• 検索結果がありません。

12月号 ホワイトストーン・ジャーナル 白石市ホームページ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "12月号 ホワイトストーン・ジャーナル 白石市ホームページ"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Newsletter by the Shiroishi ALTs

Vol.95, December 2014

White Stone Journal

✦ ✦ ✦✦ ✦✦ ✦ ✦✦✦ ✦ ✦✦ ✦✦ ✦ ✦✦✦ ✦ ✦✦ ✦✦ ✦ ✦✦✦ ✦

The Christmas Spirit

クリスマスの精神

I smile every time I hear a Christmas medley on TV. Christmas is coming! Christmas has always been my favourite festival. Every year around early December, my family would dig out the old Christmas tree. Then dad, Mum and I would hang ornaments on the tree: Angels, colourful baubles etc. And the magical part...when dad puts the big bright star on the top of the Christmas tree. テレビでクリスマスメドレーを聴くたび笑顔になります

もうすぐ クリスマス!ク リスマスは私の好きな祝祭で、毎年12 月初めに、家族で毎

年使っ ているク リスマスツ リー をごそ ごそと 探し出し 、みん なで天使やカラフルな装

飾品等をツ リー に飾ります 。 そ し て魔法の役目 が… お父 さ ん がク リスマスツ リー の

てっぺんに輝いている大きな星を付けたとき。 ↓↓↓ 続きは訳してみてね! ↓↓↓

Throughout the month, my parents and I would decorate our home. Dad would put up Christmas lights outside and we would put Christmas cards around the house. Everything feels jolly and magical. Christmas is a family celebration in Australia. We have hope and love since Jesus Christ gave us life. As the family comes together to prepare for Christmas, the love, the excitement, the joy and the magical moments are all of what the Christmas spirit is.

This December, may the Christmas spirit fill your home too!

Sarah Lam セーラ・ラム

✤✤単語ヒント✤✤

*throughout: …じゅう、間ずっと

*jolly: 楽しい

*hope and love: 希望と愛

*since Jesus Christ gave us life:

イエス・キリストが私達に命を与えて以来

Page 1/2

Merry Christmas! Ho Ho Ho ☺

12月25日クリスマス”Christmas”は、イエス・キリストの誕生を祝う

キリスト教の記念日・祝祭日です。

編集者~ところで、みなさん、グリューワインという飲み物をご存知でしょうか。

正確にはドイツ語でグリューヴァインGlühweinで、クリスマスの時期にドイツで飲

まれる温めた赤ワインのことです。私が初めてこれを飲んだのは東京ドイツ文化セン

ターでのクリスマスパーティーででした。大きい寸胴鍋に赤ワインを入れ、砂糖、シ

ナモンスティック、レモン・オレンジスライス、ローリエやクローヴなどを加えます。

寒い時期にはぴったりの飲み物ですが口当たりがよいので、ついつい飲みすぎてしま

います。最近ではデパートでも手に入れられるようになりました。

(2)

Page 2/2

Joyeux Noël!

メリークリスマス!

Among many Christmas traditions, there is what we call: “crèche” in

France. It is a small or large modeled representation of Mary, Joseph and

others (angels, animals…) around the crib where Jesus was laid, in the

stable at Bethlehem. The crèche is displayed in homes or in exhibition in

public places at Christmas season, from December 4th to January 6th.

た くさ ん の 伝 統的 なク リ スマ スが ある な か 、フ ラ ン ス には ” ク レ ッシ ュ” と 呼 ば れる も の があ りま

す。それはイエス・キリストが誕生した時の様子を再現した模型で(小さいもの、大きいものがあ

ります)、ベツレヘムの馬小屋の馬草のベッドに横たわっ ているイエス、マリアとヨゼフ 、天使や

動物が作られています。クレッシュはクリスマスの時期の12月4日から1月6日まで、家の中に

置いたり公の場所に展示したりします。 ↓↓↓ 続きは訳してみてね! ↓↓↓

The characters can be made of any material, from paper to stones… In

Provence they are represented with “santon” statuettes. From the old

word “Santoun”(=little saint), santons are made of non-baked clay,

usually about 25cm or smaller. There are hundreds of workshops in

Provence. The authentic crèche is an ideal representation of a village in

Provence and its little world. All social classes of humans are

represented: shepherd, baker, mayor…

Each crèche has its own originality, and it’s so much fun to prepare it!

Florence Ohno フローレンス・大野

✤✤✤イエスの誕生~マリアは、あと少しでイエスが生まれる体を抱えながら結婚したばかりの夫ヨゼフ

と故郷ベツレヘムへ旅立ちますが、やっとのことで到着したベツレヘムには宿がなく馬小屋でイエスは誕

生することになりました。 ~すぐにわかる「イエス・キリストの生涯」より抜粋~

✤✤単語ヒント✤✤

*crèche: クレッシュ

(イエス誕生の馬小屋の模型)

*Provence: プ ロ ヴ ァ ン ス ( フ ラ ン ス

南東部の地方)

*statuette(s): 小像

*santon: サントン(プロヴァンス語の

古い言葉santoun“サントゥンから来

ている「小さな聖人」という意味。

*clay: 粘土、泥

*authentic: 真正の、本物の

*shepherd: 羊飼い、聖職者

「ホワイトストーンジャーナル」は下記の白石市のホームページでご覧頂けます。

Please visit our English website:www.city.shiroishi.miyagi.jp/section/english/index.html

ご意見・ご感想がございましたら、下記までお寄せください。

[email protected]

0224-22-1331

FAX

0224-24-4861

Ya-ho!

How are you? I’m doing well. I’m happy because it’s autumn! I like

to eat seasonal food like chestnut sweets and pumpkin muffins, and I like drinks like apple cider. Of course, the best part is the leaves changing colors. They turn from green to gold, orange, and red! ヤッホー!元気?僕は元気にしてますよ。秋な

ので嬉しいな。栗菓子やパンプキン・マフィンのような季節の食べ物が好きです。あとアップルサイダー

みたいなのも。もちろん秋の最高なところは紅葉。緑色から金色、オレンジそして赤色に変わります!

↓↓↓ 続きは訳してみてね! ↓↓↓

Why does this happen? These trees are in a unique biome; this is the temperate deciduous forests. This biome is only found in Europe, the US, China, and Japan. The temperature changes during the year, making four seasons. The trees have leaves in summer, but they fall off in winter. Some common trees are elm, birch, beech, hickory, maple, and oak. The maple may be the most famous kind of deciduous tree. The Canadian flag has a maple leaf on it! But, the Japanese maple is different from the American maple. The American maple is taller with bigger leaves. They are both beautiful in autumn though!

Take care ~ Max Darlington マックス・ダーリントン

✦✦✦✦✦✦✦✦✦✦ ✦✦✦✦✦✦✦✦✦✦ ✦✦✦✦✦✦✦✦✦✦ ✦✦✦✦✦✦✦✦✦✦ ✦✦✦✦

✤✤単語ヒント✤✤

*biome: 生物群

*deciduous: 落葉性の

*elm: ニレ

*birch: カバノキ

*beech: ブナ

*hickory: ヒッコリー

*maple: カエデ

参照

関連したドキュメント

It is suggested by our method that most of the quadratic algebras for all St¨ ackel equivalence classes of 3D second order quantum superintegrable systems on conformally flat

Keywords: continuous time random walk, Brownian motion, collision time, skew Young tableaux, tandem queue.. AMS 2000 Subject Classification: Primary:

Kilbas; Conditions of the existence of a classical solution of a Cauchy type problem for the diffusion equation with the Riemann-Liouville partial derivative, Differential Equations,

Since the boundary integral equation is Fredholm, the solvability theorem follows from the uniqueness theorem, which is ensured for the Neumann problem in the case of the

This paper develops a recursion formula for the conditional moments of the area under the absolute value of Brownian bridge given the local time at 0.. The method of power series

Then it follows immediately from a suitable version of “Hensel’s Lemma” [cf., e.g., the argument of [4], Lemma 2.1] that S may be obtained, as the notation suggests, as the m A

Our method of proof can also be used to recover the rational homotopy of L K(2) S 0 as well as the chromatic splitting conjecture at primes p > 3 [16]; we only need to use the

In this paper we focus on the relation existing between a (singular) projective hypersurface and the 0-th local cohomology of its jacobian ring.. Most of the results we will present