• 検索結果がありません。

RCT18holiday_A4観音折_表181112

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "RCT18holiday_A4観音折_表181112"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

TOKYO

H O L I DAY 2 0 1 8 • TH E RITZ CARL TO N • TH E R ITZ CA R L TO N

פ

CHRISTMAS CAKES AND CONCERTS / SUCCULENT ROASTS / COUNTDOWN PARTY / NEW YEAR CUISINE IN THIS ISSUE

Holiday Gatherings

The Ritz-Carlton Christmas Package

宿泊パッケージ「ザ・リッツ・カールトン クリスマス」 メリークリスマス、ハッピーニューイヤー。華やいだ雰囲気に包まれる季節、 ザ・リッツ・カールトン東京で記憶に残るひとときを過ごしませんか。クリス マスシーズンには、ラグジュアリーシューズブランド マノロ ブラニク による オーナメントで装飾されたクリスマスツリーが皆様をお迎えします。平成 最 後のホリデーシーズン、優美なお食事やデザート、印象的ドリンクをご 堪能ください。

We welcome you and your beloved ones to celebrate this festive season at The Ritz-Carlton, Tokyo, where we are sending off the last full year of the Heisei era with delightful dining experiences, original cocktails, and a Christmas tree elegantly trimmed with ornaments designed by Manolo Blahnik. Join us to make lasting joyful memories of the holidays amid expansive views of the city.

煌びやかなクリスマスにふさわしく、プレミアムシャンパーニュ「ドン ペリ ニヨン」とキャビアをはじめ、お風呂に浮かべて優雅なバスタイムを演出 するローズペタルなどをご用意いたします。パッケージするのは、ひときわ 上質な時間です。

12月21日∼25日 ¥154,000∼

Elevate your holiday experience at The Ritz-Carlton, Tokyo with this luxurious accommodation package. We will present you with a gift of French Sturia caviar and a bottle of Dom Pérignon, float fragrant rose petals in your evening bath, and offer a luxurious buffet breakfast for two.

December 21 - 25 From ¥154,000

(2)

פ

פ

Mo B y noо T

マノロ ブラニク ホリデーアフタヌーンティー

Cа noо T Buff

クリスマス

アフタヌーンティー ブッフェ

CHRISTMAS CHORAL CONCERTS

スペシャルコンサート by 国立音楽大学 クリスマスイブまでの3日間に限り、ホリデーアフタヌーンティーがご家族やご友人とのひとときを印象的に 演出するブッフェスタイルに。英国式メニューやオリジナルチョコレートを12種類の紅茶でお楽しみいただける ほか、極上のシャンパーニュでより贅沢な午後をお過ごしいただくこともできます。 ザ・ロビーラウンジ 12月22日∼24日 正午∼午後5時 ¥7,000(アフタヌーンティーブッフェと紅茶又はコーヒー) ¥11,000(アフタヌーンティーと「ザ・リッツ・カールトン プライベートキュヴェ」シャンパーニュの90分間フリーフロー)

Enjoy a lavish Christmas afternoon tea buffet in our Lobby Lounge for three days only up to Christmas Eve. Match artisan chocolates and British-style savories and sweets with your choice of favorite teas or champagne.

The Lobby Lounge December 22 - 24 12 - 5 p.m. ¥7,000 (Afternoon tea buffet with a choice of tea or coffee)

¥11,000 (Afternoon tea buffet with 90-minute free flow The Ritz-Carlton Private Cuvée Champagne)

世界中の女性を魅了する英国シューズブランド マノロ ブラニク との期間限定コラボレーション。オリジナルオーナメントで 装飾された華やかなクリスマスツリーのもと、12種類の紅茶と共に英国式のメニューをご用意します。エリザベスII世の戴冠 式を彩ったコロネーションチキンをはじめ、ローストビーフ、ベイクウェルタルト、ショートブレッドなどをお楽しみください。 ザ・ロビーラウンジ 11月28日∼1月3日 正午∼午後5時 ¥5,400∼ クリスマスツリーの展示は11月29日から12月25日です。 12月、クリスマスまでの毎週土曜日は、アフタヌーンティーの時間を延長してスペシャルクリスマスコンサートを開催。この時のために特別編成 された「国立音楽大学合唱団」が、クリスマスソングやオペラの名曲の数々を披露します。 ザ・ロビーラウンジ 12月1日・8日・15日・22日 午後5時∼午後7時 お食事料金の他、エンターテイメントチャージ(¥500)を申し受けます。

Each Saturday in December until Christmas join us for heartwarming performances of holiday songs and opera favorites by vocalists of the Kunitachi College of Music. Teatime at The Lobby Lounge will extend to 7 p.m. for the event. The Lobby Lounge

December 1, 8, 15, & 22 5 - 7 p.m. A per-person entertainment charge of ¥500 will apply during these hours.

Savor the season with this holiday afternoon tea that brings the creative flair of Manolo Blahnik to traditional British recipes as coronation chicken, roast beef, bakewell tarts with fresh raspberries, shortbread, and more. These delights are served with a selection of twelve different kinds of tea. The Lobby Lounge November 28 - January 3 12 - 5 p.m. From ¥5,400

The Christmas tree will be on display from November 29 through December 25.

SEASONAL CUBE CAKE, “CANDLE”

季節のケーキ「キャンドル」

クリスマスらしくキャンドルをモチーフに。アーモンドたっぷりのパン・ド・ジェンヌをベースに、ストロベリー コンフィ、マスカルポーネクリーム、マーマレードをストロベリームースで包み込んだキューブケーキです。

チョコレート&ペストリー「 ラ・ブティック」 12月1日∼25日 午前11時∼午後11時 ¥900

Our signature cube cake this season is an almond-rich pain de Gênes filled with strawberry confit, mascarpone cream, and marmalade wrapped in a sweet strawberry mousse. La Boutique / Chocolates & Pastries December 1 - 25 11 a.m. - 11 p.m. ¥900

(3)

פ

クリスマス デライツ 一年で最も華やぐ特別な季節を、色とりどりのクリスマスケーキやスイーツで彩りませんか。人気 のストロベリーショートケーキをはじめ、サンタクロースをモチーフにデザインされたケーキ、 伝統的なクリスマスブレッドをご用意します。ホリデーシーズンのギフトにふさわしいハンパー も、ご家族やご友人同士のクリスマスパーティーを盛り上げる楽しいアイテムです。 ザ・リッツ・カールトン カフェ&デリ クリスマス デライツ 11月13日∼12月25日 クリスマスケーキ 12月21日∼25日 【クリスマスケーキの予約受付】 12月14日まで、店頭又はレストラン予約 (Eメール:[email protected])にて承ります。 クリスマスハンパー ¥8,800∼ クリスマスチョコレート(6個入り) ¥2,800 クリスマスチョコレート(2個入り) ¥1,500 ジンジャーブレッド サンタ ¥3,800 スノーマン ¥3,000 クリスマスツリー ¥3,000 シュトーレン ¥4,000 パネトーネ ¥1,800

Christmas Hampers From ¥8,800

Christmas Chocolates (6 pieces) ¥2,800 Christmas Chocolates (2 pieces) ¥1,500

Gingerbread Santa ¥3,800

Chocolate Snowman ¥3,000

Chocolate Christmas Tree ¥3,000

Stollen ¥4,000

Panettone ¥1,800

Cа sss

クリスマスケーキ&スイーツ

Luscious Christmas-themed cakes and sweets, our ever-popular strawberry shortcake, and traditional breads like stollen and panettone will brighten any table this season, while our generous holiday hampers make a perfect gift when visiting friends or family.

The Ritz-Carlton Café & Deli

Christmas Delights November 13 - December 25 Christmas Cakes December 21 - 25

Please place your Christmas cake order by December 14 at the hotel or email to [email protected]

CHRISTMAS CAKES

CHRISTMAS DELIGHTS

ストロベリー マスカルポーネ ケーキ Strawberry Mascarpone Cake

¥7,000(18 cm)

カシス マロン ケーキ Blackcurrant Chestnut Cake

¥7,000(20 cm)

ストロベリー ショートケーキ Strawberry Shortcake

¥3,900(9 cm)/¥4,900(12 cm)/ ¥6,300(15 cm)

ザ・リッツ・カールトン ツリーケーキ The Ritz-Carlton Tree Cake

¥22,000(20 cm) クリスマスケーキ

(4)

פ

「ミシュランガイド東京」で2016年から3年連続一つ星を獲得して いるフレンチダイニング「アジュール フォーティーファイブ」では、 クリスマスにふさわしいスペシャルディナーで皆様をおもてなし いたします。メインディッシュとしてご用意するのは、フランス産の 仔羊。フランスでも贅沢で格式が高い食肉のひとつとして定評の ある仔羊に、高級食材のトリュフを香りのアクセントとして印象的 な一皿に仕立て上げます。料理長の宮崎慎太郎は、料理の腕はも とより盛り付け方にも定評のある気鋭のシェフ。クリスマスツリー をモチーフに描かれる、ソースによる独創的なプレーティングが 料理を一皿の芸術作品へと昇華させます。地上200メートルから 望める宝石を散りばめたかのような煌めく夜景、そしてプレミアム シャンパーニュとともに、大切な方との思い出に残るひとときを お過ごしください。

Cа аt

クリスマスメニュー フレンチダイニング「 アジュール フォーティーファイブ」 ランチ 12月22日∼25日 午前11時30分∼午後2時 ¥8,500(4品のコース) / ¥12,500(5品のコース) ディナー 12月21日∼25日 午後5時30分∼午後9時 ¥35,000(6品のコース) / ¥40,000(6品のコース、窓際席) ※ディナーコースには「クリュッグ グランド・キュヴェ」のグラスシャパーニュ1杯が含まれます。

Celebrate this time of year with someone special at our Michelin-starred restaurant Azure 45, where chef Shintaro Miyazaki’s decadent and artfully plated Christmas dinner features premium roast French lamb with fragrant truffle sauce as its main dish. From our selection of fine champagnes and wines, raise your glasses to the holiday while overlooking Tokyo’s iconic skyline. Azure 45 / French Dining

Lunch December 22 - 25 11:30 a.m. - 2 p.m. ¥8,500 (4-course menu) / ¥12,500 (5-course menu)

Dinner December 21 - 25 5:30 p.m. - 9 p.m. ¥35,000 (6-course menu) / ¥40,000 (6-course menu at a window seat)

Dinner guests will be served a complimentary glass of NV Krug Grande Cuvée.

初めてのクリスマスを迎える、新生「タワーズ」。メインとなるクリスマスディナーは、 特別メニューとプレステージシャンパーニュを煌めく夜景とともにお楽しみいただ けます。クリスマスイベントにふさわしく、タワーズのグリル料理の中でも特にお すすめのアイリッシュビーフやロブスターなど、厳選された食材が織り成す特別 コースをご用意します。また、リニューアル前に人気だったブッフェが、ブランチの デザートメニューで復活。この時だけの味覚を存分にご堪能ください。 コンテンポラリーグリル「タワーズ」 クリスマスブランチ 12月22日∼25日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥8,500(グラスシャンパーニュ1杯、デザートブッフェ付) ディナー 12月21日∼25日 午後5時15分∼午後10時 ¥23,000(5品のコース) / ¥28,000(5品のコース、窓際席) ※ディナーコースには「ルイ・ロデレール ブリュット・プルミエ」のグラスシャンパーニュ1杯が含まれます。 Newly renovated this year, Towers Contemporary Grill offers

mouthwatering brunch and dinner holiday menus amid sweeping views of the capital. In full view are the iconic Tokyo Tower and Tokyo Skytree alluded to in the restaurant’s name.

Towers / Contemporary Grill

Christmas Brunch December 22 - 25 11:30 a.m. - 2:30 p.m. ¥8,500 (a glass of champagne and dessert buffet included) Dinner December 21 - 25 5:15 - 10 p.m.

¥23,000 (5-course menu) / ¥28,000 (5-course menu at a window seat)

(5)

y M

ホリデーメニュー

CHRISTMAS PUDDING FLAMBÉ

クリスマスプディングフランベ

年末年始の晴れやかな日にふさわしく、旬の滋味に富んだ松葉蟹、本鮪、神戸牛などを使った料理を、会席、寿司、天麩羅、鉄板焼の各スタイルで 堪能いただけます。元日だけに特別にご用意する朝食は、お雑煮やおせち料理などお正月をお祝いする日本の伝統食。富士山の眺望とともに清々 しい新年の厳かなひとときをお楽しみください。

Savor the delightful transformations that happen when our talented kaiseki, sushi, tempura, and teppanyaki chefs prepare seasonal

and Kobe beef in traditional Japanese ways. Auspicious New Year cuisine will be served with a

classic soup on the morning of January 1, to wish for continued happiness and prosperity in 2019.

ひのきざか 会席、寿司、鉄板焼、天麩羅の各エリア クリスマスランチ 12月22日∼24日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥8,000 / ¥12,000 クリスマスディナー 12月21日∼25日 午後5時15分∼午後9時 会席・寿司・天麩羅 ¥25,000 / 鉄板焼 ¥28,000 12月31日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥15,000 12月31日 午後5時15分∼午後9時 ¥28,000 お正月朝食 1月1日 午前8時∼午前10時30分 ¥7,000 新年ランチ 1月1日∼3日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥15,000 新年ディナー 1月1日∼3日 午後5時15分∼午後9時 ¥25,000

Hinokizaka - Kaiseki, Sushi, Tempura, Teppanyaki Christmas Lunch

December 22 - 24 11:30 a.m. - 2:30 p.m. ¥8,000 / ¥12,000 Christmas Dinner

December 21 - 25 5:15 - 9 p.m.

¥25,000 for kaiseki, sushi, tempura / ¥28,000 for teppanyaki New Year’s Eve Lunch

December 31 11:30 a.m. - 2:30 p.m. ¥15,000 New Year’s Eve Dinner

December 31 5:15 - 9 p.m. ¥28,000 New Year’s Day Breakfast

January 1 8 - 10:30 a.m. ¥7,000 New Year’s Lunch

January 1 - 3 11:30 a.m. - 2:30 p.m. ¥15,000 New Year’s Dinner

January 1 - 3 5:15 - 9 p.m. ¥25,000 osechi ozoni ドライフルーツを贅沢に使ったイギリスの伝統的なクリスマス菓子、クリスマスプディング。 お召し上がりになる直前に、お客様の目の前でラム、グラン・マニエやコアントロー、コニャック マーテルXOからお好みのお酒でフランベするのも楽しみのひとつです。そんな薫り高く深い 味わいのクリスマスプディングをより美味しくお召し上がりいただけるよう、カクテルや各種 お飲物を豊富に取りそろえています。 ザ・ロビーラウンジ&バー 12月3日∼30日 午前11時∼午前0時 金・土・祝前日∼午前1時 ¥2,300∼

Our Christmas pudding flambé is back by popular demand. Select rum, Grand Marnier, cointreau, cognac, or Martell XO extra-old cognac for this aromatic treat prepared right at your table. Our bartenders are pleased to suggest the perfect cocktail to accompany your choice.

The Lobby Lounge & Bar December 3 - 30

11 a.m. - 12 midnight until 1 a.m. on Fridays, Saturdays, and days before a holiday From ¥2,300

(6)

N Yr's e & N Yr D

ニューイヤーイブ&ニューイヤー メニュー

アジュール フォーティーファイブのディナーでは 、一年の締めくくりにふさわしくメインディッシュにフランスで冬のご馳走とされる鹿肉をお楽しみ いただけます。蝦夷鹿を絶妙な火加減でローストすることで生まれる柔らかな食感も魅力のひとつ。旬の根セロリやビーツのピュレをあしらった香り 豊かな一皿です。

Chef Shintaro Miyazaki offers a special dinner menu for the year-end and New Year. For the main entrée, enjoy juicy Ezo venison complemented by flavorful celeriac and a vibrant beetroot puree. フレンチダイニング「 アジュール フォーティーファイブ」 ランチ 12月29日∼1月3日 午前11時30分∼午後2時 ¥8,500(4品のコース) / ¥12,500(5品のコース) ディナー 12月31日 午後5時30分∼午後9時 ¥35,000(7品のコース) ¥40,000(7品のコース、窓際席)

Azure 45 / French Dining Lunch

December 29 - January 3 11:30 a.m. - 2 p.m.

¥8,500 (4-course menu) / ¥12,500 (5-course menu) Dinner

December 31 5:30 - 9 p.m.

¥35,000 (7-course menu)

¥40,000 (7-course menu at a window seat) ※ディナーコースには「クリュッグ グランド・キュヴェ」の

 グラスシャパーニュ1杯が含まれます。 Dinner guests will be served a complimentary glass of NV Krug Grande Cuvée.

タワーズのディナーは、フォアグラを使った贅沢な前菜など厳選素材が織り成すコース料理です。メインディッシュでは、青のりをまとわせた魚料理 に椎茸を隠し味にしたジロール茸やトリュフソースなど、異文化の融合をお楽しみいただけます。ブランチは年末年始だけのデザートブッフェにも ご期待ください。

This New Year’s holiday, the East-meets-West culinary experience at Towers is offered in a holiday brunch dessert buffet as well as a luxurious multicourse dinner that begins with a foie gras appetizer and features crispy pan-fried fish with green laver, chanterelles and truffle sauce with a hint of shiitake mushrooms.

コンテンポラリーグリル「タワーズ」 ホリデーブランチ 12月31日、1月2日・3日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥7,500(デザートブッフェ付) 1月1日 午前11時30分∼午後2時30分 ¥8,500(グラスシャンパーニュ1杯、デザートブッフェ付) ニューイヤーイブディナー 12月31日 午後5時15分∼午後10時 ¥25,000(5品のコース)

Towers / Contemporary Grill Holiday Brunch

December 31, January 2 & 3 11:30 a.m. - 2:30 p.m. ¥7,500 (dessert buffet included) January 1

11:30 a.m. - 2:30 p.m.

¥8,500 (a glass of champagne and dessert buffet included) Dinner December 31 5:15 - 10 p.m. ¥25,000 (5-course menu)

COUNTDOWN TO 2019!

カウントダウンパーティー ザ・ロビーラウンジ&バーでは、煌めく夜景を背景に大人のためのスタイリッシュなカウントダウンパーティーを 開催します。プレステージシャンパーニュのフリーフローや豊かな味わいのカナッペを楽しみながら、ラッキード ローやライブミュージックなど一年の最後を飾る楽しいひとときをお過ごしください。 12月31日 午後10時∼午前1時 ※事前入金制 ザ・ロビーラウンジ ¥30,000(シャンパーニュ「ルイ・ロデレール」のフリーフロー) ¥42,000(シャンパーニュ「ドン ペリニヨン」のフリーフロー) ザ・バー ¥42,000(シャンパーニュ「ドン ペリニヨン」のフリーフロー)

Breathtaking Tokyo night views are the backdrop to our stylish annual countdown party at The Lobby Lounge & Bar, complete with exciting live entertainment, free-flow champagne, canapés, and a fun lucky draw. December 31 10 p.m. - 1 a.m.

Pre-payment is required to secure your reservation.

The Lobby Lounge

¥30,000 (Free-flow Louis Roederer champagne)

¥42,000 (Free-flow Dom Pérignon champagne)

The Bar

¥42,000 (Free-flow Dom Pérignon champagne)

※ディナーコースには「ルイ・ロデレール ブリュット・プルミエ」の

(7)

פ

ゲストスピーカーにドン ペリ ニヨン ブランドアンバサダー のティモシー・ベック氏を招き、 一夜限定のディナーイベントを 開催します。ミシュランの一つ星 に輝く「アジュール フォーティー ファイブ」の料理長である宮崎 慎太郎が手がける料理と、「P2 2000」や「ヴィンテージ 2008 レガシー エディション」など 稀 少銘柄のシャンパーニュに よるマリアージュにご期待くだ さい。 フレンチダイニング「 アジュール フォーティーファイブ」 12月7日 受付 午後6時30分 ディナー 午後7時 ¥50,000(5品のコースと5種のシャンパーニュ)

Dom Pérignon and Azure 45 cordially invite you to this one-night champagne dinner on December 7 with guest speaker Timothy Beck, the brand ambassador of Moët Hennessy Diageo. Enjoy an exquisite multicourse dinner expressly created by chef Miyazaki for the evening’s champagne selections, which include P2 2000, the “second plénitude” of the maison’s first harvest of the new millennium.

Azure 45 / French Dining December 7

Doors open at 6:30 p.m. / Dinner from 7 p.m.

¥50,000 (5-course dinner with 5 glasses of paired champagne)

HOLIDAY

COCKTAIL

COLLECTION

ホリデ ーカクテル コレクション ラム酒とラムレーズンアイスクリームを使ったデザート感覚たっぷり の『ハート・オブ・ジョイ』、「ザ・リッツ・カールトン プライベート キュ ヴェ シャンパーニュ」とクローブやシナモンのスパイスの香りが特 徴的な「ザ・リッツ・カールトン東京オリジナルブレンドティー」など を使った『ホリデー・デスティニー』…。全5種類のホリデーカクテル とともに、煌めく夜景もお楽しみください。 ザ・バー 11月13日∼1月3日 午前11時∼午前0時 金・土・祝前日∼午前1時 ¥2,400∼

Two of the five original cocktails our mixologists have dreamed up for this festive season are “Heart of Joy,” a drinkable dessert for rum and rum-raisin ice cream fans, and “Holiday Destiny,” a champagne-based elixir that mixes our very own Ritz-Carlton cuvée with cinnamon and cloves.

The Bar

November 13 - January 3 11 a.m. - 12 midnight

until 1 a.m. Fridays, Saturdays, and days before a holiday From ¥2,400

DOM PERIGNON

CHAMPAGNE

DINNER

ドン ペリニヨン シャンパーニュディナー

BOXES

お正月を彩るザ・リッツ・カールトン東京のおせち料理 おせち料理をいただくことは、過ぎ去りし一年に感謝を捧げ、新たに迎える年の幸せを祈る日本の伝統的な行事です。一年で最も大切な節日とな るお正月、和洋折衷のおせち料理で新年を寿ぐ大切なひとときをお過ごしください。 ひのきざか 会席 12月31日 和洋折衷三段重ね(3∼4名様用) ¥70,000 ご予約は12月16日までレストラン予約(03-6434-8711)にて承ります。

, Japan’s traditional food of the New Year, is not only colorful but is also filled with auspicious ingredients and shapes that symbolize gratitude for the year past as well as good wishes for the year ahead. Let our chefs prepare a feast that you can enjoy on New Year’s Day in your own home with friends and family.

Hinokizaka - Kaiseki  December 31

Three-tiered set for 3-4 people ¥70,000

To order, please call restaurant reservations at 03-6434-8711 by December 16.

OSECHI

Osechi ハート・オブ・ジョイ ゴールドラム 30ml ラムレーズンアイスクリーム  45ml ポートワイン 30ml HEART OF JOY 30 ml Gold Rum 45 ml Rum Raisin Ice Cream 30 ml Port Wine

(8)

פ

• TH E RIT R L TO N ザ・リッツ・カールトン東京

〒107-6245 東京都港区赤坂9-7-1 東京ミッドタウン TOKYO MIDTOWN 9-7-1 AKASAKA, MINATO-KU, TOKYO 107-6245 JAPAN

Phone: +81-3-3423-8000 Fax: +81-3-3423-8001 www.ritz-carlton.jp(日本語公式ホームページ) www.ritzcarlton.com/tokyo www.facebook.com/RitzCarltonTokyo #RCMemories #RCTokyo

記載の料金のほか消費税・サービス料を別途申し受けます。 Prices are subject to taxes and service charge. パンフレット記載の内容は、予告なしに変更されることがございます。 The information contained herein is subject to change without notice.

GALETTE DES ROIS

ガレット・デ・ロワ フランス語で「王様のお菓子」という意味のガレット・デ・ロワは、フランスでは毎年1月6日のエピ ファニーの祝日に食されます。アーモンドクリームを包み込むパイ生地の中に1つだけ潜むフェーブ と呼ばれる小さな陶器を見事食べ当てた人は、その日1日王様または王女様に。そしてその幸運は 1年続くとも言われています。 ザ・リッツ・カールトン カフェ&デリ 1月4日∼14日 午前9時∼午後9時 ¥3,000

An almond-cream puff pastry fit for kings, the Galette des Rois is traditionally eaten on January 6 in France to celebrate Epiphany—the day the three kings

visited the newborn Jesus in Bethlehem. A small charm, the , is hidden inside — the

lucky recipient can be king or queen for the day and enjoy good luck for the rest of the year.

The Ritz-Carlton Café & Deli

January 4 - 14 9 a.m. - 9 p.m. ¥3,000

TOTTORI TOHAKU WAGYU BEEF

鳥取東伯ビーフ 焼いた時の香りと味に定評のある、滋味にあふれる東伯和牛を存分に味わえる特別コース です。大山山麓の豊かな自然と、その伏流水や肥育技術により育まれる東伯和牛は、脂がの る冬に旬を迎えます。鉄板焼料理長の谷口祐卓が厳選する、フィレなどの稀少部位やロース などの高級部位をご堪能ください。 ひのきざか 鉄板焼 1月4日∼2月28日 午後5時30分∼午後9時 ¥25,000

Teppanyaki chef Yutaka Taniguchi presents different cuts of delicious Tohaku Wagyu beef from Tottori, where the cattle graze in the fertile foothills of Mount Daisen and drink the sacred peak’s naturally filtered pure waters. Chef Taniguchi’s discerning eye and the butter-like marbled meat now at its seasonal best promise an unforgettable meal.

Hinokizaka - Teppanyaki January 4 - February 28 5:30 - 9 p.m. ¥25,000

GOLDEN ROLL CAKE

ゴールデンロールケーキ

新年のひとときは、お正月らしく演出したいものです。ゴールデンロールケーキは、その名の通り 金箔をまとい、水引がアクセントになる華やかなケーキ。高級イチゴの長野県産「桃薫」を贅沢に 使っていることも、いつもと違う特別な時にふさわしい彩りを添えます。お正月にしかお目にかか れないケーキで新年をお祝いしませんか。

ザ・リッツ・カールトン カフェ&デリ 1月1日∼3日 午前9時∼午後9時 ¥5,000

In keeping with the ornate decorations of the occasion, we have dressed our original roll cake made expressly for the New Year in gold leaf and topped it with

a celebratory cord that symbolizes good wishes and connections.

Plump peach-scented Tokun strawberries from Nagano make this dessert a holiday highlight not to be missed.

The Ritz-Carlton Café & Deli January 1 - 3 9 a.m. - 9 p.m. ¥5,000

mizuhiki

参照

関連したドキュメント

The idea is that this series can now be used to define the exponential of large classes of mathematical objects: complex numbers, matrices, power series, operators?. For the

Making use, from the preceding paper, of the affirmative solution of the Spectral Conjecture, it is shown here that the general boundaries, of the minimal Gerschgorin sets for

We show that a discrete fixed point theorem of Eilenberg is equivalent to the restriction of the contraction principle to the class of non-Archimedean bounded metric spaces.. We

We have formulated and discussed our main results for scalar equations where the solutions remain of a single sign. This restriction has enabled us to achieve sharp results on

In [9] a free energy encoding marked length spectra of closed geodesics was introduced, thus our objective is to analyze facts of the free energy of herein comparing with the

Turmetov; On solvability of a boundary value problem for a nonhomogeneous biharmonic equation with a boundary operator of a fractional order, Acta Mathematica Scientia.. Bjorstad;

We present sufficient conditions for the existence of solutions to Neu- mann and periodic boundary-value problems for some class of quasilinear ordinary differential equations.. We

In [24] he used this, together with Hendriks’ theorem, so show that if the fundamental group of a PD 3 complex splits as a free product, there is a corresponding split of the complex