• 検索結果がありません。

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus. Notons enfin que d un point de vue p"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Leçon 25

Résumé et exercices de

mi-parcours

Dans votre apprentissage du japonais avec la méthode que nous vous proposons, la leçon 25, associée aux 25 leçons d’apprentissage des caractères, représente une grande étape dans votre parcours linguistique.

En effet, la leçon 25 est celle dite du « mi-parcours », notre méthode se terminant à la leçon 50. Au delà de cette dernière, il sera en effet possible pour vous d’améliorer votre niveau de japonais par vous-même. Toutefois, si la demande se faisait sentir, nous pourrions aussi mettre à votre disposition des fiches de japonais de niveau « expert » (Bac +5 et plus, niveau bilingue), pour ceux qui souhaiteraient passer le niveau 1 du JLPT pour travailler au Japon. (Notons que le plus haut niveau demandé pour les occidentaux est normalement le niveau 2, un niveau dont vous serez très proche à la fin de la leçon 50, la demande du 1er niveau étant réservé aux asiatiques….et aux enseignants interprètes ).

Dans cette leçon de demi parcours, nous vous proposons de revoir l’intégralité des points grammaticaux abordés tout au long de nos leçons de manière synthétisée. Nous vous conseillons de vous reporter aux leçons précédentes en cas de découverte d’un point que vous ne maitrisez pas totalement. En effet, cette leçon est accompagnée d’exercices qui permettront d’évaluer votre niveau de japonais.

D’un point de vue pédagogique, l’idéal serait que vous maitrisiez l’intégralité des points schématisés ci-dessous et ce afin d’aborder les 25 leçons suivantes de manière plus aisée. En effet, la complexité grammaticale à venir requiert des bases solides, et par expérience, nous

(2)

pouvons dire que les japonisants ne maitrisant pas leurs bases grammaticales peuvent rapidement se sentir perdus.

Notons enfin que d’un point de vue personnel, je me permets de vous féliciter sincèrement d’être arrivé à ce niveau de japonais, et vous souhaite un excellent apprentissage pour les leçons à venir .

I. Révisions des acquis

1. Les particules

- は indique le sujet/thème de la phrase. Ex : 私は田中です。Je suis Tanaka.

- は peut être précédé par des simples mots.

Ex : 資料は速達で送ってください。Veuillez envoyez ces documents en express.

- も correspond au « aussi » en français.

Ex : 私も医者です。Moi aussi je suis médecin.

- も peut être utilisé à la forme négative pour une négation totale. Ex : 何も食べなかった。Je n’ai rien mangé du tout.

- の correspond au « de » français et permet de signaler la propriété. Ex : 私の傘。Mon parapluie.

- の peut connecter deux éléments sans liens de propriété, car sémantiquement plus large qu’en français.

Ex : 日本人の友達。Des amis japonais.

- の peut servir d’outil de nominalisation verbale.

Ex : お茶を飲むのは体にいい。Boire du thé est bon pour le corps.

(3)

Ex : りんごを食べた。J’ai mangé une pomme.

- を peut être utilisé avec certains verbes , dont certains dits de « transfert ». Ex : 私は公園を散歩する。Je me ballade dans le parc.

- が est utilisée pour exprimer le « mais » en japonais.

Ex : 母はイラン人ですが、フランスに住んでいます。Ma mère est iranienne, mais elle vit en France.

- が permet une emphase, plus forte que le は. Ex : 私がベノアです。C’est moi Benoit !

- が s’utilise avec le は pour former une phrase typique japonaise.

Ex : 彼は目が青いです。Il a les yeux bleus (litt : Quant à ses yeux, ils sont bleus).

- が précède certains verbes et adjectifs, notamment de perception et de potentialité entre autres.

Ex : 日本語ができます。Je peux parler japonais. Ex : お金が欲しいです。J’ai envie d’argent.

- に indique un repère spatio-temporel.

Ex : フランスに行った。Je suis allé en France. - に indique le C.O.I.

Ex : 私はクレールさんに花をあげました。J’ai offert des fleurs à Claire. - に peut indiquer un changement, une forme adverbiale.

Ex : 教師になりたいです。Je veux devenir enseignant. - に fonctionne avec certains verbes spécifiques.

Ex : 昨日山田さんに会った。Hier, j’ai rencontré M. Yamada.

- へ indique un lieu de déplacement.

Ex : 国へ帰りました。Je suis rentré au pays.

- で indique un moyen, un outil.

(4)

- で indique un lieu d’action.

Ex : レストランで食べた。J’ai mangé au restaurant.

- と peut signifier « avec ».

Ex : 友達と服を買った。J’ai acheté des vêtements avec des amis. - と peut signifier « et » et ce, de manière totalement exhaustive. Ex : りんごといちごを食べた。J’ai mangé une pomme et des fraises. - と indique un conditionnel dit de « vérité générale ».

Ex : 冬が来ると、寒くなります。Lorsque l’hiver arrive, il fait froid. - と peut indiquer une pensée ou une citation.

Ex : 彼は来ないと思います。Je pense qu’il ne viendra pas.

- や signifie « et » et ce de manière non-exhaustive.

Ex : りんごやいちごを食べた。J’ai mangé une pomme et des fraises entre autres.

- から et まで indique un point de départ et d’arrivée spatial ou temporel, elles peuvent aussi s’utiliser seules.

Ex : 九時から八時まで働く。Je travaille de 9 heures à 20 heures.

- までに exprime une limite dans le temps qu’on ne peut dépasser.

Ex : 火曜日までに本を読まなければならない。J’ai jusqu’à mardi pour lire le livre.

-より permet une comparaison.

Ex : アメリカはフランスより人が多いです。Il y a plus de personne aux Etats-Unis qu’en France.

- でも correspond à « par exemple ». (à ne pas confondre avec la forme -TEMO en です). Ex : コーヒーでも飲みませんか。Vous ne prendriez pas un café par exemple ?

(5)

Ex : 今何時ですか。Quelle heure est-il en ce moment ?

A noter les particules de politesse, de nuance, qui peuvent s’inclure ou s’articuler autour de structures grammaticales.

2. Les changements verbaux

Avec V- ます

- ませんか pour faire une proposition polie.

Ex : コーヒーでも飲みませんか。Si nous prenions un café, par exemple ?

- ましょう pour faire une proposition sous une forme volitive polie. Ex : 映画館へ行きましょう。Allons au cinéma !

- たい pour exprimer un désir/ un souhait propre au sujet.

Ex : 新しい車を買いたいです。J’ai envie d’acheter une nouvelle voiture.

- に いきます permet de signifier que l’on va quelque part dans un but indiqué.

Ex : 私達はレストランへ食べに行きました。Nous sommes allés au restaurant pour manger.

- ましょうか est la forme interrogative de ましょう, proche de ませんか. Ex : タクシーを呼びましょうか。Si nous appelions un taxi ?

Avec Verbe Forme en て

- てください permet de demander de faire quelque chose poliment. Ex : この本を貸してください。Prêtez moi ce livre, s’il vous plait.

(6)

- ています indique une action en cours de réalisation.

Ex : 今辞書で調べている。Je cherche en ce moment même dans un dictionnaire.

- てもいいです indique la permission.

Ex : 煙草を吸ってもいいです。Vous pouvez fumer.

- てはいけません indique l’interdiction.

Ex : ここで写真を撮っては行けません。Ici, il est interdire de prendre des photos.

- てから exprime « après avoir Verbe ».

Ex : 仕事を終わってから、直ぐ家に帰る。Après avoir terminé le travail, je rentre de suite à la maison.

- て Verbe て permet d’exprimer une succession d’action dans un cadre spatio-temporel cohérant.

Ex : 朝起きて、シャワーをあびて、朝ご飯を食べる。Le matin je me lève, je prends une douche et je mange mon petit déjeuner.

- てあげます/てくれます/てもらいます permet d’exprimer des nuances dans les « services » rendus, physiquement ou intellectuellement.

Ex : 先生にこの言葉の意味を説明してもらった。Le professeur m’a expliqué le sens de ce mot.

- Avec verbe à la forme –ないで

- ないでください correspond à « ne faites pas, s’il vous plait ».

Ex : ここで写真を撮らないでください。Veuillez ne pas prendre de photos ici, s’il vous plait.

- なければなりません/なくてはいけません permet d’exprimer une obligation. Ex : この本を読まなければなりません。Je dois lire ce livre.

(7)

- なくてもいいです correspond à « même si vous ne le faites pas, ce n’est pas grave ». Ex : この漢字を覚えなくてもいいです。Vous n’avez pas à vous rappeler de ce Kanji.

Avec un verbe à la forme Neutre

- Vb ことができます exprime la capacité.

Ex : ピアノを弾くことができる。Je peux jouer du piano.

- Vb ことです lorsque l’on parle de passe-temps, loisirs, à travers 趣味.

Ex : 趣味はイギリスの新聞を読むことです。Mon passe temps est de lire les journaux anglais.

- Vb まえに permet d’exprimer quelque chose que l’on fait avant l’autre. Ex : 食べる前に、手を洗う。Avant de manger, je me lave les mains.

- Vb と pour exprimer une vérité dite « générale ».

Ex : 右に曲がると、銀行があります。Si vous tournez à droite, il y a une banque.

Avec un verbe à la forme passé :

- Vbたことがあります pour exprimer l’expérience.

Ex : 新幹線に乗ったことがあります。J’ai déjà pris le Shinkansen.

- Vb たり、たりします pour relier plusieurs actions sans lien direct entres elles.

Ex : 今日は散歩したり、ギターを買ったりします. Aujourd’hui je me suis promené et j’ai acheté une guitare.

Notons que nous avons aussi étudié le conditionnel en –たら ainsi que de nombreuses formes (notamment d’énonciation ou de concession) qui ne peuvent être résumés come

(8)

ci-dessous. Veuillez donc vous reporter au leçon précédente au cas où vous ne maitriseriez pas ces points.

II. Exercices

1) Transformez les formes entre parenthèses afin que la phrase soit grammaticalement correcte, puis traduisez là :

a- (暇です : ) とき、良く本や雑誌などを読みます。_________________________________________ ____________________________________________________________ b- いくら(考えます : )ても、あの番号が思い出すことがない。_______________________________________ ______________________________________________________________ c- お金が(あります : )ら、新しい自動車を買いたいです。___________________________________________ __________________________________________________________ d- ここで煙草を( 吸います : )ないでください。________________________________ e-先生にこの言葉の意味を(説明します : )てもらいました。___________________________________________________________ __________________________________________

(9)

f- (嫌いです : ) も、この本を読まなければなりません。______________________________________ _______________________________________________________________ g- 私はクレールさんに日本語を(教えます : )てあげました。_____________________________________________________________ ________________________________________ h-この番組を(みる : )てから、寝に行ってください。_______________________________________________ ______________________________________________________ i- このつまみを左に(回します : )と、音が小さくなります。___________________________________________________ __________________________________________________

2) Transformez le texte suivant à la forme neutre (non-polie), puis traduisez-le :

私のおじいさんは九十歳で、元気です。一人で住んでいます。天気がいい時、おじ いさんは病院へ友達に会いにいきます。病院に友達がたくさんいますから。天気が 悪いとき、背中の調子があまり良くないですから、出かけません。 おじいさんが私の家に来たとき、私は学校で習ったピアノの曲をひいてあげました 。おじいさんは私に戦争の時のお話をしてくれました。そしてお菓子を作ってくれ ました。 おじいさんが家に来るとき、家の中はにぎやかになります。 Forme Neutre : ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________

(10)

___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ________________________________ Traduction : ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ________________________________

3) Placez les particules adéquates entre les parenthèses, si aucune particule n’est nécessaire, mettez un X :

a- 明日( ) 友達( )映画を見に行きます。Demain, je vais voir un film avec des amis.

b- 日本( )物価は高い。Les prix japonais sont élevés.

(11)

d- さむい( )とき、コーヒーを飲みます。Lorsqu’il fait froid, je bois un café.

e- ありがとうは英語( ) « Thank You » です。Arigatô se dit « Thank you » en anglais.

f- 私は韓国人の友達( )電話をかけました。J’ai passé un appel à mes amis coréens.

g- パオラさん( )髪( )長かったが、最近( )髪( )切った。Paola avait les cheveux longs, mais elle les a récemment coupées.

h- 東京( )京都( )新幹線( )二時間かかります。De Tôkyô à Kyôto, cela prend deux heures en Shinkansen.

i- お金があまりありませんから、明日何( )買わないと思います。Comme je n’ai pas trop d’argent, demain je pense que je n’achèterais rien.

j- 銀行はスーパー( )郵便局( )間にあります。La banque se trouve entre la poste et le supermarché.

k- 公園( )だれ( )いません。Il n y a personne dans le parc.

l- 寿司( )好きですが、さしみ( )すきじゃありません。J’aime les sushi, mais je n’aime pas les sashimi.

III. Correction

Exercice 1 :

a- (暇です : ひまな ) とき、良く本や雑誌などを読みます。Lorsque j’ai du temps libre, je lis souvent des magazines et des livres entres autres.

(12)

b- いくら(考えます : 考え)ても、あの番号が思い出すことがない。J’ai beau y réfléchir encore et encore, je suis incapable de me souvenir de ce numéro.

c- お金が(あります : あった)ら、新しい自動車を買いたいです。Si j’avais de l’argent, je souhaiterais acheter une nouvelle voiture.

d- ここで煙草を( 吸います : 吸わ )ないでください。Ne fumez pas ici s’il vous plait.

e-先生にこの言葉の意味を(説明します : 説明して)てもらいました。Le professeur m’a expliqué le sens de ce mot.

f- (嫌いです : 嫌いで ) も、この本を読まなければなりません。Même si je déteste cela, je dois lire ce livre.

g- 私はクレールさんに日本語を(教えます : 教え)てあげました。J’ai enseigné le japonais à Claire.

h-この番組を(みる : み)てから、寝に行ってください。Après avoir regardé ce programme, allez vous coucher.

i- このつまみを左に(回します : 回す )と、音が小さくなります。Si vous tournez ce bouton vers la gauche, le son se réduira.

Exercice 2 :

Forme neutre

私のおじいさんは九十歳で、元気だ。一人で住んでいる。天気がいい時、おじいさ んは病院へ友達に会いにいく。病院に友達がたくさんいるから。天気が悪いとき、 背中の調子があまり良くないから、出かけない。

(13)

おじいさんが私の家に来たとき、私は学校で習ったピアノの曲をひいてあげた。お じいさんは私に戦争の時のお話をしてくれた。そしてお菓子を作ってくれた。 おじいさんが家に来るとき、家の中はとてもにぎやかになる。

Traduction

Mon grand père a 90 ans et est en pleine forme. Il vit seul. Lorsqu’il fait beau, mon grand père va à la maison de repos pour voir ses amis. En effet il a beaucoup d’amis là-bas. Lorsque le temps est mauvais, comme l’état de son dos n’est pas au mieux, il ne sort pas.

Lorsque mon grand père est venu chez moi, je lui ai interprété une partition au piano que j’avais appris à l‘école. Lui m’a parlé des temps de guerre. Ensuite, il m’a préparé un gâteau. Lorsque mon grand-père est chez moi, cela devient très animé !

Exercice 3 : a- 明日( X ) 友達( と )映画を見に行きます。 b- 日本( の )物価は高い。 c- どこ( に )住んでいますか。 d- さむい( X )とき、コーヒーを飲みます。 e- ありがとうは英語( で ) « Thank You » です。 f- 私は韓国人の友達( に )電話をかけました。 g- パオラさん( は )髪( が )長かったが、最近( X )髪( を )切った。 h- 東京( から )京都( まで )新幹線( で )二時間かかります。

(14)

i- お金があまりありませんから、明日何( も )買わないと思います。

j- 銀行はスーパー( と )郵便局( の )間にあります。

k- 公園( に )だれ( も )いません。

l- 寿司( は )好きですが、さしみ( は )すきじゃありません。Note : Pour comparer deux choses sur le même plan mais en les opposant, les particules が sont exceptionnellement remplacées par les particules は.

参照

関連したドキュメント

Neste trabalho descrevemos inicialmente o teste de Levene para igualdade de variâncias, que é robusto à não normalidade, e o teste de Brown e Forsythe para igualdade de médias

un pol´ıgono P (con un n´ umero finito de lados pues dif´ıcilmente Euclides lo concebir´ıa de otra manera), un paralelogramo S y una recta AB; el problema planteado es construir

contrastes en modelos sin interacci´on, para probar hip´otesis respecto a un fac- tor, se debe determinar si el modelo es conectado, pues cuando esto sucede, se pueden

A partir de esta construcci´ on y otros resultados de tipo categ´ orico, se obtiene que para cada prehaz P de espacios uniformes separados existe una flecha universal de este prehaz

On commence par d´ emontrer que tous les id´ eaux premiers du th´ eor` eme sont D-stables ; ceci ne pose aucun probl` eme, mais nous donnerons plusieurs mani` eres de le faire, tout

A pesar de que la simulaci´on se realiz´o bajo ciertas particularidades (modelo espec´ıfico de regla de conteo de multiplicidad y ausencia de errores no muestrales), se pudo

Como la distancia en el espacio de ´orbitas se define como la distancia entre las ´orbitas dentro de la variedad de Riemann, el di´ametro de un espacio de ´orbitas bajo una

los sitios que enlazan a la p´ agina A no influyen uniformemente; depende del n´ umero de v´ınculos salientes que ellas posean: a m´ as v´ınculos salientes de una p´ agina