• 検索結果がありません。

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

2011/11 No.97

Vista morno e venha celebre este tempo especial do ano! ☆彡

あたた

かくしてお出掛

で か

けください。この特別

とくべつ

な時

とき

を楽

たの

しみましょう!

Na area dos cinco lagos do Monte Fuji, no final de outubro ate meados de novembro e o melhor momento para ver as folhas do Outono. O Japao e considerado um dos melhores lugares do mundo para se ver as bonitas cores do outono. O magestoso Monte coberto de neve. A area do primitivo Monte e dos Lago e famosa pela queda da folhagem. Ha tres principais eventos que atraem milhares de visitantes a cada ano.

O Koyo Matsuri em Kawaguchiko (http://www.fujisan.ne.jp/event/info.php?ca_id=3&if_id=680) e considerado o maior e o melhor, mas as bonitas exibicoes do Museo Historico Local de Fujiyoshida (http://www.fujiyoshida.net/forms/info/info.aspx?info_id=3481) e o Parque de Asahigaoka de Yamanakako (http://www.navi-city.com/koyo/2011/asahigaokai.html) tambem deixarao impressoes maravilhosas do Outono do Japao. Um deleite especial e vir quando se esta escuro quando sao iluminados. Os eventos estao abertos para todo o mundo e sao livres para desfrutar. Junto com a paisagem bonita, vendedores locais servem comida morna e bebidas, quinquilharias, em uma atmosfera festiva. Em fins de semana, eventos e entretenimento são programados para adicionar à ocasião. Vista roupas quentes e venha celebrar este tempo especial do ano!

富士五 ふ じ ご 湖 こ 地域 ち い き では 10月 がつ 末 まつ から 11月 がつ 中 旬 ちゅうじゅん にかけて紅葉 こうよう のベストシーズンを迎 むか えます。日本 に ほ ん は美しい う つ く 秋 あき の色彩 しきさい を楽 たの しめる場所 ば し ょ として、世界的 せ かい て き に有名 ゆうめい です。雪 ゆき に覆 おお われたすばらしい富士山 ふ じ さ ん や、けがれのない 湖 みずうみ に加 くわ えて、 なぜこの地域 ち い き が紅葉 こうよう で有名 ゆうめい なのか、あなたご自身 じ し ん の目 め でお確 たし かめください。 毎年 まいとし 何 なん 万人 まんにん もの人々ひとびとをひきつける大おおきな 3 つのイベントがあります。一番いちばんおお大きなイベントは河口湖か わぐ ち こ紅葉こうようまつ りですが、富士吉田市 ふ じ よ し だ し 歴史 れ き し 民俗 みんぞく 博物館 はくぶつかん および山中湖 や まな か こ 旭日丘 あさひがおか 公園 こうえん も日本 に ほ ん の秋 あき のすばらしい 印 象 いんしょう を与 あた えてくれ ることでしょう。日ひが暮くれてからは、真っ黒ま っ く ろの背景はいけいにライトアップされた木々き ぎを楽たのしむことができます。これ らのイベントは誰 だれ でも無料 むりょう で参加 さ ん か できます。美 うつく しい風景 ふうけい と合 あ わせて、地域 ち い き の 業 者 ぎょうしゃ が 暖 あたた かい食 た べ物 もの ・飲 の み物 もの や記念品 き ねん ひ ん 、そして祭り ま つ り の雰囲気 ふ ん い き を 提 供 ていきょう してくれます。週 末 しゅうまつ には、同 おな じ場所 ば し ょ で他 ほか にもイベントなどが 行 おこな われ ます。 暖 あたた かくして、この特別 とくべつ な季節 き せ つ を楽 たの しみに行 い きましょう。

(2)

MATRÍCULA PARA HOIKUEN 2012

平 成

へいせい

24年度

ねんど

保育園

ほいくえん

の 新 入

しんにゅう

園児

えんじ

を募 集

ぼしゅう

します

Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor retirar o requerimento para a solicitação da vaga

にゅう

えん

を希き望ぼうされる方かたは、 申もうし込こみ書しょを受うけ取とり、申しん請せいの手て続つづきをしてください。

Do período : Abril de 2012 até Março 2013 Começo de inscrição : 1 / 11 (terça) ~ 25 / 11 (sexta)

Prazo de entrega dia : 1 / 12 (quinta) ~ 12 / 12 (segunda)

Pontos de entregas : Nos HOIKUENS dirigido pela Prefeitura, ou Kosodate Shien-ka

Pontos de documentos a apresentar : Nos HOIKUENS dirigido pela Prefeitura (14:00∼17:00), ou Kosodate Shien-ka (8:30∼13:00)

Esclarecimento de dúvidas pelo telefone : ☎22-1111 Ramal:159 ou 160 (em Japonês)

申込 もうしこ み書配布し ょ は い ふ: 11月 1がつついたち日(火か)∼11月25がつ 日(金にち きん)(土ど・日曜日にちようび、祝 日しゅくじつを除のぞく) 申込 もうしこ み受付うけつけ: 12月 1がつついたち日(木もく)∼12月12日がつ にち(月げつ) 申込 も う し こ みしょ書の 配布は い ふ場所ば し ょ: 各保育園か く ほ い く え んま た は 富士吉田市ふ じ よ し だ し役所やくしょ 子育こ そ だて支援課し え ん か 保育園ほ い く え んグループ 申込 も う し こ みしょ書の提ていしゅつ出場所ば し ょ・時間じ か ん: 各保育園か く ほ い く え んまたは富士吉田市ふ じ よ し だ し役所やくしょ 子育こ そ だて 支援課し え ん か 保育園ほ い く え んグループ ・午後ご ご2時じから午後ご ご5時じ といあわ 問合せ: 子育こ そ だて支援課し え ん か 保育園ほ い く え んグループ ☎22−1111 内線ないせん:159, 160

Apoio e assistencia financeira no custo medico a infancia

∼∼A partir de 1/12 Idade designada sera estendida!∼∼

子育て

こ そ だ て

応援

おうえん

医療費

い り ょ う ひ

助成

じょせい

事業

じぎょう ∼12月がつついたち1日から

対象

たいしょう

年齢

ねんれい

が拡大

か く だ い

されます!

A partir de 1/12/2011,「Fujiyoshidashi Kosodate Ouen Iryoohi Jyoseikin Shikyu Seido」(Apoio e assistencia financeira no custo medico a infancia do Municipio de Fujiyoshida) a idade designada para internacao e tratamento sera estendida. Ate o momento a assistencia era ate o primario, a partir de dezembro sera ate o ginasio. (Ate 31/3 quando completar 15 anos)

Portanto, criancas nascidas de 2/4/1996∼1/4/1999 sera expedido a assistencia financeira no custo medico, por favor faca o procedimento para receber a assistencia.

Para as familias que estao dentro na data acima ja foram enviadas os documentos necessarios para o procedimento. As familias que ainda nao fizeram o procedimento por favor se apressem.

2011年ねん12月がつついたち1 日から、「富士吉田市ふ じ よ し だ し子育てこ そ だ て応援おうえん医療費い り ょ う ひ助成金じ ょ せいきん支給し き ゅ う制度せ い ど」の助成じ ょ せいたいしょう対象年齢ねんれいが入 院にゅういん・通院つういんとも拡大かく だいされます。 これまでは小学生しょうがくせいまででしたが、これからは中学生ちゅうがくせいまでになります。(子こどもが 15歳さ いになった年と しの 3 月 31 日まで) これに伴ともない、1996 年 4 月 2 日∼1999 年 4 月 1 日生うまれのお子こ様さ まには【富士吉田市ふ じ よ し だ し子育てこ そ だ て応援お う え ん医療費い り ょ う ひ助成金じ ょ せい き ん 受給じゅきゅう 資格者証し か く し ゃ し ょ う】を発行は っ こ うしますので、手続て つ づきをしてください。 対象 たいしょう となるご家庭ご か て いには既すでに手続きて つ づ きに必要ひ つ よ うな書類し ょ る いが郵送ゆ う そ うされています。まだ提 出ていしゅつされていない方ほ うはお急ぎお い そ ぎください。

(3)

A partir de 11 de Outubro Shimoyoshida, Arakura, Matsuyama, parte da

area mudou

a expressao do endereco.

10月

がつ

11日

にち

より下吉田

し も よ し だ

・新倉

あ ら く ら

・松山

ま つ や ま

の一部

い ち ぶ

の地域

ち い き

で、住所

じ ゅ う し ょ

の表記

ひょうき

が変

わりました。

Para as pessoas que moram na area de mudanca, a Prefeitura enviou uma carta, por favor leia atentamente e havera necessidade de procedimentos de mudanca.

住所 じゅうしょ が変かわった地区ち くに住すんでいるみなさんには、市し 役所や く し ょから通知書つ う ち し ょが届と どいているはずです。内容な い よ うをよく読よん でから必要ひ つ よ うな手続て つ づきをしてください。 問合 といあわ せ:市民課 ☎22-1111 内線な いせ ん 631 / 22-1681(直通ちょくつう電話で ん わ)

Informação: Shimin-ka ☎22-1111 Ramal 631 / 22-1681(Telefone direto)

Exame de cancer de colon recebera cupom gratis

大 腸

だいちょう

がん検診

けんしん

無料

むりょう

クーポン券

けん

が届

とど

きます

Nesses anos recentes, esta havendo aumento de cancer de colon. Trabalhadores acima de 45 anos esta tendo um aumento de pessoas de cancer de colon e falecidos. Mas, o cancer de colon se tiver uma rapida descoberta perto de 100% das pessoas se curam. E importante ter uma rapida descoberta antes de

aparecer os sintomas.

Para as pessoas que receberem o cupom gratis, favor verificar o metodo de consulta e o guia, se tiver algo que nao entender nos comuniquem.

近年き ん ね ん、大腸だいちょうがんが増加ぞ う かしています。 働ばたらき盛ざかりの 40歳代さ い だい後半こ う は んから大腸だいちょうがんになる人ひ とや亡なくなる人ひ とが増ふえてい ます。しかし、大腸だいちょうがんは早はやい時期じ きに発見はっけんされれば 100%近ちかく治なおると言いわれています。症状しょうじょうがでる前ま えの早期そ う き に発見はっけんすることが大切たいせつです。

無料む り ょ うのクーポン券けんが届と どいた方かたは、受診じ ゅ し ん方法ほ う ほ うなどの詳細しょうさいについては同封ど う ふ うの案内書あ ん な い し ょをご確認か く に んし、わからないこ とがあれば下記か きまでお問合と い あわせください。

Informação: Kenko Suishin Shitsu Telefone de contato: 22-1111 Ramal 637 / 793

といあわ

問合せ:健康けんこうすいしんしつ推進室 ☎22-1111 内線な いせ ん 637 / 793

【Data de validade : 15 / março, 2012 クーポンの有効

ゆうこう 期限 き げ ん :∼2012年 ねん 3月 がつ 15日 にち 】

(4)

早期

そ う き

発見

はっけん

のため、特定

と く て い

検診

け んしん

・がん検診

け んしん

を受

けましょう!

PARA A DESCOBERTA RAPIDA, VAMOS FAZER O EXAME ESPECIFICO E O EXAME DE CANCER! * O exame especifico e o exame de cancer terminara em Novembro.

* 市しで実施じ っ ししている特定と く て い検診けんしんとがん検診けんしんが 11月がつで終 了しゅうりょうになります。

Para pessoas acima de 30 anos, moradores nesta cidade. 市内 し な い に住 す む30歳以上さいいじょうの方 かた が対 象 たいしょう です。

Dias do exame medico: 19、20、22、24、25、28、29 / Novembro 検診日: 11 月 / 19 日, 20 日, 22 日, 24 日, 25 日,28 日,29 日

Em detalhes, favor recorrer a uma companhia ou seguro-medicinal que estiver inscrito.

詳細

しょうさい

に関

かん

しましては、会社

か い しゃ

または加入

か に ゅ う

している医療保険者

い り ょ う ほ け ん し ゃ

にお問

い合

あわ

せください。

*「Tokutei Kenshin」「Exame especifico」e exame para a Síndrome Metabólica

*「特定とくてい検診けんしん」はメタボリック・シンドロームに関する検診です

EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA

にゅうようじけんしん

乳幼児検診

Local : Fuji Hokuroku Iryo Center Horário : 12:50∼13:10 Infomaçáo : Prefeitura Kenko Suishin-shitsu Tel : 22-1111 Ramal 799 ば し ょ

場所:富士ふ じ北麓ほくろく医療いりょうセンター 受付うけつけ時間じ か ん:12:50∼13:10 と い あ わ問合せ:健康けんこう推進室すいしんしつ 内線ないせん799 Tipos de exame

médico Dia do exame medico Nascimento Pertences(levar)

Dia 16 de novembro (Quarta) Mês 21/ junho 2011 ∼10/ julho 2011 Exame de saude para

crianças de 4 meses Dia 30 de novembro

(Quarta) Mês 11/ julho 2011 ∼31/ julho 2011

Exame médico de 4 meses,

boshi-techou(caderneta do bebe), toalha de banho, fraldas e lápis,canetas Dia 15 de novembro (Terça) Mês 20/ março 2010 ∼5/ abril 2010 Exame de saude para crianças de 1

ano e 6 meses Dia (Terça)29 de novembro Mês 6/ abril 2010 ∼ 30/ abril 2010

Exame médico de 1ano e 6meses, indagações sobre a refeição, boshi-techou(caderneta do bebe)

Dia 17 de novembro (Quinta) Mês 20/maio 2009 ∼ 9/ junho 2009 Exame dentário e consulta Psicológica para crianças de 2 anos Dia 24 de novembro

(Quinta) Mês 10/junho 2009 ∼ 30/junho 2009

Exame dentário e exame psicológico de 2anos, indagações sobre refeição, boshi-techou(caderneta do bebe), escova de dente que esta usando, toalha de rosto Dia 18 de novembro (Sexta) Mês 23/abril 2008 ∼15/ maio 2008 Exame de saude para crianças de 3

anos Dia (Sexta)25 de novembro Mês 16/ maio 2008 ∼31/ maio 2008

Exame médico de 3anos (exame oftalmológico e exame otorrino, não deixar em casa, levar preenchido), indagações sobre a refeição, boshi-techou (caderneta do bebe), urina (primeira urina da manhã)

※ Quando não puder vir ao exame medico, favor telefonar. ※ 受診じゅしんできない場合ば あ いは 必かならず連絡れんらくをください。

(5)

ゴミ

ご み

の収 集 日

しゅうしゅうび

DiA DA COLETA DE LIXO

Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora.

☆住んでいるす 地域によってちいき しゅうしゅうび収集日がちがいますので、 かくにん

確認のうえ上ゴミを出してください。 だ

-PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE-

◎粗大ゴミの戸別そだい こ べ つゆうりょう有 料しゅうしゅう収 集

申込

もうしこ

み締切日し め き り び しゅうしゅうび収集日

Telefonar até o dia Dia da coleta Dia 1 de novembro (Terça) Dia 11 de novembro (Sexta) Dia 15 de novembro (Terça) Dia 25 de novembro (Sexta) Dia 22 de novembro

(Terça) Dia 2 de dezembro (Sexta) Dia 29 de novembro

(Terça) Dia 9 de dezembro (Sexta)

Contato : Tel 22-0030 Kankyo Seisaku-ka

Consultas juridicas gratuitas aos residentes estrangeiros

がいこくじん

外国人なんでも相談

そうだん

Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Kofu-shi Iida 2-2-3 Telefone 055-228-5419 Quando : Toda Primeira

Quarta – Feira do mês. Das 18:30~21:00

Todo terceiro domingo do mês. Das13:00~16:00 Inscricao: fazer reserva atraves de telefone ※Ha tradutores em Português

※O segredo sera mantido absolutamente em segredo

日時に ち じ:第だい1水曜日す い よ う び 18時じ30分ぷん∼21時じ 第 だい 3日曜日に ち よ う び 13時じ∼16時じ 場所ば し ょ:やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター 申込 もうしこ み:事前じ ぜ んに電話で ん わで予約よ や くをしてください。 ※ポルトガル語の通訳ご つうやくがつきます。※秘密ひ み つは厳守げんしゅいたします。

日本語

に ほ ん ごきょうしつ

教 室

-NIHONGO KYOSHITSU-

CONVITE AOS ESTRANGEIROS

A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva–os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. ☆Curso de Principiante-Nível 1

Todas as Quartas - Feiras

( 30 /nov. 7,14,21,28 /dez. )

Horário : 20:00hs – 22:00hs ☆Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana)

Todos os Sextas - Feiras

( 25 /nov. 2,9,16 /dez. )

Horário : 20:00hs – 22:00hs

☺ 1 artigo 1250yenes 2 artigos 1450yenes 3artigos 1650yenes e acima de 3 artigos é cobrado 725 yenes por artigo.

※しゅうしゅうりょうきん収集料金 は、粗大ゴミ1コ 1,250そだい 円 えん 2コ 1,450円えん

3コ 1,650 円 3コをこえるぶん分については1コにつき 725円加算えんか さ ん Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira.

De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por

empresas especializadas em reciclagem mediante cobranca de taxas.

市しの委託業者いたくぎょうしゃがご自宅じ た くまで 収 集しゅうしゅうに 伺うかがいます。テレビ・洗濯機せ ん た く き・ 冷蔵庫れ い ぞ う こ・冷凍庫れ い と う こ・エアコン・衣類い る い乾燥機か ん そ う き・パソコンは 収 集しゅうしゅうしま せん。

Consultas

○ emprego ・ trabalho ( desemprego ・ indenizações trabalhistas, etc)

○impostos・previdência・seguros ○assuntos médicos・bem-estar social ○educação・criação dos filhos

○ entrada e saída do país ・ questões habitacionais

(6)

Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.Venham estudar conosco,

estaremos lhe esperando. Local : Shimoyoshida komyuniti Center

Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas.

Ha nova classe de terca! E uma classe que comeca as 10 da manha, para as pessoas que nao puderam participar a noite ate o momento, e para quem quer estudar o japones, por favor participe. A classe e para principiantes.

Horario: toda terca das 10:00∼11:30hs (manha) Local: Shimoyoshida Minami Comunity Center

火曜日か よ う びのクラスが 新あたらしくなりました!午前ご ぜ ん10時じから始はじまるクラスなので、これまで夜よるのクラスに出でられなか

った人ひとで、日本語に ほ ん ごの 勉 強べんきょうをしたい人ひとは、ぜひ参加さ ん かしてください。日本語に ほ ん ごの 初 級しょきゅうレベルの方かたが 対 象たいしょうです。 日時に ち じ: 毎 週まいしゅう火曜日か よ う び 午前ご ぜ ん10:00∼11:30

場所ば し ょ:下吉田し も よ し だみなみ南コミュニティーセンター

Informação et Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryu-shitsu Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204

e-mail : [email protected] もよお

催 し

もの

物・イベント

じょうほう

情報

INFORMAÇÕES

Festival de Inverno para pais e crianças 親子

お や こ

で楽

たの

しむウィンターパーティー☆

Festival internacional de crianças! Por favor venha e una.

世界中せかいじゅうの冬ふゆのお祭まつりを集あつめて、子こどもたちが外国がいこくの方かたたちと一緒いっしょにパーティーを楽たのしめるイベントです。

Informação et Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryu-shitsu

Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204 e-mail : [email protected]

Shimoyoshida Minami Community Center

Yoshida Escola Secundária

ポルトガル語ご広報紙こ う ほ う し「ずーら ずーら」平成へいせい23年ねん11月号がつごう Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2011 / 11 No.97 制作

せいさく

・ 編 集へんしゅう:富士吉田市ふ じ よ し だ し国際こくさいこうりゅうしつ交 流 室 訳やく グループ ズーラズーラ

Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : [email protected]

Comentário: Este é meu primeiro trabalho como tradutora no grupo Zurazura. Espero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada vez mais meu trabalho. Muito obrigada.

参照

関連したドキュメント

Para el análisis de datos de proporción o conteos en presencia de sobredis- persión, bajo el supuesto que los modelos beta binomial o binomial negativo son adecuados para el ajuste,

La entrevista socr´atica, en las investigaciones que se han llevado a cabo hasta el momento, ha sido el medio m´as adecuado para realizar el seguimiento de la construcci´on y

lores dos parˆ ametros da priori beta(a, b) para o parˆ ametro p do modelo de mistura avaliado em janeiro de 1996 sobre as m´ edias a posteriori dos riscos de infesta¸c˜ ao da broca,

In addition, under the above assumptions, we show, as in the uniform norm, that a function in L 1 (K, ν) has a strongly unique best approximant if and only if the best

Da mesma forma que o modelo de chegada, pode ser determinístico (constante) ou uma variável aleatória (quando o tempo de atendimento é variável e segue uma distribuição

[r]

Cuando realice aplicaciones de rocío dirigido a pequeña escala, utilice una solución de 5 a 10 por ciento de este producto para el control total o parcial de malezas anuales,

■使い方 以下の5つのパターンから、自施設で届け出る症例に適したものについて、電子届 出票作成の参考にしてください。