• 検索結果がありません。

クリスティナ・ロセッティの劇的独白(1) : 「修道院の敷居」 -解説と翻訳-

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "クリスティナ・ロセッティの劇的独白(1) : 「修道院の敷居」 -解説と翻訳-"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)NOP. QR.  

(2)           .     

(3)       . . .     .          . .   .  .  .  . . . . .      . . .      .      !          . .       .  .   

(4)        . . .      .   . .   .   "       . . .     . !.   # $  .   . .   % .     .  .  .  .   !.         !   

(5) .   .    % & !   . "  . .   .   .  &  !.          .    !   $ .   .    $   .    .       .    . .   . . .  "  !   . !  .  #   .   !    !! .   # $    .        .      "  . . .    . $         #.     . !              .        . ! .    . .   $.       !   $  .       .   . .  !. ". .    .  .  .   

(6) .      .  .    '()'*+ . !"# ,. / 0 1. 23 4 5 6 731897 : 6 4;6 <= '>? $%&'('@')*+&,-./0123 435

(7) 67  A.   .  .  .    89:;</ *=>?. @<ABCDE:FG*H:.1IJKL&'(M<C.

(8) ìí;î ïðñò. ñóõ. óôôõö ñ÷. 

(9)  

(10)   2 . !"#$%& '()*+,*-./01 3456789:;<=>?@

(11) 1;<. A*BC@2 DE F=GH#01I :J K3 LMNO PQRS T30A: -@

(12)  :J=UPV W XYZ: -@

(13) 1[@\ . = **-. !]^&Z:*_`1a=bc@d=S ef3I * .  _ghi=jk3 lm nopqrsh@:. !tu:k&v    .

(14)  w I. xyz{*{#

(15) |}~€k{. 0*A1 "#$%() 2=‚ƒ. 3_`#A**„ . † J‡ˆ _‰ Š* 0€ ‹Œ301!456 Ž& - ‹Œ3‘’@1I 3 . . =^“k{€*_`. ”f•– =_—==„˜

(16) k{0. ™. š›œ

(17) ž:Ÿ O:J*¡¢€* „ † £,01? . =I ¤!I-¥¦ §¨ =©ª. «9¬ &* ­®¯A1 j :ªBAI-. =j ° #±². 01. 3>. ³ = !´3µ¶ª ·¸¡”^Z:0

(18) :3µ¶ª

(19)  &* k “¹fº. 01»"#

(20) F¼* . 3. :½@:¾¿ÀÁÂÃÄ#Å,*ÆÇ1¹f*º. Å. ȳÉ3—Ê?@:ËÌ©ÍÎÉ

(21)  ÏпÑ#n¾ÁÂ3Ò @1ÓÔ. Œ?@:ÕÖ!µ¶ª &*×. 0Û: ¥Ü. ÝAÞ. سÙ*Ú. ß@:ÎO Š=zàá. ³!tu:k& âãäå*

(22) A1 æç L2*èéqê=                   !"#  $  % & #  '   & & () "  #  *& v+ , -. /

(23)      , 0 123wëÒ:1.

(24)  

(25) . ¦§¨.   !"# $%&' 

(26) '()*+*,-./0123456 7 89: ;<=><?@.  . A<BCD%& E!FGHI<?@ J FGK FGHI<?@ L FGM%N EO&!PQ<?@ PRSTUVWX YZ[\]<^_ `W`Wa<Z VWX YN b cXb de fXgh<i%< j_@ kl C[mRPQ%D n!o^pI<?@ L qr o!stu<%vw stx%s&yUz{Q%AX|}?@ bbL ~X;€^[ ‚>C[ƒ„< pj†I<? G{?C[@ L pX‡<H_%gˆ‰ ŠX‹ii?%g de\Œ fXg<UŽNj_@ Rb VWX YI‘D%&!’p “”ji?''PR•b iRiR–UVWX`— YQ˜i^[@. ™š›œRI%bƒ% @jD!SXž<j<?@ D Ÿ? ! ¡ƒc¢ ›L[ £¤X%%¥%¡™@.

(27) ¡¢£¤ ¥¦§¨. §¥ª. ©ªª«¬ §­.  

(28)  

(29) . . !"#$%&'()% *+,-./012+,34560789::; <=%>?@ABCDE%FG F $H<$IJK$LM;$% NOPQ$% RJS+T#$#U  VWXYZ K$% [\]=%. . ^_F`Fa^. b. [\cdefQ eg;= !JNh1<<i#j`%. ^  . klmMn%opqr stY uvwS% xeywz{ _  |}w~:F_  

(30) €‚

(31) ƒ. „$F_ ;;†N_j ‡iˆ‰Š_K‹Œ% ‰Š_KŽ%‘Š%  ;’“$ ”• –—‰Š w˜O˜O_™ š`FnF'=Fn%_ Œ#˜$_›}œnž$. !Ÿ. :_<F`%_ FO † $^_F˜O˜O%. .

(32)  

(33) .   !"#$%&'()*+ ,-'.,/0123456 2 778,9:8&7;<;=> ?. @A,BCD"E&AFD"6 G=>CHIJ*BCH45 G=>6 @@KLMN4&7NA GO@ 2"+ PA)Q"R)@KSTU"V:8A2= WX/,@:Y&U"+ Z[\>=]5  2 ^_`,Z78a' ? b"M>cdeAfg hij,(N45k6 hYl"2m&4n"op&45k6 2 ^qr7GsNtuv[> ?. @A=>w"xv5;2 yCzC{C @AB"|}~52 6 @@€,‚ƒ„NA+Gv :4Z=& 9†'€‡u„5ˆ+ AGB ‰Gv@A Š"‹)=u) Œ ‰fg hHIJk6 @@:4Y&ŽY&H ‘ ’‘ ~u“”+. ANA•))8 &A> d–8\>ƒ—>5 ?. ˜™˜.

(34) ‘’“ ”•–—. –”˜. ˜™™š› –œ. 

(35)     !"#$%&'()*+, -&.-$/$0- 1'2 3456$7 8  ' 9:;"<=  =  #1> :'1?@$/AB2+#, !C. /DEF$= . G HI+G HI+J"KI+, L M NOP1Q$/ G HI R1S"T UI+, G HI5##1 VMBW##X+O EY X1Q$/. Z[\]"(^B_# `a b"cdefg' -B':h1i D]" j1kYYl"  1mEF n oOp 1qcrsOt  9:uvwOx1+#yz2 1iO/{ |",}~ cd|"€‚F  ƒ+O„ †O‡ˆ1i D ‰Š‹Œ11Ž"@ = .

(36)  

(37) .  . ! "#$%&'(. )*+',-./0%1/"2345670. (. 89:;<=7= >?@ABC9D+- !EE 8 F)G9HAI!J KL%LM5EE NOABP 4%U !. Q5- RST. !VWX6( :;9YZ. :;9[  \]I.^9_+. (. `L87/0% a- b/\79cU\] 'd-9UeB0 A]g 0. 7!\^f -9(.  `I^(. hij!klm+e+nL( `79op0pq6p0p r! s tu vA0w xB+-. !(yz%{-. 6. |0!u}+%~-  kj- ! Z€ A]!( |0!%g‚ƒ„B !u†9V00A‚{5UU‡g! u ˆ9xI-. e'(u ‰Š9‹pŒe-. 7  ŽL 9 ‘’( |0!9“A. l”•}+0– . #— | c˜%{6“A ™. e'(. š››.

(38) ‘’ “”•–. •“”. —˜˜™š •›. .

(39).  . !"#$%&'.  ()*+,-./0 1.2345'234. 6'78!9 :' ;<+'=>?@' AB)/C9 DDE F6G'@ H.IJ@0KKLIMCN. OPQ0>RRIJS6T 4H"UVWXYS DH*Z[\ ]S^2D _`'aSbc' dSe$fghC ijMjMk3' lS :> m_lH6Dn6D oM2 pDqr)C

(40) D stuvwx 0%y'CzD {4{|St tS}D~M€ ‚ƒ„7 †> LD,6Luvwx ?'& s ‡T','&20st ˆ‰ŠS‹))ŒSŽ&'2z0>.

(41)  

(42) .   ! "# $. %!. "&% '()*+,#. -./.

(43)

参照

関連したドキュメント

7 Andreini, Alessandro., Susanna Barsella, Susanna Barsella, Marco Cursi, Niccolò Acciaiuoli., Boccaccio e la Certosa del Galluzzo, Viella, Roma, 2020. Banc, Paris,

[r]

この 文書 はコンピューターによって 英語 から 自動的 に 翻訳 されているため、 言語 が 不明瞭 になる 可能性 があります。.. このドキュメントは、 元 のドキュメントに 比 べて

[r]

・アカデミーでの絵画の研究とが彼を遠く離れた新しい関心1Fへと連去ってし

る、というのが、この時期のアマルフィ交易の基本的な枠組みになっていた(8)。

日本語で書かれた解説がほとんどないので , 専門用 語の訳出を独自に試みた ( たとえば variety を「多様クラス」と訳したり , subdirect

白山中居神社を中心に白山信仰と共に生き た社家・社人 (神社に仕えた人々) の村でし