[資料] ドマのLEGUM DELECTUSについて(一)
その他のタイトル Engagement a LEGUM DELECTUS de Jean Domat(1)
著者 岡 徹
雑誌名 關西大學法學論集
巻 65
号 3
ページ 1062‑1042
発行年 2015‑09‑25
URL http://hdl.handle.net/10112/9452
( 1
)
ドマの
LEGUMDE LE CT US
について
du ro i a u e s p r i d i a
! であった︒
﹁フランス古法時代一七世紀における慣習法研究の指導者の一人.
﹃自然的秩序における民事的法律
L ̀
: sl o i c i v i l e : s d a n : s l e u r o r d r e n a t u r e l .
﹄
哲学的性格—|彼の法思想には親友パスカル民法研究を容易かつ有用にすることを目的として︑
論的関係
1彼の言う
義の理論などは革命後の民法典の編纂に大きな影響を与えた.﹂
Do ma tの
項目
︶
の部分について検討し︑ ︹ 資
料 ︺
また
︑
その主著
﹁ 自
的 然
秩 序
﹂
(
‑
︶
(1)︵2)
Je an o D ma
LEGUMtの
DE LE CT US EX LI BR IS DI GE ST OR UM ET CO DI IC
S A
D USUM
SC HO LA E E T R FO I
のいくつか
B l a i s e
生地クレルモン
一
七
六 ( 1 0
二 ︶
の
・フェランの上座裁判所検事
a v o c a t
は︑その
P a s c a l の影響が強いとみられているー│ーを
一つの特徴としているが︑
そのために法現象を構成している基本的要素を分析し︑
ーを明らかにしてそれらを合理的に再構成することを志した.
1^
Le le c t e u r n
on pr ev en u t r o u v e r a i t c e l i b e r a l i
s m e ,
pr et en du me nt e r h i t e de la r e v o l u t i
o n ,
b i e n
' i l e t r a n g e s
i g n o r a i t q
ue
l'a r
t i c l e 544
d a t e du XI
e V
s i e c
l e ,
de la d e f i n i t i o n q
ue a B r t o l e d o n n a i t d e l a p r o p r i
e t e ,
e t qu e ! ' a r t i c l e 1134
e s t r e c o p i e de
関係する問題について検討する
︒︵ 山
口 俊
夫
ド マ の L E U G M D E L E C U T S
について
^
[ ヽ
編]
﹁フランス法辞典﹄
岡
その要素間の理
契約における意思主
︵東京大学出版会︶
徹
巨坦梁4くば~11
ln¥t' 1 < (1 0~( 1)
! ' oeuvre d'un Janseniste, ami de Pascal, publiee en 1694. Les dispositions du Code civil n ' ont pas ete ecrites sous
!'influence des doctorines revolutionnaires, puisqu ' elle leur sont bien anterieures. C'est I'evidence notament pour
l'autonomie de la volonte." (Christian Atias, L ' influence des doctrines clans !'elaboration du Code civil : in LES PENSURS
DU CODE CIVIL , Ouvrage coordonne par Claude Gauvard, La Documentation franc;aise, Paris, 2009, p. 115.)
"C'est la que Blaise recontre un juriste du nom de Jean Domat. II a
砥I'eleve de son grand‑oncle , le pere jesuite
Sismond. Apres avoir etudie a Bourge, il est venu s ' etablir a Clermont ou, lorsque Pascal le rencontre , il est avocat du roi
au presidal (tribunal de creation assez recente) de Clermont. Pratiquement contemporains, sans doute parlent‑ils deja
ensemble theologie . Ils deviennent tr
もs amis, inseparables . Domat jouera un role considerable dans les ultimes tragedies
de !'existence de Pascal." (JACQUES ATTAL!, LES PENSEURS DU MONDE, PASCAL・MARX・GANDHI, Editions
Robert Laffont, Paris, 2012, p . 115.)
"In research fields pursued more independently of Descartes, the terminology of laws did not occur . Blaise Pascal, for
example, did not talk of'laws of nature ' at all in his work on pneumatics and hyadrostatics, conducted in the 1640s and
1650s. In his final synthesis, posthumously published in 1663, Pascal presented his deductive structure along the line of
' principes ', with the ' principe de la Pesanteur de la masse de !'Air ' as the most prominent case. Pascal was, however,
perfectly well acquainted with natural law in the judicial sense. In his Pensees, he talked about ' les lois naturelles
communes en tout pays ' , contrasting them to the ever‑changing laws and customs of particular regions . Although he
regarded those natural laws as the best foundation of human societies, he doubted whether human reasoning, always
corrupted, could ever achieve a full knowledge of them. ……" (Friedlich Steinle, From Principles to Regularities : Tracing
' Laws of Nature'in Early Modern France and England: in Natural Law and Laws of Nature in Early Modern Europe,
Edited by Lorraine Daston and Michael Stolleis, Ashgate, 2008, p. 218.)
" Quoique !'avarice anime principalement chaque nation, la description par Montesquieu d ' un monde uni dans et grace
aux echanges , prospere par le travail et dont toutes les societe beneficient, avait de quoi£rapper et seduire . Cette
communication universelle s ' apparente a une autre sorte d ' unite qui permet seule d'en prendre la mesure. II est opprtun
de rouvrir le Traite des Lois: Jean Domat, par comparaison, eclaire certainement la position de Motesquieu, qui l'avait lu, bien qu'il cite peu . Domat, augustinien, janseniste, reconnait, avant Montesquieu, que l'intelligence humaine est ordonnee a !'action . …………" (Guillaume Barrera, Les Lois du Monde, Enquete sur le dessein politique de Montesquieu, Gallimard, 2009, p. 256‑)
"Montesquieu aurait‑il sous‑estime ces differences? Et surestime le pouvoir pacifiant du commerce? Je montrerai
bient6t qu'il ne revait pas tout a fait sur la nature du commerce d'economie. Domat, toutefois, avait‑il tort de douter que les biens sensibles comblent les hommes? Montesquieu lui‑meme lui fait echo, a !'occasion. II admet jusque dans son
livre consacre aux echanges une perspective sur le commerce qui ne detonnerait pas dans les Pensees de Pascal: 《 Tout le monde aime a jouer, et les gens les plus sage jouent volontiers, lorsqu'ils ne voient point les apparences du jeu, ses
egarements, ses violences, ses dissipations, la perte du temps, et meme de toute la vie 〉 ! ……" (p . 259‑) ,,Wenn hier eine Spannung zwischen dem Probabilismus und dem absoluten Character der Wissenschaft, wie auch eine unzureichende theoretische Wertschatung der Experiments spi.irbar sind, kommt Sturm dank seiner Epistemologie die
Theorien von Pascal und Evangelista Torricelli zu Gunsten des Luftdrucks gegen das so genannte ,,hylarchische Prinzip"
verteidigen, das der Platoniker aus Cambridge, Henry More (1614‑1687) vorgebrachte hatte." (Francesco Tomasoni, Christian Thomasius, Ubersetzung aus dem Italienischen von Gunnhild Schneider, Waxmann Verlag GmbH, Munster, 2009, S. 31)
""That the first principles of morality or laws, have a character of truth, which touches and persuades more than that of the principles of other human sciences; that whereas the principles of other sciences, and the particular truths which
depend upon them, are only the objects of the mind, and not of the heart, and that they do not even enter into the minds of all persons; the first principle of morals or laws, and the particular rules essential to these principles, have a character
of truth which every body is capable of knowing, and which affects the mind and the heart alike. The whole man is penetrated by them, and more strongly convinced of them, than of the truths of all the other human sciences."" Jean Domat (1625‑96), Les loix civiles dans leurs ordre nature/. Turnbull quotes (with near accuracy) from the English
!L.
!Y€;'LEGUM DELECTUS
⑰ 砂(1 ) l
兵( 1 O ~ <O )
巨坦途-1(k=l~111索
1 1 0 (1 01‑R
兵)translation : The Ci
℃it Law in Its Natural Order: Together with the Public Law, page ii (in both eds.) (Johann Gottlieb
Heineccius, A Methodical System of Universal Law, Translated from the Latin by George Turnbull, Edited and with an
Introduction by Thomas Ahnert and Peter Schroder, LIBERTY FUND, Indianapolis, 2008, p. 607 . )
(
N
)LEGUM DELECTUS EX LIBRIS DIGESTORUM, ET CODICIS, AD USUM SCHOLAE ET FORI. D. JO ANNIS
DOMAT, PARISIIS, Apud Joannem Baptistam Coignard, M. DCC
山位゜一
叶ーK
IトヤーI¥
r‑‑‑‑ー区ぺ坦郵Q D. 39, 3 ( DE AQUA ET AQUAE PLUVIAE ARCENDAE= WATER AND THE ACTION
(.‑,) (N) (c:0) (..;,) (u,)TO WARD OFF RAINWATER 如云いも
Qo";‑‑ ・ D . 39, 3, 1 ( Ulpianus libro quinquagensimo tertio ad edictum ) pr .
ざ封や~1--Q(I-\J--4~
入至旦‑41'‑Q)0Si cui aqua pluvia damnum dabit, actione aquae pluviae arcendae avertetur aqua . aquam pluviam dicimus, quae de caelo cadit
(<D)atque i mbre exerescit, sive per se haec aqua caelestis noceat, ut Tubero ait, sive cum alia mixta sit.
「妥⇒笹妥茶~-<会~~剖恥d恥ゆ心や伶心\'~心~-腟妥匿丑論~~サ0ヤ'妥茶益茶菜心゜兵菜兵菜全腟妥匁宦玲
S
竺'剃全心堂:;;:--'~
⇒
ヤ礫晦腟茶密米やti t‑0
‑,;J E;'や~:;;:--',..L{'—''(ロー全l]n恥、...,,\'~-~t-0:;.さ,fJE;'
息甘全心S
妥皿廷茶,~t-0:;. (c‑) 四やS
華S
全S
心堀6 0:;.
ャ餅恥辻P '"<
t‑O゜ 」
D . 39, 3, 1 ,
1さ'¾や~t-0゜Haec autem actio locum habet in damno nondum facto, opere tamen iam facto, hoc est de eo opere, ex quo damnum timetur :
totiensque locum habet, quotiens manu facto opere agro aqua nocitura est, id est cum quis manu fecerit, quo aliter flueret, quam
natura soleret, si forte immittendo earn aut maiorem fecerit aut citatiorem aut vehementiorem aut si comprimendo redundare
effecit. quod si natura aqua noceret, ea actione non continentur .
「心~J
t‑0
や,~J Q茜捉さ'寧剖森祖文姻姐⇒ ャ,:; ~,:;
条,1"'や:.1~縦知ヒ兵菜ヤ~:;;;-'やQ~眺全心亭~[IQ~や菜茶~r-Q心抽ユ姻迅ヤ内゜~J
Glma
避豆妥茶,-<室~~0~H~奏S
堀眠心⇒
ドサ栽旦卸如応I'<r‑Q心抑竺,:;0や-.,.;)~庄ぬ菜心゜1"'~~心'~:.1~ 匁全茶’妥如~Q南!Jl:Q{[[[~汝咲淫叫勁へ匁}J
t‑0
く痣和ギ心心抽,~ 知I'<~-‑.,.;J...)'挙茶痣菜如痴庄丑ミ全米叩v'....J'‑'‑tD柴V
⇒ ,
-'-tD湮'v....J~D'~r-Q_:;豆-~茶痣菜如~:Qヤ安幽初~r-Q寄ぐ口や~r-Q゜AJiJt,0や全...)'妥~{[[[茶塁翠卸如も抑兵(oo) (m) リヤ⇔心~-卜氏謹怠避S某絲心豆心心~,:;0」
ロ・
;LtyQ LEGUM DELECTUS
:.1:! ざD. 39, 3, 1 pr .
:.1誌砂心似~~,:;゜
;L ty Q
D. 39 , 3, 1~'~
ゃ~r-Q゜Haec actio locum ha bet in damno nondum facto : opere tamen jam facto, hoc est, de eo opere, ex quo damnum timetur:
totiesque locum habet, quoties manufacto opere agro aqua nocitura est. Id est , cum quis manu fecerit, quo aliter flueret , quam
natura soleret si forte immmitendo earn, aut majorem fecerit, aut citatiorem, aut vehementiorem: aut si comprimendo redundare
effecit . Quod . s1 natura aqua noceret, ea act1one non contmentur.
1-\J~~
入~QD . 39 , 3, 1, 1
Q以心リQ::.r̲t'YQ‑J:><心さ,:;~0全Q坦予正甥~~r-0茶,匡1や~r-0心肌J□,\'り心全ゃ如心〇ぐ.¢!,~'::.r_t'Yさ
'D . 39 , 3, 1 pr.
竺翠~tJ1°''D.39, 3, 1, 1
竺翠弄⇒
心全゜c,..:i·;.LI'>'~'榔釦Le
Droit Public !-2.~.:; ¥‑J
妥S
臣匿如縄Ll¥‑J ̲;
i‑‑Q゜
" L ' usage des rivieres etant au public, personne ne peut
yfaire de changement qui nuise a cet usage. Ainsi on ne peut rendre le
cours de l'eau ou plus lent ou plus rapide, si ce changement nuisait au public ou a des particuliers. Ainsi, celui qui aurait un
heritage divise par le cours de I'eau, ou qui possederait aux deux bords deux heritages distingnes , ne pourrrait, pour son usage,
ユャ G LEGUM DELECTUS
⑰ 砂(1) Ill (l 0 ば < )
巨坦撚-1(1-R~111口に
1111 (1 0~ ギ)
faire un pout qui joignit ses deux heritages. Ainsi, quoiqu'on puisse detourner de l'eau d'un ruisseau ou d'une riviere pour
arroser des pres on autres heritage, on pour des moulins ou d'autres usages, chacun doit user de cette liberte de sorte qu'il ne nuise
point ou a la navigation de la riviere, dont il detournerait l'eau, ou a celle d'une autre que cette eau qui irait s
'y joindre rendrait
navigable, on a quelque autre usage public, on a des voisins qui auraient un semblable besoin et un pareil droit. Et s'il n
'y avait
pas assez d
'eau pour tous, ou que l'usage qu
'en feraient quelques‑uns fut nuisible aux autres, il y serait pourvu selon le besoin par
ほ)は)les officiers de qui c'est la charge
."
;'..l...
!Y
豆'諾ニャ'雌:1. 0 :;.
¥‑'縄;:̲)l'Q゜
"La police des ponts sur les rivieres et sur les ruisseaux regarde les manieres de les construire, et le soin de les reparer. Pour la
construction des ponts sur des rivieres navigables, on doit les proportionner a la commodite du passage, par une larguer
suffisante, et les autres dimensinos; et a !'usage de la navigation par la larguer et la hauteur des arches, et par leurs ouvertures
disposees a recevoir le fil de l'eau, de sorte qu'il traverse en ligne droite le vide des arches. Ainsi, on voit des ponts dont !es
arches sont trop etroites, ou trop basses pour des bateaux charges en comble, ou qui rec;oivent le fil de l'eau sur le flanc des piles."
~-t'-,..L~; ヽ豆’妥~(\.:;.\--'Q~\YQ癌苗旦0
.:;. りに,
~I卜"""t-{...lJ踪.(:!,
!{a心蒋マ゜~\YゴリS亘製如挙S榔釦LexLoix
Ci
℃iles Dans Leur Ord re N
aturel~ ~ 立砂出応'珀檸Le Droit
Public~ 叩疇切心汎心翠暉め菜芦心゜<-:t坦S臣頴心函坦S臣製S郵勁如t'-,..L~;、さ1]11110 ¥‑‑'̲:;, t‑Q
゜
"The case of Jean Domat is different. In his famous Lex Loix Civiles Dans Leur Ordre Naturelhe did not deal with the water
rights of neighbouring proprietors. But Domat was inclined to draw a sharp distinction between private law and public law, and
ぼ)in his Le Droit Public‑which is a continuation of his work on civil law‑the following passage occurs:"
( .‑1) Watson
晦獣fma
(1985~・University of Pennsylvania Press) ゜
(N) -14;\;t繹甲<覇1·111索l寓~fL-~\産゜
(cv:>) Lene!, Palingenesia II, S. 753 (1285)
.(
""")
"L'actioaquae pluviae
arcendae,action personnelle qui date des XII Tables, est, a I'epoque de la procedure formulaire,
une action arbitraire par laquelle le proprietaire d'un fonds rural demande la destruction de travaux qui ont modifie
ason prejudice 1
冶coulement naturel des
eauxpluviales. ……" (Girard/Senn, Manuel Elementaire de Droit Romain, p
. 666.) "S'agissantde !'usage du droit de propriete, le fait de creuser un puits dans le but unique de tarir l'approvisionnement en
eau
du fonds voisin est condamne. D
'ailleurs, le domaine de l'actio aquae pluviae arcendae qui, a l'epoque des XII Tables, ne pouvait
etreintentee qu'a l'egard de certains degats causes par l
'eau sur un fonds, ne cesse de s'etendre depuis et
s'applique
peut‑etre des la fin de l'epoque classique (D.
39, 3,1, 12, interpole
?) audetournement des eaux cause par voisin
.Cette action trouve a s'appliquer chaque fois que les travaux entrepris par un proprietaire
surson fonds ont pour effet de priver d'eau un autre fonds
(endeplac;ant par example le cours d
冶coulement d'une source), ne presentent pas pour lui un
interet et revelent une intention de nuire (D. 39,
3, 2,9 et 39,
3,1, 12)" (David Deroussin, Histoire du droit des obligations,
2e edition,ECONOMICA,
2012,Paris, p. 757
.)
D. 39,
3,1, 12 : Denique Marcellus scribit cum eo, qui in suo fodiens vicini fontem avertit, nihil posse agi, nec de dolo
actionem:
et sane non debit habere, si non animo
vicinonocendi,
sedsuum agrum meliorem faciendi id fecit. ( ‑14;¥;t
繹註訳網1 •
川索自臣寓鈴鹿)::.t... I'>‑ざ怜母似如策弄̲:i¥‑‑':; i‑0 (p. 534.) ゜
D.
39, 3, 2,9: Idem Labeo
ait,si vicinus flumen
torrentemaverterit, ne aqua ad eum perveniat,
ethoc modo sit
effectum,ut vicino noceatur, agi cum eo aquae pluviae arcendae non posse : aquam enim arcere hoc esse
curare,ne influat. quae
sententiaverior est, si modo non hoc animo fecit, ut tibi noceat, sed ne sibi noceat.
::.t... I'>‑ざ怜母似全翠羊⇒ ャ:;
i‑0 (p. 536.)
0"The
Digest in interpolated passages,
atany rate, presents the actio aquae pluviae arcendae as a sweeping remedy designed to
securean equitable allotment of water among neighbors and to obviate any
actdisturbing
such equilibrium.~\'Y
QLEGUM DELECTUS
⑰ 砂(1)
!]Ill(]Ol‑!=l1()
巨坦途4く用~111歯
11
臣(1 0
ばば)The systematic, if imperfect, up‑building of the new regime of private waters on foundation of the old actio civilis may
have been the work of justinian's men." (Ernst Levy, West Roman Vulgar Law, The Law of Property, American
Philosophical Society, Philadelphia, 1951, p. 118.)
( t.0) Charles R.Ortloff, Water Engineering in the Ancient World, Oxford University Press,
2009~\匿゜Kirsten GeiBler, Die off entliche W asserversorgung im romischen Recht
,Dunker & Humblot・Berlin,
1998~\淫゜回 Heumann/Seckel
QImber
竺'starker Regen, Platzregen (l.1 pr. §16 D. 39, 3)
や埒炉(
t‑
) 怜澁途由<翠1 ・ 1 11 □ It' 1 1 11
寓こヒ紫嘩戸゜(
00
) 怜#雑R:ITT
1く翠1·111□\t'1臣賦~\産゜(o,) 「サ栽芦匹ti'墜栽全心妥全皿条坦悪菜ヤ咲r-OQ如袋~\--'ti.(:!,心.(:!,:; ゜」(エ怜眠坦翠11自~)~\涯゜
「妥茶皿条塁
1
喧栽全心卓栽旦痣菜内叫抽竺,1
喧栽e
宦侭神竺'皿条紅よ益栽旦苺妥ヤ心J叫旦.(:!,r‑0茶,$1栽CraS:~抽ti'卜J菜如R終記"'r-0蒸途(涎妥蒸淀)茶~r-0(
I
1 1臣~)゜皿菜芦据菜ヤ崇r-OQゃさ.(:!,-v-'毬栽全栽径恥菜心心念妥茶据菜ヤ崇心‑4,0:J..(:!, 0心eゃ~r-0寄ぐロ:.1ti, 涎妥鞣途さ.(:!,:; ゜疸
0
ゃ,,.)(()~, ぐ心寄ぐ口旦竺,$1華S
志押袖さ達栽S
宦押抑旦如⇒
戸翠妥釦恥、叫a‑.r‑Q"4,0~ 克諄糾適iJ ..lJ茶や狛心……゜.(:!,~'据菜ヤ崇r-0..lJ:; , 臼翌ざ華船叫忌菜嵌心寄ぐ認竺汎ぺ令/'栽←如翠
索
⇒
ヤ嵌心寄ぐ口如如心゜」(器淑桜「蓉拒坦』3
阻怒蜘也.,] '~~~),
「墜栽S宦~~豆'妥S皿条坦据菜
¥J
崇r‑OQ如溢ミヤti.(:!,心.(:!i:;,( I
1 1臣~)゜iJ菜如棠~r-0器華如⇒心匁抽竺'達栽SraS:~
神竺晒冊託涅嘩忍も器華S
姦米以さ苺妥据音恥訊0心J心⇔勾溝亭ヤ心J心全や抑内゜禅...'l'$1栽志侭抑S
全‑4,¥".(:!,l t:
掟豆,,a匡栽raS:~避 S
惑卸心.(:!,s::‑, 如念墨豆'堀晦袋冊其嘩姦メ豆癌坦⑬信詮狂心J勾':.:‑!全心や~r-0……゜」(匡)(~)
Droit Public, liv. I, tit. VIII, sec. II, §11.
(;:::;) t-,..L;"\,、Q~翌縄択山JQ活令Q~栄晦至茶~r-0゜
(
臼)Droit Public
,liv. I, tit
.VIII, sec
.II, §12 .
ぼ ) A Watson, Law and Society, in: Beyond Dogmatics, Law and Society in the Roman World, Edited by J W Cairns and
P J du Plessis, Edinburgh University Press, 2007, p. 19.
(‑)
‑
r-\—KIトヤー1\I'‑‑
ー区ぺ坦卦(E;; D . 44, 7 (DE OBLIGATIONIBUS ET ACTIONIBUS=OBLIGATIONS
AND ACTIONS)
如皿ヤr{
r‑0 ゜
(N) (M)",;:‑.
<全1-\-1~1\I'--ー区KE;;~似や~r-0D. 44, 7, 32
豆,¾-や~r-0゜Cum ex uno delicto plures nascuntur actiones, sicut evenit, cum arbores furtim caesae dicuntur, omnibus experiri permitti post
magnas varietates optinuit.
「 I 0E;~
坦知ヒ掟全心泰姦e茜避茶~Llt-O~抽心匁ぺ1!*
茶蕊全ユ学心菜心心1
]11□
兵菜t‑0,l..{,'"知J心条~0心心抑,1'7' '; 〈
('<l') ヤ糾:t:~1'7'心J心茶澁初菜心心;,r誤淀茶,+<叩心訳淀S
茫殻E;E;
心'淑荊ヤ心吋,r!̲l{:::6
0~0」(u‑,) (<0) ~l'rti'}J(;;~ 似如翠羊⇒ ¥‑J;{:::6;
匁函'"゜⇔翠~Ir豆,f) (;;~ 択如翠羊⇒⇔全0心全゜く~lt1~1\!I---ー区K!.l翌令茶⇔全0心全心全,~r-0;:!!'~ 器ぐ口臣睾は翌令~{:::6全0~全心全,~t-0; 豆幸
S
囲王全心全゜ロ・ギ令"'I
I
一条De concursu delictorum formali !.l~; ¥J'f 尺氾料心
1]11□
忍⇒ ¥‑‑'; t‑0 ゜
" Hactenus mihi visum est de diversis rationibus disputare, quas superior aetas amplexa est. Quam quae secuta est quo iure
(e‑)fuerit usa, refert Hermogenianus
(L.32 . de O.et A., e lib. 2 . epit. depromata) :"
(. ‑=‑‑一 h K ( Detlef Liebs)
さ'HERMOGENIANS !URIS EPITOMAE, Zum Stand der romischen Jurisprudenz im Zeitalter
(co) (m)Diokletians, 1964 !.l 共;
¥‑‑''fJ (;;~ 侶択如11
回示王⇒
ャニ心゜ぼ)es‑1 • 叶ー
K
Iトヤー11
r,...̲ー区ぺ坦郵E; D. 5, 1 (DE IUDICIIS: UBI QUISQUE AGERE VEL CONVENER! DEBEA T)
知訳いもQo(二)(~)ゞ D. 5, 1, 53 (Hermogenianus libro p
ガmo iuris
epitomarum)豆’担心匡Ll"'V'く全lt1~IIr,..._ー区KE;~似や~t-0゜ユャ E;; LEGUM DELECTUS
凶砂( I) 1 1 ば (I 01‑R
臣)巨坦撚1くば~l!]rr\t'
11‑1
((1
0ば1
11
)(;:'.:;)
Vix certis ex causis adversus dominos servis consistere permissum est: id est si qui suppressas tabulas testamenti decant, in
(::::) (巴)quibus libertatem sibi relictam adseverant. item artioris annonae populi Romani, census etiam et falsae monetae criminis reos
dominos detegere servis permissum est, praeterea fideicommissam libetatem ab his petent: sed et si qui suis nummis redemptos
se et non manumissos contra placiti fidem adseverent. liber etiam esse iussus si rationes reddiderit, arbitrum contra dominum
ぼ)rationibus excutiendis recte petet. sed et si quis fidem alicuis elegerit, ut nummis eius redimatur atque his solutis manumittatur,
(S::;)nee ille oblatam pecuniam suscipere velle dicat, contractus fidem detegendi servo potestas tributa est.
ぽ)iJ Gく全W~I\!>---ー区KG~柊以豆'姦芸迂用‑<如茜ぺ心J心茶や抽心全心,:;'"臣製如楽0 ¥‑',:;
r‑Q゜
t"-..L~'ヽ条Roman
Slave Law
旦兵2
ヤ'iJG~ 択心勾旦0 ,:;
ヤ愉思⇒ ャ,:;
r‑Q゜
"The Digest tells us that slaves who act as delatores against their masters will not be heard and will be punished, but other texts
set out exceptions for treason, for suppressing wills that gave the slaves freedom, for certain public frauds and tax offences, for
(忌)forgery of coins
,and for regrating.
"ロ
・iJG似*~坦全~:;:-'(会\-t1~I\!>---ー区KG~似S竺全~,¾~ 1 11~
柊や苓百田ぬぷ¥‑',:;r‑Q゜
D. 48
,7, 2 .
(Scaevola libro quarto regularum
) (;,) (斜)Hac lege tenetur, qui convocatis hominibus vim fecerit, quo quis verberetur pulsaretur, neque homo occisus erit
:.
arczanus
1ro secun o znstztutionum
)D . 48, 10, 7 ( M . l'b d .
啜)Nullo modo servi cum dominis suis consistere possunt, cum ne quidem omnino iure civili neque iure praetorio neque extra
ordinem computantur: praeterquam quod favorabiliter divi Marcus et Commodus rescripserunt, cum servus quereretur, quod
(苫)ml tabulae testamenti, quibus ei data erat libertas
,subprimerentur, admittendum ad suppressi testamenti accusat10nem
.D. 48, 12,
1. (Marc
ianus libro secundo institutionum
)(器)(芯)(簑)
Constitit inter servum et dominum iudicium, si annonam publicam fraudasse dicat dommmm .
ぐ;'..t...!'rti'(~1-\.JぶI
I
I>--ー区KE;'~似心心b
:.1如E;']I\~似E;'.:;1"'
菜全翠岸⇒ ャ.:; .¢!,.:; ゜
( ,... ) Watson
囃樹峯゜
(N) 怜澁~1(+11~~臣・ば口応く団賦~f-~~器戸
゜
( cv:> ) Lene!, Palingenesia I, S. 268 (30.).
( ‑tj<)
怜詣綜1(+11~~自・ば食ギ111寓~\産゜(LI))
P. 618‑629
$産゜( ¥.0) "Secretary no . 20 is the Hermogenianus
(H.)who gave his name to the Codex Hermogenianus. In a thorough study in
1964 Liebs concluded that the editor of the Codex was the same as the author of Juris Epitomae, Summaries of the Law
(Lenel 1889; 1.265‑78; Liebs 1964; 23‑30; Cenderelli 1965; 239), a work of about 300Ao (Liebs 1964 : 13‑22). In 1979 I
argued that the same person, as secretary to Diocretian in 293‑5, composed the rescripts of which the Codex largely
consisted , so that he was in effect not only the editor but the author of most of it. Apart from detailed parallels, shortly
to be set out, the epitomizing style is common to both . No one was in a better position to collect rescripts for the Codex ,
obviously with official backing, than the person who composed them. No alternative has been suggested . The thesis
stands , except that I now think that, after serving Diocletian in 293‑4,
H.went on to become secretary to Maximian in
295‑6." (Tony Honore, Emperors and Lawyers, Second Edition, Clarendon Press・Oxford, 1994. p. 177 . )
"More than nine hundred rescripts are extant from the years AD 293‑294 , the greatest concentration of responses extant
for any two‑year period from the reigns of Hadrian to Diocletian and his co‑rulers. Written by the magister a libellis
Hermogenianus and his team in the reign of Diocletian, they provide a useful collection of evidence for analyzing petition
and response because they represent the responses of a team operating under an individual legal expert active at particular
time. " (Serena Connolly, Lives behind the Laws, Indiana University Press , 2010, p .
XL)( c:‑.. ) Vermischte Schriften, Band 4, S. 102.
ユャ~LEGUM
DELECTUS
⑰ 砂(1) 11
や(1 0
ば1 1)
巨坦撚4く洪~111rr\t'
11 < (1 0
ば1)
( 00 ) Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht .
( m ) S. 39, Anm. 3~
丑もs . 120
や伶心0i
忌押竺叶一K
lドヤーII
t---ー区幻胆喜華運嘩~:.1~がQ"'"'ヽ!卜ぎ砂ーIド~is;,ーS
室製旦巨送ヤ心゜
虚)
MONRO
疇( 1904
母)ゴ%いい゜ON TRIALS AT LAW: AS TO WHERE A MAN OUGHT TO TAKE
PROCEEDINGS OR BE SUED.
( ;::: ) Lenel, Palingenesia I, S. 265 (5.).
(臼)怜澁踪由く痢ば
・ 1 (rr¥t' 1
111冨~f-~\産゜ぼ) Heumann / Seckel :.1 gegen jemanden gerichtlich auftreten
E;; 溢晦茶~:;;::-'~JE;;~似⇔勾全忘正わ菜¥..I :;
i‑0゜
(;:::!;) Heumann/Seckel :.1 die Angabe der steuerbaren Vermogensobjekte von seiten der zu besteuernden
Personen心~:;;::-'初心ユリQ~以E;;
census crimen :.1
Steuerdefraudation茶~i-0゜ぼ) Heumann/Seckel :.1 Mtinze : a) gepragtes
Geld茶~:;;::-'怜~t,<E;;f alsae monetae crimen~
示旺初菜¥..I :;
i‑0゜
ぼ) Heumann/Seckel :.1 untersuchen, priifen,
erforschen茶~:;;::-'怜緑択E;;arbiter rationibus excutiendis
茶示旺ゆ菜¥J:;
i‑0゜
( S::; ) Kaser, RP II, S. 128, Anm .
44~\産゜(~) 華王「ロート坦.撼11~』(1011寓)ゴ「翠1]11闘索恨E;;~~E;;
}L‑:.1
眺挙ゆ菜i‑0'{抽...,;JE;; 心薬製め菜心姦槃豆,4'E;;~ 辻吾堀旦...,;J~心ヤ淀菜如笈声替
<:.1
某⇒
ヤ茜溢ヤ心J匁条や抑心°」E;;t,<咲S
坦旦峙A
侶択如忘王⇒ ¥..I :;
i‑0゜
( ~ ) Alan Watson, Roman Slave Law, The Johns Hopkins University Press, 1987.
(
忌)P . 83‑84.
(
芍) Heumann/Seckel
QConvocare :.1 zusammenrufen,
versammeln心~:;;::-'怜怨択Q.h . "b . f convocat1s om1m us vim acere~
示正和菜
¥..I :;
i‑0゜
(斜)
Lenel, Palingenesia II, S . 287 (208.).
啜) Heumann/Seckel
E;;C ・ d ons1stere
→gegen Jeman en genchtlich
auftreten匁~:;;::-(i忌壬摘産)'怜母似E;;cum aliq uo~
忘王和菜ヤ:;i‑0
゜
(苫)釜EB『ロート坦・途11~』兵〇寓坦(臣)摘産゜
( P a u l F r e d e r i c G I R A R
D ¥ F
e l i x S E N N )
(4)
条文についての学説の歴史の概略を呈示している︒ 2
ドマの LEGUM
D E L E C T U S
について ジラール
/サ ン
船田教授は︑
d (2)D
5154.
, ,h it .
••
d' .
f i
•
P e r m
m o r e m c a u s a m m a 1 o n c o g m t 1 0 m p r a e 1 u 1 c m m e n n o n o p r t e t
:
m
a t o r e m m q u a e s t 1 0 m m o r e m c a u s a
m a
s e t r a
1
次 に
︑
( 2 5 )
( 2 6 )
( 2 7 )
( 2 8
)
﹃ローマ法・全五巻
﹄に お い て
︑
︶ ) (1( P a u l u s l i b r o p n
m o e n s t e n t z a r u m
D .
5,1 .
54
を検討する
︒船田教授は︑奴隷の法的地位に関する議論のなかで次のように説明される
︒﹁自由人に対する奴隷の地位も︑
という身分に対する消極的な地位であり︑これを法的に定義することはできない
︒﹁奴隷制は万民法の制度で︑
て或る人は自然に反して他人の支配に服する﹂という定義は︑
主人のない奴隷があり得たことを顧みれば不
完全なことは明
らかである
︒奴隷を何らの法上の地位を有せぬ者と定
義しようとしても︑それは奴隷という概念の結果である
事実で概念を
規
定しようとするに止まる
︒かつ︑ローマ国と何らの修交関係ももたない都市の市民はローマでは何の法上の地位ももたず︑
而もかかる者は奴隷とは区別された
︒したが
って︑奴隷は法の規定によ
って他の人間たる自由人に役
立つべき地位におかれ
たものであり︑自由人はかような奴隷ではないものであ
ったと漠然と説明し得るに止まる
︒﹂
︵八九
頁
以下
︶L e n e
l
,P a l i n g e n e s i a
I S
654. ,
(6
4)..
H e u m a n
n
¥S e c k e l
の
A n n o n a
に
G e t r e i d e r p e i
s
,M a r k t p r e i s
があり︑本条文の
L e n e
l
,P a l i n g e n i a e s
I S
654 . ,(6
5)..
K a s e
r RP
,I I S
127.,
,Anm
. 35
参 照
︒
(
‑
︶
D .
5 , 1 , 54を引用されていないと思う
︒二
九 かかる自由 これによ
っ(3
)
の
M a n u e l E l e m n e t a
i r
ed e D r o i t R o m a i
言
n がこの条文に
及 し
︑
( 1
0 五
0 )
こ の
a n n o n a m f r a u d a r
e が引用されている
︒巨坦
~~(H=j~111愈111 0 (1 0
目I
兵)(m) (<0)
⇔・
h
It\,、~(JuliusWilhelm Planck) 忍 Die Mehrheit der Rechtsstreitigkeiten im ProzeBrecht~
母ニヤ'リS 巡以旦
I¥IIIT忍⇒ ャ
(r:‑) (oo) :; i‑,Q 0゜f'‑ I)'‑, 、、 S
怜攀辺'Kaser/Hackl, RZ~
示正和菜ヤ:;i‑,Q゜
"
1.Die Regel der Reihenfolge
Der Grundsatz : J eder kann klagen, wann er will, wurde von dem Magistrat mitunter bei Seite gesetzt, und der Rechtsstreit
aufgeschoben, bis ein anderer erledigt sein wtirde . Sehn wir von wenigen unbedeutenden Fallen ab, in welchen die ganz
spezielle Beziehung leicht nachzuweisen ist, so laBt sich alles Uebrige, was uns aus dieser Zeit aufbehalten ist, auf folgende Regel
zurtickftihren, die den Magistrat leitete :
Per minorem causam majori cognitioni praejudicium fieri non oportet ‑.
L. 54. d. jud. Paul. lib. I. sententiar.
Damit sie verstandlich werde, sind zwei Untersuchungen anzustellen :
1) was heiBt praejudicium fieri?
2 ) und welcher Rechtsstreit kann in Bezug auf einen andern als major cognitio bezeichnet werden? ―
"'"・praeiudicium 繹謬, ti‑KI
ドヤーI¥
ドー区ぺ恕G Codex
やEEe.:;
心菜¥J.:;
i-0~ ざC. 7, 56 ( QUIBUS RES IUDICATA
(m)NON NOCET)
や知心゜Rubrik !‑2.
国岐Res Iudicata (la chose
jug紐)芦環や~i-0゜C.
7,56,
1.Imp. Alexander A. Masculino. Si neque mandasti fratri tuo defensionem rei tuae neque quod gestum est ratum
habuisti, praescriptio rei iudicatae tibi non oberit . et ideo non prohiberis causam tuam agere sine praeiudicio rerum iudicatarum. [a.
ぼ)(::::)(~)222] (‑K
廿竺匡!‑2.
~i-0)ャヽ~(Honore)ゴ"No.6
favours the structure in which the facts are given first, then the legal principle and finally the solution,
as
in:"匁痘''<ヤ'~JG C. 7, 56, 1
如示圧⇒ ¥J .:;
i‑0゜
悩心
'Honore
ti'~J E;; ~t,<如忍晦は峯⇒ャ:;t‑0 ゜
If (facts) you did not authorize your brother to defend your case, the plea of res judicata (law) does not bar you, and so
(solution) you are allowed to sue free of the plea of previous judgement
.( ¥L‑
薬竺室;.l‑4t‑0
) ほ)C
.7, 56, 2
.Imp. Gordianus A. Athenio. Res inter alios iudicatae neque emolumentum adferre his, qui iudicio non interfuerunt,
ぼ)neque praeiudicium solent inrogare
.ideoque nepti tuae praeiudicare non potest
,quod adversus coheredem eius iudicatum est
,si
図(竺)nihil ad
versus ipsam statutum est. [a
.239] ( ¾
廿豆匡はサt‑0
)C. 7
,56, 3. lmpp
.Diocletianus et Maximianus AA. Honorato. Juris manifestissimi est et in accusationibus his, qui congressi
iudicio non sunt, officere non posse, si quid forte praeiudicii videatur oblatum. [a. 239] ( ¥L‑
薬共ヨも投廿豆室;.l‑4t‑0
) ぼ)Honore
ざ"The state of the law is often put with con
venit, meaning
'it is settled
/appropriate that
..
.', and in emphatic terms
.Superlatives of certainty are a mark of this tenure
.Thus we find absolutil‑ issimi
,certissimi, evidentisl‑issimi, notissim i, and
manifestissimi iuris e
st and ...
" ...lJ娯''(~:;t‑0 ゜
C. 7, 56, 4. Idem AA. et CC Soteriano. N
・b . . d' ec m s1m1 1 negot10 res mter a 10s actas a sent1 praem 1care saepe const1tutum est
.[a.
(忌)(忘)294] ( ¾
廿母丑も←薬豆匿;.1‑4t‑0)
(斜)Honore ti'
"Technical distinctions between different remedies must not be blurred. What has often been laid down (saepe
(爵)constitutum
l‑a) or has prevailed (obtinuit) must be respected."
...lJ祟'<'~:;t‑0 ゜
口.';~ll"\ー全\キ,ヽ知JE;;~ 似!.11]11□忍....J~:;r-0゜
"II faut ensuite identite de personnes. II n
'y a que les parties a etre obligees de s
'incliner devant l
'autorite de la chose jugee,
(c:'5)comme a pouv01r s en prevaloir."
リE;;
t,<
栄S
栄:.1 C. 7, 56,
2条忘王ゆ菜~:;t‑0 ゜
ユャ~LEGUM
DELECTUS
⑰ 砂(1) I ll I (l 0 臣< )
巨坦途4くば~11¥ajt>
11111 (1
0臣早)ぐ゜f"'If'¥,
ヽヘ茶 praejudicium
繹環鐸環娼仁ヤ:;i‑‑0゜
"…… Der Sprachgebrach verfltichtigte somit allmalig den Gedanken einer Begebenheit, welche hemmenden EinfluB hat, da sie
so versciedenartig sein kann, und halt allein den Gedanken der Hemmung, des Gebundenseins fest. Praejudicium heiBt nicht
mehr die Entscheidung, welche bindet, sondern das Gebundensein selbst, und da dieses gewohnlich nur Unannehmlichkeiten mit
ぼ)sich ftihrt : der Nachteil, welcher darin besteht, daB man durch eine frtihere Entscheidung oder Handlung gebunden ist. ……
(択+さ匿旦丑i‑‑0)
Nachteil繹謬話令ユ忌茶~£::'-~J(;~ 以茶示BI:~菜ヤ;心゜
‑.j<
ゞ凶叶ーロー
( Oskar Bulow)
竺'Die Lehre von den Prozesseinreden und die Prozessvoraussetzungen ( 1 < ~ (<-B+- ) ~ ~,'.;.
(器)¥‑‑'' D. 5, 1, 54
如愉眉::...)r‑Q゜
,,Im romischen Recht ist vorgesorgt, daB einem wichtigeren ProceB nicht <lurch andere unwichtigere Processe vorgegriffen,
,,prajudicirt" werde. Wenn einem unwichtigeren ProceB die Begriindung oder <loch ein Theil derselben gemeinsam mit einem
wichtigeren ist, so soll letzterer den Vorrang haben:
l .54
<J~,j叫ふl.,(l?avLt>s Jibr;.,,1,Seμie,n.t.),,,, ,, , ,, , ,, ,, , , ,, ,,, , , ,
, ,,,,
,, ,, ,, ,,
,,, ,
, , ,, ,,, ,
,, ,,, , ,
,,
,,
, , ,, , ,,r
肛,minorem causam majori cognitioni praejudicium fieri non oportet; major enim quaestio minorem causam ad
(芯)se trahit."
凶叶ーロー豆,f J菜旦
0 :;
ヤ11 垣
S室製茶翠製和菜心匁1]
11
且I¥'゜
,,Sofort sind aber folgende Fragen aufzuwerfen :
1) Ist jener Satz nur von dem Falle zu verstehen, wenn der wichtigere ProceB bereits zur Zeit, wo der unwichtigere
verhandelt
wird, angestellt? Oder gilt er auch, wenn der wichtigere ProceB noch gar nicht erhoben., l'>PnderA bloB in der Zukunft
moglich, denk.h
印店比,Mit anderen Worten : wird einer Prajjudicialgefahr nur im Interesse schwebender, oder auch im
啜)Interesse erst zukiinftiger Processe vorgebeugt ?"
全'"
1華S室園ti-Kや~l'Q゜,,
Eine andere Frage ist
: 叫砂屯Weise, in welcher processualischen Form wurde die Regel der l. 54 de jud. durchgefiihrt?
Hatte der magistratus von Amtswegen darauf zu achten, daB der
unwichtjg~+eProceB bis zum Austrage des wichtigeren sistirt
wurde? Oder blieb es dem Beklagten iiberlassen, im Wege einer Einrede auf die Zuriickstellung des minder wichtigen
(念)Processes zu dringen ?"
(自)
ロ.
I'‑r{全!¥J ; ヽ (Friedrich von Velsen) 茶 Die exceptiones praeiudiciales
(exceptiones,si praeiudicium rei maiori non
fiat)~ ~:;
\--''iJ~~t,<如縄⇒ャ:;l'Q゜
I'‑r{全
!¥J ;、 ti'
栄彩S 話*
(exceptio praeiudicialis)~0:;
ヤ批⇒マ纏Ll~~心'Rubrik~0:;
¥‑‑'&唇⇒ ャ:;
l'Q゜
(宮)D. 5,
1~Rubrikさ'DEIUDICIS: UBI QUISQUE AGERE VEL CONVENER!
DEBEATや~l'Q゜,,Die
Stelle findet sic unter dem Titel de iudiciis : ubi quisque agere
velconveneri debeat, und zwar ist sie entnommen aus
Paulus sent. lib. I. Dem Titel der Digesten
entsprichtdort der Titel XII. de iudicis omnibus
;und fiigt daher Huschke unsere
(斜)Stelle unter diesem Titel ein. Dieselbe Titelrubrik findet
sichim Codex Theod. 2.18 und Codex Just.
3.1."
(箆)Codex Theodosianus (; 2, 18 (; Rubrik
迂DE
IVDICIISや~l'Q゜Codex Iustinianus (;
3,1 (; Rubrik 丑 'DE IVDICIIS やぷ畠
(埒)!'-r-1~~;、さ'
詣 2
ヤ'~;.L. ~I'-(Rudorff) ~ ~ も△一'~~ (Lenel) !1~l'QEdictum Perpetuum (;
圭屯点!ll]lltl恣⇒ ャ,:;,
l'Q゜
ユャ
E;‑LEGUM DELECTUS
凶砂(I) 1 11 111 (1 0
回4
く)翌坦撚~(l-R~111索
1 11
巨I (1 0
回ば)Codex,¢:!,
勾S坦郵~Rubrik茶EdictumPerpetuum~ 王咲V'r‑Q全叫:;, 臼翌耳韮閾坦苓10や~r-Q゜(
,...,
)Lenel, Palingenesia I, S. 1297 (1929).
(
N)
~J ~~ 択~Monro
中露: PAULUS (Sentences
1)An inquiry of greater importance should not be prejudged by a case of
less importance; the more important question attracts the less important case
.( M ) Paris, Librairie Arthur Rousseau, 1929.
( ‑.:t< ) "… ・・・et on les a longtemps consid
函es comme des applications d'un principe general, pose notament, D., 5,1, De jud., 54,
selon lequel le defendeur aurait eu une exception pour repousser la demande toutes les fois qu'elle prejugeait un litige
d
'ordre superieur, que ce fut a raison du rang du tribunal ou de la nature du proces ou de son objet
.Mais cependent il est
s‑0.r que c est e mag1strat qm statue en personne sur sa competence (D., 5, 1, De jud., 2, 6
;5;
cf.en dernier lieu
R.Schott,
Gewahren d. Rechtsschutzes, pp. 25‑27) et il n'est pas douteux qu'il le fait aussi tres souvent en mati
紅e de question
prejudicielles
.L'ouvrage fondamental de Buelow, Die Lehre von den Processeinreden, 1868, parait en effet avoir etabli
definitivement que le point de savoir si un proc
もs devait etre ecarte comme en prejugeant un autre etait frequemment
tranche sans delivrance d'exception par un decret du magistrat, tandis que !'exception se rencontre exclusivement dans nos
troit exemples, dans le premier desquels elle a d'ailleurs disparu des avant la codification de l'edit de Julien (Lenel,
Edictum, §§52. 274) et qu
'elle est meme loin d
'y avoir un empire exclusif. Le point delicat est de savoir comment
determiner pour ces trois cas les domaines respectifs de l'exeption et du decret du magistrat. M
.de Buelow s'est appuye
sur un rapprochement ingenieux de textes (D., 44, 1, De exc., 3, oppose a D., 5, 3, De H. P., 7; D. 10, 2,
F.E., 1, 1, oppose
a 51, 1) pour soutenir qu'il y aurait exception
OUdecret, selon que le proces preponderant serait seulement en perspective
ou deja intente. M. de V el sen, Die Exceptiones praejudiciales
,1896, a soutenu q ue I'exception fonctionnerait seulment
quand le proces critique empieterait sur la competence des quaestiones perpetuae pour le premier cas, sur celle des 1 d 1
..、centumv1rs pour e secon et e tro1s1eme. …・ ・ ・ ・ ・ ・
(p. 1069, n. 3.)
( LD ) Druck und Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, Gottingen, 1844
.( (D )
怜廿註鮭百臣網]ll応(1賦~f-$産゜( i:‑.. ) s . 178
ff.(co) S . 248, Anm . 47 .
( m ) Nicole Kreuter, R
如misches Privatrecht im 5. Jh. n. Chr . , Die Interpretatio zum westgotischen Gregorianus und Hermogenianus, Dunker & Humblot・Berlin, 1993
吝Codex Gregorianus
匁S翌送や,>尽渇砂倖忘庄̲j¥J:;t‑0 ° CGI3
=CJ7, 56. (S . 76 . )
虚)>J~~ 似ざHeumann/Seckel~Praeiudicium!.1示正和菜ヤ:;i‑0
゜
( ;::: ) Kaser / Hackl, RZ, S . 351, Anm. 8, S. 375, Anm . 7, S . 484, Anm. 36, S. 487, Anm. 19
$淫゜ぼ)F .
L.Keller, Ueber Litis Contestation und Urteil nach classischem Recht, Zi.irich, 1827, S. 314.
山J~~t<茶忘圧ぬ菜ヤ:; i‑0
゜
ぼ)
Honore, Emperors and Lawyers, op. cit., p. 96.
ほ)
Heumann / Seckel C Ernolurnenturn~Vorteil, Gewinn
..lJ~l'Q゜ば) Heumann / Seckel C Irrogare, inrogare~iiberhaupt
zufiigen条~s;:-'怜緑奴茶示庄和菜\J;心゜eumann ec e Praerndiciurn~
示庄め菜¥J;l'Q゜
ぼ)卜JE;;~t,<豆'HI S
k 1 C( ~ ) Kaser / Hackl, RZ, S. 379, Anm. 34, S, 500, Anm . 47, S. 500, Anm. 53
$淫゜
( ~ ) F .
L.Keller, aaO., S . 358£.
山Jc~似茶示正和菜ヤ;l'Q゜
( ~ ) Honore, Emperors and Lawyers, op . cit., p. 167.
(怠)
Kaser / Hackl, RZ, S. 500 (Anm.
47)~\淫゜(芍)F. L.
Keller, aaO., S.
359山尺澤t,<~示王ぬ菜¥J;l'Q゜
(
斜)Honore, Emperors and Lawyers , op. cit., p. 170. 啜) Heumann / Seckel C Saepe
$匪゜(苫)
P . 1107.
ぼ)
s. 191
ff.::i.̲
!Y C LEGUM DELECTUS
⑰ 砂(l) 1 11
ば(l0
臣臣)巨坦途
‑l(f‑R:lt(t] 1 1 ]alt> IIH
く(1 0
目111)
( 妥)
怜澁:l!!R 1
Iや抱綜国索ば11賦~f-.W廿お綜由く痢探ば・-J(alt>I
賦弐←翁淫゜( 芯 ) S. 113£.
啜) s. 114ff.
( 食) S. 119.
( 忌 ) Cleve, 1896.
(~)
Monro
認峯ざON TRIALS AT LAW: AS TO WHERE A MAN OUGHT TO TAKE PROCEEDINGS OR BE
SUEDや~r--Q゜( 斜) s. 67.
( 笞 )
I-\.!--:\"~, ヽ~S.104.
( 苫)
I-\.!--:\"~,、~s.120
.( 忌) S
.67££.
国
(‑) キ令~11一~De
concursu delictorum
formali~ ~:; ヤ,fJ G'~ 以~l]nrr忍⇒ヤ幻心゜(N) "Cavendum enim visum est legibus, ne qui de aliqua caussa iudicaret praeiudicium faceret rei maiori.
"f J G'ギ入1卜,ヽKG'桜圏~¾-G':
出条 ‑%'l'Q ゜
"L. 54. de iudiciis: per minorem caussam maiori cognitioni praeiudicium fieri non oportet."
(M) リSギ入I卜,ヽK~甘廿心冊やSギ令~I\-(;;漣痘
E;;.:; マ0 全 S 話令如坐芸,̲̲) ¥J .{‑
‑4'"゜
~·lam
de privatis delictis cum publicis a‑iminibus in eodem
facto,eo恥1,.1.Hf=IJ.ti比$,aCil,1~1,.1$.,,叫iL
ioY~Qjp,,ql,IQ,{:.,()niunctautriusque
poenae exactio impediri possit, nisi solennem illam iuris formulam
: in iudiciop
ガvato praeiudicium ne fiat publico. Eius
enimhunc
esse
sensumstatuunt: cum duplex unius facti poena esse non possit, reum alterutra affectum altera liberari; sed publice interesse ut
publicam sol vat poenam, itaque privatum poenale iudicium, ne publico instituendo obsit, aut omnino esse denegandum, aut
exceptioneelidendum.
Itaque omnium primum, quo ad ipsam rem
explicandam viaaperiatur, quid
sitpraeiudicium, quid praeiudicare,
accuratius exponendum esse
apparet.
Equidem
praeiudicium earn esse rem statuo, qua futuri iudicii ferendi signum quoddam contineatur, ipsumque iudicium quasi
praeoccupetur. Is igitur futurae
caussaepraeiudicasse dicendus
est,qui aliud agendo de ea quidquam constituerit
.皿皿憮紅
1'
匝:}~ 慨槻く以.ぷ:!;:-t-R浜員云亡沃垢-¢!ilに哉七ぶ足;~品品器がシ器を組, ,
心攀全ぷ¥‑‑',,'.;茂゜~__)~'~ 忌さ茜溢:1~,:;
\--'<~~ 鉛笥器裔活は友
̲̲.:ipraejudicium~~ 和菜ヤ竺⇔心~,:;-匁痢''〈心菜ヤ幻心゜( ,...; )
巨難酎<支十図蜘濫I°'1<1ーIi'¥-4• 撚1 1 11
索』(1100< 坦 一 )
キ叶皿(~fL-i嘩ぎ゜(
N) Vermischte Schriften, Bd
.4
., S
.125
.(cv,) S. 114
ff.
~\'r~LEGUM