 応 を 悩 ん で い る 。( 朝 日 2014.05.21)
そ の 他 、従 来 の 研 究 に は 、(15)(16)の よ う に 人 を 表 す 名 詞 句 を 取 る 場 合 は
< 動 作 の 相 手 > と し 、「 に 」の < 対 象 > の 意 味 関 係 に 含 ま な い も の も あ る( 石 綿 1999:127-128、仁 田 2010d:319-320 な ど )。し か し 、 < 対 象 > の 用 法 の 定 義 を(12)と し た 場 合 、(15)(16)の よ う な 人 を 表 す 名 詞 句 を 取 る 場 合 も 、そ れ ぞ れ 「 親 」「 先 輩 」 は 、「 影 響 を 受 け る も の 」 ま た は 「 認 識 が 向 け ら れ る も の 」 と 言 え そ う で あ る 。 よ っ て 、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009) の よ う に 、 人 を 表 す 名 詞 句 も そ れ 以 外 の 名 詞 句 と 区 別 せ ず 、 同 列 に 扱 う の が 妥 当 で あ る よ う に 思 わ れ る 7。
(15) 親 に さ か ら う 。( 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 2009:44)
(16) 先 輩 に あ こ が れ る 。( 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 2009:45)
以 上 か ら 、 本 研 究 で は 、 人 を 表 す 名 詞 句 を 取 る 時 に 交 替 が 見 ら れ る (17) の よ う な 例 も 、< 対 象 > を 表 す 意 味 関 係 に お い て 生 じ る「 に 」「 を 」の 交 替 と し て 扱 う こ と と す る 。
7 そ の 他 、 益 岡 ・ 田 窪 (1992:74-76)、 国 立 国 語 研 究 所 (1997:67、121-124) で も 同 様 に 、 人 を 表 す 名 詞 で あ る 場 合 も < 対 象 > の 用 法 に 含 め て い る 。
8
(17)a.父 が イ ラ ン 人 、 母 が 日 本 人 。 同 じ く 父 が イ ラ ン 人 の テ キ サ ス ・ レ ン ジ ャ ー ズ の ダ ル ビ ッ シ ュ 有 投 手 に あ こ が れ る 。( 朝 日 2014.07.24) b.高 速 ド リ ブ ル が 持 ち 味 で 、 ア ル ゼ ン チ ン 代 表 の FW リ オ ネ ル ・ メ ッ
シ を あ こ が れ る 。( 毎 日 2010.03.03)
た だ し 、< 対 象 > を 表 す「 に 」「 を 」間 で 交 替 が 生 じ て い て も 、以 下 の ア ~ ウ の よ う な も の は 研 究 対 象 か ら 除 外 す る 。 ア や イ の 場 合 に は 、 格 助 詞 の 決 定 に 、 動 詞 を 構 成 す る 2 つ の 要 素 や ヴ ォ イ ス な ど が 影 響 し て い る こ と が 考 え ら れ る た め で あ る 。 ま た 、 ウ は (21a)「 食 事 な ど を 親 に 頼 る 」、(21b)「 母 親 を 頼 る 」 の よ う に 、 項 の 対 応 が 一 致 し な い た め で あ る 。
ア.動 詞 が 複 合 動 詞 の も の 8
(18)そ れ で も 先 輩 た ち に く っ つ き な が ら 、平 日 5 時 間 、土 日 9 時 間 に 及 ぶ 厳 し い 練 習 を 耐 え 抜 い た 。( 朝 日 2012.08.16)
イ.ヴ ォ イ ス が 関 わ る も の 9、 恩 恵 的 事 態 表 示 が 関 係 す る 補 助 動 詞 構 文 10
(19)阪 神 大 震 災 か ら 10 年 を 迎 え た 。月 日 の 流 れ の 早 さ に 驚 か さ れ る 。( 毎 日 2005.01.22)
(20) 新 人 に 構 っ て く れ る 人 は だ れ も い な か っ た 。( 読 売 2001.05.26) ウ.「 に 」で も「 を 」で も 表 せ る も の の う ち 、両 者 で 項 の 対 応 関 係 が 一 致 し な
い も の
(21)a.高 校 で は 熊 本 市 の ア パ ー ト に 一 人 暮 ら し で 、食 事 な ど を 親 に 頼 っ た 。( 読 売 2005.07.17)
b.仕 事 を 始 め た 。当 初 は 保 育 園 が 見 つ か ら ず 、埼 玉 県 の 実 家 の 母 親 を 頼 っ た 。( 朝 日 2014.08.14)
以 上 の よ う な 研 究 対 象 に 対 し て 、 本 研 究 で は 分 野 に よ っ て 偏 り が 生 じ る の を
8 こ こ で は 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2010:139-140) の 複 合 動 詞 の 記 述 に 該 当 す る も の を
「 複 合 動 詞 」 と し て い る 。
9 こ こ で の 「 ヴ ォ イ ス が 関 わ る も の 」 と は 、 益 岡 (1987:164) の 「 広 義 の ヴ ォ イ ス の 対 立 の 存 在 」 を 認 め た も の 、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会 (2009:209) の ヴ ォ イ ス 表 現 の 周 辺 と 位 置 づ け ら れ て い る も の も 含 む 。 具 体 的 に は 受 身 文 、 使 役 文 、 可 能 構 文 、 自 発 構 文 、 相 互 構 文 の こ と を 指 す 。
10 こ こ で の 「 恩 恵 的 事 態 表 示 が 関 係 す る 補 助 動 詞 構 文 」 と は 、 日 本 語 記 述 文 法 研 究 会
(2009:121) に 従 い 、「 て あ げ る 」「 て く れ る 」「 て も ら う 」「 て や る 」 な ど を 伴 う 構 文 の こ と を 指 す 。
9
軽 減 す る た め 、 新 聞 デ ー タ 、 小 説 デ ー タ 、 国 会 会 議 録 、 ウ ェ ブ デ ー タ の 異 な る ジ ャ ン ル の デ ー タ を 使 用 す る 。 具 体 的 に は 下 記 の 7 つ の デ ー タ で あ る 。
① 朝 日 新 聞 (1985 年 ~2015 年 ) 11
② 毎 日 新 聞 (1872 年 ~2015 年 )
③ 読 売 新 聞 (1986 年 ~2015 年 )
④ 『CD-ROM版 新 潮 文 庫 』 12
⑤ そ の 他 189 冊 の 小 説 作 品
⑥ 国 会 会 議 録 13
⑦ 『 現 代 書 き 言 葉 均 衡 コ ー パ ス 』( 以 下 「BCCWJ」 と 示 す ) 14
な お 、 用 例 の 検 索 に は 、 朝 日 新 聞 、 毎 日 新 聞 、 読 売 新 聞 に つ い て は そ れ ぞ れ
『 聞 蔵 Ⅱ ビ ジ ュ ア ル 』『 毎 索 』『 ヨ ミ ダ ス 歴 史 館 』 15を 使 用 し 、 そ の 他 の デ ー タ に つ い て は 全 文 検 索 シ ス テ ム 『Himawari』 16を 使 用 す る 。
以 上 、 母 語 話 者 に お け る 研 究 対 象 と 使 用 デ ー タ に つ い て 述 べ た が 、 続 い て 学 習 者 に お け る 研 究 対 象 と 使 用 デ ー タ に つ い て で あ る 。 先 行 研 究 で 指 摘 が あ る 通 り 、 学 習 者 の 格 助 詞 の 誤 用 に は 母 語 の 転 移 の 影 響 が 考 え ら れ る 。 よ っ て 、 母 語 の 違 い に よ る 格 助 詞 の 選 択 へ の 影 響 を 排 除 す る た め 、 本 研 究 で は 、 中 国 語 を 母 語 と す る 日 本 語 学 習 者 ( 以 下 「 学 習 者 」 と 示 す ) に 的 を 絞 っ て 分 析 す る こ と と す る 。
ま た 、 本 研 究 で 明 ら か に し た い の は 、 母 語 話 者 に お い て 「 に 」 も 「 を 」 も 取 り う る 動 詞 で あ る に も か か わ ら ず 、 学 習 者 で は 「 に 」 ま た は 「 を 」 を 伴 う と 誤 用 と 判 断 さ れ る 要 因 に つ い て で あ る 。 そ の た め 、 学 習 者 の 「 に 」 ま た は 「 を 」
11 ① ② ③ の 出 典 に つ い て は 、 そ れ ぞ れ 「 朝 日 」「 毎 日 」「 読 売 」 と 示 す 。
12 『 新 潮 文 庫 100 冊 』『 新 潮 文 庫 の 絶 版 100冊 』『 明 治 の 文 豪 』『 大 正 の 文 豪 』 の こ と を 指 す 。
13 本 研 究 で は 、国 立 国 語 研 究 所 が 全 文 検 索 シ ス テ ム『Himawari』用 に 公 開 し て い る 1947 年 ~2012年 ま で の 本 会 議 、 予 算 委 員 会 の デ ー タ を 使 用 す る 。
14 国 立 国 語 研 究 所 に よ っ て 構 築 さ れ た 、 約 1 億 語 の 日 本 語 コ ー パ ス で あ る 。 こ こ に は
「Yahoo!知 恵 袋 」「Yahoo!ブ ロ グ 」 の ウ ェ ブ デ ー タ も 含 ま れ て い る 。
15『 聞 蔵 Ⅱ ビ ジ ュ ア ル 』『 毎 索 』『 ヨ ミ ダ ス 歴 史 館 』は そ れ ぞ れ 、朝 日 新 聞 社 、毎 日 新 聞 社 、 読 売 新 聞 社 が 提 供 し て い る オ ン ラ イ ン 記 事 デ ー タ ベ ー ス の こ と を 指 す 。
16 国 立 国 語 研 究 所 に よ っ て 開 発 さ れ た 、言 語 研 究 用 に 設 計 さ れ た 全 文 検 索 シ ス テ ム で あ る 。 本 研 究 で は 「Himawari ver.1.5.3(released 20150608)」 を 使 用 し て い る 。
10
の 誤 用 の う ち 、 母 語 話 者 に お い て 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 と 共 起 し て い る も の を 対 象 と す る 。 学 習 者 の 誤 用 は 、 デ ー タ の 規 模 が 大 き く 、 よ り 多 く の 誤 用 例 を 有 す る 『YUKタ グ 付 き 中 国 語 母 語 話 者 日 本 語 学 習 者 作 文 コ ー パ ス 2015』Ver.6 1 7か ら 抽 出 す る。
0.3 研 究 方 法
0.1 節 で 述 べ た 通 り 、 交 替 に 関 し て は 、 従 来 の 研 究 で は 心 理 動 詞 に お け る 交 替 が 中 心 で 、 個 々 の 動 詞 、 ま た は 特 定 の 動 詞 分 類 に 見 ら れ る 一 部 の 交 替 に 関 し て 記 述 す る に 留 ま っ て い た 。 こ の よ う な 問 題 点 を 踏 ま え 、 本 研 究 で は 、 従 来 の 研 究 の よ う に 、限 ら れ た 範 囲 に お け る 交 替 で は な く 、< 対 象 > を 表 す「 に 」「 を 」 に お け る 交 替 全 体 を 対 象 と し て 、 考 察 を 行 う こ と と す る 。 こ の よ う な 方 法 で 考 察 を 進 め る に は 、 動 詞 全 体 か ら 「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 を 抽 出 す る 必 要 が あ る 。 ま た 、 そ の 際 、 出 現 頻 度 の 高 い 動 詞 を 抜 き 出 さ な け れ ば 、 そ の 後 の 考 察 結 果 が 一 般 化 で き な い 恐 れ が あ る 。 し か し 、 動 詞 全 体 か ら 、 出 現 頻 度 を 考 慮 し て 、「 に 」「 を 」 間 で 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 を 手 作 業 で 抽 出 す る の は 困 難 を 極 め る 。 そ の た め 、 本 研 究 で は 、 大 規 模 な デ ー タ を 用 い 、 ま ず は 交 替 が 生 じ る 可 能 性 が あ る 動 詞 を 「 に 」 と 「 を 」 の 合 計 用 例 数 の 多 い 順 に 機 械 的 に 抽 出 す る 。 そ の 後 、 そ の 動 詞 か ら 目 視 で 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 を 抽 出 し 、 一 定 数 以 上 の
「 に 」 と 「 を 」 の 用 例 が あ る も の を 対 象 に 分 析 を 進 め る と い う 手 法 を 取 る 。 具 体 的 に は 下 記 の 通 り で あ る 。
1 )全 デ ー タ の う ち 、毎 日 新 聞(1995 年 、2009 年 )、小 説 デ ー タ 、国 会 会 議 録 (1947 年 ~2012 年 の 衆 議 院 予 算 委 員 会 ) に 限 定 し た 縮 小 デ ー タ を 作 成 し 、 形 態 素 解 析 す る 18。
17 関 西 学 院 大 学 の 于 康 氏 に よ っ て 開 発 さ れ た 、 中 国 語 を 母 語 と す る 日 本 語 学 習 者 の 作 文 、 メ ー ル な ど の タ グ 付 き 誤 用 コ ー パ ス で あ る 。中 国 国 内 の 大 学 で 日 本 語 を 主 専 攻 と す る 学 習 歴 3ヶ 月 ~10 年 の 学 習 者 の デ ー タ で あ り 、 デ ー タ の 規 模 は 、2016年 8月 時 点 で 、 フ ァ イ ル 数 2,918、 文 字 数 4,198,159、 タ グ 数 が 71,573 で あ る 。
18 こ こ で 縮 小 デ ー タ を 使 用 し た の は 、全 デ ー タ で は 膨 大 な 量 で あ り 、ま た テ キ ス ト デ ー タ で は な い も の も 含 ま れ る こ と か ら 形 態 素 解 析 が で き な い た め で あ る 。こ の う ち 、毎 日 新 聞 を 2年 分 に 絞 っ た の は 、 小 説 デ ー タ と 語 数 を 近 く す る た め で あ り 、 中 で も 1995年 と 2009年 を 用 い た の は 、 テ キ ス ト デ ー タ と し て 使 用 で き た た め で あ る 。 こ れ ら は 一 部 の
11
な お 、 形 態 素 解 析 に は 、 形 態 素 解 析 エ ン ジ ン に 「MeCab」 19、 形 態 素 解 析 辞 書 に 「UniDic」 20を 使 用 す る 。
2 )1 )の 結 果 か ら 、「 格 助 詞「 に 」+ 動 詞 」の 語 彙 素 と 品 詞 情 報 の 並 び で も 、
「 格 助 詞 「 を 」 + 動 詞 」 の 語 彙 素 と 品 詞 情 報 の 並 び で も 、 1 回 以 上 出 現 し て い る 動 詞 を 機 械 処 理 で 抽 出 し 、 交 替 を 引 き 起 こ す 可 能 性 の あ る 動 詞 の リ ス ト を 作 成 す る 21。
3 ) 2 ) の リ ス ト の う ち 、「 に + 動 詞 」「 を + 動 詞 」 の 合 計 用 例 数 が 多 い 上 位 1500 語 の 、 用 例 数 が 114 件 以 上 あ る 動 詞 に つ い て 用 例 を 確 認 し 、 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 を 抽 出 す る 。
4 )3 )で 抽 出 し た 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 の 母 語 話 者 の 用 例 を 、① ~ ⑦ の デ ー タ か ら 収 集 す る 。こ の う ち 、縮 小 デ ー タ 内 で < 対 象 > の 意 味 関 係 で 結 ば れ る 「 名 詞 句 + に + 動 詞 」「 名 詞 句 + を + 動 詞 」 の 合 計 用 例 数 が 50件 以 上 あ る 動 詞 を 抽 出 す る 。
5 ) 上 記 の 4 ) の 結 果 抽 出 さ れ た 以 下 の 33 語 を 元 に 分 析 を 行 う 。
「 飽 き る 」「 呆 れ る 」「 あ こ が れ る 」「 甘 ん じ る 」「 受 か る 」「 応 じ る 」「 恐 れ る 」「 落 ち る 」「 驚 く 」「 お び え る 」「 欠 く 」「 勝 つ 」「 悲 し む 」「 構 う 」「 頑 張 る 」「 苦 し む 」「 こ だ わ る 」「 困 る 」「 こ ら え る 」「 凝 る 」「 親 し む 」「 背 く 」
「 耐 え る 」「 た め ら う 」「 努 め る 」「 通 る 」「 嘆 く 」「 悩 む 」「 励 む 」「 負 け る 」
「 迷 う 」「 敗 れ る 」「 喜 ぶ 」
0.4 論 文 の 構 成
本 研 究 は 、 以 下 の 構 成 で 議 論 を 進 め る 。 序 章
デ ー タ で あ っ て も 総 延 べ 語 数 が 2億 語 を 超 え る た め 、傾 向 性 を 示 す の に 十 分 な 語 数 で あ る と 考 え ら れ る 。 以 降 、 本 研 究 で は 特 に 断 り が な い 場 合 は 全 デ ー タ を 用 い 、「 縮 小 デ ー タ を 用 い る 」 と 示 し た 際 に は 、 こ の 縮 小 デ ー タ の こ と を 指 す 。
19 京 都 大 学 と NTTコ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン の 共 同 研 究 ユ ニ ッ ト プ ロ ジ ェ ク ト を 通 じ て 開 発 さ れ た 、 オ ー プ ン ソ ー ス の 形 態 素 解 析 エ ン ジ ン で あ る 。 こ こ で は 「MeCab 0.99」 を 使 用 し て い る 。
20 国 立 国 語 研 究 所 で 開 発 さ れ た 、日 本 語 テ キ ス ト を 単 語 に 分 割 し 、形 態 論 情 報 を 付 与 す る た め の 電 子 化 辞 書 で あ る 。 こ こ で は 「UniDic-mecab 2.1.2」 を 使 用 し て い る 。
21 機 械 処 理 に は 、perlと rubyを 使 用 し た 。
12 第 1 章 先 行 研 究 と 問 題 点
第 2 章 < 対 象 > を 表 す 「 に 」「 を 」 交 替 の 全 体 的 傾 向
第 3 章 < 使 役 性 が 関 与 す る 感 情 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 第 4 章 < 使 役 性 が 関 与 し な い 感 情 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 第 5 章 < 態 度 表 出 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替
第 6 章 < 勝 敗 の 対 象 > に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 結 章
ま た 、 各 章 の 詳 細 に つ い て は 下 記 の 通 り で あ る 。
序 章 で は 、< 対 象 > を 表 す「 に 」「 を 」間 の 交 替 に つ い て 、そ の 研 究 目 的 と 研 究 意 義 を 明 ら か に し 、 研 究 対 象 、 使 用 デ ー タ 、 研 究 方 法 に つ い て 述 べ る 。 そ の 後 、 本 研 究 の 構 成 、 各 章 の 内 容 に つ い て 概 説 す る 。
第 1 章 で は 、母 語 話 者 の「 に 」「 を 」間 に お け る 交 替 に つ い て 指 摘 さ れ た 先 行 研 究 を 挙 げ 、 そ の 問 題 点 を 述 べ る 。 次 に 、 学 習 者 に お け る 「 に 」 と 「 を 」 の 誤 用 に 関 す る 従 来 の 研 究 を 取 り 上 げ て そ の 問 題 点 を 指 摘 し 、 最 後 に 先 行 研 究 の 問 題 点 に つ い て 整 理 す る 。
第 2 章 で は 、「 に 」と「 を 」の 交 替 に つ い て 、定 量 的 及 び 意 味 的 な 面 か ら 全 体 的 な 傾 向 を 分 析 す る 。 そ の 上 で 、 ど の よ う な 範 囲 で 交 替 が 生 じ る の か を 明 ら か に す る 。 ま た 、 交 替 の 下 位 分 類 を 示 し 、 研 究 の 土 台 づ く り を 行 う 。
続 く 第 3 章 か ら 第 6 章 で は 、第 2 章 で 行 っ た 下 位 分 類 毎 に 、さ ら に「 に 」「 を 」 間 の 交 替 に つ い て 、発 生 条 件 や 傾 向 を 明 ら か に し 、そ の メ カ ニ ズ ム を 解 明 す る 。 ま た 、 こ れ ら の 結 果 を 踏 ま え て 、 母 語 話 者 の 選 択 傾 向 と ど こ が 異 な る の か と い う 観 点 か ら 、 学 習 者 に 見 ら れ る 「 に 」 ま た は 「 を 」 の 誤 用 の 要 因 を 考 察 す る 。
最 後 に 結 章 で は 、 本 研 究 の 内 容 を ま と め 、 今 後 の 課 題 に つ い て 述 べ る 。
13
第 1 章 先 行 研 究 と 問 題 点
本 研 究 の 目 的 は 、母 語 話 者 に お け る「 に 」「 を 」間 の 交 替 に つ い て 、そ の 範 囲 を 示 し 、 発 生 条 件 や 傾 向 及 び そ の メ カ ニ ズ ム を 明 ら か に す る こ と と 、 こ れ ら の 結 果 を 元 に 、 学 習 者 に 見 ら れ る 「 に 」 ま た は 「 を 」 の 誤 用 を 分 析 す る こ と で あ る 。 こ こ で は 、1.1 節 と 1.2 節 で 、 母 語 話 者 に お け る 「 に 」「 を 」 間 の 交 替 に 関 す る 先 行 研 究 と 、 学 習 者 の 「 に 」 と 「 を 」 の 誤 用 に 関 す る 先 行 研 究 に 分 け て 整 理 し 、 そ れ ぞ れ の 問 題 点 に つ い て 指 摘 す る 。 最 後 に 、1.3 節 で 従 来 の 研 究 の 問 題 点 を ま と め 、 本 研 究 で そ の 問 題 点 を ど の よ う に 解 決 し て い く か を 述 べ る 。
1.1 母 語 話 者 に お け る 「 に 」「 を 」 交 替 に 関 す る 先 行 研 究
こ こ で は 、1.1.1 節 で 「 に 」「 を 」 間 の 交 替 に つ い て 、 ま ず は ど の よ う な 範 囲 で 生 じ る の か と い う 全 体 に 関 す る 先 行 研 究 を 取 り 上 げ 、 そ こ で 明 ら か に さ れ て い な い 点 を 指 摘 す る 。次 に 、1.1.2 節 と 1.1.3 節 で 、特 定 の 動 詞 や 動 詞 分 類 に お い て 、 こ れ ま で に ど の よ う な 発 生 条 件 や 傾 向 、 メ カ ニ ズ ム に つ い て 説 明 さ れ て き た か を 整 理 し 、 問 題 点 に つ い て 述 べ る 。
1.1.1 交 替 全 体 に 関 す る 指 摘
序 章 で 述 べ た よ う に 、 従 来 の 研 究 は 、 特 定 の 動 詞 ま た は 特 定 の 動 詞 分 類 を 対 象 に 行 わ れ た も の が ほ と ん ど で あ っ た 。 そ の た め 、 交 替 と は ど の よ う な 範 囲 で 生 じ る の か と い う 点 に つ い て 述 べ ら れ た も の は 、管 見 の と こ ろ な い よ う で あ る 。 こ れ ま で に「 に 」と「 を 」の 交 替 が 見 ら れ る こ と が 指 摘 さ れ て い る 先 行 研 究 と 、 そ こ に 挙 げ ら れ て い る 動 詞 に つ い て は 、 表 1-1 の よ う に ま と め ら れ る 。
表 1-1 か ら 、「 喜 ぶ 」「 悩 む 」「 耐 え る 」な ど 、割 合 的 に 心 理 動 詞 が 多 い こ と が 分 か る 。 し か し 、「 背 く 」「 勝 つ 」 な ど 、 心 理 動 詞 以 外 の 動 詞 も 含 ま れ て い る た め 、 心 理 動 詞 で あ る こ と が 「 に 」 と 「 を 」 で 交 替 が 発 生 す る 条 件 で あ る と は 説 明 で き な い 。そ の た め 、特 定 の 動 詞 や 分 類 に 限 定 せ ず に 、< 対 象 > を 表 す「 に 」
14
「 を 」 間 で 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 を 抽 出 し 、 そ れ ら の 動 詞 の 用 例 か ら 交 替 が 生 じ る 範 囲 を 見 出 す 必 要 が あ る 。
表 1-1 「 に 」「 を 」 間 の 交 替 が 指 摘 さ れ て い る 先 行 研 究 と 動 詞
先 行 研 究 交 替 が 見 ら れ る 動 詞
森 田 (1981、2002な ど ) 「 構 う 」「 し く じ る 」「 背 く 」「 こ ら え る 」 村 木 (1982) 「 勝 つ 」「 通 る 」
益 岡 ・ 田 窪 (1987) 「 耐 え る 」
森 山 (1988) 「 落 ち る 」
『 日 本 語 基 本 動 詞 用 法 辞 典 』
(1989)1
「 構 う 」「 耐 え る 」「 通 る 」
塚 本 (1991) 「 耐 え る 」
Bando(1996)、山 川(2004) 「 喜 ぶ 」「 嘆 く 」「 楽 し む 」「 迷 う 」「 た め ら う 」「 悩 む 」
「 あ こ が れ る 」
杉 本 (1998)
「 あ き る 」「 驚 く 」「 あ き れ る 」「 喜 ぶ 」「 苦 し む 」「 困 る 」
「 こ わ が る 」「 お び え る 」「 悲 し む 」「 悩 む 」「 こ だ わ る 」
「 こ が れ る 」「 憧 れ る 」「 な げ く 」「 励 む 」「 た め ら う 」
「 耐 え る 」「 迷 う 」「 し く じ る 」
田 中 (1998) 「 か ま う 」「 迷 う 」「 悩 む 」「 苦 し む 」「 憧 れ る 」
三 原 (2000) 「 喜 ぶ 」
森 山 (2008) 「 悩 む 」「 耐 え る 」 仁 田 (2009a) 「 喜 ぶ 」「 お び え る 」
松 野 (2010)
「 驚 く 」「 喜 ぶ 」「 恐 れ る 」「 怒 る 」「 憤 る 」「 い ら だ つ 」
「 く つ ろ ぐ 」「 焦 る 」「 苦 し む 」「 悩 む 」「 嘆 く 」「 親 し む 」
「 あ こ が れ る 」「 懐 か し む 」「 堪 え る 」「 迷 う 」「 た め ら う 」「 渋 る 」「 あ き ら め る 」「 頼 る 」「 飽 き る 」「 お び え る 」
「 甘 え る 」「 焦 が れ る 」「 照 れ る 」「 は に か む 」「 凝 る 」
「 は や る 」「 こ だ わ る 」「 戸 惑 う 」「 た じ ろ ぐ 」「 ひ る む 」
「 憂 え る 」「 悲 し む 」「 こ ら え る 」「 誇 る 」「 恥 じ る 」「 悔 い る 」「 悔 む 」「 い ぶ か る 」「 お ご る 」「 慌 て る 」 趙 (2014) 「 喜 ぶ 」「 迷 う 」「 悩 む 」
1 『 日 本 語 基 本 動 詞 用 法 辞 典 』(1989:97) に は 、「 落 ち る 」 も 「 試 験 で 不 合 格 に な る , ま た は , そ の 結 果 学 校 や 会 社 な ど に 入 る こ と が で き な い 。」 の 意 味 の 時 に 、「 に 」 と 「 を 」 を 取 る と し て( ⅰ )の よ う な 文 型 が 示 さ れ て い る 。し か し 、同 じ 名 詞 句 が「 に 」も「 を 」 も 伴 う わ け で は な い た め 、 交 替 が 見 ら れ る 動 詞 に 含 め て い な い 。
( ⅰ )《 文 型 a》[ 人 ]{ が / は }[ 試 験 ] に 落 ち る 《 文 型 b》[ 人 ]{ が / は }[ 学 校 ] を 落 ち る
15
1.1.2 交 替 の 発 生 条 件 ま た は 傾 向 に 関 す る 指 摘
続 い て 、「 に 」 と 「 を 」 の 交 替 の 発 生 条 件 と 傾 向 に つ い て で あ る 。 こ れ ま で 、 特 定 の 動 詞 、ま た は 心 理 動 詞 と い う 特 定 の 分 類 に 関 し て で は あ る が 、大 き く は 、 意 味 関 係 、 動 詞 の 特 性 、 名 詞 句 の 性 質 、 領 域 の 捉 え 方 か ら の 4 点 か ら 指 摘 が さ れ て い る 。 し か し な が ら 、 実 際 の 用 例 に は 上 記 の 4 点 か ら は 説 明 で き な い も の も 見 ら れ る 。 以 下 で は 、 4 点 の 指 摘 と そ れ に 対 す る 問 題 点 に つ い て 述 べ る 。
1.1.2.1 意 味 関 係
1 つ 目 の 意 味 関 係 か ら の 指 摘 に つ い て で あ る 。 仁 田 (2009a:45) で は 、 心 理 動 詞 の 「 喜 ぶ 」「 お び え る 」 な ど は 、「 現 象 を 基 因 と し て も 対 象 と し て で も 捉 え る こ と の で き る 動 詞 で あ る 」た め に 、( 1 )の よ う に ど ち ら の 格 助 詞 も 伴 う こ と が あ る と し て い る 。
( 1 )a.彼 女 ハ 娘 ノ 合 格 ヲ 喜 ン ダ 。
b.彼 女 ハ 娘 ノ 合 格 ニ 喜 ン ダ 。( 仁 田 2009a:45)
こ の 指 摘 に 従 う と 、「 ヲ 」 で 表 さ れ て い る ( 1a) で は 意 味 関 係 は < 対 象 > で あ る の に 対 し 、「 ニ 」 を 伴 う ( 1b) で は 意 味 関 係 は < 基 因 > で あ り 、 深 層 で の 意 味 的 関 係 が そ も そ も 異 な る こ と に な る 。
確 か に ( 1 ) は ( 1 )’の よ う に 、「 に 」 を 「 で 」 ま た は 「 に よ っ て 」 に 言 い 換 え る こ と が で き 、原 因 を 表 し て い る と 解 釈 が で き る た め 、「 喜 ぶ 」は < 基 因 > を 表 す 意 味 関 係 で 名 詞 句 と 結 び つ く こ と が あ る 動 詞 で あ る と 言 え る 。
( 1 )’ 彼 女 は 娘 の 合 格 { で / に よ っ て } 喜 ん だ 。
し か し 、 仁 田 (2009b:75) で < 基 因 > の 例 と し て 挙 げ ら れ て い る も の の 中 に は 、( 2 )( 3 )の よ う に 、「 で 」ま た は「 に よ っ て 」に 置 き 換 え る と 、文 と し て 不 自 然 に な る 動 詞 も あ る 2。
( 2 ) 光 泉 は そ の 反 応 の 激 し さ に 困 っ た よ う に ( 仁 田 2009b:75)
2 文 法 性 判 断 を 示 す 記 号 と し て 、非 文 法 的 で 文 と し て 成 り 立 た な い も の に は「*」を 、非 文 法 的 と ま で は 言 え な い が 、 か な り 不 自 然 で あ る と 判 断 さ れ る も の に は 「??」 を 、 や や 不 自 然 で あ る と 判 断 さ れ る も の に は 「?」 を 用 い て い る 。 ま た 文 法 的 に は 成 立 す る が 、 元 の 文 と 意 味 が 変 わ る も の に つ い て は 「#」 を 付 与 し て い る 。