• 検索結果がありません。

万葉集における語・告・謂・言の訓 : 表記意識と用 字法との関連において

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "万葉集における語・告・謂・言の訓 : 表記意識と用 字法との関連において"

Copied!
10
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository. 万葉集における語・告・謂・言の訓 : 表記意識と用 字法との関連において 鶴, 久 九州大学助手. https://doi.org/10.15017/12375 出版情報:語文研究. 4/5, pp.87-95, 1956-10-30. 九州大学国語国文学会 バージョン: 権利関係:.

(2) 万 葉 集 に お け る 語 ・告 ・謂 ・言 の 訓. こ の 為 には こ れ 迄 多 く の人 々 の力 が 与 つて ゐ る し︑ 今 後 も. 表 記 意識 と 用 字 法 と の関 連 に お い て. 楔 形 文 字 で 表 は さ れ て ゐ る 天 ・日 ・立 つ と い ふ 語 の 図 形. と 訓 の対 応 を 正 しく 把 握 し︑ 正 し い訓 を施 し て行 く の は万. 多 く の 人 々 の力 を必 要 と す る で あ ら う ︒ し たが つて︑ 漢字. る ら し い︒ 実例 に お い て︑ こ れら の図 形 が そ れ. ・ 立 つ と い ふ 意 味 の 語 に 対 応 し て ゐ る か ︑ 神 ・太 陽 ・歩 く. ・神 ・立 つ ・歩 く と い ふ 意 味 の. と い ふ意 味 の語 に対 応 し て ゐ る か は ︑ 文 意 ︑ 文 脈 に よ つて 判 定 さ れ る ︒ と い ふ の は天. ( 註 ‑). こ ゝに ﹁五 十 日 ﹂ と 表 記 さ れ た字 面 が あ る ︒ こ の字 面 は. ﹁イ ヒ﹂ と も ﹁イ カ﹂ と も訓 め る の で︑ こ の ま ゝで は何 れ. と も 決 定 し難 い︒ しか し ﹁五十 日﹂ が 一度 文 に機 能 した と き. ⁝ ⁝吾 者 五 十 日 手 寸 忌 む べき も のを ( 十 二 ・二 九 四 七. の如 く ︑ 文 意 ・文 脈 に よ つて前 者 は何 う し ても ﹁イ ヒ﹂ と. ⁝ ⁝ も も 足 ら ず 五 十 日太 爾 作 り ⁝ ⁝ (一・五 〇 ). し か 訓 め ず ︑ 後 者 は ﹁イ カ﹂ と 対 応 し て ゐ る と い ふ こと は. 記 法 と 揆 を 一に し て ゐ る ︒ と い つ ても 一つ の漢 字 が ど の 訓 名 な ﹁莫 量 円 隣 之 ﹂ の 歌 を 引 用 す る ま で も な く︑ し ば. 一見 し て見 わ け が つき 誤 訓 は起 ら な い︒ か く の如 き例 な ら ば 問 題 はな いが ︑. の場 合 に応 じ て ︑ 如 何 な る 訓 と 対 応 し て ゐ る か を 正 し く把 握 す る に は 色 々 な 障 碍 を 乗 越 え て 行 か な け れば な ら な い︒. 学 者 を 難渋 さ せ る の で あ る ︒ そ れ程 でな く と も︑ 漢 字 が そ. に対 応 し て ゐ る か 見 わ け る こと は容 易 なわ ざ で は な い︒ 有. こ の ヒ ツ タ イ ト の表 記 法 は ま さ に我 が 万 葉 仮 名 に よる 表. 語 を 表 音 的 に表 記 し た例 が別 に存 す る か ら で あ る ︒. 葉 研 究 者 の任 務 で も あ ら う ︒. 天 ・日. 久. は 同 時 に 神 (又 は 星 ) ・太 陽 ・歩 く と い ふ 語 も 表 は し て い. 鶴.

(3) (四 ・六 七 四 ) ﹁五 十 戸 ﹂ は. ﹁イ へ﹂ と 訓 め る. ま 玉 つく を ち こ ち か ね て言 歯 五 十戸 常 あ ひ て後 こそ 悔 には有跡五十戸 の例 が示 し て ゐる や う に︑ か ら. し も (十 . 二 二 五 一). 橘 を守 部 乃 五 十 戸 之 門 田わ せ苅 る 時 過 ぎ ぬ来 じと す ら. の ﹁五 十 戸 ﹂ も ﹁イ へし と 訓 ま れ た ︒ 意 味 上 か ら も ﹁イ へ (家 ) ﹂ で 立 派 に 通 じ る の で あ る ︒ し か る に 実 際 は ︑ こ の ﹁イ へ﹂ と 訓 む べ く 表 記 し た の. 八八. と訓 む か 科 学 的 に決 定 し て行 か れ た︒. ( 註 3). 助 詞 が ﹁モ﹂ で あ る か ﹁ヲ ﹂ で あ る か に よ つ て ﹁シ ラ ズ ﹂.. と訓むか . ﹁シラ 一 こ. 即 ち ︑ 同 じ ﹁不知 ﹂ の字 面 で あ つても ︑ 表 記 者 は ﹁シラ. 一 こ と 訓 む か ﹁シラ ズ ﹂ と 訓 む か 意 識 的 に区 別 し て 表 記. し︑ 又 誤 ま ら れ る こ と な く 伝 達 さ れ た こと が 理会 出来 る︒. 二 三 の例 で割 愛 す る が ︑ と にか く 同 一漢 字 に お け る訓 は可. ト と と を 理解 出 来 れ ば 事 は足. 若 し誤 ら れ る やう な時 は 曖昧 な表 記 を. 能 な る限 り自 由 に 駆 使 さ れ ︑ そ れ は又 誤 ら れ る こと な く相 る傾 向 が強 く見 ら( 禦. 手 に理 解 さ れ たー 誉. り る の で あ る︒ 特 に個 人 差 に よ る訓 は我 々 の想 像 を 遙 か に. 越 え て ゐ る 場合 が あ る か ら ︑ 漢 字 と 訓 の対 応 を 正 し く よ り. 歌 の 表 記 者 は ﹁五 十 戸 ﹂ を で は な く︑. 深 く理 会 す る こ と は︑ と り も な ほさ ず 当 時 の人 々 の用字 意. ﹁サ ト ﹂ と 訓 む べ く 使 用 し た の で あ る ︒ こ れ は. 特 殊 仮 名 遣 の発 見 に よ つて解 決 さ れ た ︒ ほ ん の 一例 で は あ. 識 や用 字 法 を把 握 す る こと に な る の で は な か ら う か ︒ 以. (註2 ). る が︑ 同 一字 面 で も 個 人 差 に よ つて表 記 者 の意 図 す る訓 に. 下 ︑ 告 ・語 ・謂 ・言 等 の 漢 字 は 場 合 に応 じ て︑ そ れ に対 応. ⁝ 永 き世 に在 り け る も のを 世 の中 の愚 し人 の吾 妹 子 に. に触 れ て見 た いと 思 ふ︒. す る 訓 が 色 々 あ る こ と か ら 当 時 の人 々 の用 字 意 識 や用 字 法. 個 性 の表 は れ て ゐる こ とが 理 会 で き る で あ ら う ︒ 又 ︑ ﹁不 知 ﹂ と い ふ字 面 は ﹁シラ ズ ﹂ と も ﹁シラ 一 こ と も 訓 め る︒ 意 味 も酷 似 し て︑ 二訓 の差 は微 妙 な と こ ろ で あ り ︑ ﹁不 う か︑ 感 じ に よ つて ﹁シラ ズ﹂ と も ﹁シラ 一 こ とも訓 んで. の ご と吾 は来 な む と 言 ひ け れば 妹 が 答 久 ⁝ ⁝ (九 ・ 一. 告 而 語 久 しま しく は家 に帰 り て父 母 繭 事 毛 告 良 比 明 日. 知 ﹂ と表 記 し てあ る字 面 に対 し ては ︑ そ の時 の調 子 と い は ゐ た や う で 訓 が 一定 し て ゐ な か つた ︒ こ れ に対 し て佐 伯 梅. こ の歌 は有 名 な ﹁水 江 の 浦島 子 ﹂ の 長 歌 の 一節 で あ る が︑. 七四〇). 友 博 士 は 一字 一音 に て表 記 し た 仮名 書 き の例 や確 実 に ﹁シ ラ ズ ﹂ 或 い は ﹁シラ 一 こ と 訓 ま れ る例 か ら 帰 納 し て︑ 文 脈 に より ︑ 状 態表 現 で あ る か ︑ 理 由 を表 は し て ゐ る か ︑ 上 の.

(4) ﹁ノ ラ ヒ﹂ と 訓 読 さ れ て 以 来 諸 註 釈 書 こ の 訓 を. 右 の 傍 点 の ﹁告 良 比 し は 古 来 ﹁ツ ゲ ラ ヒ ﹂ と 訓 ま れ て ゐ たが︑ 踏 襲 し て ︑ 何 等 疑 を は さ ん で ゐ な い︒ 告 は ノ ル ・ツ グ ・ マ ヲ ス⁝ ⁝ 等 ︑ 色 々 に訓 ま れ る文 字 で あ る が︑ 集 中 ︑ 数 多 く 使 用 さ れ て ゐ る に も 拘 ら ず ︑ 殆 ん ど ノ ル ・ッ グ に の み 用 ゐ ら れ て ゐ ると こ ろか ら ︑ 集 中 の告字 は 如何 な る場 合 に も ノ ル か ツ グ か で 片 附 け ら れ て ゐ る ︒ 当 面 の 問 題 で あ る ﹁告 良. (十. 比﹂も ︻ ,ノ ラ ヒ﹂ と 訓 ん で 意 味 は 通 じ る ︒し か し な が ら ﹁ノ ル ﹂ と い ふ 語 は ︑ 例 へば. (九 ・ 一八 〇 〇 ). ⁝ 家 問 へば 家 を も 不 告 名 を 問 へ ど 名 だ に も 不 告 ⁝ 一 二 .一 二一 二一 二六 ) ⁝ 邦 問 へど国 を も 不 告 ⁝. おもちち. つま. こど も. か たらひ て. な る ︒ こ の や う な 場 合 は ﹁ノ ル ﹂ で な く. (十 三 ・ 三 二 七六 ). 母 父 に妻 に子 等 に語 而 (三 ・四 四 三) 膠 く 吾 妹 子 が 母 に語 久 (九 ・ 一八 〇 九 ) かた陰. う つく し妻 と 不語 別 れ し く れ ば. の如 く ﹁カタ ル ﹂ と い ふ語 を用 ゐ て ゐ る ︒ 用 例 に よ つ て. も ︑ ノ ルと カタ ル は同 じ範 疇 に 入 る 言 葉 で あ るが 意 味 と 用. 法 を 多 少 異 に し て ゐ る︒ 浦 島 子 の 場合 は 意 味 と 用 法 か ら し. て︑ 補 正 の や う に ﹁カ タ ラ ヒ﹂ と あ り た いと ころ で あ る︒ 更 に︑. おも ほ しき 許 登 母 加 多 良 比 な ぐ さ む る (十 八 ・四 二 五). わ が 恋 ひ し 事毛 語 な ぐ さ め む (十 一・二五 四 三). の如 き 傍 誰 例 に照 合 す れ ば ﹁事 毛 告 良 比 ﹂ と 訓 読 す る のが. (五 ・八 〇 〇 ). ⁝奈何名能 良 佐 禰. 自 然 に思 はれ ︑ ﹁コト モノ ラ ヒ﹂ の 六音 と い ふ格 調 上 の難. 点 も 一掃 さ れ る︒ しか し な が ら︑ 告字 を 集 中 カタ ル と 訓 ん. だ例 は ンも な く ︑ こ ゝに難 点 が な いわ け で も な い︒ 補 正 の. と こ ろ で ︑ 上 代 に お け る程 ︑ 丈 字 は 可能 な 限 り自 由 に駆. (十 五 ・三. ⁝ 乃 良 奴 伎 美 我 名 占 に出 にけ り (十 四 ・三 三 七 四 ) ⁝ み こ し ち の た む け に 立 ち て妹 が 名 能 里 都 七三 〇). の 如 く ︑ 集 中 ︑ 全 用 例 例 外 な く 名 ・家 ・国 ・卜 占 等 の み に. 使 さ れ ︑ 個 人 差 を 考 慮 す る と︑ 現在 ︑ 或 漢字 に対 す る 代表. 訓 が か へり みら れ な か つた のも そ こ に あ る と 思 は れ る ︒. し か 使 用 さ れず ︑ 父 母 や 妻 子 と 話 し あ つたり す る 場 合 は. 的 な = 一訓 を 以 てす る 我 々 の想 像 を 遙 か に 超越 し て ゐ る こ. (十 一 ・ 二 六一三 ). ﹁ノ ル ﹂ と い ふ 語 を 用 ゐ な い の で あ る ︒ も し ﹁ノ ラ ヒ し と. と を 想 起 し た い︒ 先 づ 康 煕 字 典 で中 国 に お け る告 ・語 ・謂. 占 にも 告 有. ﹁父 母 に こ と も 告 良 比 ﹂ と あ る か ら ︑ 唯 一の 例 外 と. 訓 めば.

(5) の 文 字 を 見 て み る と︑ 告 は 玉 篇 に語 也 と あ り ︑ 広 韻 に輌 也 と あ る ︒ 語 は 広 韻 に告 也 と あ る ︒ 謂 は 説 文 に報 也 ︑ 広 韻 に 告 也 .言 也 と あ つて︑ 告 ・語 ・謂 等 は 中 国 で は 通用 し て用 ゐ ら れ る こと が あ つた と見 て差 支 へあ る ま い︒中 国 で告 ・ 語 ・謂 が 通 用 さ れ る こ と が あ る と す れば ︑我 国 に お いて ︑絶 対 に 通 用 を 認 めら れ な いと は 誰 が 断 言 出 来 る で あ ら う か ︒ 新 撰 字 鏡 に よ ると ︑ 告 は語 也 ︑ 語 は 告 也 ︑ 謂也 ︑ 言 也 ︑ 謂 は告 也 ︑ 報 也 ︑ 言 也 と あ つて告 .韮祠・ 謂 は 通 用 さ れ て ゐ る︒ 字 鏡 の性 質 か ら し て告 は 語 也 と あ る か ら ﹁カタ ラ ヒ﹂ と 訓 め る と は言 ひ難 いが ︑ 集 中 ︑ 語 は カ タ ル の み な ら ず ﹁家 の妹 に 物 不 語 来 て思 ひ か ね つも (四 ・五 〇 三 )﹂ ︑謂 は イ フ の他 に ﹁里 人 も 謂 つぐが ね (十 二 ・二八 七 三) ﹂ と語 歌 調 の上 か ら の. ︑ 又 ︑ カタ ル の訓 で は な いが ﹁莫. .謂 を イ フ .カ タ ル に通 用 さ せ て用 ゐ1 影響も多分 にあらうー. 語 之 花 (七 ・ 一二九 〇 ) ﹂ ﹁勿 謂 花 (七 ・ 一 一 七 九 ) ﹂ ﹁莫 告 藻 (七 ・ 一 一六 七 ) ﹂ ﹁勿 謂 藻 (十 二 ・三 〇 七 七) ﹂ ﹁カタ ラ. と 語 ・告 ・謂 を 通用 さ せ て ノ ル に使 用 し て ゐ る こと 等 を 考 告 字 の使 用 上 か ら の難 点 は薄 ら ぎ︑. ル﹂ と 訓 ん だ 確 実 な例 は な い に し ても ︑ ﹁告 良 比 ﹂ を ﹁カ. タ ラ ヒ﹂ と 訓 む こ と は 許 さ れ る の で は な か ら う か ︒. しか ら ば︑ 何 故 ︑ 告 を ﹁カ タ ラ ヒ﹂ と 訓 む べく 普 通 と 異. つた表 記 法 に よ つた ので あ ら うか ︒ そ れ は ︑勿 論 個 人 差 に. よ る用 字 法 の 特 色 の現 は れ で あら う が︑ 同 歌 の ﹁明 日 の ご. の ﹁答 久 ﹂が ﹁返 答 ﹂ の 意 を も 表 示 し て ゐ る の と 同 じ く ︑. と 吾 は来 な む と 言 ひけ れば 妹 之 答 久 ⁝ ⁝ (九 ・ 一七 四 〇 )﹂. 音 韻 的 な言 葉 と は 別 に︑ 文 字 の可 視 性 に お け る 意 味 の拡 充. (十 ・ 一九 三 七) ﹂ の答 を ﹁ア ヒ﹂ と訓 む に使 用 し てゐ る. を 意 識 し て の こと と 推 察 さ れ る ︒ 例 へば ﹁山 彦 乃 答 響 ま で. の は ﹁山 彦 乃 ﹂ に対 し て極 め て至 当 な表 記 法 と い へる ︒ 同. じ ﹁オ ヤ ﹂ に し ても ﹁父 母 ﹂ ﹁祖 ﹂ に は表 記 者 の表 記 意識. が 働 いて ゐ る の で あ つ て︑ 文 字 に は音 韻 的 な言 葉 と 別 にそ. の可 視 性 に よ つ て︑ 直 接 表 現 に参 与 す る こ と が あ る 故 ︑ 当 (註6 ). と も多 く. ﹁ カ タ ラ ヒ﹂. ﹁ツ グ ﹂. ﹁告 良 比 ﹂ も. 然 表 記 者 の用 字 意識 は 文 字 の選 択 に強 く影 響 し て く る こ と も見落 し て はならな い︒. と 訓 ま せ︑ 広 韻 に報 也 と あり ︑ 集 中. 訓 ま れ て ゐ る如 く︑ そ の表 意 性 に よ つて ﹁父 母 に 色 々 事情. を 話 す (つげ る) ﹂ と い ふ意 を表 示 し た︑ いは ば ﹁答 ﹂ の. ヒ ﹂ と訓 む 可 能性 が 濃 く な つて く る ︒ 時 代 は 下 るが 類 聚 名. 慮 す る と︑. に当 時 の文 字 の駆 使 が現 代 人 の想 嫁 を 遙 か に越 え て︑ 如 何. に広 範 囲 に行 は れ たか ︑ 思 ひ を 新 た にす る と共 に︑ 当 時 の. 表 記 と 共 に こ の歌 の用 字 の 特 色 の 一つと考 へら れ る ︒ そ こ ﹁カ タ. 義 抄 (観 智 院 本 ・高 山 寺 本 共 ) に 告 に 対 す る ﹁カ タ ラ ヒ﹂ の 訓 が 見 え る の を加 味 し た 場 合 ︑ 上代 文 献 に告 を.

(6) 例 へば. 副 詞 と も 考 へ ら れ ︑ 必 ず ﹁ト イ フ (又 は ト )し と 呼 応 す る ︒. ﹂ 等 曽 伊 米 爾 都気 都 流. (万 葉 十 三 ・三 三. 人 々の 表 記 意 識 や用 字 法 の 一端 に触 れ得 た こ と を喜 ぶ の で. ﹂飼倒. ﹂ 調. 天 (出雲国造神賀. ( 右 同三十四詔. ﹂ 等 談 家 利 (右 同 三 + 詔 ). ﹂ 止勅 岐 (続 紀 宣 命 二十 九 詔 ). ﹁. ﹂登人曽告鶴. 〇 三). 里 人 の吾 に習 楽 ﹁1. は勿 論 ︑ 場 合 に適 応 す る国 語 に 読 み替 へら れる こと が あ る. (万 葉 十 七 ・四 〇 一 一). を と めら が夢 に 都 具 良 久. 以 上 は 一例 に過 ぎ な いが ︑告 語 ︒謂 ・言 が 通用 さ れ る こ と. あ る︒. と い ふこ と を 推 察 し て戴 け る こ と か と 思 ふ︒ こ れら の交 字. 謀 家 良列. 云 天在 到. ﹁. ﹂ と いふ. ( 土佐日記 二月五日). ﹂ど 云 ひ け れ ば (古今集 巻尤 .. 諸 神 等 量劇 久 ﹁天 穂 日 命 乎遣而 平氣武 ﹂ 止申 支 (遷 却 崇. 詞). 乃 大 穴 持 命 之申し給 久 ﹁. ﹁. 御 命 以 天朕 仁 勅 之久 ﹁. が何 れ の 訓 と 対 応 し て ゐ るか は 文 意 ・文 脈 に よ り ︑併 せ て他 の傍 誰 例 か ら 推 定 し決 定 出来 る ので は な いか と 思 は れ る︒ 前 掲 し た 同 じ浦 島 子 の ﹁吾 妹 子 に告 而 語 久 ﹂ と あ る ﹁告 而 語 久 ﹂ も ﹁ノ リ テ カ タ ラ ク ﹂ と 訓 ま れ て ゐ るが ︑ こ の や う な 文 意 に お いて ﹁ノ ル﹂ と い ふ語 は用 ゐら れず 旅 に久 し く あ ら め やと 妹 に伊 比 之 乎 (十 五 ・三 七 一九 ) 家 の妹 にも の伊波 受 来 に て思 ぐ る し も (十 四 ・三 四 八 一). 神祝詞) 親 王 の 云 ひけらく 四 一八 の詞書) か ち と り の いは く ﹁. の如 く で あ る︒ か ゝる語 の呼 応 は訓 点 に も数 多 く見 ら れる. (二 十 ・四 三. (四 ・五 〇 三 ). 妹 のら にも の伊 波 受 来 に て おも ひ か ね つも (十 四 .三 五 二八 ) 歴除 家 の妹 に も の 不 語 来 て 思 ひ か ね つも. 家 の妹 が な る べき こ と を 伊 波 受 き ぬか も. ので あ つて︑ 例 へば春 日 政 治 先 生 の訓 読 に よ れ ば︑ 西大寺. 六四 ) の 如 く ︑ す べ て ﹁イ フ ﹂ と い ふ 語 に て 表 現 し て ゐ る ︒ こ ゝ. 本金 光 明 最 勝 王 経 の古 点. ﹂ と の た ま ふ︒ 時 に阿 難. (又 は イ ヒ テ イ ヘラ ク ) ﹂ と 施 訓 し て. 仏 具 寿 阿 難 陶 に告 はく ﹁ー. は ﹁カ タ リ テ イ ハク. ﹁イ ハク ﹂ は 一種 の 陳 述. は 如 何 で あ ら う か ︒ 告 に は 同 歌 中 に ﹁カ タ ラ ヒ ﹂ の 例 が 共 存 し ︑ 語 は ﹁不 語 ﹂ の 例 も あ り ︑. ,.

(7) 陶 教 を 受 (け ) て 敷 キ ヌ ︹已 ︺ ︒ 白 言 ﹁. (古 訓 点 の 研 究. す ( 一八 七 ノ 一〇 ) 願 経 四分 律 の古 点. ). ﹂ ト マヲ ス (二十 五 ). 仏 言 マ ハク ー ﹂ ト ノ タ マ フ (十 四 ). 阿 難 ノ言 サ ク ﹁ー. ﹂とまを. ( 尚春 日先 生著 ﹁西大寺本金光明最勝王経 古点 の国語 学的研 究 ︻研究篇 参照 ) 等 枚 挙 に蓬 な いが ﹂ ト ノタ マフ ﹂ ト マヲ ス. ノ タ マ ハ ク ﹁ー マ ヲ サ ク ﹁ー. ﹂ ト バカ ル. ﹂ ト ツグ. バ カ リ ケ ラ ク ﹁‑. ツ グ ラ ク ﹁1. と 呼 応 の仕 方 が 明 瞭 に対 を な し て ゐ る︒ し か し て ﹁告 而 語 ﹁カ タ リ ト イ ヒ ケ レ バ ﹂ と訓. 久 ﹂ は ﹁登 言 家 礼 婆 ﹂ と 呼 応 し て ゐ る か ら し て ︑ テ イ ハ ク (又 は イ ヒ テ イ ヘラ ク ) ー む べき で は な いか と 思 ふ︒. ○莫 告 が な どか も 妹 に 不 告 来 にけ む (四 ・五〇 九 ) の ﹁不 告 ﹂も ﹁ノ ラ ズ ﹂ と 訓 ま れ て ゐ るが ︑ 前 掲 の傍 詮 例 に 照 し て ﹁イ ハズ ー 一と 訓 ん で は 如 何 で あ ら う か ︒ 因 み に 名 告 藻 之名 者 告 而 之 乎 (十 二 ・三 一七 六 ). 名 乗 藻 乃 吉 名 者 告 世 (三 .三 六 三 ). 等 の如 き例 か ら︑ ﹁な のり そ の﹂ は ﹁名 は の る ﹂迄 懸 る序. 詞 と も 見 ら れ るか ら ︑﹁な の り そ が ﹂ を ﹁な ど か ﹂ の ﹁な ﹂. ,. と ﹁不 告 ﹂ に懸 る と し て︑ ﹁不告 ﹂ と 訓 む べき で はな いか. と 考 へら れ るか も 知 れ な いが. 深 み る の見 ま く ほ し け ど 莫 告 藻 之 お のが 名 惜 み閲 使 も. や ら ず て吾 は ⁝⁝ (六 ・九 四 六 ). に より 明 か な やう に ﹁莫 告 藻 之 ﹂ は ﹁名 ﹂ だ け に懸 る枕 詞. で あ る ︒ こ の例 に従 へば ︑ 五 〇 九番 の ﹁な のり そ が﹂は ﹁な. ど か も ﹂ の ﹁な ﹂ を 言 ひ出 さ んが た め の序 詞 と も見 ら れ ︑. ﹁不 告 ﹂ と も 訓 め る の で はな か ら う か ︒. ﹁イ ヒ シ ﹂ と. ・ ○ 我 背 子 が 来 む と 語 之 夜 は す ぎ ぬ (十 二 ・二 八 七 〇 ). の ﹁語 之 ﹂ も ﹁カ タ リ シ﹂ と 訓 ま れ て ゐ る が 訓 む べき で は な か ら うか ︒. ﹄陰. 我 妹 子 が待 た む と 伊 比 之 時 ぞ来 にけ る ( 十 五 ・三 七 〇 一). 我 妹 子 が待 た む と 伊 比 之 と き の へゆけ ば (十 五 ・ 三七一三). 妹 にあ は む と 言 義 之 も のを (四 ・六 六 四 ). (四 ・ 五 二 七 ). 来 む と 云 も来 ぬと き あ る を 来 じ と 云 を 来 む と は待 た じ 来 じ と 云 も のを. 等 の 傍 誰 例 と 対 照 し て も ﹁イ ヒ シ ﹂ が 穏 当 と 思 は れ る ︒.

(8) ○ 若 草 の 妻 か あ り け む 思 ほ し き 言 伝 て む や と 家 と へば 家 を も告 らず 名 を と へど名 だ にも 告 ら ず 泣 く 子 な す こ と ︒ だ に 不 駈帽 (十 三 ・ 一 二ごゴニ六 ) の ﹁不 語 ﹂ は 古 く ﹁ツ ゲ ズ ﹂と 訓 ま れ て ゐ た が ︑ 考 が ﹁ト ハ. (二 十 ・四 三 九 八 ) ﹂ の 例 等 あ る が 文 意 か ら ﹁ト ハ. ズ ﹂ と 改 訓 し て以 来 ︑ こ の 訓 は 現 在 迄 踏 襲 さ れ て ゐ る ︒ ﹁︑ 言語. ○ 邦 と へ ど 国 を も 不 告 家 と へど家 を も 不 云 (九 ・ 一八 〇〇). 三三三九). ○家 と へど家 道 も 不 云 名 を問 へど名 だ にも 不 告 (十 三 ・. の ﹁不 云 ﹂ も 従 来 ﹁イ ハズ ﹂ と 訓 ま れ てき た︒ 云 は言 と同. 様 ︑ 集 中 数 多 く の例 を 見 る にも 拘 らず ︑ 殆 ん ど︑ ﹁イ フ﹂. ら ︑前 述 し た如 く ﹁卜 占 ﹂ ﹁名 ﹂ ﹁家 ﹂ ﹁国 ﹂ に は ﹁ノ ル﹂. を表 記 す る に使 用 さ れ て ゐ る か ら で あ ら う ︒ し か し な が. と 通 用 さ れ る こ と が あ り ︑ 広 韻 に ﹁告 也 ﹂ ︑ 新 撰 字 鏡 に も. と い ふ言 葉 しか 用 ゐず ︑. ズ ﹂ は 相 応 し な い︒ こ ゝ は 旧 訓 に 復 す べ き と 思 ふ ︒ 語 は 告. ﹁告 也 ﹂ と あ る の も 参 考 に な る で あ ら う ︒ 或 い は 全 註 釈 の. や う な 場 合 ︑ 慣 用 的 な 言葉 遣 と 思 は れ ﹁ノ ラズ ﹂ と訓 みた. いと こ ろ で あ る︒ しか る に︑ 言 を ﹁ノ ル ﹂と 訓 んだ 唯 一の. 一八 〇 〇 番 ・ 三 三 三 九 番 の歌 の. や う に ﹁イ ハズ ﹂ と も 訓 め る か と 考 へら れ る が (十 七 ・四 〇 一 一). 例 と 考 へら れ て ゐ た 二 三 七番 の志 斐 姫 の歌 も 沢 潟 久 孝 博 士. こ と だ にも 吾 に は 都 気 受. (三 ・四 四 五 ). に よ り ﹁イ フ﹂ と 改 訓 さ れ た現 在 ︑ 集 中 一例 の用 例 も見 出. こ と︑ 併 せ て こ れ迄 に述 べて来 た こ と を考 慮 し て. 家 と へば家 を も 不 告名 を 問 へど 名 だ に も不 告 一 二一 二三 六 ). (十 三 .. 訓 ま れ︑ 言 と 通用 し て ﹁イ フ ﹂ を 表 記 す る に も 用 ゐ て ゐ る. と集 中 通用 さ せ て使用 ) ︑ 語 ・謂 は告 と共 に ﹁ノ ル﹂ と も. に諷 は言 也 ︑ 新 撰 字 鏡 に語 ︒謂 は 言 也 と あ る こと (云 は 言. し得 な い ので︑ 一沫 の懸 念 が 残 る の で あ る が︑ 既 述 の 広 韻. ) (四 ・ 五 八 三 ). (+ ・ 二 〇 =. 玉 づ さ の こ と だ に不 告 こ と だ に将 告 我 思 ふ人 の こ と も 告 不 来. 等 の 例 か ら し て ﹁ツ ゲ ズ ﹂ と 訓 み た いと 思 ふ ︒. ﹁ツ ゲ. ○ 彦 星 は嘆 か す 妻 に こと だ に も告 爾 叙 き つる見 れ ば く る し み (十 ・ 二 〇 〇 六 ) の ﹁告 ﹂ も ﹁ノ ル ﹂ と 訓 ん で ゐ る 註 釈 書 も あ る が ︑ ニゾ キ ッ ル ﹂ と 訓 む べ き で は な か ら う か ︒.

(9) ㌔隷. 架. 讐. 縫算. 能潔. 移. やをとめを導 .へば 多陥魎波 能良受当. ( 紀 ・巻十 二). を と め を 道 と へば 移 駄護. 芸麻 知 蓑 能 流 (履 申 記 ). お ほ慧 詮 鰭 摩知鳥鶉. 問 跡 名 谷 裳不 告 (十 三 ・三 三 三 九 ). (九 ・ 一八 〇 〇 ). の傍 誰 例 と対 照 し た 場合 ︑ ﹁ノラ ズ ﹂ と 訓 む のが 妥 当 し て ゐ る と思 は れ る ︒ 就 中. 名. 家問跡家道 裳不云. (邦家問問跡跡国家突毛毛1不不告云 (. と対 句 にな つ てを り ︑ 万 葉 集 の 用 字 法 の傾 向 か ら し て︑ 一 字 か 二字 異 った文 字 を 使 用 す ると い ふ のが 普 通 で( 醜を︒ か やう な 万 葉 集 の用 字 法 の傾 向 か ら し て も ﹁ノ ラ ズ ﹂ と訓 む のが 自 然 で あ ら う ︒ む し ろ ﹁ノ ラ ズ ﹂ と 訓 む こと に よ つ て反 つ て当 時 の 人 々 の表 記 意 識 や用 字 法 を より 深 く把 握 出 来 る ので は な か ら う か ︒ そ こで ﹁凡 そ 漢 字 に対 す る常 訓 (そ の字 に於 け る代 表 的 の 一 訓 )が 固 著 し 了 つ た後 世 は︑ そ の中性 的 訓 方 を 如 何 な る場 合 に も遍 用 す る のが 常 と な つたが ︑ 訓 方 は 古 代 に 潮 る ほ ど︑ 場 合 に 適応 す る 個性 的 国 語 に読 替 へら れ た も の で あ る云 々 (﹁刊後 残 筆 (古 訓 点 の 研究 弓. ﹂ 50 ). と い ふ春 日 政 治 先 生 のお 言 葉 に注 目 し た い︒ こ れ は点 本. を 訓 む 場合 の こ と で あ ら う が ︑ 当 然 ︑ 記 ・紀 ・万 葉 集 等 ︑. 上代 文 献 を 訓 読 す る 場合 にも 適 応 さ れ る の で あ つて︑ ま さ. に至 言 と い ふ べき で あ ら う ︒. (紙 数 の関 係 上︑ 記 ・紀 に おけ る語 ・告 ・謂 ・言等 の. 用 字 法 に つ いて は 一言 も し な か つたが ︑ 訓 に は考 慮 す. べき こ と が か な り 存 在 す る こと を 附 言 し て 次 の機 会 を 待 つこ と にす る). ○ こ の拙 論 を草 す る にあ た り ︑ 福 田 良 輔 先 生 ・春 日和 男. 照. 魏. 調. ︒著 ﹁文字 の歴史 (. 細 ・q︒醒口︒.著 麦 字 ﹁. 葉語研究所収 )﹂. ﹁ ﹃不 知 ﹄の訓 に つ いて及 び. 葉 集講 座第三巻. )参 照. )﹂参照. )﹂参照. ﹃も ﹄の或 る 場 合 (二 者共 万. ﹂. 遠藤嘉基博士 ﹁上代特殊仮名遣 の解説と応用 (春陽堂 万. 竈 鄭. 詣 藷. 亀 井孝 氏 ﹁埋 れ た言 語 と 埋 れ た訓 詰 (万 葉 十 七号 ) ﹂参. 先 生 に 色 々御 教 示 を 仰 いだ ︒記 し て 感謝 の 意 を表 す る ︒. ︹註 1 ︺. ︹註 2 ︺. ︹註 3 ︺.

(10) ︹註 4 ︺. 所 謂 存続 態 の助 動 詞 ﹁フ﹂ は 四段 活 用 の未 然 形 に接 続 す. 拙 稿 ﹁上 代 人 の用 字 意 識 と用 字 法 ( 未 発表)﹂. 葉 十 二号 ) ﹂参 照. ﹁ッ グ. 註 6 及 び拙 稿 ﹁同 音 節 反 覆 の場 合 の用 字 法 に つ いて (万. ﹁し ひ が たり と いふ (万 葉 十 七号 ) ﹂. 照. 高木市之助博士 ﹁ 変 字 法 に つい て ( 吉 野 の 鮎所 収 ) ﹂参. の訓 は 考 慮 外 に し て論 を 進 め る ︒. ル ﹂と い ふ四 段 活 用 動 詞 は 上 代文 献 に認 め得 な い故 ︑ こ. ふ四 段 活 用 動 詞 を 認 めね ば な ら な い︒ し か る に. と 訓 ま う と す れ ば ﹁ツグ ラ ヒ﹂ と訓 読 し ﹁ツ グ ル﹂ と い. る の で あ る か ら︑ 文 法 上 認 め ら れな い︒ 従 つ て ﹁ッグ ﹂. ︹註 5 ︺. ︹註 6 ︺. ︹註 7 ︺ ︹註 8 ︺.

(11)

参照

関連したドキュメント

[r]

Copyright © 2013 IPA, All Rights Reserved 192 フ ォ ー ス 解決策 なし 結果 課題 事例 14 名前

注意 : OPS リリース 8.1.7 データベースを Oracle Real Application Clusters 10g にアップグレードする場合、DBCA は使用できません。

一方で、そのまま「公共の福祉」と訳せる“public welfare”は、最終的な小委員会案では削 除された条文で用いられている。この条文が定めていたのは、“No future Constitution,

ピ横陀 i 膜下降/柴膜面= 厚キ苔 ヲナシテ附 着 セリ。肝臓下商ト 間

Title 水の波のカオス:波の相互作用によるカオスを中心として (流体における波動現象の数理とその応用) Author(s) 吉永, 隆夫 Citation 数理解析研究所講究録 (1993), 830: 44-55 Issue Date

Synopsis Flume experiments were conducted to reveal physical properties of hydrodynamic forces on underwater drifting object, in which drag force, lift force and pitching

(Acta Urol.. 圏園國 薩醗閣 圏國騒翻 Fig.4.. ウレテ ロマッ トを使用す る機会を与 えていただいた松本 医 科器械 株式会社に深謝 の慧 を表