• 検索結果がありません。

佛教大學研究紀要 55号(19710314) L035船木満洲夫「T・S・エリオット『聖灰水曜日』の解釋」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "佛教大學研究紀要 55号(19710314) L035船木満洲夫「T・S・エリオット『聖灰水曜日』の解釋」"

Copied!
22
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

T.S。

エ リ オ ッ トII聖 灰 水 曜 日』の 解 釋

エ リ オ ッ トの 初 期 の 詩 の 集 大 成 と も言 うべ き 『荒 廢 地 』 で は,現 世 の 惰 欲 の 淨 化 に よ る 靈 的 世 界 で の 再 生 が 志 向 さ れ て い る が,そ れ は 約 束 の なya遠 い も の に 絡 つ た の で あ つ たi)。 『聖 灰 水 曜 日 』 は,彼 の 全 詩 作 の 締 め く く り の 『四 つ の 四 重 奏 』 へ の 橋 渡 し を な す 重 要 な 詩 で あ り,『 荒 廢 地 』 か ら ど れ ほ ど 進 行 し て い る か が 注 目 を 惹 く。 そ れ に 入 る 前 に ど う して も欠 か せ な い 作 品 が あ る。 『う つ ろ な 人 間 』(1925年)に は,内 面 性 も決 斷 力 も な く空 盧 な 生 活 を 塗 る 人 間 が 描 か れ る。 エ ピ グ ラ フ が 二 つ つ い て い て,一 つ は 「ク ル ツ し や ん 一 死 ん だ よ」(コ ン ラ ッ ドの 『闇 の奥 』 で,土 人 の 下男 が 主 人 公 の死 を輕 蔑 的 に告 げ る言 葉)。 他 の 一 つ は 「ガ イ の 爺 や に 一 文 や つ と く れ 」(11月5日 火藥 陰 謀 事 件 の記 念 日に,子 供 らが そ の 首 謀 者 ガイ ・フ ォー クス の藁 人 形 を引 きま わ し て,花 火 を買 うた めの喜 捨 を一 軒 一 軒 求 め る際 の きま り文 句)。 熱 惰 と信 念 を も つ て 破 滅 し た 人 物 が パ ロデ ィー さ れ て い る 。 兩 者 の 果 て が う つ ろ な 人 間 と呼 ば れ て よ い い わ れ が あ る と して も, こ の 詩 が 言 う 意 味 で は 決 し て そ う で は な い の は,藁 人 形 の イ メ ジ が 作 中 の 人 物 に 適 用 さ れ る こ と と も に ア イ ロ ニ ー 。 Wearethehollowmen Wearethestuffedmen Leaningtogether Headpiecefilledwithstraw.Alas! Ourdriedvoices,when Wewhispertogether -35一

(2)

Arequietandmeaningless Aswindindrygrass Orrats'feetoverbrokenglass Inourdrycellar 内 實 の な い 乾 い た 藁 人 形,そ の 空 し く もの うい 韻 律 の 自 己 規 定 で あ る 。 燒 か れ る よ り他 なLa人 間 ど もが,一 堂 に 相 會 して 寄 り そ つ て さ さ や く聲 は,ど うい う 時 な の か を 考 え る よ う に 仕 向 け る(中 ぶ ら りの`when'が 目に っ く)。 教 會 の 禮 拜 式 で あ る こ と は2),こ の 詩 の 基 調 か ら 見 て も否 め な い 。 ク ル ツ や ガ イ は 怖 れ ず 信 念 に 滿 ち た`directeyes'を も つ て,`death'sotherKingdom'(「 王 國 」 は この個 所 だ け が大 文 字)へ わ た つ て 行 つ た 激 しい 魂 で あ つ た の だ が,自 分 た ち は こ う し て う つ ろ な 人 間 と し て 生 きて い るだ け な の だ 。 第 二 部 に な る と`we'が ・1'に變 り ,自 分 と實 在 と の 關 係 で,滄 極 的 な 裝 い の 態 度 が 示 さ れ る 。`death's dreamkingdom'の 現 世 で は,そ の 強 い 輝 き の た め に 自 分 が 會 お う と し な い 「眼 」 は 現 わ れ なv)。 そ こ で は そ れ は`abrokencolumn'に そ そ ぐ 日 光,そ こ で は 木 が 搖 れ 動 き,聲 は 風 の 歌 う 中 で`afadingstar'よ り も 遠 く`solemn' だ と ダ ン テ 的 な イ メ ジ が 用 い ら れ る の だ が,こ れ は 單 に 現 世 の 描 寫 とい う夲 面 の も の で は な い で あ ろ う。 教 會 内 に 位 置 し離 れ て 見 て い る と は 思 え な い で あ ろ うか(二 個 所 の ・There・ と,`column'と`solemn'の 押韻 に注 意)。 教 會 の 儀 式 が 生 命 の 失 せ た もの と な つ て い る の だ 。 彼 は 現 状 以 上 の 近 接 を 望 ま ず,か か しの 裝 い(・crossedstaves'で 終 る二 行 には,罪 人 と敏 會牧 師 の あ て こす りが あ ろ う)を さ せ て くれ と 言 つ て,`behavingasthe、windbehaves'の 生 き 方,?ま り空 無 の 風 の よ う な 今 の ま ま の 生 き 方 を 保 持 し よ う ど す る 。 同 じ現 世 の 死 の 王 國 と は 言 え,苦 惱 と希 望 の 再 生 の 過 程 に 屬 す る`thetwilightkingdom'に 入 つ て ・ 究 極 の ヴ ィ ジ ョ ン の 「眼 」 と對 面 す る 道 は 選 ぼ な い の で あ る 。 第 三 部 で は 先 ず 信 仰 の 失 せ た 死 の 國 が 規 定 さ れ る 。 こ こ は`cactusland'で, 石 の 偶 像 が`afadingstar'の ま た た き の下 で,死 人 の 手 の 哀 願 を受 け る と い う ふ う に,信 仰 か ら遠 く 隔 た つ た 世 界 。`death'sotherkingdom'で も同 じ こ 一36一

(3)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の解 釋 と で,`wakillgalone'し な が ら 接 吻 を願 う唇 は`brokenstone'へ の 所 り と な ら ざ る を 得 ず,こ の 世 の あ り方 が そ の ま ま 持 ち こ ま れ る と は 恐 ろ し い 想 定 だ 。 大 體 が`death'sotherkingdom'と い う仕 方 で,兩 世 界 を 區 別 す る 人 間 の 感 覺 は,生 死 の 精 神 的 な 關 篩 の 喪 失 を 示 す もの で あ ろ う。 第 四 部 に 入 り想 像 は 新 展 開 す る 。 永 遠 を 貫 い て 輝 く 「眼 」 が なL>こ の 地 は,`dyingstars'の う つ ろ な 谷 間 で,暗 い 死 の 影 が た だ よ う。`thisbrokenjawofourlostking-doms'と い う表 現 が,生 命 の 關 節 の は ず れ た 死 の 枯 渇 を 暗 示 す る(・broken・ の 多 用 は殘 骸 の感 を濃 くして い る)。 「眼 」 と`meet'す る だ け の 力 が な い の で,`that finalmeeting'を 忌 避 した の だ つ た が,今`thislastofmeeingplaces'に い る と は ど うい う こ と か 。 彼 ら は 手 探 り し合 い 語 る の を 避 け て 集 ま つ て い る 。 第 一 部 と の 連 關 が 明 ら か で,場 面 の 移 動 とい う よ り も想 像 の 進 展 と 解 した い 。 `death'sotherkingdom'へ わ た る べ き 膨 れ あ が つ た 川 の 岸 邊 に 集 ま つ て い る う つ ろ な 人 間 は,救 い の 可 能 性 を 怖 れ な が ら期 待 し て い る の だ ろ うが Sightless,unless Theeyesreappear Astheperpetualstar Multifoliaterose Ofdeath'stwilightkingdom Thehopeonly Ofemptymen. 「眼 」 が 「星 」 に そ し て 「ば ら」 に 展 開 す る 。 「眼 」'が現 わ れ な い 信 仰 喪 失 の 場 よ り,ダ ン テ の 天 國 の 「ぼ ら 」 を 夢 み る 。 こ の 「ば ら」 に は,聖 者 の 永 遠 の 導 き の 「眼 」 に 加 え て,教 會 の イ メ ジ が 溶 け こ ん で い る と 考 え ら れ る。 「眼 」 が 再 び 現 わ れ な け れ ば 見 る に 見 る す べ が な い の だ(`sightless'と`unless'の 押 韻 の 急 な 強 さ,そ して これ が 遠 く第一 部 の`meaningless'に こだ ます るの が感 じ られ る)。 導 き の 「眼 」 が な い こ とが 死 の う つ ろ さ を 招 來 し てUaる 事 情 が,う つ ろ な 人 間 に も分 つ てUaる の だ が,自 らの 意 志 と 行 動 を もつ て`death'stwilightking--37一

(4)

dom'の 淨 化 に 身 を ま か せ る こ と を し な い の で,`emptymen'の 望 み に 過 ぎ な い もの と な つ て い る 。 救 濟 の 方 向 が 仄 め か さ れ て い る 點 は"'aで き な い 。 最 絡 の 第 五 部 は,さ ぼ て ん の 周 り を ま わ ろ う ど い う童 謠 の コ ー ラ ス で 始 ま る 。 上 の 希 望 を 嘲 る か の よ う に,「 ば ら」の 代 り に さ ぼ て ん の 現 實 の 空 盧 な 回 轉 に 戻 り,そ して 死 の 國 に 閉 じ こ め ら れ た 人 間 の 内 面 の 挫 折 の 樣 相 が 描 か れ る 。 觀 念 と 實 在 の 間 に 落 ち る こ の 國 に 本 質 的 な`Shadow'は,意 志 を 挫 き 靈 に よ る 再 生 の 道 を 妨 げ る 死 の 影 で あ る 。 各 連 の 問 に は さ ま れ る コ ー ラ ス の 言 葉 が, 滄 極 的 な 態 度 の 逃 げ み ち の 誘 い の 聲 の よ う に 聞 こ え る が,つ い に そ れ に 同 じ る 話 者 の 言 葉 は 尻 き れ と ん ぼ 。 主 の 所 り も挫 折 す る ほ ど繦 望 的 な 境 地 な の だ 。 禮 拜 式 の 形 式 を 踏 ま え て ヤ)る こ と は 注 目 に 價 す る 。 最 後 の 四 行 は 童 謠 の コ ー ラ ス に 溶 け こ ん だ 影 の 聲 と も言 うべ き も の(`Thisisthewaywegotochurch'の ・wegotochurch'が`theworldends'に 變 え られ て い る)。`notwithabang butawhimper'で こ の 世 が 絡 る と は,教 會 の 儀 式 の 蓑 に 隱 れ た 無 氣 力 と無 信 仰 の 結 末 だ 。 『う つ ろ な 人 閻 』 は,エ リ オ ッ トの 詩 の う ちで 最 も暗 い 詩 と 言 わ れ る 。 『ゲ ロ ン チ ョ ン 』 『荒 廢 地 』 の 線 を さ ら に 押 し進 め た 暗 さ が と の 詩 に ば あ る。 詩 人 は 現 世 の 空 し い 人 間 の 一 人 に な つ て,信 仰 の 喪 失 を 體 驗 して い る。 信 仰 が 教 會 の 儀 式 の 死 物 と 化 し て い る こ と は,教 會 が 信 仰 の 場 で あ る べ き は ず の もの だ け に,彼 を 繦 望 の 底 に 追 い や つ た で あ ろ う。 しか し空 虚 の 徹 底 は 新 しい 展 望 を 開 く。`twilightkingdom'へ の 決 斷,永 遠 の 導 き の 「星 」 「ば ら 」 へ の 志 向 等, 今 後 の 詩 人 の 歩 み が 豫 兆 さ れ る の で あ る 。 ダ ン テ と の 關 係 も深 ま つ て 行 くで あ ろ う。 何 れ に せ よ 『荒 廢 地 』 の 後 に,こ の よ う な 暗 く も掘 り下 げ た 詩 が 生 ま れ た こ と は,驚 く べ き執 拗 な 探 究 と 言 わ な け れ ば な ら な い 。 『エ ア リアフレ詩 集 』 の 四 篇 の 詩 は,發 表 時 期 が 『聖 灰 水 曜 日』 と相 前 後 して い る だ け で は な く,扱 つ て い る テ ー マ が そ れ と 類 似 の も の で あ り,『 聖 灰 水 曜 一38一

(5)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の 解釋 日 』 の 兄 弟 詩 篇 と 見 な して よ い で あ ろ う。 出 版 瓧 の 求 め に{,L"て,ク リ ス マ ス ・ カ ー ドの つ も りで 書 い た の で あ るが,そ れ ぞ れ 何 らか の 素 材 に 基 づ き な が ら 新 しい 形 式 の 試 み が な さ れ,そ し て 共 通 し て キ リ ス ト教 の 觀 點 か ら生 と死 の 問 題 を 取 り上 げ て い る。 四 篇 の う ち最 後 の 『マ リ ー ナ 』 だ け は,他 とい さ さ か 趣 き を 異 に し て い る 。 『博 士 た ち の 族 』(1927年)は,マ タ イ傳 第 二 章 に 取 材 し,冒 頭 の 引 用 部 は ラ ンス ロ ッ ト ・ア ン ド ゥル ー ズ の 読 教 か ら の 借 用(も との散 文 を適 宜 に變 え て詩 に組 み 入 れ て い る)。 博 士 の 一一・人 が 昔 の 旅 を 回 顧 して,そ の 結 果 を 省 察 す る 内 容 の も の 。 冬 の 旅 の つ ら か つ た こ と,故 郷 の 夏 を 懐 しん で 後 悔 す る と き もあ り,放 路 の 町 や 村 の 人 は 冷 た く當 た り,つ い に は 懷 疑 の 念 に 襲 わ れ る ほ ど で あ つ た 。 そ の 自 然 と 人 間 の 障 碍 を通 り越 して 行 き つ い た`awater-millbeatingthe darkness'や 「三 本 の 木 」(ゴ ・レゴ タの 連想 あ り)や 「白 馬 」(默 示 録 の連 想)の 光 景 に 確 信 を 強 め,や つ と キ リス トの`Birth'の 地 を 見 出 す 。 し か し思 え ぼ,こ の 旅 の 目 的 は`Birth'で あ つ た の か`Death'で あ つ た の か,`aBirth'が あ つ た

こ と は 確 か だ が,そ れ は`Death'つ ま り`ourdeath'の よ う な 苦 悶 で,歸 郷 し て か ら と い う も の 昔 な が ら の 異 邦 人 の 王 國 で 氣 が 安 ま る こ とが な く,`another death'を 迎 え た い ぐ らい だ と博 士 は 述 懷 す る の で あ る 。 さ て キ リ ス ト誕 生 の 地 へ の 旅 は,信 仰 の 旅 で あ り 死 か ら再 生 へ の 旅 で あ る 。 「三 本 の 木 」 が 十 字 架 上 の 死 を 暗 示 す る よ う に(目 的 地 に 近 く賭 け をす る男 た ちが 描 か れ るが,こ れ は キ リ ス トの 衣 の 賭 け を仄 めか す もの)キ リス トの 誕 生 は 同 時 に 死 を 表 わ す 。 そ の 象 徴 的 意 味 は,現 世 的 な もの の 死 を前 提 と し た 信 仰 に よ る 永 遠 の 再 生 で あ る 。 し か る に 主 人 公 は 誕 生 と死 は 異 る も の と考 え,キ リ ス トの 誕 生 に の み 救 濟 の 期 待 を か け,そ の 死 の 意 義 を悟 る こ と を し な か つ た(`Death'と ・ourdeath'の 同格 に注 意)。`Death'の 裏 う ち の な い 誕 生 は,`aBirth'と しか 受 け と ら れ な い 。 信 仰 を 求 め そ れ に 留 ま ろ う と し て も,創 造 的 な 啓 示 と 關 わ りが な く苦 悶 を もた ら す の み な の だ 。 最 後 の 死 に た い く ら い だ と の 告 白 に は,信 仰 ど現 實 の 調 整 の 難 し さ と と も に,詩 人 の 嚴 しい ア イ ロ ニ ー が 感 じ ら れ る。 -39一

(6)

『シ メ オ ン の 歌 』(1928年)は,ル カ傳 第 二 章 に 取 材 し,前 の 作 晶 と 同 じ く キ リス トの 誕 生 の 意 義 が 考 察 さ れ,そ の 恐 ろ しい 豫 兆 に 死 を 望 む 人 間 の 歌 で あ る。 「死 の 風 」 を待 つ 男 は,「 悲 し み の 時 」 の 前 に 夲 安 の 死 を 與 え て くれ と 所 る 。`theInfant,thestillunspeakingandunspokenWord'に 從 う 鬪 爭 の 苦 し み は 避 け る の で あ り,`thesaints'stair'や`theultimatevision'は 彼 は 選 ぼ な い 。 キ リス トの 誕 生 に,苦 し み の 死 を と も な う生 を 讀 み と る こ と な く,未 來 に 起 こ る で あ ろ う事 件 の 恐 怖 に 屈 し た 男 の 告 白 で あ る 。 現 實 の 自 己 犠 牲 に 加 わ る こ と が で き ず,た だ 死 ぬ こ と に 解 放 を期 待 す る 人 間,こ こ に も信 仰 の 嚴 し さ が 見 られ る 。 『小 さ な 魂 』(1929年)は,最 初 の 行 が そ の 借 用 で あ る こ とで も知 れ る よ うに, 煉 獄 篇 を素 材 と し て,人 閭 の 魂 の 現 實 生 活 に お け る 變 轉 の 模 樣 が 描 か れ る 。 「神 の 手 」 か ら生 ま れ 出 る 純 な 魂 は,自 由 な 本 能 の ま ま に 動 き,そ し て 現 實 と 空 想 を混 同 す るが,や が て 成 長 と と も に 經 驗 の 世 界 の 強 制 を 受 け て 惑 い 傷 つ き,生 き る苦 し み と夢 の 麻 藥 の た め に 百 科 辭 典 の 知 識 の 世 界 に 逃 げ こ む 。 こ う して 「時 の 手 」 か ら生 ま れ 出 る純 な 魂 は,臨 絡 の 聖 體 拜 領 の 後 の 沈 默 の 中 で は L"め て 生 き る こ と と な る。 最 後 は そ う し て 死 ん で 行 つ た 人 た ち の た め の 所 り を 乞v>,そ の 中 に は`betweentheyewtrees'で 獵 犬 に 噛 み 殺 さ れ た 人 物 も含 ま れ る が,自 ら の 魂 も例 外 で は な い の で,`Prayforusnowalldatthe hourofourbirth・ と 付 け 加 え る 。 こ の よ う な 表 現 は 死 ど不 死,現 世 の 死 と 死 か ら の 再 生 を 暗 示 す る も の で あ る け れ ど,魂 を殺 し て か か る生 活 環 境 に う ま く對 處 で き な い 嚴 し さ が,所 り の 中 に 暗 い 影 を宿 す 結 果 に な つ て い る。 こ の 時 期 の 詩 人 の 傾 向 を 知 る 上 に 重 硯 さ れ て い る 作 品 で あ る。 『マ リ ー ナ 』(1930年)。 四 篇 の う ち こ れ だ け が 『聖 灰 水 曜 日 』 の 後 に 發 表 さ れ た 。 三 作 品 が 嚴 し く苦 痛 に 滿 ち た 状 況 を 描 き 出 し て い た の に 比 し て,こ の 美 しい 詩 は 珍 し く明 る さ が た だ よ つ て い る。 シ ェ イ ク ス ピ ア の 『ペ リ ク リー ズ 』 が 素 材 で,死 ん だ と思 つ て い た 娘 が 生 き て い る の を 知 る こ と が 背 景 と な つ て い る。 エ ピ グ ラ フ は セ ネ カ の 『狂 亂 の ヘ ラ ク レ ー ス 』 か ら の 引 用(英 譯 は`What -40一

(7)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖 灰水 曜 日』 の 解釋 placeisthis?Whatregion,whatquarteroftheworld?'一 狂 氣 の魔 法 に よ り知 らず に 自分 の 子 供 らを殺 した 主人 公 が,そ の あ と陷つ た 眠 りか ら覺 めた と きに つ ぶや く言 葉)。 松 の 香 り や 霧 の 中 の つ ぐみ の 歌 に よ っ て 暴 食,傲 慢,怠 惰,肉 欲 等 の 死 罪 が 實 體 を失 い,恩 寵 が,マ リー ナ が こ の 場 に 溶 け こ ん で い る美 しい 海 の 場 面 。 娘 は 今 や 新 生 の 力,永 遠 の ヴ ィ ジ ョ ン,身 近 に 感 じ ら れ る 奇 跡 の 存 在,夢 幻 の 現 實 の 再 生 の 焦 點 で あ る 。 ペ リ ク リ ー ズ が こ こ で 目 に と め る 朽 ち か け た 船 は, 自 分 が 作 つ た 彼 自身 の 人 生 を 意 味 す る が,そ れ を,自 分 を越 え た 時 の 世 界 に 生 き る マ リ ー ナ の た め に 棄 て よ う と思 う(`letmeresignmylifeforthislife,my speechforthatunspoken')。 結 び も 出 だ し と同 じ よ うに,眼 前 に 廣 が る 光 景 に 魅 了 さ れ な が らあ り か を 問v),`mydaughter'と 餘 韻 を 響 か せ て 絡 る。 感 動 に 滿 ち た 詩 で あ り,感 覺 と精 神 の 世 界 が 一 つ に な つ て い る 。 神 の 祀 輻 の 實 在 感 の 中 に,確 固 と し た再 生 の 方 向 と決 意 が 表 現 を 得 て い る 。 『聖 灰 水 曜 日 』 は,第 二 部 が1927年,第 一 部 が1928年,第 三 部 が1929年 と 個 々 に 發 表 さ れ,現 在 見 る よ う に 六 部 全 部 が ま と ま つ た 形 で 現 わ れ た の は,1930 年 の こ と で あ つ た 。1927年 に は,エ リオ ッ トは イギ リス に 歸 化 し,ア ン グ ロ ・ キ ャ ソ リシ ズ ム に 改 宗 し て い る。 彼 の 詩 の 宗 教 性 は 深 ま り,同 時 に ダ ン テ の 影 響 が さ ら に 浸 透 し て 行 っ た(rダ ン テ論』の 出版 は1929年)。 ま た 十 六 世 紀 ス ペ イ ン の 神 秘 家,十 字 架 の 聖 ジ ョ ン の 著 述 と 『聖 灰 水 曜 日』 と に は 密 接 な 結 び つ きが 見 ら れ,『 荒 廢 地 』 と ウ ェス ト ン 女 史 の 『儀 式 か ら ロ マ ン ス へ 』 に 存 在 す る よ う な 關 係 を,『 聖 灰 水 曜 日 』 と聖 ジ ョ ン の 『魂 の 暗 夜 』 と の 間 に 認 め る解 釋 も あ る ほ ど だ3)。 聖 灰 水 曜 日 とい う の は 四 旬 節 の 第 一 日 で,そ の 日 の 儀 式 で は 司 祭 が 親 指 を 灰 に つ け,額 に 十 字 を 切 つ て"Remember,man,thatthouartdust,and untodustthoushaltreturn."と 唱 え る し き た りに な つ てv>る 。 こ れ を題 名 ど す る こ の 詩 が,humilityとpurgationの 詩 で あ り,エ デ ン の 園 か ら の 追 一41一

(8)

放 と現 世 よ り神 へ の 轉 回 を テ ー マ と す る こ と は 言 う ま で も な い 。 第 一 部 。 以 前 に 單 獨 で 發 表 さ れ た と き は,イ タ リ ア の 詩 人 カ ヴ ァル カ ン テ ィ の 詩 の 題 名 を 借 用 して"Perch'loNonSpeYo"と 題 さ れ た 。 ロ セ ッ テ ィ譯 で は"Ballata,writteninExileatSarzana"で あ る が,第 一 行 の 譯"Because Ithinknotevertoretur11"の`not'ま で が 原 詩 の 題 名 に 相 當 す る 。 エ リ オ ッ トの 詩 は 冒 頭 か ら そ れ と 符 合 し,そ し て 獨 自 にexileの テ ー マ が 展 開 さ れ る。 最 初 の`BecauseIdollothopetoturnagain'は,績 く二 行 の 折 り返 し ぐ あ い か ら知 れ る よ う に,「 望 ま な い 」 こ と と,「 振 り む く こ と」 を望 ま な い こ と に 力 點 が あ る。 繦 望 的 な 自 分 の 現 状 を 甘 受 す る の で あ り,「 振 り む く」 方 向 は 明 示 さ れ て い な い が,こ れ は 以 下 の 詩 行 か らす る と現 世 の 生 活 と,そ れ だ け で は な く現 状 に お け る永 遠 の 力 の兩 方 と 思 わ れ る。 主 人 公 は そ の 兩 者 か ら追 放 さ れ て い る の だ 。 シ ェ イ ク ス ピ ア の ソ ネ ッ ト29番 よ り 引 用 の 行(`art'を`gift' に變 えて い るだ け)と,次 の`StriVetOStrive'の 表 現 が,人 の 能 力 に 對 す る羨 望 に 基 づ い て 努 力 す る こ と の 空 し さ を 響 か せ る。`theagedeagle'と 自 覺 し, 翼 を は る の が 空 しい 努 力 で あ る とい う反 省 と 響 き を合 わ せ る。 括 弧 に 入 れ て あ る の は,裏 の 聲 と言 うべ き も の で あ ろ う。 そ の 聲 が 表 面 に 反 轉 し て,`turn'す る こ と を望 む の は`moum'す る こ と で あ り,常 の 世 の`thevanishedpower' を 嘆 く こ と は な い と の 強 い 調 子 の 反 省 と な る 。 羨 み や 嘆 き の 否 認 を通 し て,感 惰 の 淨 化 の 過 程 を た ど つ て い る の が 分 る 。`Because… …'の 理 由 づ け が 續 き, 初 め の 行 の`turn'の 代 り に`know'が 用 い ら れ,厂 現 實 の 時 聞 の は か な い 榮 光 」 を 意 識 の 中 か ら閉 め 出 し,そ れ を 思 わ な い こ ど に よ つ て,感 情 の 淨 化 を言 わ ば 意 識 の 淨 化 へ と 進 め る 。 主 人 公 が 知 つ てv)る こ と は,`theoneveritable transitorypower'を 知 る こ と が な い とい う こ と で,上 の 現 世 の 經 驗 的 な `power'に 加 え る に ,靈 的 な 力 を も否 認 す る の で あ る。 「樹 々 が 花 険 き泉 が あ ふ れ る と こ ろ 」 は,感 覺 的 な 自然 と そ れ を越 え た 靈 的 な 場 所,す な わ ち エ デ ン の 園 が 含 意 さ れ て い る こ と は 明 らか で あ り,そ こ に は も は や 何 も な い(`nothing') -42一

(9)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の解 釋 か ら 飮 む こ と が で き な い とい う言 葉 に,追 放 の 身 が 暗 示 さ れ て い る 。 こ う し て 靈 的 な 力 も`think'し な い の は,`drink'で き な い か ら と い う認 識 に 立 脚 し て い る の で あ り,前 の 連 が`,:一 ・'`vanished'等 の語 で 不 可 能 と い う根 據 づ け に 運 ん だ の と 併 せ て 注 意 し た い 。 主 人 公 の 認 識 は`time'と`place'の 有 限 性 に 歸 着 す る。 人 間 存 在 の 有 限 な 樣 態 の 素 氣 な い 歌 い ぶ り(`time'`Place'の 同 語 反復 や`always'`only'`one'の 繰 り 返 し)は 繦 望 感 を帶 び て い る 。 そ の 繦 望 的 な認 識 か ら 逆 説 的 に,事 物 が あ る が ま ま に あ る こ と を`rejoice'す る心 境 が 生 ま れ,こ れ が 直 ち に(行 末 の`and'に 注 意)`theblessedface'と`thevoice'を`renounce'す る こ と に 移 行 す る ほ ど 繦 望 は 徹 底 さ れ る。 「靦 幅 さ れ た 顔 」 と 「聲 」 は,第 二 部 に 入 つ て 歌 わ れ る`Lady'の こ と で,靈 的 な ヴ ィジ ョ ン と の こ の 世 に お け る感 覺 的 な 關 係,そ の 斷 繦 が 暗 示 さ れ て い る の で あ ろ う。 振 り む く こ と を 望 ま な い 究 極 的 な 方 向 は,こ こ に あ つ た も の の よ う に 讀 め る 。`dollothope'が`cannothope'ヒ な り,そ の よ う な現 状 認 識 に 基 づ い て は じ め て,`Because… …'に 呼 應 し て `ConsequentlyIrejoice'と 強 く打 ち 出 せ る の で あ り ,こ れ は 決 意 の 表 明 で も あ る が 故 に,喜 び の い し ず え と な る`something'を 構 築 し な け れ ば な ら な い こ と を 付 け 加 え る。 前 の 連 の`nothing'に 反 響 す る`something'で あ る。 否 定 と 諦 念 に よ る肯 定,無 と繕 望 の 底 か ら の 出 發 と言 え よ う が,こ の 決 意 を と も な つ た 喜 び に つ い て,`ironical-andthereforehumiliating'と は 適 切 な 評 言 で あ る4)。 こ こ よ り所 り に 移 る 。 あ ま り 自 分 自 身 ど論L"過 ぎ読 明 し 過 ぎ る`these matters'を 忘 れ る こ と を,ま た`thesewords'が 過 去 と訣 別 す る た め,過 去 の 行 爲 の 償 い と な る こ ど を願 う。 忘 却 は 淨 化 の 基 本 的 な 條 件 な の だ 。 最 後 の`Because… …,は 次 の 通 り。 Becausethesewingsaxenolongerwingstofly Butmerelyvanstobeattheair Theairwhichisnowthoroughlysmallanddry Smalleranddryerthanthewill -43一

(10)

Teachustocareandnottocare Teachustositstill. 引 き續 く 内 省 的 確 認 の 中 に,決 定 的 不 能 の 現 實 を 持 ち こ ん で い る 。`these WillgS'(`these'の 連 發 は,空 し さ と,一つ 一 つ 片 付 け る氣 持 ちを 感 じ させ る)で 最 初 の 連 に 振 り も ど つ た こ と に な る が,`nolonger'は そ の 場 合 と異 つ て,ど う に も な ら な い 自 分 の 状 態 を 際 だ た せ て い る 。 翼 は も は や 鳥 の そ れ の 用 を な さ ず, 「空 氣 を 打 つ 唐 箕 」 に 過 ぎ な い ど 歌 う(こ の 翼 の 無能 に は 言 葉 も含 まれ て い よ う)。 そ れ が 打 つ 空 氣 が す で に`smallallddry'で あ る と老 齡 の 生 の 限 界 を言v>, 意 志 よ り も そ う で あ る と加 え て い る こ とが,意 志 で は ど う し よ う も な い と 同 時 に,嚴 然 と存 在 す る 意 志 そ の も の が 白 骨 化 の 状 況 に あ る こ と を う か が わ せ る。 生 き る 限 り`air'を 呼 吸 し な け れ ぼ な ら な い よ う に,生 き る 限 り`care'せ ざ る を得 なL>。 こ の 詩 も思 い わ ず ら い の 表 わ れ と も考 え ら れ よ うが,期 す る と こ ろ は 思 い わ ず ら わ な い こ と で あ る 。`tocareandnottocare'は か く して, 生 き な が ら 死 ぬ こ と を 意 味 す る と解 し た い の だ が ど うで あ ろ うか 。 そ れ は`to sitstill'と い う表 現 を得 て い る 。 「空 氣 を 打 つ 唐 箕 」 が そ の よ う に な る こ と は 現 存 在 の 死 で あ り,こ こで そ の こ と の 教 え を 乞 う の は,繦 望 が 死 に ま で 淨 化 を 進 め て い る こ と を 證 す る 。`nowalldatthehourofourdeath'を 含 む ア ヴ ェ ・マ リ ア か ら借 用 の 所 り で 第 一 部 は 絡 る 。 四 第 二 部 。 今 や 骨 が 白 く輝 く死 の 場 面 で あ る 。最 初 發 表 さ れ た 際 の 題 目"Salu-tation"に 付 さ れ た エ ピ グ ラ フ"TheHandoftheLordWasUponme: -evosignificando"は ,前 牛 が 『舊 約 』 エ ゼ キ エ ル 書,そ して イ タ リ ア 語 の 部 分 が 『神 曲 』 煉 獄 篇(英 譯 で は`andgosettingitforth・ に相 當)に 由 來 し, 『舊 約 』 や 『神 曲 』(そ れ にr新 生 』)の 影 響 が 指 摘 さ れ て 來 て い る 。 こ の 部 で 主 人 公 が 呼 び か け る`】:ady'が,ダ ン テ の ベ ア ト リー チ ェ 的 な 女 性 で あ る こ と は 爭 え な い 。 ;.

(11)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の 解釋 三 頭 の 白 い 豹 が 主 人 公 の 肉 體 を 喰 い あ き て 坐 つ て い た と の 描 寫 は,現 世 の 欲 望 の 淨 化 が 行 わ れ た こ と を 暗 示 す る(豹 に はr融 曲』 地 獄 篇,え に し だ に はr舊 約 』 列 王 紀 上 の 連 想 が あ り,厂 日の涼 し さの 申 に」 は創 世 記 の叙 述 の 通 り。足,心 臓,肝 臟, 頭 蓋 の 申身 は,そ れ ぞれ 體 力,感 情,官 能,知 覺 を表 わ し,最 後 の 三 つ の 部 分 は,『 新 生』 に從 つ て 「生 命 の精 靈 」「自然 の精 靈 」「生 物 の精 靈 」 の 宿 る所 で あ る との解 釋 も行 われ て い る5))。 こ こ で 神 が 言 う 「こ れ ら の 骨 は 生 く る や 」(エ ゼ キエ ル 書 に據 る)に か ん 高 い 聲 で 應 じ る の は,す で に`dry'に な つ て い る 骨 に 含 ま れ て い た も の で あ り,豹 に 喰 わ れ た 後 に 殘 つ た 清 淨 な 空 無 が 聲 を 出 す の で あ ろ う。 そ れ が 答 え る 内 容 は,`Lady'の 徳 と美 し さ の 故 に,こ の 聖 女 が 默 想 して 聖 母 を 崇 め る 故 に, 自 分 た ち は`shinewithbrightness'(聖 女 の`goodness'`loveliness'と 韻 を合 わ てい る こ とが 注 目を惹 く)す る と い う の だ が,理 由 づ け が 高 貴 な,,.象 へ の 感 恩 を 示 し,こ の 聖 女 か ら 吹 き こ ま れ る 信 仰 の 喜 び が,白 骨 の 輝 き に 感 じ られ る の で あ る 。`we'が`1'に とつ て 代 り,今 こ の 地 で`dissembled'の 状 態 に あ る 自 我 が,そ の 行 爲 を 忘 却 に,そ の 愛 を 沙 漠 の 子 孫 と ひ さ ご の 實(ひ さごに は ヨナ書 の連 想 あ り)に ゆ だ ね る こ と を 表 明 す る 。 過 去 の 忘 却 と 肉 欲 の 愛 の 棄 却,こ う す る こ と に よ つ て,豹 が 喰 わ な い 體 の 部 分 を よ み が え ら せ る こ と が で き る と 述 べ,暗 に 死 よ り の 蘇 生 を 期 して い る こ と が 分 る。 呼 び か け ら れ て い た 聖 女 は, 默 想 の た め す で に 引 き さ が つ て(`withdrawn')し ま つ た の だ が,そ の`white gown'は 不 滅 の 清 淨 さ を保 持 し,主 人 公 は 今 は そ れ と 同 色 の 骨 の`whiteness' を`forgetfulness'へ の あ が な い た ら し め よ ど 言 う(こ の あた りの類 似音 は聖 女へ の 沒 入 ぶ りの 表 わ れか)。 第 一 部 で は 語 る 言 葉 が 過 去 の 償 い と な る よ う求 め た の に L,こ こ の 願 い は 聖 女 に な らつ て 自 己 を 棄 て る 立 場 か ら な さ れ て い る わ け だ 。 厂骨 に 命 は な い 」(エ ゼ キエ ル書 に典 據)ど,内 省 的 な ア イ ロ ニ ー を は さ ん だ 後,彼 は 身 を捧 げ な が ら忘 却 に 逹 す る 願 望 を 強 く打 ち 出 す 。 こ こ で!1が 言 う 「風 に 豫 言 せ よ」(エ ゼ キェ ル書 に 基 づ く)は,骨 と 風 の 組 み 合 わ せ が 希 望 の な さ を 思 わ せ る け れ ど も,忘 却 に は ふ さ わ しい 状 況 を 指 示 し て い る 。 と に か く骨 は 神 と直 接 の 關 係 は も ち得 ず1fの 言 葉 も聞 こ え た よ う な 幻 想 に と れ る そ 一45一

(12)

れ だ け に 聖 女 へ の 獻 身 ぶ りが 際 だ つ 。 上 でJIの 言 葉 に 骨 の 聖 女 讃 美 が 續 い た の と 同 じ よ う に,骨 は か ん 高 い 聲 で 歌La出 す が,今 度 は い な ご の 歌(傳 道 の 書 の連 想 あ り)に よ る聖 女 へ の 連 疇 で あ る 。 そ れ は 次 の よ う に 逆 説 を 含 み な が ら 展 開 す る 。 Ladyofsilences Calmanddistressed Tornandmostwhole Roseofmemory Roseofforgetfulness Exhaustedandlife-giving Worriedreposeful `silences'(複 數形 に注 意)に 沈 默 の 内 面 の 一 樣 で な い こ ど が 暗 示 さ れ ,靜 謐 ど心 痛 に 引 き 裂 か れ,引 き 裂 か れ て い て(`torn'は`thorn'を 連 想 させ る)し か も何 よ り も完 全 で あ る の で`Rose'な の だ 。引 き 裂 か れ てLaる の は,過 去 に 關 わ る心 の 状 態 で あ る 記 憶 と 忘 却 の た あ で,こ の よ う な 記 憶 を 内 包 す る忘 却 の ば らで あ る の で,枯 渇 し て しか も生 命 を 與 え,こ う し て 苦 惱 の 夲 安 の 境(`and'が な い)に あ る の で あ る 。肉 體 の 存 在 か ら精 神 の 存 在 に 至 る 仲 介 者 と して 讃 美 さ れ て い る 。こ の 一 本 の ぼ ら が 今 や`Garden'で あ り,そ こ に`alllovesend'(天 國 篇 の連 想 あ り)と い う こ と は,聖 女 が 人 間 に 地 上 天 國 を證 す べ き ベ ア ト リ ー チ エ 的 な 女 性 で あ る と考 え ら れ,そ し て 愛 の 苦 し み が 終 結 す る の は,肉 欲 の 淨 化 の 究 極 の 場 で あ るか ら で あ ろ う。 連 濤 は 續 き`Speechwithoutword',そ し て そ れ の み で な く(行 末 の`and'に 注 意)`Wordofnospeech'と さ え 歌 わ れ,愛 欲 の 超 繦 の 存 在 が 瀰 的 に 理 想 化 さ れ て い る。 聖 母 マ リ ア の 愛 の 具 現 で あ る が 故 に,愛 が す べ て 完 結 す る`Garden'(`a1110veends'と 變 つ て い て,前 出の 場 合 が愛 の終 結 とす れ ば これ は完 結 と言 え よ うか)の た め の 感 謝 が,聖 母 に 向 け ら れ る の で あ る 。 冒 頭 と 同L"く え に しだ の 木 か げ で 日 の 涼 し さ の 中 に,骨 た ち ほ`scattered alldshining'し な が ら,散 ら ぼ つ て い る こ と の 喜 び を歌 う。 砂 の 祀 福 を受 け, -46一

(13)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖灰 水 曜 日』 の 解 釋 自 分 も互v)も 忘 れ,沙 漠 の 靜 け さ の 中 で`united'さ れ て 歌 う。 忘 却 と 自 我 の 解 體 の 明 る さ が た だ よ つ て い る が,沙 漠 か ら`Garden'へ 進 展 す る 見 込 み も作 用 し て い る か も知 れ な い 。 これ は 汝 ら く じ を もつ て`divide'す べ き土 地 な り (エ ゼ キエ ル 書 よ りの 引 用)と は ア イ ロ ニ ー の きか せ で,`division'も`ullity'も 問 題 で は な く,こ れ が そ の 土 地 で あ る こ と,世 襲(エ ゼ キ エ ル書 の 同 個 所 が典 操) の 土 地 で あ る こ と で 滿 ち足 りて い る の だ 。 死 の 沙 漠 が 世 襲 の 土 地 で あ る と 念 じ る と こ ろ に 自 我 の 超 克 の ほ どが 讀 み と れ る。 最 初 の 連 で 骨 の`we'か ら`1'が ま か り 出 た の と 比 べ る と,連 疇 の 後 の こ の 絡 り の 連 で は`1'が 出 る こ と な く, 歌 う骨 の`we'の 中 へ 自然 に 溶 け こ ん だ 形 で,世 襲 を 言 う最 後 の 言 葉 の 主 語 に 非 常 な 密 度 の 振 幅 を 生 ん で い る こ と を 指 摘 し て 置 き たL>。 五 第 三 部 。 單 獨 で 發 表 の と き の 題 目"SorndeI'Escalina"(`theSummitof thestairway'の 意)は,煉 獄 篇 の ア ル ナ ウ ・ダ ニ エ ル の 言 葉 よ り と つ た もの 。 こ の 第 三 部 は,試 練 を 通 し てhumilityへ 至 る 過 程 を 描 い てUaる 。 第 二 の 階 段 の 最 初 の 曲 りか ど か ら始 ま つ て い る 。 第 一 の 階 段 は 第 二 部 が そ れ に 當 た る と す る見 方 も あ る が6),そ の 死 の 場 面 は む し ろ 階 段 の 下 で,そ こ か ら第 三 部 ま で の 間 に 登 は ん が 行 わ れ てyaる と 考 え る べ き で は な い か 。 そ れ が 欠 け て い る こ と は,終 り の 部 分 が 見 ら れ な い の と 併 せ て,中 間 過 程 の 非 連 續 的 な 樣 相 を淨 き彫 り に し て い る 。 今 や振 りむ い て 下 を 見 れ る段 階 ま で 淨 化 が 進 ん で い る の だ が,振 りむ く こ と は 振 り む か ざ る を得 な い こ と,再 生 が 實 現 す る ま で は 過 ・去 の 幻 影 が つ き ま と う こ と も示 す で あ ろ う。 見 え るの は惡 臭 を放 つ 空 氣 の 中 で,手 す り に`twist'し て 階 段 の 惡 魔 と格 鬪 し て い る以 前 の 自分 の 姿 で,そ の 惡 魔 が 人 を 欺 く`hope'と`despair'の 顔 を し て い る の は,内 面 の 懷 疑 と戰 い な が らの 淨 化 の 進 行 を 暗 示 す る も の(第 一 の 階段 の描 寫 と解 され る)。 第 二 の 階 段 の 第 二 の 曲 りか ど で,彼 ら を`twist'し た ま ま に し て 下 を振 り む く と,も は や 顔 は 見 え ず,階 段 が よ だ れ を た ら す 老 人 の 口 の よ う に`dark,damp,jag9さd' -47一

(14)

で`beyondrepair'(こ れ は`despair'に 通 う)で あ つ た と い うの は,今 さ ら 復 歸 し よ うの な い 老 齡 と 貪 欲 の 縮 望 を 表 わ す もの で あ ろ う。 も う振 り む く餘 地 は な い 。 曲 りか ど の 移 り と と もに 次 第 に 遠 ざ か り,階 段 そ の も の を 離 れ て 見 て い る の は 進 歩 。 そ して 第 三 の 階 段 の 第 一 の 曲 り か ど で は,主 人 公 は下 を 振 り む く こ と は し な い 。 性 的 な イ メ ジ の 窓(「 い ち じ くの實 の よ うに ふ く らん で切 れ 目の あ る窓 」)か ら 目 に 映 る 情 景 が 官 能 的 に 描 か れ る 。 こ れ ま で の よ う に 嫌 悪 を も よ お す も の で は な く希 望 を 誘 う場 面 。 前 の 曲 りか ど が 繦 望 の 試 練 で,こ こ が 希 望 の 試 練 だ と 解 釋 す る の は 當 を 得 て い る7)。 色 彩 だ け 見 て も主 人 公 が 目 ざ す`Garden'で は な く (第四 部 と比較 す る と明 瞭),古 風 な 笛 を 吹 く背 の 廣 い 人 の 姿 は 異 教 の 牧 祚 と考 え ら れ る 。 口 の 上 に な び く と び 色 の 髮 は う る わ し く(現 在形 に移 つ てい る点 に注 意), 淨 化 の 過 程 に 入 つ て い る主 人 公 を 魅 惑 して 氣 を そ ら せ る 類 の もの 。 Distraction,musicofthe.flute,stopsandstepsofthemindover thethirdstair, Fading,fading;strengthbeyondhopeanddespair Climbingthethirdstair. 上 の よ う な 氣 散 じが 階 段 を 行 く心 の 歩 み の た ゆ たL>を 招 き,彼 が 如 何 に 魅 せ ら れ た か が 分 る。 そ れ が 次 第 に うす れ て,`hope'と`despair'を 越 え た 力(`1'を 用 いて な い)が 階 段 を の ぼ つ て 行 く の は,そ の よ う な 力 を得 た こ と だ け で は な く, 力 そ の も の に な つ て 自 我 が か ろ う じ て 失 せ た 状 況 を 暗 示 し,こ こ に 出 さ れ る `climbing'の 語 の 重 み を 感 じ さ せ る 。 惡 夢 の よ う な 誘 惑 で は あ つ た 。 第 こ の 曲 りか ど ま で 描 か れ ず,今 後 も連 續 す る で あ ろ う中 間 過 程 の 試 練 の 嚴 し さ を 想 像 さ せ る。 『新 約 』 マ タ イ 傳 か ら 借 用 の 所 りの 言 葉 で 第 三 部 は 絡 る。humilityの 心 境 を表 わ す も の 。 上 へ の 階 段 はhumilityへ 下 る こ と な の だ 。 借 用 の 仕 方(っ ま り"Lord,Iamnotworthythatthoushouldstenterundermyroof.Butspeak thewordonly,andmysoulshallbehealed・"の 下線 部 を 略 し`only'で 止 めて い 一48一

(15)

T.S.エ リオ ッ ト 『聖灰 水 曜 日』 の解 釋 る こ と)が,そ のhumilityを 切 實 な もの に し て い る 。 こ の よ う な 訴 え ど 依 存 ' は,繦 望 を 通 じて 個 我 を越 え る 信 仰 に 逹 し た か ら こ そ 可 能 な の で あ ろ う が,そ れ は ま た こ れ しか 方 途 の な い ぎ り ぎ り の 境 地 で も あ る 。 六 第 四 部 。 冒 頭 は次 の 通 り。 Whowalkedbetweenthevioletand'theviolet Whowalkedbetween Thevariousranksofvariedgreen Goinginwhiteandblue,inMary'scolour, Talkingoftrivialthings Inignoranceandinknowledgeofeternaldolour `Who'と い う出 だ し で 人 物 を 限 定 し て い なL>の は,こ の 聖 な る 修 道 女 が ・veiled,で あ つ て ,主 人 公 に は 直 接 認 知 で き な い か ら で あ ろ う。`walked between・ ・は,地 上 界 と 天 上 界 の 間 に 身 を 置L>た こ と,`thevioletandthe violet・ は そ の 兩 界 の 愛 の 薄 明 の 境 を 意 味 す る で あ ろ う。 さ ま ざ ま な`green' の 希 望 の 園 を ・whiteandblue'の 衣,`Mary'scolour'の 衣 を着 て 歩 き・ 世 事 世 人 と 關 わ り を もつ た の だ が,`eternaldolour'を 知 ら な い で ま た 知 つ て と は,生 の 苦 し み を 睨 却 し て そ れ を 憐 れ む 永 遠 の 境 位 に あ る こ と を 示 す も の で は な か ろ うか 。 人 生 の 悲 し み の 永 遠 の 持 續 と,そ れ に 加 え て 神 聖 な 永 遠 の 存 在 の 悲 し み を こ の 句 は 含 ん で い る と 解 し た い(`d・10ur'は`c・10ur'と の押 韻で,聖 女が 聖 母 マ リア に 溶 け こんで い る様 を響 か せ る)。 こ う して 彼 女 は::生 活 の 命 の 泉 を 強 固 に 清 新 に し,そ して 荒 廢 地 の 状 況 を凌 ぎ 易 く足 場 の 確 か な も め に し た の で あ り,こ の よ う な聖 女 に,主 人 公 は ア ル ナ ウ ・ダ ニ エ ル の 言 葉`Sovegnavos' (・Bemindful・ の意)で,淨 化 の 導 き 手 に な る よ うに 懇 願 す る。 現 在 に 移 り ・walkbetween'す る の が 今 度 は 年 月 に な る。 こ れ に は 主 人 公 が 最 初 に 聖 女 を見 て か ら彼 の 現 在 ま で の 年 月 を 讀 む 見 方 も あ る が8),現 在 形 に 一49一

(16)

な つ て い る 點 も考 慮 して,彼 に お け る現 世 の 死 と 再 生 の 間 の 年 月 と す る の が よ い の で は な か ろ うか 。 そ の 年 月 が 第 三 部 の 官 能 の 樂 音(`flutes'が それ を 暗示)を 蓮 び 去 っ て,`sleepandwaking'の 間 の 時 を動 く聖 女 を よ み が え ら せ る ど 言 う。 死 と再 生 の 過 程 の 中 に 聖 女 が 現 わ れ る の で あ り,そ うい う 中 に しか 主 人 公 に は 聖 女 が 認 め ら れ な い の で あ る。 彼 女 が 身 に ま と つ て い る の は`White ユightfolded'で あ り,こ れ を 第 二 部 と の 關 連 で 獻 身 の 白 ぼ ら と解 釋 す る の は 爰 當 だ が9),こ の`1ight'に は`word'も 含 意 さ れ て い る だ ろ う。 こ の イ メ ジ と と も に 新 しい 年 月 が 歩 く こ と に な り,そ の 中 に 聖 女 が 融 合 し てL>る こ と が 知 れ る。 そ れ は 信 仰 の 光 で 輝 く悲 しみ の 涙 の 雲 を通 し て 年 月 を よ み が え ら せ,新 しい 詩 で 愛 の 經 驗 の 古 い 歌 の 調 べ を よ み が え らせ る 新 しい 年 月 で あ る(`walk' と`restoring'の 主 客 語 の 上 か らの變 り方,そ して`tears'と`years'の 押 韻等 が 聖 女が 現 在 す る こと を思 わ せ る)。 主 人 公 は 失 わ れ て 再 生 に 至 ら な い 時 を よ み が え ら せ て あ が なV>,未 だ 到uら れ な い`vision'を は る か に高 い 夢 の 中 で あ が な え と願 う 。`redeem'と`dream'の 押 韻 に よ つ て,新 しい 詩 の 特 性 が 示 さ れ な が ら, 一 方 呼 び か け る 聖 女 の 本 性 が 仄 め か さ れ て い る(な お よ く知 られ て い るこ とだ が エ リオ ッ トは 『ダ ン テ論』 で,現 代 世 界 の`lowdream'と 區 別 して,天 國篇 の行 列 を`high ・dream'の 世 界 に屬 す る と述 べ て い る)。 こ の`vision'が 永 遠 の 言 葉 を 含 意 す る の に 對 し,こ の 世 で は そ の よ う な 言 葉 が 死 體 と な つ て お り,「 寳 石 で 飾 ら れ た 一 角 獸 が め つ き し た 柩 を 引 く」。`lowdream'の 死 の 行 列 で あ り,葬 迭 の 儀 式 の 一一 角 獸 と は 手 き び しい ア イ ロ ニ ー 。 沈 默 の 修 道 女 が つ い に 見 え る。 彼 女 が 間 に 位 置 し て い る`yews,は,死 と不 死 を 象 徴 す る もの で あ る 。 し か も 今 は 笛 を吹 きや め た`thegardengod'(第 三 部 と關連)の う し ろ に い る の は,主 人 公 が 彼 女 を 見 る條 件 が 暗 示 さ れ て い る の だ ろ う。 頭 を垂 れ て 十 字 を 切 つ た が 一 言 も話 さ なv・。 沈 默 の 修 道 女 は`eterllal dolour'の 境 位 に あ る こ と を 想 起 す べ きだ 。 彼 女 の 「言 葉 の な い 語 り」(第 二部 參 照)に 應Uて,泉 は ほ と ぼ し り 鳥 は 歌 々・出 す 。`redeemthetime,redeem -thedream'と ,主 人 公 の 願 い を 聞 き入 れ た も の の よ う に 。 そ の 夢 は`theword -50一

(17)

T・S・ エ リ オ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の 解 釋 unheard,unspoken'の し る し で,そ の 言 葉 は 風 が`yew'(單 數 に 注 意)ふ ら , 千 の さ さ や き を 吹 き 落 と す ま で 語 ら れ な い と 加 え る が,こ れ は 主 人 公 の 愛 の 淨 化 が 實 現 を 見 る の に 呼 應 し て,死 のv>ちLaの 木 か ら,再 生 あ 風 が 永 遠 の 息 吹 き を 吹 く よ う に な る ま で と い う 意 味 で あ ろ う 。 最 後 の 一 行 「そ し て こ の わ れ ら の 追 放 の 後 」 は,聖 母 マ リ ア へ の 所 り ・`Salve-Regina"か ら の 引 用(こ の 後 に"showuntoustheblessedfruitofthy

womb・ ∫esus"が 續 い て い る)。 こ こ で 切 れ て い る の は,主 人 公 のhumilityに よ

る た め ら い が 出 て い る こ と はy>な い が,か え つ て キ リ ス トベ の 希 求 の 強 さ が に お わ さ れ る 結 果 に な つ て い る 。 こ こ に は 絡 止 符 が な く,さ さ や き が 振 り 落 と さ れ 始 め て い る の か も 知 れ なL>。 七 第 五 部 。 Ifthelostwordislost,ifthespentwordisspent Iftheunheard,unspoken Wordisunspoken,unheard; Stillistheunspokenword,theWordunheard, TheWordwithoutaword,theWordwithin Theworldandfortheworld; Andthelightshoneindarknessand AgainsttheWordtheunstilledworldstillwhirled AbortthecentreofthesilentWord. ifの 言 葉 と こ の 世 と の 關 係 の こ の 獨 特 の 歌 い 方 は,絡 り の 二 行 が 自 ら 詭 明 し て い る で あ ろ う 。 失 わ れ 費 さ れ て も そ れ で も な お 言 葉 は 存 在 す る。`Word'と `world'と の 關 係 は ,`for'と`against'`1ight'と`darkness'(ヨ ハ ネ 傳 冒 頭 の 連 想 は 明 白)そ し て`silent'と`unstilled'の そ れ で あ る 。`world'は`whirled' し て も,言 葉 は 中 心 に 嚴 然 と 位 置 し てL>る(`thesilentWord'の 押 さ え に 注 意)a -51一

(18)

こ の 後 に 挿 入 さ れ る 「お お わ が 民 よ ・ わ れ 何 を汝 に な し し や 」(『醤 約 』 ミカ書 か ら鱗 符 な しで 弸)は,上 の 押 さ え の 言 葉 と主 人 公 のhumilityが 出 さ せ た も の で,こ の 世 の 人 間 の 方 に 責 あ の あ る こ と を言 つ て い る 。 そ れ に 應 じ る よ う に 彡(の 連 が 始 ま る 。 こ の 世 の 人 間 の 一 人 と し て,諜 に 拠 得 な 靦 状 が 述 べ ら れ る・ そ れ に 充 分 な ・。il。nce'が な く,闇 を 歩 く者 轟・そ れ 噸 し た`tim・'も`place'も な く・ そ し て ・th。face・ をZナ る都 ・`place・fg・ace'が な く・`th・v・ice'を 否

赭 に ・tim。t・re」 ・iCe'カ・妙 蠍 う の で あ る ・ 第 一 部 と の 連 關 力朝 ら か で ・ 紀 棄 却 こ徹 す る こ と に 腐 心 し た 主 人 公 に は 規 世 の 鰭 と 困 辮 蠏 で き て お り,こ こ囃 れ て 眺 め る 躑 皆に あ つ て ・ 人 々 が 聖 女 熔 れ よ う と し な い の も 無 理 か らぬ こ と 腮 わ れ る の だ ろ う(コ 固所 の`…h・ ・e'と,否 定 諦 離 た せ て い る こ と、。注 意).そ れ 鮒 よ け ・・に,闇 を歩 幡 た ち の こ と が 心 配 な の で あ ろ う し,自 分 の 立 場 を 擴 大 し て 省 察 す る 主 人 公 の 進 歩 ぶ り が う か が え る 。 闇 を歩 く者 た ち の た め に ヴ ェ → ・の 擁 女 は 所 る だ ろ うカ㍉ こ う彼 繝 う・ ・W。,d・ が こ の 世 の た め の も の な ら,そ う あ つ て しか るべ き だ と・)う思 念 膕 い て い る の だ ろ う(彳秣 の ・f… 力嘸 覗 で きな い)・ 神 腿 ん で お き な が ら 逆 ら う 者 た ち(・ の連 のF3U6・・堵 の諜 醐 な い 代 り… こ こで`th・e'が 働 返 され て・ 人 脚 即 鰕 が 嬲 され ・)は`t・ ・n・nth・h・ ・n'さ れ て ・〉る・ 聖 俗 の 板 礎 み に な つ て い る の で あ り,こ こ の 叙 懣 ・は 聖 女 に 似 て(`…n'や 行 末 の`between' 賍 意)非 な 観 世 界 の 事 情 を 述 べ.なが ら,微 か ら 理 鰍 れ た 噸 い 力咄 さ れ て い る よ う に 思 わ れ る,闇 に 待 つ 者 た ち と 結 い,門 か ら 立 ち 去 ろ う と せ ず 所 る こ と もで き な い 子 供 た ち と も述 べ て,所 り の 問 い が 所 り の 訴 え に 變 る(い つ の 間 にか 疑 問 符 が 淌 え る運 び)。 絡 り の 連 に 入 る と,主 人 公 の 願 い は 苦 悶 に 近 く な り,彼 自身 が こ の 者 た ち の 劇 。齢 し て い る こ と が 脇 か 尋ζな る.第 四 部 胴 じ く・ い ちい の 木 の 間 の ヴ ェ ー ル の 修 道 女,そ の 彼 女 に 所 つ て も らL>た い と彼 が 思 う者 た ち は,怖 れ な が ち 從 う こ と が で き ず,人 前 で は 誓 い を 立 て る が 自分 の 繦 封 的 な 決 定 の 場 で は 否 一52一

(19)

T.S.エ リオ ッ ト 「聖灰 水 曜 日』 の 解釋 む 距 め、に,彼 女 の 心 を 傷 つ け る 者 た ち で あ り,中 に 溶 け こ ん だ 主 人 公 のhumi-1ityが 注 目 さ れ る。 立 て 續 け の`rocks'`desert'`garden'の 表 現 の う ち に, 死 か ら の 再 生 と い う淨 化 の 最 後 の 葛 藤 の 段 階 に 至 つ てL>る こ と が 分 り,「 し な び た 林 檎 の 種 を 口 か ら 吐 き 出 し な が ら」 に は,禁 斷 の 知 識 の 實 を 棄 て て,自 分 た ち の 方 で 苦 し い 淨 化 の 道 を究 め る べ き態 度 が 讀 ま れ よ う。 最 後 の 短 い 神 の 言 葉 は,憐 れ み と諾L>の 聲 と 言 うべ きか 。 八 第 六 部 。 第 一 部 冒 頭 の`Because'を`Although'に 變 え た だ け の 三 行 で 始 ま る。 棄 て る意 志 に もか か わ ら ず 現 世 が 訴 え て く る こ と,そ し て さ ら に 重 要 な の は,そ れ を そ の ま ま 認 容 し な が ら 現 世 の 魅 惑 を 見 る 眼 が,隔 た り を も て る よ う に な つ て い る こ と だ(四 行 目との 間 の 行 あ き に も注 意)。`betweenbirth.and dying'に よ ぎ る 夢 が,`10wdream'で あ る こ と は 明 らか で,ざ ん げ のJf父 に 括 弧 内 の 裏 の 聲 で 祝 幅 を 乞 うの も そ の た め で あ ろ う。 第 三 部 の`aslotted window'と 對 比 して 主 人 公 の 進 境 が 思 わ れ る`thewidewindow'か ら眺 め る の は,こ の 世 の 自 然 の 美 し い 光 景 で あ る。 海 へ 海 へ と飛 ん で 行 く 白 い 帆 は, 第 一 部 の 飛 べ な い 翼 と は 違 つ て`unbrokenwings'で あ る。 こ れ は 彼 の 心 の 奥 に ま だ 破 られ な い で ひ そ ん で い る翼,こ の 世 の 魅 力 の 方 へ 死 を 顧 み な い で 進 ん で 行 く(`flying'は`dying'と 押 韻)欲 望 の 投 影 ど 考 え ら れ よ う か 。 望 ま な い が よ み が え る の は,感 覺 と 自然 の 次 元 の 欲 望 で あ る 。 生 き生 き と よ み が え る樣 が`lost'`quickens'の 語 と と も に 描 か れ る が,す べ て は 惑 わ し で あ り,「 盲 目 の 眼 は 象 牙 の 門(ヴ ア ー ジ ルのrイ ニー イ ド』 の 僞 りの夢 の 門 の連 想) の 間 に 空 虚 な形 姿 を創 り 出 す 」 の で あ る。 な つ か し く も欺 瞞 に 滿 ち た 「砂 の 大 地 の 鹽 の 味 」。 さ て こ の よ う な 明 るい 眺 あ か ら,自 分 の 歩 む 時 と 場 所 に 移 る。 Thisisthetimeoftensionbetweendyingandbirth Theplaceofsolitudewherethreedreamscross ' -53一

(20)

Betweenbluerocks Butwhenthevoicesshakenfromtheyew-treedriftaway Lettheotheryewbeshakenandreply. 上 の 場 合 と異 つ て`birth'と`dying'の 順 序 が 逆 に な つ て い る の は,現 世 の 生 き 方 に 封 す る 信 仰 の 生 き 方 を 意 味 し,現 世 の 死 を前 提 と し て 信 仰 に よ る誕 生 を 目 ざ す こ と で,こ の 過 程 が 緊 張 の 時 で あ る こ とが 理 解 で き る。`threedreams' が 何 を表 わ す か に つ い て は,實 に 各 樣 の 解 釋 が あ る 。 手 當 た り次 第 に 取 り上 げ て 見 て も,聖 女 と聖 母 と キ リス ト10),過 去 と現 在 と 未 來11),性 的 な も の と 靈 的 な も の と 藝 術 的 な もの12),光 と 闇 と 薄 明,つ ま り誕 生 と死 と 緊 張 の 時13),三 つ の 靈 と豹 と階 段 ・4)等。 こ こ の 夢 が 上 の 現 世 的 な 夢 と樹 照 的 に`highdream'重 に 屬 す る こ と は 明 らか で,そ の 信 仰 の 仲 介 者 を 想 定 し て い る點 で は,理 由 の 説 明 は な い が 詩 全 體 の 内 容 か ら 見 て,第 一 の 解 釋 が 読 得 力 を もつ 。 直 前 の 行 が 時 の こ と を 言 つ て い る こ と,第 四 部 の`redeemthetime,redeemthedream' を 考 慮 に 入 れ れ ぼ,第 二 の 説 も う な ず け る も の で あ ろ う。 強 い て 異 を は さ む つ も り は なv)が,こ れ を 前 後 の コ ン テ クス トか ら 考 え て み よ う。`birthand dying'の`dyingandbirth'へ の 轉 換 は,生 ま れ て 死 ぬ 現 實 の 時 間(生 き方) を 死 ん で 生 ま れ る 信 仰 の 時 間(生 き方)に 逆 轉 さ せ る こ と で あ り,現 實 の 死 に お い て 信 仰 に よ る誕 生 の 成 就 す る こ と を望 む の で あ る(一 これが この詩 の眼 目だ 一)。 さ て 第 四 部 で 言 及 し た よ う に,い ち い の 木 は 死 と不 死 の 木 で あ り,こ こ の 聲 の 振 り落 と さ れ たL>ちL>の 木 は 死 を表 わ し(第 四 部 の終 り參 照),も う一 本 の 方 は 不 死 を 象 徴 す る も の で,振 り落 と さ れ る の は`Word'と 解 し 魁)。 死 と 誕 生 は い ち い の 木 と 照 應 す る の で あ り,主 人 公 の 境 地 が 明 確 に 讀 み と れ よ う。 さ て こ の 詩 は ・Word'へ の 志 向 と と も に,キ リ ス ト を 所 り求 め る姿 勢 が 濃 く 暗 示 さ れ て い て,特 に 第 三 部,第 四 部 の 絡 り方 は 意 味 深 く,そ れ が 第 五 部 の`Word'の 主 題 の 進 展 と な つ た の で あ つ た 。 キ リ ス トは 死 と 誕 生 と そ の 合 一 の 顯 現 で あ る。 聖 女 は 第 二 部 が 示 す よ う に,逆 読 の 具 現 と し て`Word'に 鬲蛤 し,間 を 行 く者 で あ り(第 四部),主 人 公 に と り禪 へ の 當 面 の 仲 介 者 な の で あ る(特 に 第五 部 の 蓮 一54一

(21)

T・S・ エ リ オ ッ ト 『聖 灰 水 曜 日』 の 解 釋 び に 注 意)。`blue,の 聖 母 マ リ ア は 聖 女 の 衣 の 色(第 四 部),岩 の 色(第 五 部,第 六 部)に す つ か り 溶 け こ ん で し ま つ て い る 。 か く し て`threedreams'は 死 と 誕 生 と そ の 合 一 と し て の 永 生 の 夢 で,聖 女 と キ リ ス ト と`Word'(ま た は 聯)が 關 係 す る と 解 釋 し たLaの で あ る 。 聖 女 へ の 所 願 が こ の 後 に 續 く。 こ の 修 道 女 に 聖 母 も 泉 の 精 や 園 の 精 も 合 體 す る 。 主 人 公 が 神 に 向 か つ て 靈 的 な 道 を 進 め て い る 姿 が リ ズ ム に 通 う 。 第 一 部 と 同L"〈`tocareandnottocare'`tositstil1'の 教 え を 乞 う が,こ の 境 に あ つ て も な お(`evenamongtheserocks'が 繰 り返 さ れ る)生 き な が ら 死 ぬ こ と を 求 め るhumilityの 背 後 に,確 信 め い た も の が 感 じ ら れ る 。`ourpeaceill Hiswill'(天 國 篇 か ら 引 用)と の ダ ン テ の 教 え の 高 調 が 光 る 。 河 の 精 や 海 の 精 も

修 道 女 に 溶 け こ む 。 訴 え る 言 葉 が`us'か ら`me'に 變 り,`nottobesepara・

ted' .と願 う こ と が,聖 女 と の 一 體 感 を 逆 に 裏 書 き す る 。 教 會 の 祭 式 の 神 に 對 す る 所 り の 言 葉 が 締 め と な り,個 人 的 な 體 驗 が 主 人 公 を 傳 統 的 な 禮 拜 に 至 ら し め てv>る の だ が15),行 間 の あ き に はhumilityの 最 後 の も の が 讃 み と れ る 。 `Thee'へ の 所 願 を 唱 え る た め に は`separate'せ ざ る を 得 な か つ た だ ろ う か ら 。 1)拙 稿,T.S.エ リ オ ッ ト 『荒 廢 地 』 の 解 釋,佛 教 大 學 『人 文 學 論 集 』 第 四 號 2)GeorgeWilliamson,AReader'sGuidetoT.S.Eliot,p.156 3)LeonardUnger,T.S.Eliot:MomentsandPatterns 4)Ibid.,p..48 5)GroverSmith,T.S.Eliot'sPoetryandPlays,p.144 PhilipR.Headings,T.S.Eliot,p.77 6)Williamson,lbid.,p.176 7)Ibid. 8)ElizabethDrew,T.S.Eliot:TheDesignofHisPoetry,p.111 Smith,Ibid.,p.150 9)Williamson,Ibid.,p.178 10)Ibid.,p.183 11)Unger,Ibid.,p.66 12)Smith,Ibid.,p.156 -55一

(22)

13)

Drew, Ibid., p. 117

14)

Headings,

Ibid., p.91

15) Unger, Ibid ., p.68

参照

関連したドキュメント

 21世紀に推進すべき重要な研究教育を行う横断的組織「フ

現実感のもてる問題場面からスタートし,問題 場面を自らの考えや表現を用いて表し,教師の

雑誌名 金沢大学日本史学研究室紀要: Bulletin of the Department of Japanese History Faculty of Letters Kanazawa University.

[r]

向井 康夫 : 東北大学大学院 生命科学研究科 助教 牧野 渡 : 東北大学大学院 生命科学研究科 助教 占部 城太郎 :

山階鳥類研究所 研究員 山崎 剛史 立教大学 教授 上田 恵介 東京大学総合研究博物館 助教 松原 始 動物研究部脊椎動物研究グループ 研究主幹 篠原

出典: 2016 年 10 月 Interferry Conference 資料 “THE CHALLENGE OF FERRY RO-RO TO SUPPORt INDONESIAN CONNECTIVITY”. このうち、南ベルトについては、