京都センチュリーホテル 〒600-8216 京都府京都市下京区東塩小路町680 TEL:075-351-0513(営業課) FAX:075-343-3722 Kyoto Century Hotel 680 Higashi Shiokoji-cho, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8216 Japan Phone : 81-75-351-0513 (Sales Division) Fax : 81-75-343-3722
Mail : [email protected] www.kyoto-centuryhotel.co.jp/
京都でのご宴会・会議は、
専任のプランナーにお任せください。
1200年の時を越えて悠久の歴史と文化が息づく京都は、国際会議や招待旅行などに最高のロケーション。 京都駅東隣という抜群のアクセスを誇る京都センチュリーホテルでは、専任のプランナーがお客様の会議目的 や予算など多種多様なご要望にお応えし、ビジネスシーンに最適な会場と、それに伴うお食事・ご宿泊・その他 オプションプランをご提案いたします。Just leave everything to our special planners for banquets and conferences
in Kyoto
Blessed with 1,200-year long history and culture, Kyoto is the best location for international conferences and incentive tours. In addition to its excellent location next to Kyoto Station on the east, Kyoto Century Hotel offers service by planners with special missions to respond to your requests that vary according to the conference’s purpose or the budget. They will suggest the best venue for your business meeting, as well as the most suitable cuisines, accommodation, and other optional plans.
E
[
exhibition
]
:展示会・発表会・見本市C
[
convention
]
:国際団体や学会、協会による総会・学術会議I
[
incentive
]
:企業による報奨・表彰式M
[
m e e t i n g
]
:会議・研修・セミナー— THE INITIATIVES FOR MICE —
KYOTO CENTURY HOTEL京都センチュリーホテルは京都駅中央口に隣接。新幹線、在来線のほか、関西国際空港、大阪国際空港(伊丹 空港)といった エアポートへもバスで1本という抜群のロケーションを誇ります。
〈アクセス〉
〈Access〉
What Kyoto Century Hotel can offer to make your MICE events highly successful
様々なご用途にご利用いただくための11のバンケット。大宴会場は1階に集結し、ご到着後のプロセスがスムーズ です。事務局からメイン会場までワンフロアで完結するなど、お客様のビジネスシーンを成功に導くハードイン フラが整っております。〈宴会場・会議室〉
〈Banquet〉
館内には、公益社団法人 京のふるさと産品協会「旬の京野菜提供店」の認定、ムスリムフレンドリー認証を取得 し、日本料理の伝統と技を受け継ぐ京料理「嵐亭」のほか、フレンチ、鉄板焼、ビュッフェレストランという多様な レストランで国内外のゲストをお迎えしております。専任プランナーがお客様のご用途に合わせたお料理を ご提案いたします。〈おもてなしのお料理〉
〈Cuisines as a symbol of hospitality〉
京阪グループとして、関西エリアの多数施設、また電車、バスなどの交通機関と連携。アフターコンベンションに 観光、急な人数変更など多岐に渡るご要望のワンストップ窓口として専任プランナーがご相談を承ります。
〈安心のグループ力〉
〈Ample support by group companies〉
MICE
の実現に京都センチュリーホテルが貢献できること
Kyoto Century Hotel provides the benefit of an outstandingly convenient location: it stands next to Kyoto Station Central Gate, and offers easy access to Shinkansen and other JR trains. Direct bus services to Kansai International Airport and Osaka International Airport (Itami Airport) are also available.
Our eleven banquet rooms can be used for various occasions. Large rooms are located on the first floor, ensuring smooth flow of visitors after arrival. This design also enables all facilities for a conference, from the secretariat to the main venue, to be compactly included in one floor. Our hard infrastructure will support your successful business initiatives.
Our “Rantei” restaurant serves Kyoto-style dishes supported by long-established tradition and techniques of Japanese cuisine. It is certified as a restaurant serving seasonal vegetables from Kyoto by a local food association, and has also received certification of “Muslim Friendly” menus. In addition to Rantei, there are choices of restaurants for guests from Japan and overseas: one serving French cuisine, another serving Teppan-yaki grill, while a buffet-style restaurant is also available. Our special planners will suggest the best choice for your purpose.
As a member of the Keihan Group, Kyoto Century Hotel cooperates with many facilities in the Kansai region, and public transport (train and bus, amongst others). Please consult our special planners as a one-stop service provider to meet your requests regarding tour programs after conventions, sudden change in the number of
会場名 瑞鳳 瑞鳳 1/2 401(122坪) 200(61坪) 3.9 3.9 240 110 260 120 84 54 234 102 440 220 面積(㎡) 天井高(m) 円卓
収容人数(名)Capacity / 会食 Dining 収容人数(名)Capacity / 会議 Meeting ビュッフェ ロの字 スクール シアター Banquet round Buffet Hollow square Classroom Theater Ceiling height(m) Area(㎡) Room 瑞鳳(全) 円卓スタイル
TA B L E L AY O U T
テ ーブルレイ ア ウト図S P E C I F I C AT I O N S
会 場 概 要 瑞鳳(1/2) 円卓&スクールスタイル瑞鳳(全) シアタースタイル Zuiho (Whole): Theater style 瑞鳳(全) スクールスタイル Zuiho (Whole): Classroom style 瑞鳳(全) 円卓スタイル Zuiho (Whole): Banquet round style
Zuiho (Whole): Banquet round style
Zuiho (1/2): Banquet round & Classroom style
1 S T F L O O R B A L L R O O M S
瑞 鳳
Z
U I H O
24.0m 1 5 .8 m 瑞鳳(全) ビュッフェスタイル Zuiho (Whole): Buffet style瑞鳳 会場スケール Zuiho: Size of the room 京都センチュリーホテルが誇る、ネオ・クラシカルな大宴会場
は最大440名までご利用可能。人数に合わせて2分割してご利 用いただけるユーティリティ・スペースは、セミナーやレセプ ション、展示会など様々なご要望に幅広くお応えいたします。 Kyoto Century Hotel takes pride in this large banquet room in neo-classical style, which has a capacity of a maximum of 440 persons. Either half of the utility space can be reserved, according to the number of participants. You can use Zuiho in a wide variety of occasions, including seminars, receptions, and exhibitions.
瑞鳳(全) スクールスタイル Zuiho (Whole): Classroom style 瑞鳳(全) シアタースタイル
Zuiho (Whole): Theater style
1F
瑞鳳 Zuiho 宴会ロビー Banquet Lobby エントランス ホール Entrance Hall 豊明 Homei エレベーター Elevator 千寿 Senju 光華 Koka クローク CloakroomF o r c o n v e n t i o n
Zuiho 1/2 ZuihoTA B L E L AY O U T
豊明 円卓スタイル
テ ーブルレイ ア ウト図
豊明 スクールスタイル
豊明 シアタースタイル
豊明 ビュッフェスタイル Homei: Buffet style 豊明 スクールスタイル Homei: Classroom style 豊明 円卓スタイル Homei: Banquet round style
Homei: Banquet round style Homei: Classroom style
Homei: Theater style
豊 明
H
O M E I
会場名 豊明 176(54坪) 2.8 70 80 36 60 130 面積(㎡) 天井高(m) 円卓収容人数(名)Capacity / 会食 Dining 収容人数(名)Capacity / 会議 Meeting ビュッフェ ロの字 スクール シアター Banquet round Buffet Hollow square Classroom Theater Ceiling height(m)
Area(㎡) Room
豊明 会場スケール Homei: Size of the room
12.2m
12
.6
m
豊明 ビュッフェスタイル Homei: Buffet style 高級感と寛ぎを兼ねそろえた空間に、ナチュラルな美しさが 際立つクリスタルシャンデリア。ビュッフェスタイルや卓盛り のお食事会など、親しい方々とのお集まりに最適な会場です。 The space providing luxurious atmosphere and relaxation is decorated with crystal chandeliers of artless beauty. This is a perfect venue for friendly gatherings with buffet-style and large-plate dishes.
1F
瑞鳳 Zuiho 宴会ロビー Banquet Lobby エントランス ホール Entrance Hall 豊明 Homei エレベーター Elevator 千寿 Senju 光華 Koka クローク CloakroomF o r c o n g r e s s
HomeiS P E C I F I C AT I O N S
会 場 概 要会場名 千寿 千寿 1/2 117(36坪) 58(18坪) 2.5 2.5 60 30 60 30 36 24 48 24 100 40 光華 55(17坪) 3.0 30 30 24 24 40 面積(㎡) 天井高(m) 円卓
収容人数(名)Capacity / 会食 Dining 収容人数(名)Capacity / 会議 Meeting ビュッフェ ロの字 スクール シアター Banquet round Buffet Hollow square Classroom Theater Ceiling height(m)
Area(㎡) Room
1 S T F L O O R B A L L R O O M S
千寿 円卓スタイル Senju: Banquet round style
光華 円卓スタイル Koka: Banquet round style 千寿 シアタースタイル Senju: Theater style 千寿 スクールスタイル Senju: Classroom style
TA B L E L AY O U T
テ ーブルレイ ア ウト図千寿 円卓スタイル 千寿 シアタースタイル
Senju: Banquet round style Senju: Theater style 千寿 会場スケールSenju: Size of the room
光華 円卓スタイル
Koka: Banquet round style 光華 会場スケールKoka: Size of the room
7.8m 14.2m 7. 4 m 7. 5 m 3 .2 m ホワイトを基調とし、クラシカルで落ち着いた印象の千寿は お祝い事から会議まで、幅広いご用途に。光華はシャンデリア が象徴的な、温かみのあるゴージャスな空間で大切なひとと きを優雅に演出いたします。
Featuring white as its basic tone, Senju creates a classical and relaxing atmosphere. Thus it can host a variety of gatherings, such as celebratory occasions and business meetings. Characterized by its chandeliers, Koka presents a warm, luxurious, and graceful space, making your hours even more special.
1F
瑞鳳 Zuiho 宴会ロビー Banquet Lobby エントランス ホール Entrance Hall 豊明 Homei エレベーター Elevator 千寿 Senju 光華 Koka クローク CloakroomS
E N J U
/ KOKA
千 寿, 光 華
F o r c o n g r e s s & c o n f e r e n c e
千寿 スクールスタイル Senju: Classroom styleSenju Senju 1/2
Koka
会場名 桃山 弥生 58(18坪) 58(18坪) 2.2 2.2 30 30 30 30 24 24 24 24 40 40 醍醐 55(17坪) 2.2 30 30 24 24 40 和楽 45(14坪) 2.2 20 20 18 20 30 面積(㎡) 天井高(m) 円卓
収容人数(名)Capacity / 会食 Dining 収容人数(名)Capacity / 会議 Meeting ビュッフェ ロの字 スクール シアター Banquet round Buffet Hollow square Classroom Theater
10 10 10 10 田の字 Boardroom Ceiling height(m) Area(㎡) Room
F o r c o n f e r e n c e
桃山 円卓スタイル Momoyama: Banquet round style
弥生 ロの字 Yayoi: Hollow square style
醍醐 スクールスタイル Daigo: Classroom style 和楽 田の字 Waraku: Boardroom style
M
O M O Y A M A
/ YAYOI / DAIGO / WARAKU
桃 山 , 弥 生 , 醍 醐 , 和 楽
TA B L E L AY O U T
テ ーブルレイ ア ウト図3階には自然光が差し込む小宴会場を4室ご用意。少人数での ご会食、研修会、お打合せなどビジネスシーンに幅広くご利用 いただけます。
Four small banquet rooms on the third floor enjoy natural light streaming in. These rooms are best suited for parties, seminars, and meetings with a small number of people.
3F
桃山 円卓スタイル 弥生 ロの字 醍醐 スクールスタイル 桃山 / 弥生 / 醍醐 会場スケール
Momoyama: Banquet round style Yayoi: Hollow square style Daigo: Classroom style Momoyama/Yayoi/Daigo : Size of the room
和楽 田の字
Waraku: Boardroom style 和楽 会場スケールWaraku: Size of the room
6.7m 6 .6 m 6.55m 4 .9m エレベーター Elevator 和楽 Waraku 醍醐 Daigo 弥生 Yayoi 桃山 Momoyama チャペル Chapel 客室 Guest Rooms 客室 Guest Rooms 客室 Guest Rooms Momoyama Yayoi Daigo Waraku
S P E C I F I C AT I O N S
会 場 概 要会場名 葵 末広 45(18坪) 18(5.5坪) 2.2 2.2 宴会利用不可 宴会利用不可 羽衣 18(5.5坪) 2.2 宴会利用不可 面積(㎡) 天井高(m) 円卓
収容人数(名)Capacity / 会食 Dining 収容人数(名)Capacity / 会議 Meeting ビュッフェ Banquet Buffet 24 ー ー ロの字 Hollow square 24 ー ー スクール Classroom 40 18 18 シアター Theater Ceiling height(m) Area(㎡) Room
H A L L S U M M A R Y
会 場 概 要B A S E M E N T
1 S T F L O O R F U N C T I O N R O O M S
F o r c o n f e r e n c e
2 N D F L O O R R E S T A U R A N T S
ロビーエリアから離れたプライベート空間。落ち着いた雰囲気 で少人数でのミーティングやお控室にもご使用いただけます。 A private area away from the lobby. These rooms with tranquil atmosphere can be used for meetings with a small number of people, or as a waiting room.ホテルレストランの枠を超え、さまざまな場面に添う 空間と味わいを。
Spaces and tastes featuring different scenes go beyond the level of a hotel restaurant.
京料理 嵐亭
「旬の京野菜提供店」認定取得。 ハラール認証を得た食材を使用した 「ムスリムフレンドリー」メニューにも
対応しております。
Rantei (Kyoto-style cuisine)
Rantei is certified as a restaurant serving seasonal vegetables from Kyoto, and has also received certification of “Muslim Friendly” menus only using halal-certified ingredients.
素材が持つ本来の旨みや彩をモダ ンにフレンチベースの技法で作り 上げます。
Ingredients’ original tastes and colors are even more enhanced in a modern style, based on the techniques of French cuisine.
A
O I
/ S U E H I R O / H AGOROMO
葵 , 末 広 ,羽 衣
葵 ロの字 Aoi: Hollow square style 末広 / 羽衣 流し Suehiro/Hagoromo: Boardroom style
TA B L E L AY O U T
テ ーブルレイ ア ウト図R
E S T A U R A N T G U I D E
2F
葵 ロの字
Aoi: Hollow square style
葵 会場スケール Aoi: Size of the room
末広 / 羽衣 流し Suehiro/Hagoromo : Boardroom style
末広 / 羽衣 会場スケール Suehiro/Hagoromo : Size of the room
B1F
■ メインダイニング 「カサネ」
■ casane(Main dining)
目の前で焼き上げる高級食材を、 音、香り、シェフの会話と共にお楽 しみください。
Selected ingredients are cooked right in front of you. Enjoy them together with the sound, flavor, and conversation with chefs.
■ 鉄板焼 「ボヌール」
■ BONHEUR(Teppan-yaki grill)
古きよき英国を感じさせるクラシ カルなバーで、美酒を片手に夜の ひと時をお寛ぎください。
The classical bar will make you feel as if you are in England in the good old days. Unwind yourself at the end of the day, over a nice drink.
■ メインバー 「エセックス」
■ Essex (Main bar)
国内外のデザイン賞を受賞した開放的 な空間で、豊富なビュッフェメニューの ほか喫茶としてもご利用いただけます。 The open space received design awards both in Japan and the world. The restaurant offers a variety of menus in buffet-style, and also operates as a tea lounge.
■ オールデイダイニング 「ラジョウ」
■ La Jyho(All day dining)
京都の四季を映し、目にも華やかな 逸品の数々。京懐石、寿司、割烹と、 お好みのスタイルでどうぞ。 Masterpieces reflect the four seasons of Kyoto and are beautiful to the eye. We offer kaiseki course meals, sushi, and high-quality Japanese cuisine, according to your taste.
■ 京料理 「嵐亭」
■ Rantei(Kyoto-style cuisine)
季節に合わせた生ケーキや焼菓子 を多彩に取り揃えております。ホテ ルメイドのスイーツを、大切な人と。
Here you will find a variety of seasonal cakes and baked sweets. Share hotel-made cakes with your loved ones.
■ スイーツブティック 「ジョアジュー」
■ joie joue (Sweets boutique)
レストラン案内
3.9m 6.4m 6 .6 m 7. 5 m 葵 Aoi 羽衣 Hagoromo フィッティングルーム Fitting Room 駐車場出入口 To parking area フィッティング ルーム Fitting Room フィッティング ルーム Fitting Room 写真室 Photo Studio 末広 Suehiro エレベーター Elevator 嵐亭 Rantei ラジョウ La Jyho ジョアジュー joie joue フロント Front Desk ブライダル サロン Bridal Salon エセックス Essex ボヌール BONHEUR エレベーター Elevator カサネ casane ロビー Lobby 10 8 8 田の字 Boardroom Aoi Suehiro HagoromoDining not available Dining not available Dining not available
A
C C E S S
P
A R K I N G I N F O R M A T I O N
■ 京都駅からのアクセス JR京都駅烏丸中央口から、東へ徒歩2分。地下連絡通路からは 出口5 をご利用ください。 ■ お車をご利用の場合 名神高速道路(京都南IC)より約20分。 ■ 東京駅からのアクセス 東京駅から、東海道新幹線「のぞみ」で京都駅まで約135分。 ■ 関西国際空港からのアクセス ・ 関西国際空港から、「はるか」で京都駅まで約75分。 ・ 関西国際空港から、空港リムジンバスで約85分。 ■ 大阪国際空港(伊丹空港)からのアクセス 大阪国際空港から、空港リムジンバスで約50分。Access from Kyoto Station
A two-minute walk east from JR Kyoto Station Karasuma Central Gate. From underground, please use Exit No. 5.
Guests coming by car
Approximately 20 minutes from Meishin Expressway Kyoto Minami IC.
Access from Tokyo Station
It takes approximately 135 minutes from Tokyo Station to Kyoto Station by Tokaido Shinkansen “Nozomi.”
Access from Kansai International Airport
- It takes approximately 75 minutes from Kansai International Airport to Kyoto Station by JR Limited Express “Haruka.”
- By limousine bus, it takes approximately 85 minutes from the airport.
Access from Osaka International Airport (Itami Airport)
It takes approximately 50 minutes from the airport by limousine bus. 客室のベッドは寝心地の良さに定評のあるシモンズ社製。安眠にこだわり選んだデュベスタイル
が疲れを癒します。ビジネスに便利なシングルから、ツイン、ダブル、そしてファミリールーム。 お客様のご用途に合わせた快適なくつろぎの空間がここに。
Simmons bedding, an established brand that is famous for its comfort, is provided in all guest rooms. The Duvet style, conducive to good sleep, soothes away any fatigue from your trip. From business-style single rooms to twin rooms, double rooms and family rooms, we make available comfortable and relaxing rooms to meet the various differing needs of our guests.
コンフォート デラックスルーム ファミリールーム
G
U E S T R O O M S
客 室
駐 車 場 の ご 案 内
京都センチュリーホテルへのアクセス
収容台数 車両制限 駐車料金 入出庫可能時間 バス駐車 ※駐車場はご予約制ではございません。満車の際は近隣の駐車場をご案内致します。* We do not accept reservations for the parking area. When the parking is full, please let us introduce other parking areas nearby.
※時間超過の場合、30分300円。 * ¥300 for 30 minutes for extra hours.
* If you have to move your car after office hours, please let us know at the Front Desk. 50台
50 cars 高さ
Height Not exceeding 2.6 m2.6m以下 4.7m以下 Not exceeding 4.7 m 2.0m以下 Not exceeding 2.0 m 長さ Length 7:00 − 25:00 ※時間外の入出庫についてはフロントへお申し出ください。 幅 Width ご宿泊 Hotel guests ホテル玄関にてレストラン・ご宴会利用に伴う一時駐車のみ可能。 スペースに限りがあるため、事前にお問い合わせください。 1泊駐車は不可。お近くの駐車場をご紹介いたします。 1泊1台あたり1,500円(税込) 14:00 − 翌日12:00
¥1,500 per night per car (Tax included) 14:00-12:00 the next day ご宴会の前後1時間まで無料
Free for a maximum of one hour in total, in addition to the banquet hours ご披露宴の前後3時間まで無料
Free for a maximum of three hours in total, in addition to the wedding hours 各店舗にて2,000円以上のご利用で入庫から3時間まで無料
Free for a maximum of three hours if you spend ¥2,000 or more at our restaurants ご宴会 Banquet guests ご婚礼 Wedding guests Capacity レストラン Restaurant guests Parking fee Size restrictions Family Room
Comfort Deluxe Room Operation time
近鉄京都線 桂川 国道 1 号線 中央卸売市場 堀川通 烏丸通 東洞院通 地下鉄烏丸線 河原町通 国道 24号線 京阪本線 JR 奈良線 JR 山陰本線 鴨川 稲荷駅 東福寺 アバンティ 空港バス 八条通 九条通 171号線 東寺 東海道新幹線 JR東海 道本 線 至大阪 至大阪国際空港 至東京 至東京 国立博物館 七条通 五条通 四条通 四条大宮 京福嵐山線 至嵐山 至二条城 至京都御所 阪急河原町駅 円山公園 清水寺 国道1号線 至大津 至桂 阪急電鉄京都線 東本願寺 塩小路通 京都 駅 京都タワー 西本願寺 丹波口駅 三十三間堂 名神高速道路 至奈良 至大阪 京都南IC 東福寺駅 伏見稲荷大社 京都センチュリーホテル
Bus parking Only temporary parking at the hotel entrance is available, when guests are using our restaurants and banquet rooms. Please let us know beforehand as the space is limited. Overnight bus parking is not available; we will introduce other parking areas nearby.
To Arashiyama To Nijo Castle Hankyu Railway Kyoto Line
To Kyoto Imperial Palace
Keifuku Electric Railroad Arashiyama Line
Shijo Omiya Shijo St.
Hankyu
Kawaramachi Sta. Maruyama Park
To Katsura C en tral W ho le sale M ark et Tambaguchi Sta. H orik aw a S t. Gojo St. Kar as um a S t. Subway K ara su m a L ine H iga sh in ot oin S t. Ka w ara m ac hi S t. R1 Kiyomizu-dera Temple To Otsu JR S an in M ain L ine Nishi Hong an-ji Temp le Higashi
Hongan-ji Temple Shichijo St.
Kyoto National Museum
Kyoto Tower Shiokoji St.
Kyoto Sta.
Sanjusangen-do Temple Kyoto Century Hotel
To Tokyo
To Tokyo
JR Tok aido M
ain LTokaido Shinkan senine
Ka tsur a R ive r R171 Toji Temple Hachijo St.
Avanti Tofukuji Sta.
R1 R24 Kin tets u R ailw ay K yo to L ine Kujo St. JR N ara L ine Tofukuji Temple Ke iha n E lec tric R ailw ay M ain L ine Inari Sta. Fushimi Inari Taisha Shrine
To Osaka Int’l Airport
To Osaka Kamo River Kyoto Minami IC Meishin Expressway To Nara To Osak a Airport Bus