• 検索結果がありません。

Akasaka Garden City 赤 坂 ガ ー デ ン シ ティ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Akasaka Garden City 赤 坂 ガ ー デ ン シ ティ"

Copied!
12
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Location and

Access

赤坂ならではの快適な交通アクセスが魅力です。

Attractively Comfortable Transportation Access Only Available in Akasaka

Akasaka Garden City

赤 坂 ガ ー デ ン シティ

利用駅

Nearest stations 建 築 概 要 赤坂ガーデンシティ 東京都港区赤坂4丁目15-1 6,888.97㎡(2,083.91坪) 48,143.01㎡(14,563.26坪) 105.90m 地上19階、地下2階 鉄骨造 一部鉄骨鉄筋コンクリート造・鉄筋コンクリート造 120台(機械式102台、平面式17台、身障者用1台) 2006年1月末 特別高圧22,000V、スポットネットワーク3回線 地下2階特高変電室屋内閉鎖自立型(PH1階に副変電設備あり) モールド絶縁式架変圧器22,000V/6,600V 1,750KVA × 3台 ガスタービン発電機 蓄電池 地下2階およびPH1階電気室内にテナント用トランス設置スペース (地下2階:500KVAx3台 PH1階:500KVAx2台) 地下2階に入居者用発電機(ガスタービン式)設置スペース(500KVA相当)を用意 (供給電圧6,600V、燃料特A重油、連続運転時間48時間) BS,CS(スカイサービスおよびパーフェクサービスに対応)CATV引込済 屋上にアンテナスペース(5台分)設置 メタル回線(光ケーブルは空配管対応) 冷凍機(450RTx1台)・冷温水発生機(400RTx3台)・蓄熱槽(1,200m3)による中央方式 冷水熱量最大約28W/㎡使用可能 屋上に冷却塔150RTx2基 予備冷却水配管(150A)スペース2箇所 1,500KVA(オイルタンク容量45,000L) 400AH×1セット(受変電制御用+非常照明用) 設 備 概 要 Architectural Outline

Akasaka Garden City

15-1, Akasaka 4-chome, Minato-ku, Tokyo 6,888.97m2

(2,083.91 tsubo) 48,143.01m2

(14,563.26 tsubo) 105.90m

19 stories above grade, 2 stories below grade

Steel structure, Steel-frame and reinforced concrete structure, Reinforced concrete structure 120 cars (Mechanical type: 102 cars, Flat type: 17 cars, Handicapped: 1 car) The end of January, 2006

Special high-voltage 22,000V, spot network three circuits Closed independent type in extra high voltage device room on B2(sub-device on PH1)

Mould insulated transformer 22,000V/6,600V 1,750KVA × 3 Gas turbine

generator Accumulator battery

Extra spaces for electric transformers on B2 and PH1 (Electric capacity: 500KVA x 3 (B2), 500KVA x 2 (PH1) Extra space for gas turbine generator on B2 (Electric capacity: 500KVA) Supply voltage: 6,600V, Fuel: Special Bunker A, Operating hours: 48 hours (run length) BS, CS (Sky service and Perfec service are available)

Provision of Cable TV 5 antenna bases on the rooftop

Metal cable (Provision of optical cables installation) Central system comprising refrigerator (450RT × 1unit), Hot and chilled water generator (400RT × 3 units), and thermal storage unit (1,200m3)

Energy capacity : 28W/m2

Space for cooling towers (150RT X 2) and

additional coolant pipes (150A) on rooftop (2 places) 1,500KVA (oil tank capacity 45,000L) 400AH × 1 set each

(for power receiving control system and emergency lighting)

Facility Specifications

G05 M13

丸ノ内 線・銀 座 線

Marunouchi Line and Ginza Line

赤坂見附

駅 徒歩

7

7 min. walk from Akasaka-Mitsuke Station Y16 Z04 N07

有 楽 町 線・半 蔵 門 線・南 北 線

Yurakucho Line, Hanzomon Line and Namboku Line

永田町

駅 徒歩

7

7 min. walk from Nagatacho Station G04 Z03 E24

銀 座 線・半 蔵 門 線・都 営 大 江 戸 線

Ginza Line, Hanzomon Line and Toei Oedo Line

青山一丁目

駅 徒歩

7

7 min. walk from Aoyama 1-chome Station C06

千 代 田 線

Chiyoda Line

赤 坂

駅 徒歩

8

8 min. walk from Akasaka Station

南 北 線 N am b o ku L in e 乃木神社 Nogi Shrine 東京ミッドタウン Tokyo Midtown 檜町公園 Hinokicho Park 氷川神社 Hikawa Shrine TBS放送センター TBS Broadcasting Center 赤坂パークビル Akaska Park Building

赤坂ツインタワー Akasaka Twin Tower 日枝神社 Hie Shrine ○H キャピトル東急 Capital Tokyu Hotel

首相官邸 Prime Minister's Official Residence 国会議事堂 National Diet Building 有 楽 町 線Yurakuc ho Line 国立劇場 National Theater 最高裁判所 Supreme Court 国会図書館 National Diet Library

虎の門病院 Toranomon Hospital 日比谷公園 Hibiya Park アメリカ大使館 American Embassy Compound ○H オークラ Hotel Okura ○H オークラ別館 Hotel Okura Annex ○H アークヒルズ ARK Hills アークヒルズ サウスタワー ARK Hills South Tower

サントリーホール Suntory Hall 六本木ヒルズ Roppongi Hills 赤坂 Akaska Sta. 永田町 Nagatacho Sta. 永田町 Nagatacho Sta. 赤坂見附 Akasaka-Mitsuke Sta.

Akasaka Garden City

溜池山王 Tameike-Sanno Sta.

首 都 高 3号 線

Shuto Expwy No.3

虎ノ門 Toranomon Sta. 六本木一丁目

Roppongi 1-Chome Sta. 六本木 Roppongi Sta. 乃木坂 Nogizaka Sta. 内幸町 Utisaiwaicho Sta. 桜田門 Sakuradamon Sta. 六 本 木 通り Roppongi Dori 外 苑 東 通 り

Gaien Higashi Dori

外 堀 通 り Sotobori Dori 都 営 大 江 戸 線 Toei O edo Line 千 代田 線

Chiyoda Line

山王パークタワー Sanno Park Tower

衆議院第二別館 House of Representatives

Office Building No.2 内閣府 Cabinet Office 外務省 Ministry of Foreign Affairs 金融庁 Financial Service Agency 総務省 Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications 皇居 Imperial Palace 警視庁 National Police Agency 霞ヶ関 Kasu migas eki S ta. 財務省 Ministry of Finance 文化庁 Agency for Cultural Affairs 会計検査院 Board of Audit 霞が関ビル Kasumigaseki Building 特許庁 Patent

Office 林野庁Forestry Agency 厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare 経済産業省 Ministry of Economy, Trade and Industry 日本郵政公社 Japan Post 法務省 Ministry of Justice 東京最高裁 Tokyo High Court

東京家裁・簡裁 Tokyo Family Court

泉ガーデンタワー Izumi Garden Tower T-CUBE (仮称)紀尾井町計画 豊川稲荷 Toyokawa Inari ○H 赤坂エクセル ホテル東急 Akasaka Excel Tokyu Hotel プルデンシャル タワー Prudential Tower 赤坂御用地

Akasaka Detached Palace

青山一丁目

Aoyama 1-Chome Sta.

銀 座 線 Ginza Line J R 中 央 線 JR Chuo Line 日比 谷線 Hibiy a Line 半 蔵 門 線 Hanzomon Line 赤 坂通 り A kasaka Do ri 国会議 事堂前 Kokkai-G ijido-MaeSta. 丸 ノ 内 線 Mar unouc hi Line 明治記念館 Meiji Kinenkan 上智大学 Sophia University ○H ニューオータニ New Otani サントリー美術館 Suntory Museum of Art

山脇学園 Yamawaki Gakuen 本田技研 Honda Motor Co.,Ltd 新青山ビル Shin-Aoyama Building カナダ大使館 Canadaian Embassy 草月会館 Sogetsu Hall 赤坂郵便局 Akaska Post Office

赤坂区民センター Akasaka Community Plaza 「赤坂支所」バス停

Akasaka Branch Office Bus Stop

赤坂警察署 Akasaka Police Station 迎賓館 State Guest-House 信濃町 Shinanomati Sta. 麹町 Koujimachi Sta. 半蔵門 Hanzomon Sta. 青 山 通 り Aoyama Dori ANAインターコンチネンタルホテル東京 ANA InterContinental Tokyo

赤坂見附 Akasaka-Mitsuke 山王下 Sanno-Sita 青山1 Aoyama1 国会前 Kokkai-Mae 溜池 Tameike 六本木2 Roppongi 2 Toranomon虎ノ門 六本木 Roppongi 羽田空港 約

26

分 Haneda Airport approx. 26min. リムジンバス 約50分

Limousine approx. 50min.

成田空港 約

69

分 Narita Airport approx. 69min.

リムジンバス 約100分 Limousine approx. 100min.

赤坂 Akasaka 虎ノ門 Toranomon 溜池山王 Tameike-Sanno 溜池山王 Tameike-Sanno 新橋 Shimbashi 浜松町 Hamamatsucho 品川 Shinagawa 東京 Tokyo 大手町 Otemachi 銀座 Ginza 汐留 Shiodome 青山一丁目 Aoyama 1-Chome 青山一丁目 Aoyama 1-Chome 表参道 Omotesando 渋谷 Shibuya

国会議事堂前Kokkai-Gijido-Mae Kasumigaseki霞ヶ関日比谷Hibiya

新宿 Shinjuku 六本木 一丁目 Roppongi 1-Chome 六本木 一丁目 Roppongi 1-Chome 六本木 Roppongi 目黒 Meguro 永田町 Nagatacho 永田町 Nagatacho 四谷 Yotsuya 丸ノ内線 Marunouchi Line 半蔵門線 Hanzomon Line 有楽町線 Yurakucho Line 都営大江戸線

Toei Oedo Line

千代田線 Chiyoda Line 日比谷線 Hibiya Line 銀座線 Ginza Line JR山手線 JR Yamanote Line 東京モノレール Tokyo Monorail 成田エクスプレス Narita Express 東海道新幹線 Tokaido Shinkansen JR京浜東北線 JR Keihintohoku Line 10 9 6 6 13 5 4 2 2 3 9 池袋 Ikebukuro 15 4 恵比寿 Ebisu 6 2 2 3 3 4 9 11 14 11 南北線 Namboku Line Akasaka Garden CityAkasaka Garden City

赤坂見附

Akasaka-Mitsuke赤坂見附

Akasaka-Mitsuke

※交通の所要時間は、乗り換え・待ち時間を含みません。また、時間帯により多少異なります。

*Times indicated do not include transfer or waiting time, and may slightly differ depending on the time of the day.

最寄り駅からの所要時間(分)

Required time from the nearest station (min.)

日本橋

Nihonbashi

Title of the project Location Site area Total floor area Building height Number of stories Structure Parking spaces Completion 名 称 所 在 地 敷 地 面 積 延 床 面 積 最 高 高 さ 階 数 構 造 駐 車 場 台 数 竣 工 受 変 電 設 備 特 高 機 器 特 高 変 圧 器 非 常 電 源 電 気 容 量 増 設 発電機設備の設置 テレビ共聴設備 情 報 通 信 対 応 通 信 設 備 空 調 熱 源 方 式 テナント用予備冷水 空調増強スペース

Power receiving system Extra high voltage device Extra high voltage transformer Emergency generator Electric capacity extension Installation of generator TV common line Information and telecommunication infrastructure Telecommunication system Air conditioning heat source system Chilled water Air conditioning reinforcement space 2020.09

プロパティマネジメント事業本部

〒105-0004 東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第 2 ビル 9 階 TEL.03-6633-8150(共通)FAX.03-3438-0086 URL:https://www.kenedix-pm.com/

(2)

Akasaka Garden City

|

04

Interweaving the Blessings of Nature with

the Pleasing Attractions of Akasaka.

Entrance Hall that Promises

New Business Vitality.

Standard Floor Elevator Halls Filled with Light

Realized through a New Design Concept.

01

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

02

Pilotis Bridge Rentable room Building safety control center Pilotis Open space Open space広場 Open space Entrance hall EV hall Telephones, vending machine corner IN OUT Lounge Carriage porch Carriage porch Kyu -Oyam a kaido street エントランス ホール ピロティ 貸室 旧大山街道 EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV 電話・ ベンダー コーナー EV ホール ピロティ 防災センター 広場 ブリッジ 広場 DN UP 車寄せ EV ラウンジ IN OUT  敷地配置図  Site layout

Creating a Landscape that Harmonizes with a Streetscape of Lush Greenery

緑豊かな街並みに溶け込む、ランドスケープを創造します。

Exterior site

View from Akasaka Garden City Entrance

Entrance

Akasaka Garden City offers most advanced office

spaces in the heart of Akasaka, the cosmopolitan

business district, where top-ranking firms and

foreign-affiliated companies are situated among embassies

and first-rate hotels. Adjacent to the Akasaka Imperial

Grounds, Akasaka Garden City will become home for

urban office spaces especially designed for

sophisticated business people under the concept of

creation of an environment with a human touch.

一流企業や外資系企業などが居を構え、

各国大使館や一流ホテルが集積する

国際ビジネス都市「赤坂」の地をリードする

最先端 オフィスーーーそれが「赤坂 ガ ー デンシ ティ」です。

「人間性豊かな環境の創造」をコン セプトに、

赤坂御用地に寄り添う、洗練された大人のための

都市型 オフィス空間を提供します。

A space surrounded by lush greenery has been realized through making use of the vertical interval of the site in Yagenzaka. Stone masonry has been provided on the base that fronts the slope to realize a stately design that gives a sense of unity with the Earth. Covering the top of the stones with trees suited to each season has created three-dimensional green zones.

豊かな緑に抱かれた空間・・・それは、薬研坂という敷地の高低差

を活かして、坂に面した基壇部に石積を設けることで大地との一体

感を感じさせる重みのあるデザインを施し、その石積の上部を四

季折々の樹々で覆うことで立体的な緑地空間を創造しました。

赤坂の華やぎに、自然の優しさを織り込んで。

The ceiling height is approximately 8 meters. The hall is separated from the outside by glass screens, with semi-translucent tops. While visually accentuating the external greenery, the hall is designed to secure ample natural light.

天 井 高 は 約8m、外 部とは 上 部 を半 透 明 にしたガ ラスス クリーン で 仕 切

り、視覚的に外部の緑を強調しながら豊かな自然光を確保しています。

新たなビジネスシーンを予感させる、

エントランスホール。

The adoption of see-through elevators has cleverly secured abundant natural lighting in the elevator halls.

シースルーエレベーターの採用によりエレベーター

ホールにも豊かな採光を確保しています。

新しい設計思想が生んだ光に満ちた、

基準階エレベーターホール。

エントランス エントランス 外構 現地からの眺望

Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch −−

Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District −−

Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch −−

Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District −−

Landscape

Design

Soft Light Beautifully Mirrors the Common Office Space

柔らかな光が、オフィスの共用空間を美しく映しだします。

Common Space

Design

国際都市「 赤坂 」をリードする

人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。

国際都市「 赤坂 」をリードする

人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。

人の動線 車の動線

People's flow line Akasaka and Kasumigaseki areas

Akasaka and Kasumigaseki areas Nishi-shinjuku areaNishi-shinjuku area

Automobile flow line

エントランスホール Entrance hall 基準階エレベーターホール Standard floor elevator hall

赤坂・霞ヶ関方面

(3)

Akasaka Garden City

|

04

Interweaving the Blessings of Nature with

the Pleasing Attractions of Akasaka.

Entrance Hall that Promises

New Business Vitality.

Standard Floor Elevator Halls Filled with Light

Realized through a New Design Concept.

01

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

02

Pilotis Bridge Rentable room Building safety control center Pilotis Open space Open space広場 Open space Entrance hall EV hall Telephones, vending machine corner IN OUT Lounge Carriage porch Carriage porch Kyu -Oyam a kaido street エントランス ホール ピロティ 貸室 旧大山街道 EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV EV 電話・ ベンダー コーナー EV ホール ピロティ 防災センター 広場 ブリッジ 広場 DN UP 車寄せ EV ラウンジ IN OUT  敷地配置図  Site layout

Creating a Landscape that Harmonizes with a Streetscape of Lush Greenery

緑豊かな街並みに溶け込む、ランドスケープを創造します。

Exterior site

View from Akasaka Garden City Entrance

Entrance

Akasaka Garden City offers most advanced office

spaces in the heart of Akasaka, the cosmopolitan

business district, where top-ranking firms and

foreign-affiliated companies are situated among embassies

and first-rate hotels. Adjacent to the Akasaka Imperial

Grounds, Akasaka Garden City will become home for

urban office spaces especially designed for

sophisticated business people under the concept of

creation of an environment with a human touch.

一流企業や外資系企業などが居を構え、

各国大使館や一流ホテルが集積する

国際ビジネス都市「赤坂」の地をリードする

最先端 オフィスーーーそれが「赤坂 ガ ー デンシ ティ」です。

「人間性豊かな環境の創造」をコン セプトに、

赤坂御用地に寄り添う、洗練された大人のための

都市型 オフィス空間を提供します。

A space surrounded by lush greenery has been realized through making use of the vertical interval of the site in Yagenzaka. Stone masonry has been provided on the base that fronts the slope to realize a stately design that gives a sense of unity with the Earth. Covering the top of the stones with trees suited to each season has created three-dimensional green zones.

豊かな緑に抱かれた空間・・・それは、薬研坂という敷地の高低差

を活かして、坂に面した基壇部に石積を設けることで大地との一体

感を感じさせる重みのあるデザインを施し、その石積の上部を四

季折々の樹々で覆うことで立体的な緑地空間を創造しました。

赤坂の華やぎに、自然の優しさを織り込んで。

The ceiling height is approximately 8 meters. The hall is separated from the outside by glass screens, with semi-translucent tops. While visually accentuating the external greenery, the hall is designed to secure ample natural light.

天 井 高 は 約8m、外 部とは 上 部 を半 透 明 にしたガ ラスス クリーン で 仕 切

り、視覚的に外部の緑を強調しながら豊かな自然光を確保しています。

新たなビジネスシーンを予感させる、

エントランスホール。

The adoption of see-through elevators has cleverly secured abundant natural lighting in the elevator halls.

シースルーエレベーターの採用によりエレベーター

ホールにも豊かな採光を確保しています。

新しい設計思想が生んだ光に満ちた、

基準階エレベーターホール。

エントランス エントランス 外構 現地からの眺望

Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch −−

Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District −−

Offices with Cutting-edge Technologies and an Environment with a Human Touch −−

Located in the Center of Akasaka, the Cosmopolitan Business District −−

Landscape

Design

Soft Light Beautifully Mirrors the Common Office Space

柔らかな光が、オフィスの共用空間を美しく映しだします。

Common Space

Design

国際都市「 赤坂 」をリードする

人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。

国際都市「 赤坂 」をリードする

人間性豊かな環境を創造した最先端オフィス。

人の動線 車の動線

People's flow line Akasaka and Kasumigaseki areas

Akasaka and Kasumigaseki areas Nishi-shinjuku areaNishi-shinjuku area

Automobile flow line

エントランスホール Entrance hall 基準階エレベーターホール Standard floor elevator hall

赤坂・霞ヶ関方面

(4)

Approximately 1,554㎡ Office Space

per floor.

Craggy Exterior Grid Secures both Abundant Natural

Lighting and Good Heat Insulating Performance.

03

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

04

EV EV EV EV EV EV EV

E V ホール

給湯室 リフレッシュ コーナー EV hall Center line

The office space is an open no-pillar space where approximately 1,554㎡(approx. 470 tsubo) has been secured for each floor. The depth is set to about 16 to 18 meters to flexibly accommodate office layout changes.

1フロア あ たり、約 1 , 5 5 4 ㎡( 約 4 7 0 坪 )を

確保した整形無柱空間です。奥行きを約16m

か ら 約 1 8mに 設 定し、オフィスレイアウトの

変化に対応しやすい空間となっています。

1フロア、約1,554㎡の

オフィス空間を提供。

The craggy latticework outside the wide opening reduces the infiltration of direct sunlight, contributing to energy saving in rooms and creating a comfortable office environment.

広 い 開 口 部 の 外 側 に 位 置 する 深 い

格 子 は 、直 射 日 光 の 室 内 へ の 侵 入 を

減 少 させ、室 内 の 省 エネ 性 に 寄 与 す

る とと もに 、快 適 な オ フィス 環 境 を

創 造します。

外装の深い格子により、豊かな採光と断熱性を両立。

A 640 mm x 640 mm grid system ceiling has been employed. By installing a grid within the basic unit of 3.2-meter module, the available office space can be flexibly laid out and the interior redesign costs for partitions etc. can be reduced. Light control facilities equipped with daylight sensors allow the intensity of illumination to be controlled appropriately. While contributing to energy saving, the facilities always ensure average desktop illumination of at least 700 lx.

640mm角のグリッド式システム天井を採用。3.2mモジュールを基本としてグリッドを

付け替えることにより、フレキシブルなレイアウトが可能なほか、間仕切り等の内装工事

費用を低減します。また、昼光センサーを備えた調光設備により、照明の照度を適正にコ

ントロールし、省エネに寄与しながら常に700lx以上の机上平均照度が確保できます。

640mm角のグリッド型システム天井を採用。

Standard Floor

Plan

Option

Option

Office Space Capable of Meeting the Needs

of the Time by Introducing Advanced Facilities

先進の設備を導入した、時代のニーズに応えるオフィス空間です。

グリッド型システム天井 Grid system ceiling

外装デザインに施された縦格子

Vertical grating used for the exterior design  基準階平面図(12階∼19階)

1,554.00㎡(470.08坪/tsubo)

※2分割利用時:When divided in half:777.00㎡ (235.04坪/tsubo) 2分割ライン OFFICE

事 務 室

フレ シ キ ブル な オ フィス レイアウトに 対 応 で きる、1 0 0 m m の O A フロア を 採 用 。天 井 高 も トッ プ ク ラス の 2 , 8 0 0 m m を 確 保 。ま た 、天 井 高 が 3 , 3 0 0 m m の 特 殊 階 も、2 階と1 9 階 の 2フロアに 用 意されています。 オ フィス フ ロアの 窓 に は 、日 射 熱 取 得 率 が 普 通ガラスの1/2以下となるLow-Eペアガラス ( 高 遮 熱 断 熱 複 層ガ ラス )を採 用 。

100-mm raised floors have been used to cope flexibly with the office layout. The top-class ceiling height of 2,800mm has been secured to create an airy feel in the office areas. Special floors with 3,300-mm ceiling height have been provided on the 2nd and 19th floors.

Low-E pair glass (heat shield insulated pair glass) that reduces the solar heat gain coefficient to less than half that of ordinary glass, is used for the office floor windows.

2,800-mm Ceiling Height

and 100-mm OA Floor

Low-E Pair Glass

電 話・通 信 で 1 フ ロア 2 0 0 回 線 を 用 意 する と ともに 、近 年 の 通 信メ ディアの 進 化 に 合 わ せ、 光 ( 専 用 回 線 ) 、メタル( 公 衆 回 線 )など、さまざ ま な 通 信メ ディア に 対 応 できる 通 信 設 備 とし ています。

天井高2,800mm・OAフロア100mm

Low-E ペアガラス

情報設備

Two hundred telephone and communications lines are provided for each floor. To

accommodate the advancements in

communications media in recent years,these facilities are capable of coping with optical (leased lines), cable (public lines), and various other communications media.

Information Facilities

 Standard floor plan(12th to 19th floors)

17.6m

16.0m

 Office floor cross - sectional CG

Ceiling height 2,800mm *3,300mm for heavy-duty floors ( 2nd and 19th floors )  オフィスフロア断面CG

天井高2,800mm

※特殊階(2F・19F)3,300mm

電動ロールスクリーン

100mm raised floor

OAフロア100mm

Low-E pair glass ( Heat shield insulated pair glass )

Low-Eペアガラス(高遮熱断熱複層ガラス)

Floor load 500kg /㎡

床荷重500kg /

Power capacity 60VA /㎡

(Increase up to 70 VA is possible)

電気容量60VA /

(70VA まで増量可能)

Roll screen ( Electrically-controlled )

電動ブラインド

Window blind ( Electrically-controlled )

送風

Send air 共用部喫煙室設置位置

Area for establishing smoking rooms in common spaces

貸室内喫煙室設置位置

Area for establishing smoking rooms in rentable rooms

給排水

Auxiliary water supply and drainage system

Adaptation of the 640 mm x 640 mm Grid System Ceiling.

Available Space for Tobacco Smoke Extraction

System or Water Supply and Drainage Systems.

Smoke exhaust routes are installed for establishing smoking rooms not only in private rooms, but also in common spaces.With auxiliary water supply and drainage systems provided, it is possible to set up lounges with pantries. *Ventilatory volume is limited.

貸室内のみならず共用部にも喫煙室の設置ができるように排気ルートを確保。ま

た 、予 備 の 給 排 水 も確 保していますので、パントリー が 付 いた ラウンジ 等 を設 置

することも可能です。

※換気量に制限があります。

(5)

Approximately 1,554㎡ Office Space

per floor.

Craggy Exterior Grid Secures both Abundant Natural

Lighting and Good Heat Insulating Performance.

03

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

04

EV EV EV EV EV EV EV

E V ホール

給湯室 リフレッシュ コーナー EV hall Center line

The office space is an open no-pillar space where approximately 1,554㎡(approx. 470 tsubo) has been secured for each floor. The depth is set to about 16 to 18 meters to flexibly accommodate office layout changes.

1フロア あ たり、約 1 , 5 5 4 ㎡( 約 4 7 0 坪 )を

確保した整形無柱空間です。奥行きを約16m

か ら 約 1 8mに 設 定し、オフィスレイアウトの

変化に対応しやすい空間となっています。

1フロア、約1,554㎡の

オフィス空間を提供。

The craggy latticework outside the wide opening reduces the infiltration of direct sunlight, contributing to energy saving in rooms and creating a comfortable office environment.

広 い 開 口 部 の 外 側 に 位 置 する 深 い

格 子 は 、直 射 日 光 の 室 内 へ の 侵 入 を

減 少 させ、室 内 の 省 エネ 性 に 寄 与 す

る とと もに 、快 適 な オ フィス 環 境 を

創 造します。

外装の深い格子により、豊かな採光と断熱性を両立。

A 640 mm x 640 mm grid system ceiling has been employed. By installing a grid within the basic unit of 3.2-meter module, the available office space can be flexibly laid out and the interior redesign costs for partitions etc. can be reduced. Light control facilities equipped with daylight sensors allow the intensity of illumination to be controlled appropriately. While contributing to energy saving, the facilities always ensure average desktop illumination of at least 700 lx.

640mm角のグリッド式システム天井を採用。3.2mモジュールを基本としてグリッドを

付け替えることにより、フレキシブルなレイアウトが可能なほか、間仕切り等の内装工事

費用を低減します。また、昼光センサーを備えた調光設備により、照明の照度を適正にコ

ントロールし、省エネに寄与しながら常に700lx以上の机上平均照度が確保できます。

640mm角のグリッド型システム天井を採用。

Standard Floor

Plan

Option

Option

Office Space Capable of Meeting the Needs

of the Time by Introducing Advanced Facilities

先進の設備を導入した、時代のニーズに応えるオフィス空間です。

グリッド型システム天井 Grid system ceiling

外装デザインに施された縦格子

Vertical grating used for the exterior design  基準階平面図(12階∼19階)

1,554.00㎡(470.08坪/tsubo)

※2分割利用時:When divided in half:777.00㎡ (235.04坪/tsubo) 2分割ライン OFFICE

事 務 室

フレ シ キ ブル な オ フィス レイアウトに 対 応 で きる、1 0 0 m m の O A フロア を 採 用 。天 井 高 も トッ プ ク ラス の 2 , 8 0 0 m m を 確 保 。ま た 、天 井 高 が 3 , 3 0 0 m m の 特 殊 階 も、2 階と1 9 階 の 2フロアに 用 意されています。 オ フィス フ ロアの 窓 に は 、日 射 熱 取 得 率 が 普 通ガラスの1/2以下となるLow-Eペアガラス ( 高 遮 熱 断 熱 複 層ガ ラス )を採 用 。

100-mm raised floors have been used to cope flexibly with the office layout. The top-class ceiling height of 2,800mm has been secured to create an airy feel in the office areas. Special floors with 3,300-mm ceiling height have been provided on the 2nd and 19th floors.

Low-E pair glass (heat shield insulated pair glass) that reduces the solar heat gain coefficient to less than half that of ordinary glass, is used for the office floor windows.

2,800-mm Ceiling Height

and 100-mm OA Floor

Low-E Pair Glass

電 話・通 信 で 1 フ ロア 2 0 0 回 線 を 用 意 する と ともに 、近 年 の 通 信メ ディアの 進 化 に 合 わ せ、 光 ( 専 用 回 線 ) 、メタル( 公 衆 回 線 )など、さまざ ま な 通 信メ ディア に 対 応 できる 通 信 設 備 とし ています。

天井高2,800mm・OAフロア100mm

Low-E ペアガラス

情報設備

Two hundred telephone and communications lines are provided for each floor. To

accommodate the advancements in

communications media in recent years,these facilities are capable of coping with optical (leased lines), cable (public lines), and various other communications media.

Information Facilities

 Standard floor plan(12th to 19th floors)

17.6m

16.0m

 Office floor cross - sectional CG

Ceiling height 2,800mm *3,300mm for heavy-duty floors ( 2nd and 19th floors )  オフィスフロア断面CG

天井高2,800mm

※特殊階(2F・19F)3,300mm

電動ロールスクリーン

100mm raised floor

OAフロア100mm

Low-E pair glass ( Heat shield insulated pair glass )

Low-Eペアガラス(高遮熱断熱複層ガラス)

Floor load 500kg /㎡

床荷重500kg /

Power capacity 60VA /㎡

(Increase up to 70 VA is possible)

電気容量60VA /

(70VA まで増量可能)

Roll screen ( Electrically-controlled )

電動ブラインド

Window blind ( Electrically-controlled )

送風

Send air 共用部喫煙室設置位置

Area for establishing smoking rooms in common spaces

貸室内喫煙室設置位置

Area for establishing smoking rooms in rentable rooms

給排水

Auxiliary water supply and drainage system

Adaptation of the 640 mm x 640 mm Grid System Ceiling.

Available Space for Tobacco Smoke Extraction

System or Water Supply and Drainage Systems.

Smoke exhaust routes are installed for establishing smoking rooms not only in private rooms, but also in common spaces.With auxiliary water supply and drainage systems provided, it is possible to set up lounges with pantries. *Ventilatory volume is limited.

貸室内のみならず共用部にも喫煙室の設置ができるように排気ルートを確保。ま

た 、予 備 の 給 排 水 も確 保していますので、パントリー が 付 いた ラウンジ 等 を設 置

することも可能です。

※換気量に制限があります。

(6)

Improved Air Conditioning Efficiency

through Double Window Blinds.

Space Secured for Backup Cold Water and

Tenant Coolants.

Crime-Prevention Cameras that Monitor Around

the Clock Are Installed at Every Turn.

Four-Zone Air Conditioning for Each Floor.

2F 3F 4F 5F 6F 7F 8F 9F 10F 11F 12F 13F 14F 15F 16F 17F 18F 19F PH1F PH2F RF 江戸川層 Edogawa stratum 制震デバイス Damping device

05

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

06

Perimeter fans installed inside counters send air between the roll screens and the window blinds, and the air is circulated by the intake vents in the ceilings.

カ ウンタ ー 内 の ペ リメ ー タ ーファン に より、ロ ール

ス クリーンとブ ラインド間 へ の 送 風 を行 い、天 井 上

部の吸気口へと循環させる方式を採用しています。

ダブルブラインドによる空調効率の向上。

To meet the needs of tenants that require more powerful cooling, such as for computer rooms, space has been secured for backup cold water on each standard floor and for tenant coolants on the second floor. Additional air-conditioning facilities are also possible. *Optional work

コンピュータ室など、強力な冷房を必要とするテナントに対応できるように、

各基準階に予備冷水、テナント冷却水(2階のみ)のスペースを確保。空調機の

増設が可能になっています。

※オプション工事となります。

予備冷水、テナント冷却水スペースを確保。

Crime-prevention cameras have been installed at the entrance hall, the building premises, elevator halls and elevator buckets, hallways, and parking. The building safety control center on the first floor monitors all corners of the building around the clock to provide the highest security inside the building.

エントランス ホ ール や ビ ル の 敷 地 内 、エレ ベ ーター ホ ールとエレ ベ ーター かご 内 、

廊 下 、さらに 駐 車 場 などに は 、防 犯カメ ラ を設 置 。1階 に 設 け ら れ た 防 災 センターに

より、2 4 時 間 監 視し、建 物 内 の 安 全 を見 守ります。

24時間、監視を続ける防犯カメラを随所に設置。

Facilities in the two underground stories make the building more comfortable and convenient. An Italian restaurant, for example, offers high quality time to people who enjoy lunch and dinner, while a convenience store and dentist's office offer convenience for the workers.

Air conditioners in the interior zone and perimeter zone(office space) can be independently operated for four respective zones. In addition, the temperature can be adjusted separately for 30 zones through VAV (variable air volume) installation.

インテリアゾーンおよびペリメーターゾーン(オフィススペース) の空調は、4つにゾーニングされ、それぞれ独立して操作が可能。さ らに、30のゾーンをVAV(可変風量装置)により、きめ細かに制御す る、エアコンディショニングを実現しています。

1フロアを4つにゾーニングした空調設備。

オ フィスビル 内 の 環 境 をより快 適 で 身 近 な も の に するた め に 、地 下 1・

2 階 に は 利 便 施 設 が 用 意 さ れて います。ラン チ は もちろん 、ディナ ータ

イム も 楽 し め る 本 格 派 の イタリア ン レ スト ラ ン は 、オ フィス ワ ーカ ー

に 上 質 な 時 間 を提 供 。そ の 他 に も、身 近 に あ るとう れしい、コンビ ニ エ

ンスストア、デンタル クリニック が 入 居しています。

Amenity and

Efficiency

先端の技術により快適性と省エネルギーを実現しています。

Amenity and Energy Saving Realized through Advanced Technology

Emergency

Response

Quake-Resistance and Power Generation ̶ All Possible Disaster Measures

Have Been Taken to Provide Against an Emergency

Supporting Business People with Facilities that Meet the Current Needs

耐震と発電。万一に備えた万全の災害対策が施されています。

100年に1度ないし2度起こりうる地震(震度5強、地震最大速度25cm/sec)に

対しては主要構造部材が損傷せず、予測しうる最大級の地震(震度7、地震最大速

度50cm/sec)に対しては建物の崩壊に至らない耐震設計が行われています。建

物の支持地盤はN値50以上を有する江戸川層とし、地上部の建物構造は、耐震性

に定評のある制震デバイス付ラーメン構造による鉄骨造を採用。柱にはコンク

リート充填鉄骨柱(CFT)を使用し強度アップを図っています。

The building is designed to be earthquake-resistant so that its main structural materials will not be damaged in the event of earthquakes predicted to occur once or twice in every 100 years (seismic intensity of upper-5 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 25cm / sec.) and the building will not collapse even in the event of the worst case predictable

earthquake (seismic intensity of 7 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 50cm / sec.). The support ground for the structure is the Edogawa stratum with an N-value of more than 50. For the building structure above ground, damping devices and a steel frame Rahmen structure, known for its superior earthquake-resistant performance, have been adopted. The structure has been reinforced by means of concrete filled steel tube (CFT) columns.

大地震にも対応した耐震設計。

Earthquake-Resistant Design that Can Tolerate

Large Earthquakes.

Non-contact IC card reader and electronic lock

 耐震構造図  制震デバイス 非接触型ICカードリーダー +電気錠 CCTV monitoring cameraCCTV監視カメラ Passive sensor パッシブセンサー

 非接触型ICカードリーダー Non-contact IC card reader

ラ・スコリエーラ La Scogliera

バンコクキッチン Bangkok Kitchen

セブン-イレブン Seven-Eleven

 Earthquake-proof structure

 セキュリティシステム配置図

 Security system schematic

 Damping device

テナント用冷却水スペース(2階用)

Coolant space for tenants (second floor)

テナント用予備冷水(各階用)

Backup cold water space for tenants (each floor)

For Offices, Non-Contact IC Card

Readers Are Utilized.

By adopting a non-contact IC card key, the security system at Akasaka Garden City is capable of coping with all levels of security requirements.

非接触型ICカードキーを採用することにより、

あらゆるセキュリティグレードのニーズに

も対応できるシステムとしています。

オフィスには、

非接触型ICカードリーダーを採用。

Thorough Security Design Assures Office Safety

万全なセキュリティ設計によりオフィスの安全を確保します。

Security

System

時代のニーズに応える利便施設が、オフィスワーカーを支援します。

Shops

 空調ゾーニング図

(7)

Improved Air Conditioning Efficiency

through Double Window Blinds.

Space Secured for Backup Cold Water and

Tenant Coolants.

Crime-Prevention Cameras that Monitor Around

the Clock Are Installed at Every Turn.

Four-Zone Air Conditioning for Each Floor.

2F 3F 4F 5F 6F 7F 8F 9F 10F 11F 12F 13F 14F 15F 16F 17F 18F 19F PH1F PH2F RF 江戸川層 Edogawa stratum 制震デバイス Damping device

05

|

Akasaka Garden City Akasaka Garden City

|

06

Perimeter fans installed inside counters send air between the roll screens and the window blinds, and the air is circulated by the intake vents in the ceilings.

カ ウンタ ー 内 の ペ リメ ー タ ーファン に より、ロ ール

ス クリーンとブ ラインド間 へ の 送 風 を行 い、天 井 上

部の吸気口へと循環させる方式を採用しています。

ダブルブラインドによる空調効率の向上。

To meet the needs of tenants that require more powerful cooling, such as for computer rooms, space has been secured for backup cold water on each standard floor and for tenant coolants on the second floor. Additional air-conditioning facilities are also possible. *Optional work

コンピュータ室など、強力な冷房を必要とするテナントに対応できるように、

各基準階に予備冷水、テナント冷却水(2階のみ)のスペースを確保。空調機の

増設が可能になっています。

※オプション工事となります。

予備冷水、テナント冷却水スペースを確保。

Crime-prevention cameras have been installed at the entrance hall, the building premises, elevator halls and elevator buckets, hallways, and parking. The building safety control center on the first floor monitors all corners of the building around the clock to provide the highest security inside the building.

エントランス ホ ール や ビ ル の 敷 地 内 、エレ ベ ーター ホ ールとエレ ベ ーター かご 内 、

廊 下 、さらに 駐 車 場 などに は 、防 犯カメ ラ を設 置 。1階 に 設 け ら れ た 防 災 センターに

より、2 4 時 間 監 視し、建 物 内 の 安 全 を見 守ります。

24時間、監視を続ける防犯カメラを随所に設置。

Facilities in the two underground stories make the building more comfortable and convenient. An Italian restaurant, for example, offers high quality time to people who enjoy lunch and dinner, while a convenience store and dentist's office offer convenience for the workers.

Air conditioners in the interior zone and perimeter zone(office space) can be independently operated for four respective zones. In addition, the temperature can be adjusted separately for 30 zones through VAV (variable air volume) installation.

インテリアゾーンおよびペリメーターゾーン(オフィススペース) の空調は、4つにゾーニングされ、それぞれ独立して操作が可能。さ らに、30のゾーンをVAV(可変風量装置)により、きめ細かに制御す る、エアコンディショニングを実現しています。

1フロアを4つにゾーニングした空調設備。

オ フィスビル 内 の 環 境 をより快 適 で 身 近 な も の に するた め に 、地 下 1・

2 階 に は 利 便 施 設 が 用 意 さ れて います。ラン チ は もちろん 、ディナ ータ

イム も 楽 し め る 本 格 派 の イタリア ン レ スト ラ ン は 、オ フィス ワ ーカ ー

に 上 質 な 時 間 を提 供 。そ の 他 に も、身 近 に あ るとう れしい、コンビ ニ エ

ンスストア、デンタル クリニック が 入 居しています。

Amenity and

Efficiency

先端の技術により快適性と省エネルギーを実現しています。

Amenity and Energy Saving Realized through Advanced Technology

Emergency

Response

Quake-Resistance and Power Generation ̶ All Possible Disaster Measures

Have Been Taken to Provide Against an Emergency

Supporting Business People with Facilities that Meet the Current Needs

耐震と発電。万一に備えた万全の災害対策が施されています。

100年に1度ないし2度起こりうる地震(震度5強、地震最大速度25cm/sec)に

対しては主要構造部材が損傷せず、予測しうる最大級の地震(震度7、地震最大速

度50cm/sec)に対しては建物の崩壊に至らない耐震設計が行われています。建

物の支持地盤はN値50以上を有する江戸川層とし、地上部の建物構造は、耐震性

に定評のある制震デバイス付ラーメン構造による鉄骨造を採用。柱にはコンク

リート充填鉄骨柱(CFT)を使用し強度アップを図っています。

The building is designed to be earthquake-resistant so that its main structural materials will not be damaged in the event of earthquakes predicted to occur once or twice in every 100 years (seismic intensity of upper-5 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 25cm / sec.) and the building will not collapse even in the event of the worst case predictable

earthquake (seismic intensity of 7 on the Japanese scale, with a maximum velocity of 50cm / sec.). The support ground for the structure is the Edogawa stratum with an N-value of more than 50. For the building structure above ground, damping devices and a steel frame Rahmen structure, known for its superior earthquake-resistant performance, have been adopted. The structure has been reinforced by means of concrete filled steel tube (CFT) columns.

大地震にも対応した耐震設計。

Earthquake-Resistant Design that Can Tolerate

Large Earthquakes.

Non-contact IC card reader and electronic lock

 耐震構造図  制震デバイス 非接触型ICカードリーダー +電気錠 CCTV monitoring cameraCCTV監視カメラ Passive sensor パッシブセンサー

 非接触型ICカードリーダー Non-contact IC card reader

ラ・スコリエーラ La Scogliera

バンコクキッチン Bangkok Kitchen

セブン-イレブン Seven-Eleven

 Earthquake-proof structure

 セキュリティシステム配置図

 Security system schematic

 Damping device

テナント用冷却水スペース(2階用)

Coolant space for tenants (second floor)

テナント用予備冷水(各階用)

Backup cold water space for tenants (each floor)

For Offices, Non-Contact IC Card

Readers Are Utilized.

By adopting a non-contact IC card key, the security system at Akasaka Garden City is capable of coping with all levels of security requirements.

非接触型ICカードキーを採用することにより、

あらゆるセキュリティグレードのニーズに

も対応できるシステムとしています。

オフィスには、

非接触型ICカードリーダーを採用。

Thorough Security Design Assures Office Safety

万全なセキュリティ設計によりオフィスの安全を確保します。

Security

System

時代のニーズに応える利便施設が、オフィスワーカーを支援します。

Shops

 空調ゾーニング図

(8)

Location and

Access

赤坂ならではの快適な交通アクセスが魅力です。

Attractively Comfortable Transportation Access Only Available in Akasaka

Akasaka Garden City

赤 坂 ガ ー デ ン シティ

利用駅

Nearest stations 建 築 概 要 赤坂ガーデンシティ 東京都港区赤坂4丁目15-1 6,888.97㎡(2,083.91坪) 48,143.01㎡(14,563.26坪) 105.90m 地上19階、地下2階 鉄骨造 一部鉄骨鉄筋コンクリート造・鉄筋コンクリート造 120台(機械式102台、平面式17台、身障者用1台) 2006年1月末 特別高圧22,000V、スポットネットワーク3回線 地下2階特高変電室屋内閉鎖自立型(PH1階に副変電設備あり) モールド絶縁式架変圧器22,000V/6,600V 1,750KVA × 3台 ガスタービン発電機 蓄電池 地下2階およびPH1階電気室内にテナント用トランス設置スペース (地下2階:500KVAx3台 PH1階:500KVAx2台) 地下2階に入居者用発電機(ガスタービン式)設置スペース(500KVA相当)を用意 (供給電圧6,600V、燃料特A重油、連続運転時間48時間) BS,CS(スカイサービスおよびパーフェクサービスに対応)CATV引込済 屋上にアンテナスペース(5台分)設置 メタル回線(光ケーブルは空配管対応) 冷凍機(450RTx1台)・冷温水発生機(400RTx3台)・蓄熱槽(1,200m3)による中央方式 冷水熱量最大約28W/㎡使用可能 屋上に冷却塔150RTx2基 予備冷却水配管(150A)スペース2箇所 1,500KVA(オイルタンク容量45,000L) 400AH×1セット(受変電制御用+非常照明用) 設 備 概 要 Architectural Outline

Akasaka Garden City

15-1, Akasaka 4-chome, Minato-ku, Tokyo 6,888.97m2

(2,083.91 tsubo) 48,143.01m2

(14,563.26 tsubo) 105.90m

19 stories above grade, 2 stories below grade

Steel structure, Steel-frame and reinforced concrete structure, Reinforced concrete structure 120 cars (Mechanical type: 102 cars, Flat type: 17 cars, Handicapped: 1 car) The end of January, 2006

Special high-voltage 22,000V, spot network three circuits Closed independent type in extra high voltage device room on B2(sub-device on PH1)

Mould insulated transformer 22,000V/6,600V 1,750KVA × 3 Gas turbine

generator Accumulator battery

Extra spaces for electric transformers on B2 and PH1 (Electric capacity: 500KVA x 3 (B2), 500KVA x 2 (PH1) Extra space for gas turbine generator on B2 (Electric capacity: 500KVA) Supply voltage: 6,600V, Fuel: Special Bunker A, Operating hours: 48 hours (run length) BS, CS (Sky service and Perfec service are available)

Provision of Cable TV 5 antenna bases on the rooftop

Metal cable (Provision of optical cables installation) Central system comprising refrigerator (450RT × 1unit), Hot and chilled water generator (400RT × 3 units), and thermal storage unit (1,200m3)

Energy capacity : 28W/m2

Space for cooling towers (150RT X 2) and

additional coolant pipes (150A) on rooftop (2 places) 1,500KVA (oil tank capacity 45,000L) 400AH × 1 set each

(for power receiving control system and emergency lighting)

Facility Specifications

G05 M13

丸ノ内 線・銀 座 線

Marunouchi Line and Ginza Line

赤坂見附

駅 徒歩

7

7 min. walk from Akasaka-Mitsuke Station Y16 Z04 N07

有 楽 町 線・半 蔵 門 線・南 北 線

Yurakucho Line, Hanzomon Line and Namboku Line

永田町

駅 徒歩

7

7 min. walk from Nagatacho Station G04 Z03 E24

銀 座 線・半 蔵 門 線・都 営 大 江 戸 線

Ginza Line, Hanzomon Line and Toei Oedo Line

青山一丁目

駅 徒歩

7

7 min. walk from Aoyama 1-chome Station C06

千 代 田 線

Chiyoda Line

赤 坂

駅 徒歩

8

8 min. walk from Akasaka Station

南 北 線 N am b o ku L in e 乃木神社 Nogi Shrine 東京ミッドタウン Tokyo Midtown 檜町公園 Hinokicho Park 氷川神社 Hikawa Shrine TBS放送センター TBS Broadcasting Center 赤坂パークビル Akaska Park Building

赤坂ツインタワー Akasaka Twin Tower 日枝神社 Hie Shrine ○H キャピトル東急 Capital Tokyu Hotel

首相官邸 Prime Minister's Official Residence 国会議事堂 National Diet Building 有 楽 町 線Yurakuc ho Line 国立劇場 National Theater 最高裁判所 Supreme Court 国会図書館 National Diet Library

虎の門病院 Toranomon Hospital 日比谷公園 Hibiya Park アメリカ大使館 American Embassy Compound ○H オークラ Hotel Okura ○H オークラ別館 Hotel Okura Annex ○H アークヒルズ ARK Hills アークヒルズ サウスタワー ARK Hills South Tower

サントリーホール Suntory Hall 六本木ヒルズ Roppongi Hills 赤坂 Akaska Sta. 永田町 Nagatacho Sta. 永田町 Nagatacho Sta. 赤坂見附 Akasaka-Mitsuke Sta.

Akasaka Garden City

溜池山王 Tameike-Sanno Sta.

首 都 高 3号 線

Shuto Expwy No.3

虎ノ門 Toranomon Sta. 六本木一丁目

Roppongi 1-Chome Sta. 六本木 Roppongi Sta. 乃木坂 Nogizaka Sta. 内幸町 Utisaiwaicho Sta. 桜田門 Sakuradamon Sta. 六 本 木 通り Roppongi Dori 外 苑 東 通 り Gaien Higashi Dori

外 堀 通 り Sotobori Dori 都 営 大 江 戸 線 Toei O edo Line 千 代田 線

Chiyoda Line

山王パークタワー Sanno Park Tower

衆議院第二別館 House of Representatives

Office Building No.2 内閣府 Cabinet Office 外務省 Ministry of Foreign Affairs 金融庁 Financial Service Agency 総務省 Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications 皇居 Imperial Palace 警視庁 National Police Agency 霞ヶ関 Kasu migas eki S ta. 財務省 Ministry of Finance 文化庁 Agency for Cultural Affairs 会計検査院 Board of Audit 霞が関ビル Kasumigaseki Building 特許庁 Patent

Office 林野庁Forestry Agency 厚生労働省 Ministry of Health, Labour and Welfare 経済産業省 Ministry of Economy, Trade and Industry 日本郵政公社 Japan Post 法務省 Ministry of Justice 東京最高裁 Tokyo High Court

東京家裁・簡裁 Tokyo Family Court

泉ガーデンタワー Izumi Garden Tower T-CUBE (仮称)紀尾井町計画 豊川稲荷 Toyokawa Inari ○H 赤坂エクセル ホテル東急 Akasaka Excel Tokyu Hotel プルデンシャル タワー Prudential Tower 赤坂御用地

Akasaka Detached Palace

青山一丁目

Aoyama 1-Chome Sta.

銀 座 線 Ginza Line J R 中 央 線 JR Chuo Line 日比 谷線 Hibiy a Line 半 蔵 門 線 Hanzomon Line 赤 坂通 り A kasaka Do ri 国会議 事堂前 Kokkai-G ijido-MaeSta. 丸 ノ 内 線 Mar unouc hi Line 明治記念館 Meiji Kinenkan 上智大学 Sophia University ○H ニューオータニ New Otani サントリー美術館 Suntory Museum of Art

山脇学園 Yamawaki Gakuen 本田技研 Honda Motor Co.,Ltd 新青山ビル Shin-Aoyama Building カナダ大使館 Canadaian Embassy 草月会館 Sogetsu Hall 赤坂郵便局 Akaska Post Office

赤坂区民センター Akasaka Community Plaza 「赤坂支所」バス停

Akasaka Branch Office Bus Stop

赤坂警察署 Akasaka Police Station 迎賓館 State Guest-House 信濃町 Shinanomati Sta. 麹町 Koujimachi Sta. 半蔵門 Hanzomon Sta. 青 山 通 り Aoyama Dori ANAインターコンチネンタルホテル東京 ANA InterContinental Tokyo

赤坂見附 Akasaka-Mitsuke 山王下 Sanno-Sita 青山1 Aoyama1 国会前 Kokkai-Mae 溜池 Tameike 六本木2 Roppongi 2 Toranomon虎ノ門 六本木 Roppongi 羽田空港 約

26

分 Haneda Airport approx. 26min. リムジンバス 約50分

Limousine approx. 50min.

成田空港 約

69

分 Narita Airport approx. 69min.

リムジンバス 約100分 Limousine approx. 100min.

赤坂 Akasaka 虎ノ門 Toranomon 溜池山王 Tameike-Sanno 溜池山王 Tameike-Sanno 新橋 Shimbashi 浜松町 Hamamatsucho 品川 Shinagawa 東京 Tokyo 大手町 Otemachi 銀座 Ginza 汐留 Shiodome 青山一丁目 Aoyama 1-Chome 青山一丁目 Aoyama 1-Chome 表参道 Omotesando 渋谷 Shibuya

国会議事堂前Kokkai-Gijido-Mae Kasumigaseki霞ヶ関日比谷Hibiya

新宿 Shinjuku 六本木 一丁目 Roppongi 1-Chome 六本木 一丁目 Roppongi 1-Chome 六本木 Roppongi 目黒 Meguro 永田町 Nagatacho 永田町 Nagatacho 四谷 Yotsuya 丸ノ内線 Marunouchi Line 半蔵門線 Hanzomon Line 有楽町線 Yurakucho Line 都営大江戸線

Toei Oedo Line

千代田線 Chiyoda Line 日比谷線 Hibiya Line 銀座線 Ginza Line JR山手線 JR Yamanote Line 東京モノレール Tokyo Monorail 成田エクスプレス Narita Express 東海道新幹線 Tokaido Shinkansen JR京浜東北線 JR Keihintohoku Line 10 9 6 6 13 5 4 2 2 3 9 池袋 Ikebukuro 15 4 恵比寿 Ebisu 6 2 2 3 3 4 9 11 14 11 南北線 Namboku Line Akasaka Garden CityAkasaka Garden City

赤坂見附

Akasaka-Mitsuke赤坂見附

Akasaka-Mitsuke

※交通の所要時間は、乗り換え・待ち時間を含みません。また、時間帯により多少異なります。

*Times indicated do not include transfer or waiting time, and may slightly differ depending on the time of the day.

最寄り駅からの所要時間(分)

Required time from the nearest station (min.)

日本橋

Nihonbashi

Title of the project Location Site area Total floor area Building height Number of stories Structure Parking spaces Completion 名 称 所 在 地 敷 地 面 積 延 床 面 積 最 高 高 さ 階 数 構 造 駐 車 場 台 数 竣 工 受 変 電 設 備 特 高 機 器 特 高 変 圧 器 非 常 電 源 電 気 容 量 増 設 発電機設備の設置 テレビ共聴設備 情 報 通 信 対 応 通 信 設 備 空 調 熱 源 方 式 テナント用予備冷水 空調増強スペース

Power receiving system Extra high voltage device Extra high voltage transformer Emergency generator Electric capacity extension Installation of generator TV common line Information and telecommunication infrastructure Telecommunication system Air conditioning heat source system Chilled water Air conditioning reinforcement space 2020.09

プロパティマネジメント事業本部

〒105-0004 東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第 2 ビル 9 階 TEL.03-6633-8150(共通)FAX.03-3438-0086 URL:https://www.kenedix-pm.com/

(9)

●賃料、共益費、敷金等

賃室面積

月額賃料

(坪当り)

月額共益費

(坪当り)

敷金

入居可能日

(㎡)

(坪)

6 階

2A2B 区画

777.00

235.04

相談

賃料に含む

賃料の 12 ヵ月

即日

6 階図面

【募集窓口】

東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第二ビル 9 階

ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266

プロパティマネジメント事業本部 担当:井上

●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。

●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。

●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。

●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。

契約形態:定期建物賃貸借契約

3 年

ご入居の際には避難安全検証法(ルート

C)の検証が

必要なります。

赤坂ガーデンシティ

OA フロア 100 ㎜

2A2B 区画

777.00 ㎡

(235.04 坪)

(10)

●賃料、共益費、敷金等

賃室面積

月額賃料

(坪当り)

月額共益費

(坪当り)

敷金

入居可能日

(㎡)

(坪)

11 階

1,554.00

470.08

相談

賃料に含む

賃料の 12 ヵ月

2021/5/1

11 階図面

【募集窓口】

東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第二ビル 9 階

ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266

プロパティマネジメント事業本部 担当:井上

●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。

●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。

●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。

●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。

契約形態:定期建物賃貸借契約

3 年

ご入居の際には避難安全検証法(ルート

C)の検証が

必要なります。

赤坂ガーデンシティ

OA フロア 100 ㎜

(11)

●賃料、共益費、敷金等

賃室面積

月額賃料

(坪当り)

月額共益費

(坪当り)

敷金

入居可能日

(㎡)

(坪)

16 階

1A1B 区画

777.00

235.04

相談

賃料に含む

賃料の 12 ヵ月

即日

16 階図面

【募集窓口】

東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第二ビル 9 階

ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266

プロパティマネジメント事業本部 担当:井上

●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。

●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。

●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。

●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。

契約形態:定期建物賃貸借契約

3 年

ご入居の際には避難安全検証法(ルート

C)の検証が

必要なります。

赤坂ガーデンシティ

OA フロア 100 ㎜

A1B 区画

777.00 ㎡

235.04 坪)

(12)

●賃料、共益費、敷金等

賃室面積

月額賃料

(坪当り)

月額共益費

(坪当り)

敷金

入居可能日

(㎡)

(坪)

3 階

2A 区画

475.22

143.75

相談

賃料に含む

賃料の 12 ヵ月

2021/12/1

3 階図面

【募集窓口】

東京都港区新橋 5-1-9 銀泉新橋第二ビル 9 階

ケネディクス・プロパティ・マネジメント株式会社 直通番号:03-6633-8266

プロパティマネジメント事業本部 担当:井上

●上記賃料及び共益費は、別途消費税となります。

●水道光熱費・空調費・清掃費等は、別途ご負担頂きます。

●賃貸条件の詳細は、重要事項説明をもってご説明致します。

●詳細・図面内容が現況と異なる場合は、現況を優先させて頂きます。

契約形態:定期建物賃貸借契約

3 年

ご入居の際には避難安全検証法(ルート

C)の検証が

必要なります。

赤坂ガーデンシティ

OA フロア 100 ㎜

2A 区画

475.22 ㎡(143.75 坪)

※共用按分面積

5.87 ㎡(1.78 坪)含む

:共用按分対象箇所

参照

関連したドキュメント

Chondrite-normalized rare earth element patterns and primitive-mantle-normal- ized trace element patterns of the biotite-phenocryst-rich volcanic rocks from Kat- suyama

Focusing on the frontage, depth/frontage ratio, area, lots formed two groups; lots in former middle class warriors’ district and common foot warriors’ district, lots in

Since severe damage to residential land was caused in Kashiwazaki,City, Kariwa Village, Izumozaki City and Jouetsu City by this earthquake, an official earthquake

This study, as a case study of urban plan system of Pudong large-scale development project in Shanghai, China, examines how land use control has been planned by urban plan system

In this direction, K¨ofner [17] proves that for a T 1 topological space (X,τ), the existence of a σ-interior preserving base is a neces- sary and sufficient condition for

In this, the first ever in-depth study of the econometric practice of nonaca- demic economists, I analyse the way economists in business and government currently approach

In this paper, we derive generalized forms of the Ky Fan minimax inequality, the von Neumann-Sion minimax theorem, the von Neumann-Fan intersection theorem, the Fan-type

Then it follows immediately from a suitable version of “Hensel’s Lemma” [cf., e.g., the argument of [4], Lemma 2.1] that S may be obtained, as the notation suggests, as the m A