• 検索結果がありません。

Microsoft Word - 04.FACT-08.doc

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Microsoft Word - 04.FACT-08.doc"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Chapter 8 (第八課)

I. Doing and asking favors, using V て + あげる/さしあげる/くれる/もらう/いただく In Chapter 7, we learned verbs of giving and receiving.

Giver-は Recipient-に Gift-を + Verb of giving

(やる / あげる / さしあげる / くれる / くださる) Recipient-は Giver-に/から Gift-を + Verb of receiving (もらう / いただく) If the speaker feels closer to the recipient as below, くれる is used instead of あげる. Giver-は Recipient-に V て + Verb of giving

Recipient-は Giver-に/から V て + Verb of receiving

母が 弟に おかしを くれた。→母が 弟に おかしを つくってくれた。 先生が 田中さんに 本を 下さった。→先生が 田中さんに 本を かして下さった。 おとうとに 本を やった。→おとうとに 本を かしてやった。 ともだちに とけいを 上げました。→ともだちに とけいを かってあげました。 私は 父に 車を もらいました。→私は 父に 車を かってもらいました。 先生に 宿 題しゅくだいを いただきました。 →先生に 宿題を 見せていただきました。 No gift or object (Nを) is needed for V て+Verbs of giving/receiving.

ともだちとデパートに行った。→ともだちとデパートに_______。 あさ、6 時におきました。→あさ、6 時に________。

Caution:

If you are about to offer to do a favor to someone, it is best not to use verbs of giving. It may sound offensive, authoritative, and not too modest since you are verbally declaring what you are doing is a FAVOR.

てつだって あげます。 (I will help you [as a favor].) → おてつだいしましょうか。 (Shall I help you?)

Earlier, we explained that V てほしい cannot be used as a request to a superior. Use V て もらいたい/いただきたい instead.

?これを みてほしいんですけど (I want you to look at this.)

(2)

V てもらいたい cannot be used with a non-person, nature.

?雨あめに なって もらいたい (Lit. I would like to receive a favor of raining from “it”?) → 雨あめに なってほしい (I want it to rain.)

Which one is similar in meaning?

たべたい // たべてほしい // たべてもらいたい かいたい // かってほしい // かってもらいたい

I want someone to V, using the verb of receiving (もらう/いただく):

Rewrite the following using ~ていただきたい (want to receive) or ~ないでいただきた い or ~ていただきたくない.

1. そのレポートを見せてほしいんです。→ 2. それレポートを見せてほしくないんです。→

くださる (↑) is an honorific form of くれる. さしあげる (↓) is a humble form of あげる. いただける (=can receive) is a potential form of いただく.

Mr. Suzuki is visiting Mr. Yamada’s office. Ms. Tanaka is a subordinate of Mr. Yamada (Division Manager = ぶちょう).

Suzuki: ソニーのすずきともうしますが、山田ぶちょうはいらっしゃいますか。 Tanaka: はい。少々、お待ち下さい。(Tanaka pages Suzuki, but there is no answer.)

もうしわけございませんが、山田は、今、せきをはずしております。 Suzuki: そうですか。じゃ、山田ぶちょうに これを わたしていただけませんか。 Tanaka: あ、これは どうも ありがとうございます。 Note 1: (Neutral) ソニーのすずきさんは IBMの山田さんに お祝いを 持っていきました。 ソニーのすずきさんは IBMの山田さんに お祝いを 持っていってあげました。 Mr. Suzuki of SONY brought a congratulatory gift to Mr. Yamada of IBM. (Later, Tanaka says referring to the action of an out-group person)

(3)

ソニーのすずきさんが 山田ぶちょうに お祝いを 持ってきて下さいました。(↑) (Later, Yamada says referring to the action of an out-group person)

ソニーのすずきさんが 私に お祝いを 持ってきて下さいました。(↑) (Later, Suzuki says referring to his own action for an out-group person) 私は 山田ぶちょうに お祝いを 持っていってさしあげました。(↓) Note 2:

Both わたしていただけませんか and わたして下さいませんか are polite request forms. わたしていただけませんか humble

(↓)

Couldn’t I receive your favor of handing this to…?

わたして下さいませんか honorific (↑)

Would you give me your favor of handing this to…?

II. Using honorific expressions to show respect お + V-stem に + なる (↑) Request form 買う お買いになる お買いになって下さい お買い下さい 書く お書きになる お書きになって下さい お書き下さい 飲む お飲みになる お飲みになって下さい お飲み下さい 見せる お見せになる お見せになって下さい お見せ下さい 帰る お帰りになる お帰りになって下さい お帰り下さい お/ご + Verbal N + なさる (↑) Request form 電話する お電話なさる お電話なさって下さい お電話ください 説明 せつめい する ご説明なさる ご説明なさって下さい ご説明ください 結婚する ご結婚なさる ご結婚なさって下さい ご結婚下さい 注意ち ゅ う いする ご注意なさる ご注意なさって下さい

(4)

ご注意下さい Irregular forms (↑) Request form 食べる/ 飲む めし上がる めし上がって下さい 知っている ごぞんじだ N/A 言う おっしゃる おっしゃって下さい する なさる なさって下さい くれる Vてくれる 下さる Vて下さる 起こして下さい 下さい Vて下さい 起こして下さい 来る/行く いらっしゃる、おいでになる いらっしゃって下さい おいでになって下さい おいで下さい いる いらっしゃる いらっしゃって下さい Vている Vていらっしゃる/おV-stem だ 待っていらっしゃる/お待ちだ 読んでいらっしゃる/お読みだ おV-sem 下さい お待ち下さい お読み下さい 見る ごらんになる ごらんになって下さい ごらん下さい 寝る 寝ている お休みになる お休みでいらっしゃる/お休みだ お休みになって下さい お休み下さい 着きる/ 着ている おめしだ おめし下さい おめしになって下さい だ でいらっしゃいます☆ (cf. でございます(+)☆) N/A ある N/A (cf. ございます(+)) N/A

All occurrences of 下さいませんか(↑) can be いただけませんか(↓). お待ちになって(↑)下さいませんか(↑)

=お待ちになって(↑)いただけませんか(↓)

Double honorific expressions are possible with some expressions. お待ちになって(↑)います

お待ちで(↑)いらっしゃいます(↑) お待ちになって(↑)いらっしゃいます(↑) Some adjectives and nouns can be honorific.

(5)

先生はごりっぱな(+)方かた(+)です。 ずいぶんお高い(↑)おかばん(↑)でございます(+)ね。 先生のお母さんはご病気び ょ う き(+)です。 むすめさんはピアノがお上手じ ょ う ずです(↑)ね。 おつかれさま(↑)です。 お帰り(↑)は何時ですか。

☆ The subject of ~でいらっしゃいます must be a person:

あの方は(田中さん/二十/先生/3 年生/日本人/きれい/ご病気/お好 き/ご立派, etc.)でいらっしゃいます。

If the subject is a non-person, it must be inalienable/integral part of the person. (This is a semantic judgment rather than a grammatical one.)

あの方のお名前は 田中さんでいらっしゃいます。 あの方のご専攻は CSでいらっしゃいます。 あの方のお仕事は お医者さんでいらっしゃいます。 * あの方のごしゅみは ゴルフでいらっしゃいます。→でございます。 * あの方のご住所は アトランタでいらっしゃいます。→でございます。 * あの方のお電話番号は123-4567 でいらっしゃいます。→でございます。

☆ ~でございます can be used with any (animate or inanimate) subject.

III. Using humble expressions to show respect お + V-stem する (↓)

Note 1: Request form is not possible with humble form. Typically, humble forms are possible when the action somehow affect the object of respect (e.g., Something is done for the benefit of the person).

Note 2: Not all verbs can be made into a humble form.

Volitional form (Shall I/we?) 待まつ お待まちする お待まちしましょう(か) 持もつ お持もちする お持もちしましょう(か) 会あう お会あいする お会あいしましょう(か) 話す お話しする お話しましょう(か) おくる おおくりする おおくりしましょう(か) Verbal Noun 電話する 説明する お電話する ご説明する お電話しましょう(か) ご説明しましょう(か) Irregular forms (↓)

(6)

行く/来る まいります まいりましょう(か) いる おります おりましょう(か) 食べる/飲む いただく いただきましょう(か) 言う も う します 申も うしましょう(か) する いたします いたしましょう(か) あげる さしあげる さしあげましょう(か) 連つれていく/連れてくる お連つれする お連つれしましょう(か) 持って行く/持って来る お持ちする おもちしましょう(か)

IV. Making or letting someone do something, using the causative form Formation Irregular verbs する → させる/さす 来る → 来させる/来さす るVerbs 見る → 見させる/見さす 食べる → 食べさせる/食べさす うVerbs 歩く → 歩かない → 歩かせる/歩かす のむ→ 書く→ 行く→ しらべる→ 言う→ はしる

A-1. The make-causative with intransitive verbs

Causer は Causee を Causative (intransitive) form ex. しゃちょうは 山田さんを 京都に 行かせた。 先生は あさ 7時に 私たちを 来させた。

おかあさんは こどもに 「ありがとうございます」と 。 A-2. The let-causative with intransitive verbs

Causer は Causee に Causative (intransitive) form

ex. おかあさんは こどもに ロックコンサートに 行かせた。 コーチは プレーヤーに 6マイルあるかせた。

(7)

A-3. The make/let-causative with transitive verbs

Causer は Causee に X を Causative form (transitive)

★ With transitive verbs, no distinction between make-causatives and let-causatives are made, because transitive verbs necessarily involve a を-marked direct object, and it is not possible to have another を marked object for a causee.

ex. 先生は 生徒に C で、プログラムを 書かせた。

先生は プログラムを ダウンロード 。 先生は せいとに プログラムを (check)。

★ The let-causative can be explicitly marked by combining the causative form with a verb of giving, which implies that the causer is doing causee a favor.

ex. 課長は山田さんにその書類を書かせてあげた。 先生は 私にその本を読ませて下さった。 先生は 新しいビデオを見させて下さった。

B. Requesting permission to do something, using the causative form + て下さい ex. 電話を かけさせて下さい --- 電話を かけさせてもらえませんか。 はいけんさせて下さい --- はいけんさせていただけませんか。 トイレを 使いたい時 --- すみません、トイレを 使わせていただけませんか。 ファックスを おくりたい時 しゃしんを とりたい時 Note:

★In the pattern, ~てもいいですか, ~て can take the causative + receiving verb, but not a humble form. Thus,

× 写真を おとりしても(↓) いいですか? ○ 写真を とらせていただいても いいですか?

V. Expressing completion, regret, and the realization that a mistake was made, using V て + しまう

V て + しまう

食べてしまう → 食べちゃう 読んでしまう → 読んじゃう

(8)

A. Expressing completion

ex. お母さん: しゅくだい もう してしまったの? こども: ううん、まだ。

生徒1: ろんぶん、もう書いた? 生徒2: うん、もう 書いちゃったわ。

B. Expressing regret and the realization that a mistake was made ex. X: きのう ここにおいたメモ、しらない?

Y: え? それ、いるの? すてちゃったわ。 X: どうしたんですか?

Y: ガールフレンドが 日本に帰ってしまったんです。

★ Whether the form means completion or regret totally depends on a context. (Talking about the reading assignment)

ぼく、よんじゃったんだ。(だから、明日のテストは だいじょうぶだ) (Confessing that he actually read the letter he shouldn't have read) ぼく、よんじゃったんだ。(ごめんなさい) 練習 1 1 ケーキが 少しのこっているから、食べましょう → ケーキが 少しのこっているから、食べてしまいましょう 2 三時からめんせつがあるから、このへやをきれいにして下さい。 → 3 五時におきゃくさんがいらっしゃるから、今記入き に ゅ うしたらどうですか? → 4 だいじな手紙なら、今履歴書り れ き し ょを読みます。 → 練習 2

Create your own conversation similar to the example below. 例

(9)

X: キムさん、どうしたの? Y: コンタクトが おちちゃったんだ。 X: ほんとう? じゃ、いっしょに さがそう。 1. 電車の中にかばんをわすれた。 2. さいふをおとした。 3. みちが わからなくなった。

参照

関連したドキュメント

【受付時間】 :月曜日~土曜日 9:00~18:00 受付 時間】

見た目 無色とう明 あわが出ている 無色とう明 無色とう明 におい なし なし つんとしたにおい つんとしたにおい 蒸発後 白い固体

Optical SPDIF オーディオ出力ポートとなります。SPDIF 交換デバイス専用 UPDATA ポート

Collins Aerospace AIRBUS BOEING SAFRAN Rolls Royce.. Directed

HD 映像コミュニケーションユニット、HD コム Live、HD コムモバイルから HD コム Live リンクの接続 用

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (ⅰ) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1

AUTO : 出力先機器の EDID に従います。. DVI :

* Windows 8.1 (32bit / 64bit)、Windows Server 2012、Windows 10 (32bit / 64bit) 、 Windows Server 2016、Windows Server 2019 / Windows 11.. 1.6.2