THERE文 の意味
HenryJamesの 初 期 の 短 編 か ら
松 島 龍太郎
0.序
本 論 で はiHenryJamesの ご く 初 期 の 短 編 中 に 現 わ れ るthere文 を 対 象 と し て,ど の よ う なNPが そ こ に 生 起 し,there文 自 体 が ど の よ う な 文 脈 で 現 わ れ る の か,ま た,ど の よ う な 意 味 で 用 い ら れ る の か を 考 察 す る 。
引 用 す る 例 文 は,"ATragedyofError","TheStoryofaYear","A
LandscapePainter"s"ADayofDays"1)の4編 か ら と し,こ れ ら のtales は,1864年 か ら1866年 に 発 表 さ れ た,Jamesの 最 も 初 期 の 作 品 で あ る 。
1.1非 定 名 詞 句(Non‑definiteNounPhrase)の 場 合 (a)NPが 具 体 的 な も の
ま ず,NPが 具 体 的 な 形 を と る も の に 注 目 し よ う 。 (1)There'sanicecoldchickendownstairs.(Painter76)2)
こ のNPは,階 下 に 存 在 す る も の で あ り,話 者 や 聞 き 手 の 目 の 前 に あ る の で は な い 。 聞 き 手 の 意 識 に そ の 存 在 を 訴 え る も の で あ る 。
(2)Therewerecolumnschargingandcolumnsfly2ngandstandards floating,‐tattersofthereflectedpurple;andgreatcaptainson colossalhorses,andarollingcanopyofcannon‑smokeandfire andblood.(Year21)
例 文(2)の 直 前 に,"AsFordlookedattheclouds,itseemedtohim thattheirimagerywasallofwar,theirgreatunevenmasseswere
marshalledintothesemblanceofabattle."と あ っ て,実 際 に は,雲 を 見 て,そ の 形 か ら,隊 列 の 動 き や な び く旗 な ど の 戦 闘 の 模 様 を 想 像 し て い る の
57
で あ る 。 実 際 に 戦 争 の 光 景 を 見 て い る わ け で は な い 。 (3)Ventrebreu!forasmanyreasonsastherearecraftinthehar‑
bout.{Error12)
た と
例 文(3)こ れ は,一 種 の 喩}で あ り,思 考 に 訴 え る も の で あ る 。 (4)Thereismoreorlessoftheship'scabininthegeneralaspect
ofthisantiquatedhouse.(Painter64)
こ れ は,"cabin"が あ る の で は な く,そ の 雰 囲 気 が あ る の で あ る 。 (5)There'sanewspaper.(Year27)
単 に 新 聞 が 存 在 す る と い う こ と を 言 う の で は な く,相 手 に こ の 新 聞 を 渡 す か, 少 な く と も 示 す か し た の で あ ろ う。
(6)Yes,thereisaIist.(Year38)
(7)Thereissuchanameamongthewounded.(Year38)3}
例 文(6),(7)と も,男 が"Herald"を 見 な が ら,戦 闘 で の 死 傷 者 を 探 す と こ ろ で,ひ ょ っ と し た ら,彼 の 話 し 合 い 手 の 女 の 知 り 合 い の 人 物 が そ の 中 に 含 ま れ て い る か も し れ な い の で あ る 。 こ の 時,新 聞 を 見 て い る 男 は,女 の 向 か い 側 に 座 っ て い て,女 の 方 は,問 題 の 紙 面 を ま だ 見 て い な い 。 名 簿 が あ る か ど う か は,発 見 さ れ る ま で 保 留 さ れ た ま ま で あ り,名 前 の 方 も,こ の 時 女 か ら 知 ら さ れ る ま で は 男 に と っ て は 未 知 の も の で あ っ た 。
(g)Thisroomwasatthebackofthehouse,andhermaid,who wasatthatmonnentwalkingintheLonggardenwhichstretched downtothewater,wheretherewasalandingplacefor.small boats,sawherdrawinthewindowblindanddarkenthe,room, stillinherbonnetandcloak.(Error.4)
こ の(8)で 家 敷 の 配 置 関 係 も 分 か る よ う に な っ て い て,こ のtaleの 最 後 の 所 で,"AnhourlaterHortenseBerniercameoutofthehouse,andbegan
towalkslowlythroughthegardentowardtheterracewhichover
lookedthewater(P.19)"と あ る よ う に,お そ ら く こ の"1andingPlace"
は,こ の 庭 か ら は 見 え な い の で あ ろ う 。 に も か か わ ら ず,こ こ で そ の 存 在 を 紹
一一58一
介 す る の は,最 後 に こ の"landingPlace"に ボ ー 一 ト で 着 い て 女 主 人 公 に 会 い に 来 る 男 が 問 題 と な る か ら で,こ の 存 在 は 読 者 の 意 識 に 留 め て お く 必 要 が あ
る 。
(9)SheLearned,underherbrother'stuition,towalk..nay,to climb,forthereweregreathillsintheneibourhoodtorideand tobotanize.(Days89}
こ れ は,こ の 人 物 が こ こ で,あ る い は 読 者 が こ こ で,"greathills"を 眼 前 に し て い る わ け で は な い 。
(b)NPが 人 間 の 場 合
(10)Thereω αsaboatmaninquiringforhimafewrninutesago, andIthinkhecarriedhimoff.(Error19}
(11)TherewasayoungfellowherefromdownBostonway,who cameaboutasneartoitasyoucancome,whenyouactuaily don't.(Painter74)
例 文(10),(11)は,2人 の 人 物 の 対 話 中 に 現 わ れ,文 字 通 り 過 去 の こ と を 言 っ
て お り,そ の 存 在 は 非 眼 前 で あ る 。 ま た,具 体 的 個 人 を 前 提 と し て い る も の
は,こ の2例 だ け で,以 下(12)一(17)は,人 間 の 属 性 の 一 つ を 抽 出 し た も の で
あ る 。
(12)Therearesomewidowsandbereavedsweetheartswhoremind meofthepeddlerinthathorriblemurder‑story,whocarrieda corpseinhispack.(Year23)
(13)Thereisalargeclassofhumanbeingswhomfortunerestricts toasinglechangeofexpression,.or,perhaps,rathertoasingle expression.{Error9
例 文(12),(13)は,一 般 論 と し て の 存 在 で,ま た,非 眼 前 で あ る 。
(14)Iftherehadbeenanysuperfluousrepresentativeofhumanity present,toregisterthefact,Ishouldsaythatwemadefoolsof ourselves.(Painter80)
‑59一
こ れ は,if節 中 に 現 わ れ,仮 定 で あ る 。
ま た,when節 中 に 条 件 と し て 現 わ れ る 。
(15)Ofcourse,whentherearesomanysympatheticfriends,a man'sfamilyhasnothingtodo,‐exceptexercisealitheself‑
control.{Year51)
(16)Idon'tseethepointinyouriivinginatavern,whentheYe aYefolksaboutyouwithmorehouse‑roomthantheyknowwhat todowith.(Painter61)
(17)Yes,buttheycanonlybesaidtoexpressitwhenthereis someonetheretohearthem;andmoreespeciallysomeonein whoselifeachangeis,tohisovenknowledge,goingtotakeplace.
(Days100}
例 文(17)の"someone"は,こ こ で の 例 文 の う ち,最 も 抽 象 度 が 高 く な っ て い る 。
(c)そ の 他
そ の 他 に 抽 象 度 の 高 い 名 詞 が,these文 に 現 わ れ る 。 例 え ば, (18)ThereisacertainpurityinthisCragthorpeairwhichIhave
neverseenapproached,‐alightness,abrilliancy,acrudity,which allowsperfectlibertyofself‑assertiontoeachindividualobjectin theiandscape.(Painter78)
(19)Thereshozcldbeperfecttruthbetweenus.Year55) (24)Andtherewasanendtoit.(Painter75)
(21)But,asmanyphilosophershaveobserved,thereisanendto allthings.(Painter$1)
(22)Theeisonefact.{Days102
(23)TheYearePleasuresandpleasures.(Days106)
次 の2例 で は,比 喩 的 に 「詩 」 が 現 わ れ る 。
(24)WhatapoetrytheseZS,afteral1,inredhands!(Painter66)
‐so‐
(25)...itwasevenprosaic,一 一〇r,atleast,iftherewasaveinof poetryinit,Ishouldhavedefiedalistenertoputhisfingeron
it.{Painter81)
ち な み に,(24)の"redhands"は,(あ る 若 い 女 性 の)寒 さ で 赤 く な っ て い る 手 で あ る 。
ま た,行 為 ・ 行 動 の 名 詞 が 現 わ れ る 。 (26)Therezuasamomentaryslackingoftheboatman'soars.(Error
11)
(27)TherewasconsiderablebustlearoundtheArrnoriqueasshe anchoredoutsidetheharbourofH‐,intheearlydawnofthe followingday.(Error19)
(28)There'sbeenascrimmageontheRappahannock.(Year38}
(2g)a.̀There'smanyasiYp.'
̀'Twixtthecupandtheiip .'
b.̀"丁 乃θ,'θ'smanyatrueword,"andsoforth.'(Year23)
例 文(29a)は,む ろ ん,1つ の 諺 で あ る が,こ こ で は,2人 の う ち 片 方 が 相 手
の 言 葉 に 続 け る こ と に な っ た の で あ る 。 例 文(29b)は,(29a)の パ ロ デ ィ ー で あ る 。
社 会 的 行 為 と し て,次 の2例 が あ り,し か も 予 定 に な っ て い る 。
(30)ThereZS'oゐ θatea‑partyatfouro'clockintheafternoonfor theresident'pupxisandteachers.(Painter7s
(31)Andthen漉676ゴs渉obeaspeech‑makingbythesmartestyoung lady.(Painter78)
精 神 的 な 行 為 と し て}感 情 ・思 考 な ど のNPが あ る 。
(32)Therearethoughtsandfeelingsandglimpsesandforeshadow‑
ingsofthoughtswhichlevelaliinequalitiesofsituation,(Error 14)
(33)Even.tothesensitivespirittl2ereisacertainmeditativerapture
‑6] .一
in standing on the quiet shore, (beside the ruminating cattle), and watching the hurrying, eddying flood, which makes up for the
loss of dignity. (Year 40)
(34) There was some satisfaction in displaying her white roses amid the apple-cheeked prosperity of Main Street. (Year 44)
(35) Doubtless, virtue is its own reward; but there is a double satis- faction in being polite to a person on whom it tells. (Painter 68) (36) Esther tells me that it was talked about a month ago, and that
there is a very general feeling of disappointment that I am not
rich. (Painter 84)
IMF i M3 ono
(37) `There is only one objection to it,' said Esther, parading before the glass in my painting-room: `I am afraid it is above our. sta-
tion.' (Painter 85)
(38) `Mon diem!' said he, with a great shrug, `there's a question! .. . I never killed one without a reason.' (Error 11)
(39) There is bad taste, perhaps, in either case, but especially in the latter. (Days 94)
(40) There's a lady's scheme for you! (Error 10)
(41) There are two thousand franc's worth of pearls in the case.
(Error 16)
op 3 {, c , "conjecturing", "felt" L t -C , 'wr
(42) Am I wrong in conjecturing, however, that there was consider-
able feeling of a certain quiet kind? (Painter 81)
(43) She felt that there was some spiritual barrier between herself and repose. (Year 41)
--- 62 ---
(44) She felt that there would be an especial fitness in his not having returned. (Days 105)
NP r J t 00
(45) There was a time when I thought she was going to be fixed for life, but it all blew over. (Painter 74)
(46) When at last she compelled herself to consult her watch, and remind her companion that there remained but just time enough
for them to reach home, in anticipation of her brother's arrival.
(Days 104)
(47) a. There were moments when Mrs. Ford's tongue itched to speak.
b. There were others, it is true, when she dreaded any expalna-
tion which would compel her to forfeit her displeasure. (Year 32) (48) There are moments of grief in which certain aspects of the
subject of our distress seem as irrelevant as matters entirely
foreign to it. (Error 3)
(49) There was a moment's pause. (Days 95) (50) There was a short silence. (Error 11)
1.5110D~~ , NP "pause" t op 5 NJ, "silence" * a t 0) 1 111 o NP "something", 6 t o
(51) There is something ghostly in the perpetual stillness. (Painter
65)
(52) There was something fatal in the silence that followed. (Year 54)
(53) There is something I miss; some final distinction I lack; you may call it what you please. (Days 103)
(54) But there is something more. (Year 56)
— 63 —
(55) There was something so kindly and honest in the old man's weather-beaten face, something so friendly in his address, that I
forthwith struck a bargain with him, subject to his daughter's
approval. (Painter 62)
(56) There is something delightfully easy in his manners,—and in Miss Blunt's, too, for that matter. (Painter 62)
o- , "anything" t 0 is , "Never" fit, "I never go to meeting" 0
(57) Never when there is anything better to do at home. (Painter
69)
(58) There was a heavy blow yesterday, which had not yet subsided;
and the waves had been lashed into a magnificent fury. (Painter 77)
1.2 rips w
(59) Isn't there a right of self-defence? (Error 13)
(60) Is there a change pending in your life? (Days 100)
(61) Was there not a vague longing expressed in the strong expan- sion of his stalwart shoulders, in the fond accommodation of his
pace to hers,—her pace so submissive and slow, that, when he
tried to match it, they almost came to a delightful standstill,--a
silent desire for the whole fair burden? (Year 21)
(62) When her husband comes up to see what the crowd means, is there any lack of kind friends to give him the good news of his wife's death? (Error 3)
(63) If I should die to-night, what would there be left to bury me?
(Error 9)
-64---
(64) . Are there so many? (Painter 84)
ft 211J , NP IA-' V:c~b>3VlIt p
(65) Except a few stunted firs and cedars, there is not a tree in sight. (Painter 66)
(66) There are no clouds in the sky, no waves on the ocean.
(Painter 76)
(67) 'I'm afraid, now that I think of it,' said Adela, `that there is no train until so late an hour that you would have very little time left on your arrival to talk with my brother before the hour at which he himself might have determined to start for home. (Days 94)
J«~~ot b>3gilt) 0
(68) There wasn't a braver man in the army. (Year 48)
(69) Then, as for being friendless, there are not five people in the world who really care for me. (Painter 71)
(70) But as there was no fool on hand, I need say nothing about it.
(Painter 80)
VitiV3 • Ivd7':c oo
(71) At first there was no recognition in the young man's gaze. (Year 53)
(72) There was no exaltation of feeling or utterance on either side;
on one side, indeed, there was very little utterance. (Painter 81) (73) There is no harm in it, as long as the charmer does not sit up
for a public benefactor. (Painter 72)
(74) I don't think there is much danger of this. (Painter 85) (75) I'm afraid there is none. (Error 13)
(76) She felt that there was no trial to which her generosity might now be called which she would not hail with enthusiasm. (Days 105)
-65-T--
(77)There'snotmuchnews.(Year38)
(7S)Herdresswassoplainthattherewasnothinginherappear‑
ancetosolicitattention.(Error6) (7$)TheeisnoneedofspeakingIoud.(Painter84)
(79)Onceontheroad,shefeltaprecipitateconvictionthattheYe couldbenoevil.inanadventuresoessentiallywholesomeasthat towhichshehadlentherself,andthattherecouldbenoguilein aspiritsodeeplysensitivetothesacredinfluencesofNature,and tothemelancholyaspectofincipientAutumnasthatofhercorn一
の
panion.
ま た,不 可 能 を 言 う も の 。
(81)丁 加7θ'snotellirlgwhatmayhapPen,Lizzie.(Year26) (82)IamtoldthattheYewasnoresistinghersmile.(Error16)
次 の(83),(84)は,実 際 に は 存 在 す る も の が あ る の だ が,'"nothingbut",
"noonebut"で 否 定 で あ る た め
,こ こ に 分 類 す る 。 な お,but以 下 が 両 方 と
も 定 で あ る こ と に 注 目 。
(83)The.lampsonthesquarewithoutflickerinthewind;thereis nothingabroadbutthebluedarknessandthesmelloftherising tide.(Painter59)
(84)There'snoonebutmyselfandxnydaughter,who'saperfect lady,Sir.(Painter62)
も う1例"nothingbut"が あ る 。 (85)Qfcourse,asamanspeakingtoawoman,there'snothingor
itbuttosayI'mselfish.{Days103}
1.3倒 置 文 と の 関 係
比 較 の た め に,LOCATIVE前 置 の 倒 置 文 を 見 よ う。5)こ の 形 式 の 文 は9例 あ り,there文 に 比 して 少 な い 。
一一一66一
(86)Atfastshestoppedbeforeaflightofsteps,atthefootofwhich wasalanding‑placeforhalfadozenlittleboats,employedtocarry passengersbetweenthetwosidesoftheport,attimeswhenthe drawbridgeabovewasclosedforthepassageofvessels.(Error6)4)
こ の"landing‑place"は,(8)の"1andingPlace"と は 別 物 で あ る 。 例 文(8)
と 共 通 し て い る 点 は,こ のNPが 具 体 的 な も の で あ る と い う こ と で あ り,相 違
点 は,こ の 物 体 を こ の 女 が 見 て い る と い う こ と で あ る 。 読 者 も 彼 女 に 同 伴 し て こ の 場 所 に 居 る こ と に な る 。
(87)FYOrnheywaistdefendedaribbon,goadandblue.(Year35}
女 が 着 飾 っ た 美 し さ を 述 べ る 箇 所 で,直 前 の パ ラ グ ラ フ に,"Ourladyis
ro'bed,crowned,readyforworshipPers"と 現 在 形 が 使 わ れ て い て,わ れ わ れ 読 者 も 語 り 手 と 一 緒 に リ ボ ン を 見 る こ と に な る 。
(88)Hereandthereonthedarkbreezywaterbleamsthewhitecapof awave,or}pupsthewhitecloakofafishing‑boat.(Painter66) (89)a.Atoneeactrernityisabroadoutlookontheopensea;
b.attheother,deepburiedinthefoliageofanapple‑orchard, staszdsanoldhaunted‑lookingfarm‑house.(Painter66}
(90)Atourleft,almostfromtheloftyzenithofthepaleevening skytothehighwesternhorizonofthetumultuousdark‑greensea, ω αss%s1)θ7zゴ6諺,sotospeak,oneofthosegorgeousverticalsunsets thatTurnerLovedsowe11.Painter77}
(91)Beforemeroseasteepcliff,crownedwithanoldruinedfortor tower.(Painter59}
(92)Beyondlaythefamiliarocean‑line.(Painter81)
例 文(88),(89)は,こ の 日 記 の 書 き 手 が 窓 か ら こ の 光 景 を 眺 め て い る 。 ま た, (90)一 一(92)で は,彼 が 散 策 や ド ラ イ ブ に 出 か け て 目 に し た も の が 描 か れ る 。 常 に 彼 と 行 動 を 供 に す る わ れ わ れ 読 者 は,こ こ で も や は り,彼 の 見 た も の を 見 る
こ と に な る の で あ る 。
一67一
こ の 「見 て い る 」 と い う 点 が,There文 と の 相 違 に な っ て い る 。 し た が っ て, NPも 具 体 的 な 存 在 物 が 多 く な っ て い る 。 例 文(90)のNPは,"oneofthose
gorgeousverticalsunsets..."で あ り,there文 のNPに 相 当 し そ う で あ る が,こ れ が タ ー ナ ー の 作 品 と い う 具 体 的 な も の へ の 言 及 で あ る と い う こ と が 分 か り,見 て い る の で あ れ ば,倒 置 文 の 環 境 と 矛 盾 し な い 。
(93)Inゴ'wass6磁64alady,withherveildownandherparasol heldcloselyoverherface.{Error1)
1これ は,こ のtaleの 女 主 人 公 初 登 場 の 場 面 で あ り,倒 置 文 で あ る 。 既 に わ れ わ れ 読 者 は,語 り手 と 供 に,物 語 の 中 に こ の 女 性 を 見 て い る の で あ る 。 ま た,
こ の 作 品 で は,重 要 人 物 の1人,つ ま り 殺 人 を 依 頼 さ れ る 人 物 が,(94)の よ う に,there文 を 用 い ず に 登 場 す る と い う こ と も 興 味 深 い 。 こ の 文 は,"While shestoodshewaswitnesstothefollowingscene:"と い う 文 で 導 入 さ れ,彼 女 が と に か く こ の 男 を 眺 め て い る こ と が 分 か る 。
(94)Aman,inaredwoolenfisherman'scap,wassittingonte topofthesteps,smokingtheshortstumpofapipe,withhisface tothewater.(Error6}
1.4定 名 詞 句(DefiniteNounPhrase)の 場 合
最 後 に,NPが 定 で あ る 漉67θ 文 に 注 目 し よ う 。13例 あ る 。
次 の(95),(96)の"thatwhich"は,実 際 は 不 定 で あ る 。6) (95)̀IthinkLizzie'sshallow,'saidMrs.Ford;andthereZvasthat
inhertonewhichbetokenedsomesatisfactionwiththisadjective.
(Year28}
(96)Inexchangeformycigarhegavemehisname;and漉 θ76ω αs
thatinhistoneWhichseemedtoimpiythatIhadbynorneans theworstofthebargain.(Painter61)
ま た,(97),(98)の 定 冠 詞 は,ofに 名 詞 が 支 配 さ れ た た め と 考 え る こ と が で き る07}
…
(Error9}
(97)...andasshesang,theYemingledwiththeeverlastingmurmur ofthetreesthefaintsoundofamuffledbass,borneuponthe southwindlikeadistantdrum‑beat,responsivetoabugle.(Year 31)
(gg)TheYecametohislipsthecommencementofthatstrange
moribundsmilewhichseemssoineffablysatiricalofthethingsof thisworld.(Year53}
ま た,そ の 名 詞 は,(97)が"sound"で 音 で あ り,(98)は,"commencement"
と い う 概 念 的 な も の で あ るO
(gg)TheYe'stherub,yousee:IknowthatyouknowthatIknow it.(Painter71)
(100)Andyou,scoffingfriend,漉 θ7θisthewayout!(Year42) (101)7フ 乞 θ7θwashisoldface,afteral1,‑hisstrong,honestfeatures
re丘ned,butnotweakened,bypain.(Year52)
例 文(99)のthere文 は,Shakespeareか ら の 引 用 句 と し て 定 着 し た 表 現 で, NPは 抽 象 的 で あ る 。(100)のNPも 抽 象 的 な 意 味 で の 出 口 で あ る 。(101)は, 物 理 的 な 存 在 と し て の 顔 と い う よ り,顔 つ き,表 惰,特 徴 で あ る 。 瀕 死 の 重 傷 を 負 っ た 婚 約 者 の 顔 に か つ て の 元 気 だ っ た 頃 の 顔 つ き を 認 め た の で あ る か ら, そ れ を 見 た 女 性 の 心 に 何 ら か の 動 き も な い で あ ろ う か 。 や っ か い な こ と が あ る こ と も,脱 出 口 が あ る こ と も,や は り 心 理 に 何 ら か の 影 響 を 与 え て い る 。 ま た, 心 理 の 上 で も,そ れ ぞ れ のNPに 対 面 し て い る 。
残 り6例 のNPは,具 体 性 の あ る 物,あ る い は,人 物 の 存 在 が 示 さ れ る が, 単 に そ の 存 在 を 示 す だ け で あ ろ う か 。
(102)Hullo!〃 乞67〆syourScottishchief!(Year37)
こ の 文 を 発 す る 人 物 は,こ の 時 仕 事 を し て い る べ き 人 で,(102)を 言 っ た あ と で,"1'llgethimtostaywithyoutillthetrainleaves"と 言 い,単 に NPの 存 在 を 相 手 に 知 ら せ る だ げ で な く,例 え ば 「や れ や れ,こ こ で 仕 事 に 早
69‑一
く も ど れ る 」 と い う 気 持 ち を 持 っ た の で は な か ろ う か 。 (103)̀Thereareyourchecks,'saidhe;̀besureyoudon'tlosethem.
Puttheminyourglove.'(Year37)
(104)̀There'stheletter,'saidMr.Mackenzie,handingitoverto her.(Year48)
上 例 で は,両 方 と も に,NPを 相 手 に 与 え て い る 。 こ れ は,(5)と 同 じ で あ る 。 (105Thisistheparlour.,andthere,beyondthehall,ismybrother's
study.(Days95)
こ こ で 話 題 に な っ て い る の は,い か な る"hospitality"を 訪 問 者 に 与 え る こ と が で き る の か と い う こ と でt(103),(104)と 同 様 に 提 供 で あ る 。 も ち ろ ん,書 斎 を 相 手 に 文 字 通 り に 与 え る こ と は で き な い の で,こ こ で は 使 っ て も よ い と い
う こ と に な る 。 話 者 は,こ の 文 に 続 け て,"Pethapsyouwouldliketolook athisbooksandhiscollections","Butyouarewelcometogoinand
useyourdirectioninexaminingwhatmayinterestyou."と 言 っ て い る 。 例 文(102)も,結 局 の と こ ろ,相 手 へ のNPの 提 供 と い う こ と に な る 。
(106)TherestoodMr.Fordatthegardengate,hookingupanddown theroad,withaletterinherhand.(Year26)
(107)Theelaytheoldtub,highanddry,withtherustyanchor
protrudingfromtheflatgreenstonesandtheshallowpuddlesleft bytherecedingtivave.(Painter60}
こ の(107)で,こ の 船 は,登 場 人 物 が 島 ま で 乗 っ て 来 た 船 で あ り,そ の 存 在 自 体 は 既 に 知 ら れ て い る が,そ の 存 在 の あ り方 が こ の 入 物 の 意 識 に 与 え る 影 響
船 が 動 か な く な っ て,帰 れ な く な っ て し ま っ た の 方 に 焦 点 が あ る 。NP の 新 た な 存 在 の あ り 方 が 問 題 と な っ て い る 。(106)で は,家 に 帰 れ ばMr.Ford が 居 る こ と は 分 か っ て い る が,彼 女 が こ こ に 立 っ て 息 子 達 を 待 っ て い る こ と が 意 外 で あ る 。 ま た,手 に し て い る 手 紙 は,す ぐ に 判 明 す る の だ が,行 軍 命 令 ("marchingorders")で あ り,Mr.Fordの 存 在 の 与 え る 影 響 が 新 た な 進 展 を も た ら す こ と が 期 待 さ れ る 。
一一70一
2,結 論
HenryJamesの4作 品 に 現 わ れ る 全 て のtheYe文 を 扱 っ た が,NPの 種 類
・性 格there文 の 使 わ れ 方 にか な り特 徴 的 な と ころ が あ る 。 単 な る存 在 を表
わ す 以 外 の 意 味 や 機 能 を持… って い る と ころ が あ る。 この線 を た どって 行 け ば, 存 在 文 と定 名 詞 句 との 関 係 も明 らか に な るの で は な い だ ろ うか。
(注)
1)4編 と も,TheTalesofHenryJames「 区01%彿8ヱ1864‑1S69.(1973)Oxford:
ClarendonPress所 載 。
2)引 用 例 の 作 品 名 は,そ れ ぞ れ の 末 尾 の か っ こ 内 に そ の 省 略 形 を 入 れ て 示 す 。 数 字 は ペ ー ジ 。 引 用 例 中 のthere及 び 動 詞 の イ タ リ ッ ク ス は 筆 者 。 そ れ 以 外 は 原 文 で あ る 。
省 略 形 と 作 品 名 の 関 係 は 以 下 の 通 り 。 Error:"TragedyofError"(1864)
Year:"'TheStoryofaYear"{1865) Painter:"ALandscapePainter"(1866) Days:̀̀ADayofDays"(1866)
)ヘノ)Qり45 ヘノ)ρ07・
引 用 例 ⑥,⑦ のZSは 原 文 も イ タ リ ッ ク ス 。
倒 置 文 のLOCATIVE及 び 動 詞 の イ タ リ ッ ク ス は 筆 者 。
松 島 龍 太 郎1985.「"TheGhostlyRenta1"に お け る 存 在 文 と 倒 置 文 」,r英 語 英 文 学 研 究 』17(創 価 大 学 英 文 学 会)PA.41‑57参 照 。
Bolinger,Dwight1977.Meaningand」Fb7甥.Lond。n:Longman.p.119参 照 。 Ibid.
一一71一