• 検索結果がありません。

佐藤春夫と中国文学(その一) ~ 増田渉『佐藤春夫と魯迅』 ~

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "佐藤春夫と中国文学(その一) ~ 増田渉『佐藤春夫と魯迅』 ~"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

6

研究者と図書館

 今年も8月11日から京都下鴨神社糺の森にて、

京都古書研究会主催の下鴨納涼古本まつりが開 催された。筆者も二日目に会場を見てきた。今 年は36の古書店が集結して、賑わっていたが、

児童書コーナーの隣のO堂に岩波書店刊行の

『文学』のバックナンバーが沢山出ていたので、

関心を引いた特集号を二冊求めた。その内の一 冊が今回取り上げる2002年5・6月号で、おもて 表紙の『佐藤春夫と中国文学』(執筆者:須田 千里)に引き寄せられたからである。該当ペー ジを開くと、(下)となっており、(上)が載っ ているバックナンバーも探したが、当日あいに く店頭にはなく、とりあえず当該号を購入した。

(下)は「五 代筆をめぐって」から掲載され ており、佐藤春夫名で訳されながら、実は代筆 者がいたという衝撃の事実を初めて知った。こ の中で須田氏はそのような作品として『平妖伝』

を挙げ、増田渉の訳といってよいと述べられて いる。

 『平妖伝』は『西遊記』と同じく妖怪退治の 物語と言われ、いつごろ日本に伝わってきたか については定かではないが、江戸時代、中国の 白話小説が広く読まれるようになり、『平妖伝』

もその例にもれない。さて、『平妖伝』は臨川 書店から刊行された『定本佐藤春夫全集』第29 巻(翻訳・翻案2、1999年2月10日初版)に初め て収録された。同書巻末の解題の中で、松村友 視氏は、「佐藤春夫訳『平妖伝』の下訳者であ る増田渉は後述の中国古典文学大系版の月報に 掲げた「『平妖伝』と『魯迅伝』」で訳出に関す る経緯を語っているが、翻訳原典については 詳らかにしていない。」と述べている。ところ が張文宏著『佐藤春夫と中国古典』(和泉書院 2014年9月10日)では、この第29巻をテクスト として用いているのに、春夫訳『平妖伝』とし て論旨が展開され、代筆者がいたということに ついては、全く触れられていない。(同書第四 章 佐藤春夫訳『平妖伝』の考察)

 なぜ代筆問題が出てきたのだろうか。須田氏 は『佐藤春夫と中国文学』(下)「五 代筆をめ ぐって」のなかで、その理由として「広範な読 者を得るため、出版社は著名な春夫の署名を欲

しがったし、一方代筆者は、経済的な理由や、

作品を一般に紹介する意義等により、それに 従ったのであろう。」さらに「春夫の著作権意 識は現在よりも低かった。こうした事情も、代 筆を促した」と述べておられる。

 人と人の縁は不思議なものである。増田渉が 佐藤春夫の中国小説翻訳の下訳をしたことが きっかけで、上海の内山完造氏に宛てた春夫の 紹介状一本をもって、上海に渡り、魯迅と出会 い、魯迅の家に毎日出かけ、中国の文学につい て個人教授をうけることになるのだから。増田 渉は『佐藤春夫と魯迅』(増田渉『魯迅の印象』

角川選書38、1970年12月20日初版)の中で、東 京大学の中国文学科の学生時代、佐藤氏へ「一 度お目にかかっていろいろ中国の文学について 教えを受けたいと手紙を出してみた。」佐藤氏 からは「何曜日が訪問日にしてあるから、その 日に来てくれ、というはがきをもらった。それ 以来、私は訪問日にはたいてい出かけて行って、

学校ではみたされないものを、佐藤氏の応接間 でうけとるようになった。知識はあまり受けと らなかったが、感覚的にとらえられる個性的な 観察や理解が、私には生新で、有益であった。

私はやがて佐藤氏の中国小説翻訳の下訳をした り、必要な資料をさがして提供したりするよう になった。(中略)翻訳でやや大きいものは…『平 妖伝』で、これは原稿用紙にして千枚くらいは あったと思うが、私は毎月、百枚くらいずつ訳 して佐藤氏のところに持って行った。」と回想 している。

 『平妖伝』下訳の仕事がようやく終わり、氏 は中国へ行こうと思い立つのである。(続く)

かげやま たつや(非常勤講師・中国文学)

中国のほんの話(74)

佐藤春夫と中国文学(その一)

~ 増田渉『佐藤春夫と魯迅』 ~

蔭山達弥

中国のほんの話 7 4

参照

関連したドキュメント

例えば,2003年から2012年にかけて刊行された『下伊那のなかの満洲』

初 代  福原 満洲雄 第2代  吉田  耕作 第3代  吉澤  尚明 第4代  伊藤   清 第5代  島田  信夫 第6代  廣中  平祐 第7代  島田  信夫 第8代 

10 佐藤 友一 TEAM HATAYAMA.. 30 桑原

日髙真吾 企画課長 日髙真吾 園田直子 企画課長 鈴木 紀 丹羽典生 樫永真佐夫 樫永真佐夫 樫永真佐夫 川瀬 慈 齋藤玲子 樫永真佐夫 三島禎子 山中由里子 川瀬

[r]

Martin Biller, Arbeitsmarktsegmentation und Ausldnderbeschdftigung Ein Beitrag zur Soziologie des Arbeitsmarktes mzt einer Fallstudie aus der Automobilindustrie, Campus

6.25 執行役員 カスタマーサービス・ カスタマーサービス・カン 佐藤 美智夫 カンパニー・バイスプレジデント

本稿は、江戸時代の儒学者で経世論者の太宰春台(1680-1747)が 1729 年に刊行した『経 済録』の第 5 巻「食貨」の現代語訳とその解説である。ただし、第 5