中米諸語の序数詞
著者 八杉 佳穂
雑誌名 国立民族学博物館研究報告
巻 15
号 1
ページ 205‑263
発行年 1990‑08‑15
URL http://doi.org/10.15021/00004289
八杉 中米諸語 の序数詞
中 米 諸 語 の 序 数 詞
八 杉 佳 穂*
Ordinal Numerals in Middle American Indian Languages
Yoshiho YA SU GI
Generally speaking, languages have both cardinal and ordinal forms in their numeral systems. But not all languages make a morphological distinction between cardinal and ordinal numerals.
In Mayan languages the ordinals are derived from the corresponding cardinals by an addition of a possessive pronominal (PN). But in some of these languages, —ii or other suffixes can be added. The formation of ordinals in Western Lowland Maya languages is PN-Cardinal-Numeral Classifier (NC) —V/. This appears to be a linguistic innovation. In Classical Huastec,
—i/ was a suffix for forming ordinals from cardinals. It was also used to count "times." In modern dialects, the ordinals are derived from the cardinals by adding —tal (the Veracruz dialect) or --ei:/ (the Potosino dialect), although both dialects use —i/
to count "times." This would appear to indicate that Huastec created new forms as ordinals to distinguish the "times" ex- pression from ordinals. This speculation can be supported by postulating a primitive stage in some Uto-Aztecan languages where ordinals are not distinguished from cardinals.
In Otomanguean, numerals precede nouns, but in some Southern Otomanguean forms, when a numeral is used as an ordinal number, the numeral follows the noun. Southern Otomanguean languages, however, demonstrate not only N (noun)-0 (ordinal=cardinal) and N-X (definitive morpheme)- 0 order but also X-O-N order. These variations can be ex- plained by integrating textual data with typological data.
Numeral-noun word order is typologically aberrant because
*国 立民族学博物館第4研 究部
国立民族学博物 館研究報 告 15巻1号
Southern Otomanguan languages are head-modifier languages.
If the order were noun-numeral, it would match with the glyph- numeral order of textual data in Monte Alban I—IV (500 B.C.—
A.D. 900). After Monte Alban IV, speakers might have begun to distinguish cardinals from ordinals, putting numerals before the noun, when numerals were used with cardinal meaning.
However, in some of these languages, even the ordinal came to precede the noun, whose process might have been motivated by the systematization of word ordering. If this inference is correct, Mixtec languages, such as Atatlahuca and Silacayoapan Mixtec, might be regarded as the most conservative; and the Noun-ku-Numeral word order in Jamiltepec Mixtec and ku- Numeral-Noun in San Juan Colorado Mixtec seem to provide typical examples of linguistic innovation from a Noun-Ordinal to an Ordinal-Noun order.
Ordinals are derived from cardinals and are therefore regarded as a marked category, with cardinals unmarked.
Markedness or definiteness is morphologically expressed in three ways in Middle American languages, (1) preposed morpheme, (2) postposed morpheme, or (3) both. These are all attached to the cardinals. Preposed morphemes are either definitives or possessive pronominals. Yet another method of indicating the ordinal, that is, by a change of word order, can be observed. Each device of formation is summarized in Table 1.
1.は じ め に
∬.資 料 と分析
皿.考 察
】V.お わ り に
1.は じ め に
中米 の諸 言 語 の数 詞 に つ いて は,『 中 米諸 語 の数 体 系 』 で 扱 った[八 杉1990]。 そ こで は 基数 詞 の構 成 法 を分 析 の主 対 象 に して,そ の他 の数 に 関 す る問 題 は芝 後 の課 題 と した。 そ こで 本論 で は,通 常,基 数 詞 と対 に考 え られ て い る序 数 詞 を 取 りあ げ る こ とに す る。
一般 に ,基 数 詞 と序 数 詞 は一 組 と考 え られ や す く,基 数 詞 が あ ると,序 数 詞 もあ る
206
八杉 中米諸語の序 数詞
とい う ことが 当然 の よ うに思 わ れ て い る。 しか し,中 米 の言 語 に お いて は,基 数 詞 の 記録 は ほ ぼ全 部 の言 語 に あ って も,序 数詞 の記 述 は非 常 に 限 られ て い る。 あ る言 語 で は,序 数 詞 は な い と して い る もの さえ あ る。 語 族 単 位 で み て も,基 数 詞 の 共通 性 に比 べ る と,序 数 詞 は変 化 が大 きい。 す な わ ち序 数 詞 の 形 成 法 に共 通 す る部分 が少 な い と い う現 象 が み られ る。 数 が小 さ い場 合 に は序 数 詞 はあ るが,さ らに数 が 大 き くな ると, 基 数 詞 と序 数 詞 の 区別 は な くな り,基 数 詞 で もっ て序 数 詞 の役割 が果 た され る とい う 言 語 も観 察 され る。
序 数 詞 を もつ場 合,序 数 詞 は基 数詞 を もとに して 作 られ て い る。 これ をmarked!
unmarkedの 考 えで い う と,序 数 詞 はmarked,基 数 詞 はunmarkedと い うこ とに な る。 基 数 詞 を もと に した 表 現,す なわ ち基 数 詞 に接 辞 や接 語 を つ け た 表現 は,言 語 に よ りか た よ りは あ るが,い ろ い ろ み られ る。 そ う した形 態手 続 きを み る と,序 数 詞 は その うちの た か だ か一 つに す ぎ な い と い って も よい ほど で あ り,基 数 詞 と対 と な る
ほど義 務 的 な もの で は な い と考 え られ る。
資料 の乏 しさか ら,思 うよ う な分 析 がで き なか った が,そ れで も,序 数 詞 を 中米 と い う地 域 全 体 で 比 較 す る と,中 米 の 諸言 語 の 特徴 を 伝 え るい くつ かの 興 味 深 い事 例 が 得 られ た。 ま た,序 数詞 は,普 通 基 数 詞 か ら形成 され るが,基 数 詞 と 区別 され な い場 合 もあ るので,そ れ らの 考 察 に よ り,序 数詞 性 や基 数 詞 性,さ らに は数 の認 識 の 問題 に,興 味 深 い示 唆 が 与 え られ る よ うに思 え た。 そ こで,各 言 語(方 言)の 序 数 詞 の分 析 を した あ と,中 米 全 体 に わ た って 考 察 し,最 後 に序 数 詞 の 特 徴 に つ いて も少 し考 え て み よ う と思 う。
皿.資 料 と 分 析
中米 の 言 語 の基 数 詞 の分 析 に つ い て は,百 を 越 え る言 語 及 び方 言 の 資料 を対 象 に す る こと がで きた。 しか し序 数 詞 の 資料 は,非 常 に 限 られて お り,序 数 詞 の 形成 が確 か め られ た の は その約 半分 に す ぎ な い。
序 数詞 は基 数 詞 か ら作 られ るの が 普 通で あ る ので,こ こで は,序 数 詞 に 対 応 す る基
数 詞 の 形 も挙 げ る こ とに す る。 序 数 詞 は,通 常4く らいま で しか記 録 が な い。 それ 以
上 は同 様 な構 成 法 が取 られ る もの と思 わ れ るが,基 数 詞 で 代 用 され る場 合 もあ り,不
明 瞭 な 場 合 が 多数 あ っ た。 ま た序 数 詞 と して記 載 さ れ て いて も,本 当 に序 数 詞 か ど う
か は,例 文 を 確 か め な けれ ば 確認 で きな いが,適 切 な 例 文 を ほ とん ど得 る こと がで き
な か っ た。 序 数 詞 に つ い て の例 文 が あ る もの は,そ の使 い方 がわ か る よ うな形 で 採 用
207
国立民族学博物館研究報告 15巻1号 し,例 文 で 複 雑 な もの は,そ の文 がわ か る程 度 の 分 析 を 加 え た。
以 下 各言 語 に つ い て記 述 して い くが,記 述 の 順 は,付 表 の分 類 表 の順 に した が って 行 な う。 記 述 に 際 して は,ア メ リカ言 語 学 会 の表 記 法 を 用 い る こ と に した が,古 典 語 を主 に,原 典 の 表記 法 を踏 襲 した もの もあ る。 表 記 法 が異 な る と き は,そ の 旨断 りを い れ た。 母 音 が先 頭 に た つ語 の まえ の 声 門 閉 鎖 音 は 省 略 した。 マ ヤ語 族 のbは 声 門 化 さ れ たb'で あ るが,bで 代 用 した 。 い くつ か の略 号 を 用 いた が,そ れ は以 下 の と
お りで あ る。
ABS : absolutive AF : affix CL : clitic
CN : cardinal number IMPF : imperfect(ive) N : noun
NC : numeral classifier
NCL : noun classifier ON : ordinal number PASS : passive
PERF : perfect (ive) PL : plural REFL : reflexive
Ti batulabal [VOEGELIN 1935: 178-179]
Cardinals Ordinals
‘,1,, ei :6 6i :j-ami
‘,2,, wo : wo :'-ami
‘,3,, pa :i pa i' -arni
,c4,, na :na :u na :na :u' -ami
‘,5,, ma :haijiDa ma :haijin a' -ami
4,6,, napa :i napa :i'-ami
‘,7,, nomnjin nomnjin -ami
,,8,, na :bunjii3a na :bunjitta' -ami ,c9,, la :gi :h la :gi :h-ami
"10" amhaijitja amhaijio a' -ami
\