• 検索結果がありません。

Ordenador del Bushido 4 Bushido Computer 14 Bushido 电脑 24 Bushido コンピューター

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

シェア "Ordenador del Bushido 4 Bushido Computer 14 Bushido 电脑 24 Bushido コンピューター"

Copied!
23
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

ES | IT | CH | JP

Operating computer

Bushido T1980

(2)

2 3

Ordenador del Bushido 4

Bushido Computer 14

Bushido 电脑 24

Bushido コンピューター 34

ES

CH

JP IT

(3)

OK Bushido

OK OK

4 5

English

Deutsch Italiano Nederlands

Seleccione su idioma

Español Français

Comience a rodar

La conexión con los frenos Bushido y el acceso al ordenador puede llevar cierto tiempo.

Conectar el freno

■ ■ ■ □ □

ES

IT

CH

JP Menú de funcionamiento e introducción de texto y números

Volver a la pantalla anterior (sin guardar los cambios) Mover hacia atrás 1 posición de letra durante la configuración desplazarse por medio de la lista de opciones (hacia arriba) Establecer letras y números

confirma la elección y los parámetros Abre y cierra la ventana de configuración

Pulse durante 3 segundos para desactivar el ordenador del manillar desplazarse por medio de la lista de opciones (hacia abajo) Establecer letras y números

Mover hacia atrás 1 posición de letra durante el ajuste Abre una nueva pantalla (si se indica)

Funcionamiento mientras se rueda

Parada anticipada

Abre la configuración MODO DE RUTA Cambia entre las pantallas de entrenamiento Abre la configuración MODO DE RUTA

Ampliar la vista del gráfico de entrenamiento; muestra las siguientes rutas Pulse 3 veces para encender/apagar el bloqueo de teclas

Cuando el Bushido se conecta al PC mediante el lápiz USB ANT del Upgrade PC, las teclas sirven para utilizar el software Tacx Trainer.

Funciones principales

InICIO POr PrIMEra vEz

Cuando configure Bushido por primera vez necesitará ejecutar una serie de ajustes de configuración básicos, sólo hay que realizarlo una vez. Siga las instrucciones de la pantalla.

Escoja su idioma

Por medio de Flecha arriba o Flecha abajo puede escoger entre inglés, holandés, francés, italiano o alemán. Confirme su elección con OK.

Fecha y hora (dd – mm - aaaa)

Por medio de Flecha arriba o Flecha abajo puede fijar el día. A continuación, use Flecha derecha para ir al mes y fijarlo de similar forma al día. Después de fijar el año pasará al ajuste de hora. Utilice OK para confirmar los parámetros. Utilice Flecha abajo para ir a GUARDAR.

Conectar el freno

Solamente tiene que conectar el freno Bushido ANT inalámbrico al ordenador fijado en el manillar una vez, la siguiente vez que configure Bushido, el freno y el ordenador se reconocerán en seguida.

Tendrá que estar rodando cuando conecte el freno porque esto dará tensión al freno, con lo que se hará posible la transferencia de datos.

Creación de un perfil de usuario

El Bushido necesita que introduzca algunos datos personales que se utilizarán para calcular la poten- cia de salida y también para guardar su resultado. Introducirá: nombre de usuario, peso incluyendo la bicicleta, sexo, fecha de nacimiento y altura. Consulte la página 8 SELECCIONAR USUARIO para obte- ner la explicación sobre los parámetros.

Inicio por primera vez

(4)

Inicio a training Sí

Ritmo cardíaco

90 No

Adversario Inicio a training

180 karel van spaken

40.00 time trail %

No Parámetros

Consultar el último resultado Menú

Inicio del entrenamiento

6 7

km/h Velocidad

kg Peso

Fecha y hora Idioma Latidos El freno Expositor Info Parámetros Sonido

Cinta cardíaco km/h

Velocidad kg Peso

Fecha y hora Idioma

Sens. ext.

El freno Expositor Info Parámetros

Sonido

ES

IT

CH

JP activación del ordenador fijado en el manillar

Para evitar el agotamiento de sus baterías, el ordenador Bushido se apagará automáticamente después de dos minutos. Si desea volver a activar el ordenador, pulse cualquier tecla.

Menú

Cada vez que configure el Bushido encontrará el MENÚ. Puede iniciar una sesión de ejercicios, ejecutar parámetros o comprobar su último resultado directamente desde el menú.

InICIO dEl EnTrEnaMIEnTO

Desde este punto puede iniciar su sesión de ejercicios en tres pasos sencillos. Primero irá a SELECCIONAR USUARIO y, a continuación, llegará a SELECCIONAR ENTRENAMIENTO. Pulsando OK inicia la sesión de ejercicios seleccionada. Si lo desea puede ACTIVAR o DESACTIVAR el ritmo cardíaco antes de empezar a entrenar o escoger un adversario.

Después de INICIO A TRAINING comienza la cuenta atrás Cuando llegue a 0 verá la indicación COMIENCE A RODAR.

Unos segundos después del momento en que empiece a rodar, los datos de entrenamiento estarán visibles en su ordenador.

ritmo cardíaco

Si en PARÁMETROS el ritmo cardíaco está ACTIVADO, use Flecha derecha para abrir el campo de configuración para fijar el LÍMITE SUPERIOR Y LÍMITE INFERIOR del ritmo cardíaco. Si durante su sesión de ejercicios su ritmo cardíaco excede estos límites, oirá una señal de advertencia.

adversario

Un adversario es un contrincante de un resultado realizado previamente con un entrenamiento de PENDIENTE % – DISTANCIA. Solamente se puede medir contra un adversario a la vez. Utilizando Flecha derecha se abre el campo de configuración para fijar la velocidad media del adversario.

Así, su adversario rodará más despacio o más rápido.

Inicio del entrenamiento

ParáMETrOS Sonido

Escoja entre ON y OFF, utilizando Flecha derecha velocidad

Escoja entre KM/H y MI/H, utilizando Flecha derecha Peso

Escoja entre KG y LBS, utilizando Flecha derecha Fecha y hora

Aquí puede configurar la fecha y el reloj de 24 horas Idioma

Escoja entre inglés, holandés, francés, italiano, español o alemán.

Sensores externos (no estándar)

Bushido es capaz de recibir la señal ANT de diferentes sensores. Escoja entre CINTA TRANSMISORA DE RITMO CARDÍACO, SENSOR DE POTENCIA DE SALIDA, SENSOR DE VOLOCIDAD y SENSOR DE CADENCIA Con el ritmo cardíaco utilice Flecha derecha para escoger entre TIPO ANÁLOGO, TIPO ANT y OFF (sin recepción de ritmo cardíaco). Con ANT necesitará CONECTAR la cinta transmisora a su ordenador. Si no lo consigue, no habrá recepción. Con los otros sensores debería escoger entre CONECTAR y DESCONECTAR.

Para calcular la potencia de salida, la velocidad o frecuencia de pedaleo, Bushido utiliza los datos del sensor ANT externo cuando se conecta al ordenador. Si desea utilizar los cálculos propios de Bushido debería desconectar el sensor ANT.

Parámetros

(5)

Desconectar el freno

Quiere desconectar el freno del

811103430 y buscar otro freno?

Bushido con número de serie

Si No

Comience a rodar por encima de 40 km/h o 25 mi/h

Velocidad 31,6 km/h Calibrar el freno

Nuevo usuario Equipo

Guardar Nombre Peso Sexo

Fecha nacimiento Altura

Tacx Bushido pieter 81 kg Hombre 19-03-1972 1,84 m Seleccionar otro usuario

Nuevo usuario Eliminar usuario Seleccionar usuario

isabella pieter

Nombre kg edad h/m karel van spaken 72 28 h

81 36 h

67 24 m

ES

IT

CH

JP El freno › Calibrar

La precisión de la pantalla de potencia del freno depende de una serie de cosas como la fuerza que ejerce el rodillo sobre la rueda, la presión del neumático, el campo magnético alterno y la temperatura. Para garantizar la medición precisa de potencia tiene que CALIBRAR el freno inalámbrico. Siga las instrucciones de la pantalla.

El freno › Conexión / desconexión

Aquí se conecta y desconecta el freno Bushido ANT inalámbrico al ordenador del manillar. Compruebe si el número de serie que se muestra es el mismo que el que figura en la pegatina del freno Bushido.

El freno › Factor escala

Utilice el factor escala para corregir la pantalla de potencia de Bushido cuando difiera del contador de potencia externo. Se puede ajustar entre el 80 y el 120%.

Expositor › Contraste

Si no puede leer el expositor de forma clara, puede adaptar su enfoque mediante el CONTRASTE utilizando Flecha arriba y Flecha abajo.

Expositor › Fondo

Bushido está equipado con Fondo. Puede escoger entre ON y AUTO. En el caso de la segunda opción el fondo se apagará automáticamente después de 15 segundos. Cuando pulse cualquier botón, el expositor se encenderá de nuevo. Mediante INTENSIDAD puede ajustar la luminosidad del fondo.

Cuanto menor sea el valor, menos energía utiliza Bushido.

Info

Número de serie, versión de software y fecha de fabricación de tanto el ordenador fijado en el manillar como del freno.

Parámetros

SElECCIOnar uSuarIO Seleccionar usuario

Verá los tres últimos usuarios que se configuraron en la pantalla y puede utilizar Flecha arriba y Flecha abajo para seleccionarlos. Flecha derecha abre la tarjeta de ID del usuario. Puede comprobarla y AJUSTARLA si fuese necesario.

Seleccionar otro usuario

Abra la lista con todos los usuarios que se configuraron (con un máximo de ocho).

nuevo usuario

Abra una tarjeta de ID vacía que puede utilizar para configurar unos datos de usuarios nuevos.

Equipo Tacx Bushido (no se puede modificar)

Nombre máximo de 16 caracteres

Peso ciclista y bicicleta

Sexo mujer / hombre (utilice Flecha arriba para escoger) Fecha de nacimiento predeterminada 01-01-1980

Altura predeterminada 180 cm (entre: 100 y 230 cm) Eliminar usuario

Abra la lista con todos los usuarios. Después de haber seleccionado el usuario que desea eliminar, pulse OK. Se eliminarán la tarjeta de ID del ciclista y los resultados.

Seleccionar usuario

(6)

Crear programa

Ruta

Guardar 5,1 km

Slope

3,1 Distancia

4,2 % 1 3 itinerarios

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

Seleccionar otro programa Nuevo programa Eliminar programa Seleccionar el programa

libre rolling_hills

Programa tipo tiempo/dist.

time trail

%

% afstand

% 40,00 66,50

10 11

Ruta

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

4,2

00:12:43 9,1 kJ

W AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88

Route 1

00:12:43 1,95 km

9,1 kJ

09:21 Entrenamiento simple

1,15 km

148

23,7 79

124

km/h

00:12:43 9,1 kJ

watt

09:21

0,80

km

4,2

rpm bpm

%

ES

IT

CH

JP SElECCIOnE EnTranaMIEnTO

Verá las tres últimas sesiones de ejercicios que se configuraron o ejecutaron en la pantalla. Puede utilizar Flecha arriba y Flecha abajo para hacer su elección. Flecha derecha abre la configuración del programa de sesión de ejercicios seleccionado. Puede comprobarla y AJUSTARLA si fuese necesario.

Seleccionar otro programa

Abra la lista con los tipos de programas: Pendiente % / Distancia, Pendiente % / Tiempo, Vatio / Distancia, Vatio / Tiempo, Ritmo cardíaco / Distancia, Ritmo cardíaco / Tiempo. Después de haber hecho una selección terminará en la vista general de parámetros de programa. Verá SESIÓN DE EJERCICIOS LIBRE en la parte superior de la lista. Esto le permitirá ajustar manualmente los diferentes parámetros mientras está rodando.

nuevo programa

Después de escoger el tipo de programa terminará en el campo de configuración del programa. Un programa consta de un máximo de 99 itinerarios. Ajusta la pendiente % en incrementos de 0,1, entre –5% y +20%. Ajusta la potencia en incrementos de 10 vatios desde 10 a 990 vatios y el ritmo cardíaco con incrementos de 1 ppm entre 40 y 240 pulsaciones por minuto.

Introduce el primer ITINERARIO. Utilice Flecha derecha para añadir un itinerario estándar. Utilice Flecha Izquierda para eliminar un itinerario seleccionado. Pulse OK si desea ajustar un parámetro de itinerario estándar.

A continuación, utilice Flecha arriba o Flecha abajo para ir a pendiente % / vatio / ritmo cardíaco o distancia / tiempo. Pulsando OK se abre el campo de configuración para ajustar el parámetro. Vaya a GUARDAR cuando esté listo con la configuración y nombre el programa.

Eliminar programa

Después de la selección del tipo de programa verá la vista general total en la pantalla. Pulse OK para escoger el programa (y los resultados de acompañamiento) que desee eliminar.

Seleccione entranamiento

FunCIOnES duranTE la SESIón dE EJErCICIOS

Mientras esté rodando tiene disponibles diferentes opciones de pantalla. Utilice OK para pasar a verlas en pantalla. Con ITINERARIO la información de la sesión de ejercicios se refiere al itinerario actual. En este caso la distancia o el tiempo establecido harán la cuenta atrás.

Posición del ciclista

La ilustración del progreso de dentro del programa se indica por medio de una línea vertical. El usuario se indica con un icono en forma de estrella. Si está rodando contra un adversario, su posición se indica por medio de un icono redondo.

Oponentes

Los metros que el ciclista le lleva o va detrás del adversario solamente se pueden ver en la barra de tareas inferior de la pantalla de ITINERARIOS, en donde normalmente se indica el uso de energía en kJ.

Funciones durante la sesión de

ejercicios

(7)

Entrenamiento simple

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W 09:21 Entrenamiento completo

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88 09:21

Seleccionar el score

01:12:48 rolling_hills

time trail 00:24:12

prologue bushido1 hill repeats

00:14:32 03:10:53 12,68

ES

Modo ruta

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

3,8

00:12:43 9,1 kJ

AVS 109 18,7 132 74 W MAX 131 24,2 167 88 Ruta

Slope

3,1 Distancia

3,8 % 1

09:21

ES

IT

CH

JP zoom

Utilice Flecha derecha para ampliar la vista en su ilustración durante cinco segundos para que pueda ver cuáles son los siguientes itinerarios.

Equilibrio izquierda y derecha

Verá una barra horizontal en la parte inferior de la pantalla. Esta barra muestra la diferencia en energía proporcionada por la pierna izquierda y derecha. Cuanto menor sea la diferencia, menor será la zona media de luz. Si la zona media es mayor, es una indicación de que su pedaleo no es

‘redondo’.

Tomarse un descanso durante la sesión de rodaje

Si para de rodar antes de haber llegado a la línea de meta, verá PAUSA. Todos los datos del usuario y los de su(s) adversario(s) se pondrán en espera. Cuando empiece a rodar de nuevo, el ordenador calculará todo basado en estos datos.

Functions during training

Modo de Itinerario

Si desea ajustar el parámetro de itinerario de un programa mientras está rodando puede utilizar Flecha arriba o Flecha abajo para hacerlo. Diez segundos después de haber ajustado el parámetro, se implementará automáticamente. Guarde el nuevo programa con un nombre nuevo cuando termine. Si cambia el parámetro durante su sesión de ejercicios se eliminará el adversario.

Informes de errores mientras se rueda

Visite www.tacx.com y encontrará las preguntas frecuentes de Bushido en SERVICE. Aquí es donde encontrará actualizadas las explicaciones sobre qué hacer si aparece un código de error en su pantalla.

COnSulTar El úlTIMO rESulTadO

Mediante MENÚ › CONSULTAR EL ÚLTIMO RESULTADO puede consultar los resultados de sus últimas sesiones de entrenamiento en la pantalla. Utilice Flecha arriba o Flecha abajo para seleccionar el entrenamiento que desee mirar. Utilice Flecha derecha para abrir los datos completos de entrenamiento. El ordenador Bushido tiene gran cantidad de información almacenada en su memoria. Puede consultar los datos en un PC solamente si utiliza el software del Entrenador de Tacx de la Mejora de PC Bushido T1990, que no es un accesorio estándar. .

Funciones durante la sesión de

ejercicios / resultado

(8)

OK Bushido

OK OK

14 15

English

Deutsch Nederlands

Español

Seleziona la lingua

Italiano Français

Inizia a pedalare

La connessione con sistema frenante e sterzante puo’ richiedere alcuni minuti

Collegamento freno

■ ■ ■ □ □

ES

IT

CH

JP Menu assistenza & importazione di testo e cifre

consente di tornare alla schermata precedente (senza salvare le modifiche) consente di tornare indietro di 1 lettera

consente di scorrere la lista delle opzioni (verso l’alto) consente di modificare le lettere e le cifre

consente di confermare le opzioni e i parametri

consente di abilitare e disabilitare la funzione di registrazione

Premere per 3 secondi in modo da disattivare il computer del manubrio consente di scorrere la lista delle opzioni (verso il basso)

consente di modificare le lettere e le cifre consente di spostarsi avanti di 1 lettera

consente di accedere a una nuova schermata (se indicata)

Funcionamiento mientras se rueda consente un arresto anticipato

consente di abilitare la funzione MODALITÁ PERCORSO consente di modificare le schermate di allenamento consente di abilitare la funzione MODALITÁ PERCORSO

consente di zumare all’interno della grafica di allenamento; consente di visualizzare i percorsi successivi

Premere 3 volte per attivare/disattivare il blocco dei tasti

Quando il Bushido è collegato al PC attraverso il dispositivo ANT USB connesso a Upgrade PC, i tasti possono essere usati per gestire il software Tacx Trainer.

Funciones principales

PrIMO avvIO

In occasione del primo avvio del vostro computer Bushido, sarà indispensabile impostare, solo per la prima volta, un determinato numero di configurazioni di base. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

lingua

Mediante la Freccia in basso o la Freccia in alto è possibile scegliere la lingua tra inglese, olandese, francese, italiano, spagnolo o tedesco. Confermare la propria scelta premendo OK.

data e ora (gg – mm – aaaa)

Impostare il giorno con l’aiuto della Freccia in alto o della Freccia in basso. Quindi, con l’aiuto della Freccia destra, scegliere il mese e procedere nella stessa maniera utilizzata per selezionare il giorno.

Successivamente all’impostazione della data, impostare l’ora e confermare le configurazioni impostate con il tasto OK. Con l’aiuto della Freccia in basso, accedere a SALVA.

accoppiamento del freno

L’accoppiamento del freno wireless ANT Bushido al computer del manubrio deve essere realizzato solo in occasione del primo avvio, in quanto i componenti si riconoscono direttamente in occasione dei successivi avvii. Al fine di realizzare l’accoppiamento, è necessario pedalare fino a quando il freno si trova sottotensione, il che consente il trasferimento corretto dei dati.

utente

Il computer Bushido necessita di un determinato numero di dati personali al fine di poter misurare la potenza e salvare i risultati. Indicare in successione: nome dell’utente, peso compresa la bicicletta, sesso, data di nascita e altezza. Per maggiori dettagli in merito alle regolazioni, fare riferimento alla pagina 8 SELEZIONARE L’UTENTE

Primo avvio

(9)

Inizia l'allenamento On

Ritmo cardiaco

90 Off

Avversario Inizia a training

180 karel van spaken

40.00 time trail %

Off Impostazioni

Visualizza ultimo punteggio Menu

Inizia l'allenamento

16 17

km/h Velocitá

kg Peso

Data e ora Lingua Sens. ext.

Freno Display Info Impostazioni

Audio on

Fascia card.

km/h Velocità

kg Peso

Data e ora Lingua

Sens. ext.

Freno Display Info Impostazioni

on Audio

ES

IT

CH

JP attivazione del computer del manubrio

Il computer Bushido si scollega automaticamente dopo due minuti di inattività al fine di risparmiare le pile, prolungandone in tal modo il ciclo di vita. Per riattivare il computer, premere qualsiasi tasto.

Menu

Ogni volta che il computer Bushido viene acceso, si accede immediatamente al MENU. Una volta visualizzato il menu, è possibile selezionare direttamente una sessione di allenamento, impostare dei parametri o consultare l’ultimo risultato salvato.

InIzIa l’allEnaMEnTO

Da qui è possibile iniziare un allenamento in tre semplici fasi. Per prima cosa occorre entrare in SELEZIONA UTENTE, quindi all’interno di SELEZIONA UN CORSO. Confermando con il tasto OK, verrà immediatamente avviata la sessione di allenamento selezionato. Prima di iniziare è possibile attivare la funzione di ritmo cardiaco (ON oppure OFF) oppure selezionare un avversario.

Il conto alla rovescia si avvia dopo la selezione di INIZIA L’ALLENAMENTO. In corrispondenza di “0”, viene visualizzata la dicitura INIZIA A PEDALARE. Non appena si inizia a pedalare, i dati relativi all’esercizio compariranno sul display del computer dopo qualche secondo.

ritmo cardiaco

Quando l’opzione relativa al ritmo cardiaco è impostata a ON all’interno dei IMPOSTAZIONI, è possibile, con l’aiuto della Freccia verso destra, accedere al campo di impostazione al fine di codificare le proprie SOGLIE SUPERIORE E INFERIORE. Quando le vostre pulsazioni si trovano al di fuori delle soglie codificate durante l’esercizio, si udirà un segnale acustico di avvertimento.

avversario

Un avversario è a tutti gli effetti il detentore di un risultato ottenuto in precedenza in occasione di un allenamento nella modalità SALITA % - DISTANZA. Sarà possibile competere con un solo avversario alla volta. Con l’aiuto della Freccia verso destra l’utente può accedere al campo di impostazione al fine di adattare la velocità media dell’avversario. Conformemente a questa regolazione, il proprio rivale pedalerà più o meno velocemente.

avvio modalità allenamento

ParaMETrI audio

Scegliere tra ON e OFF con l’aiuto della Freccia verso destra velocità

Scegliere tra KM/H o MI/H con l’aiuto della Freccia verso destra Peso

Scegliere tra KG e LBS con l’aiuto della Freccia verso destra data e ora

Impostare la data e l’ora . lingua

Scegliere tra inglese, olandese, francese, italiano, spagnolo o tedesco.

Sensori esterni (non standard)

Bushido riceve il segnale ANT da vari sensori. Si puo’ scegliere tra la FASCIA PER LA FREQUENZA CARDIACA, IL SENSORE DI POTENZA, IL SENSORE DI VELOCITA’ ed IL SENSORE DI CADENZA. Per la frequenza cardiaca scegliere con la Freccia destra tra TIPO ANALOGO, TIPO ANT e OFF (senza ricezione del battito cardiaco). Con ANT e’ necessario COLLEGARE la fascia di trasmissione con il computer, in caso contrario non c’e’ ricezione. Con gli altri sensori scegliere tra COLLEGARE e SCOLLEGARE.

Per misurare la potenza, la velocita’ o la frequenza della pedalata, Bushido utilizza i dati del sensore esterno anT quando e’ collegato al computer. Se si desidera utilizzare nuovamente i calcoli propri di Bushido e’ necessario scollegare il sensore anT.

Parametri

(10)

Scollegare il freno

Volete scollegare il freno del

811103430 e cercare un nuovo freno?

Bushido con il no. seriale

No

Inizia a pedalare oltre i 40 km/h o 25 mi/h

Velocidad 31,6 km/h Calibrazione freno

18 19

Nuovo utente Squadra

Salva Nome Peso Sesso Data di nascita Altezza

Tacx Bushido pieter 81 kg Uomo 19-03-1972 1,84 m Seleziona un altro utente

Nuovo utente Elimina utente Seleziona utente

isabella pieter

Nome kg età m/f karel van spaken 72 28 m

81 36 m 67 24 f

ES

IT

CH

JP Freno › Calibrazione

La precisione della potenza fornita dal sistema frenante dipende in primo luogo dalla pressione esercitata dal rullo sulla gomma, dalla pressione all’interno dello pneumatico, dal campo magnetico alternativo e dalla temperatura. Al fine di garantire una misurazione della potenza di massima precisione, è indispensabile CALIBRARE il freno senza cavo. A tal fine, seguire le istruzioni presenti sul display.

Freno › Connessione / disconnessione

Qui si connette e disconnette il freno Bushido ANT wireless al/dal computer del manubrio. Verificare che il numero di serie visualizzato sia lo stesso indicato nell'adesivo del freno Bushido.

Freno › Scala fattoriale

In questo campo è possibile modificare il rilascio di potenza di Bushido quando si rivela differente rispetto a quello ottenuto mediante un potenziometro esterno. La regolazione può essere realizzata nell’intervallo compreso tra l’80% e il 120%.

display › Contrasto

Se il display non e’ leggibile chiaramente si puo’ regolare la messa a fuoco del display per mezzo di CONTRASTO usando la Freccia in alto e la Freccia in basso.

display › luce post

Bushido e’ provvisto di Luce posteriore. Si puo’ scegliere tra ON e AUTO, se viene scelto quest’ultimo la luce posteriore si spegne automaticamente dopo 15 secondi. Se si preme un tasto il display si illumina nuovamente. Selezionando INTENSITA’ si puo’ regolare la luminosita’ della luce posteriore.

Piu’ il numero e’ minore e piu’ e’ minore il consumo di energia di Bushido.

Informazioni

Indicare il numero di serie, la versione software e la data di fabbricazione sia del computer del manubrio che del freno

Parametri

SElEzIOna uTEnTE

Sul display, sarà possibile scoprire e selezionare, con l’aiuto delle Freccia in alto e la Freccia in basso, i tre ultimi utenti configurati. Con l’aiuto della Freccia verso destra è possibile aprire la scheda ID dell’utente scelto, consultarla e ADATTARLA a secondo della necessità.

Seleziona un altro utente

Consente di aprire la l’elenco di tutti gli altri utenti configurati (fino a un massimo di 8 utenti).

nuovo utente

Consente di aprire una ID al fine di configurare i dati di un nuovo utente.

Squadra Tacx Bushido (non può essere modificato)

Nome 16 caratteri massimo

Peso dell’utente bicicletta inclusa

Sesso femminile/maschile (selezionare il sesso con l’aiuto della Freccia verso destra)

Data di nascita predefinita 01-01-1980

Altezza predefinita 180 cm (possibilità di impostare un’altezza compresa tra 100 e 230 cm)

Elimina utente

Consente di aprire l’elenco di tutti gli utenti. Dopo aver selezionato l’utente che si desidera rimuovere, premere il tasto OK per confermare. La scheda ID e qualsiasi risultato dell’utente selezionato saranno eliminati.

Seleziona utente

(11)

Crea programma

Percorso

Salva 5,1 km

Salita

3,1 Distanza

4,2 %1 3 percorsi

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

Seleziona un altro programma

Nuovo programma Elimina programma Seleziona programma

libero rolling_hills

tempo/dist

Programma tipo tempo/dist.

time trail

%

% distanza

% 40,00 66,50

20 21

Percorso

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

4,2

00:12:43 9,1 kJ

W AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88

Route 1

00:12:43 1,95 km

9,1 kJ

09:21 Allenamento semplice

1,15 km

148

23,7 79

124

km/h

00:12:43 9,1 kJ

watt

09:21

0,80

km

4,2

rpm bpm

%

ES

IT

CH

JP SElEzIOna un COrSO

Sul display sarà possibile visualizzare gli ultimi tre programmi di allenamento configurati o effettuati.

Selezionare il programma con l’aiuto della Freccia in alto o della Freccia in basso. Con l’aiuto della Freccia verso destra, aprire il campo di configurazione dell’allenamento selezionato, che sarà possibile consultare e ADATTARE a seconda della necessità.

Seleziona un altro programma

Consente di aprire una lista dei programmi comprendenti % Salita / Distanza, % Salita / Tempo, Watt / Distanza, Watt / Tempo, Ritmo cardiaco / Distanza, Ritmo cardiaco / Tempo. Una volta selezionato il programma, sarà possibile accedere a una panoramica dei programmi configurati. Nella parte superiore del display è possibile visualizzare l’opzione STILE LIBERO oppure sarà possibile modificare i parametri durante l’allenamento.

nuovo programma

Una volta selezionato il tipo di programma desiderato, sarà possibile accedere a un campo di configurazione di programmi. Ciascun programma comprende un massimo di 99 percorsi. É possibile regolare la percentuale della pendenza mediante incrementi di 0,1 in un intervallo compreso tra –5%

e +20%. La regolazione della potenza si esegue con incrementi di 10 watt, in un intervallo compreso tra 10 e 990 watt, mentre il ritmo cardiaco viene regolato mediante incrementi di 1 pulsazione in un intervallo compreso tra 40 e 240 pulsazioni ogni minuto.

Accedere al primo PERCORSO. Con l’aiuto della Freccia verso destra, e possibile aggiungere un percorso standard.

Utilizzando la Freccia a sinistra, è possibile eliminare un percorso selezionato. Premere il tasto OK se si desidera adattare la configurazione di un percorso standard. Passare quindi a % Salita / Watt / Ritmo cardiaco o Distanza / Tempo con l’aiuto della Freccia in alto o della Freccia in basso. Premendo OK sarà possibile accedere al campo dei parametri al fine di adattare la configurazione. Una volta impostati i parametri desiderati, accedere a SALVARE e nominare il programma.

Elimina un programma

La panoramica completa viene visualizzata una volta selezionato il tipo di programma. Premere il tasto OK per eliminare il programma selezionato (sul display vengono visualizzati tutti i relativi risultati).

Seleziona un corso

FunzIOnI duranTE l’allEnaMEnTO

É possibile scegliere tra differenti schermate durante l’allenamento. É possibile richiamare queste schermate in successione premendo OK. Nel campo PERCORSO, le informazioni relative

all’allenamento concernono il percorso che si sta eseguendo.

Posizione del corridore

L’avanzamento nel programma è indicato mediante una linea verticale all’interno dell’illustrazione.

L’utente viene qui rappresentato mediante un’icona a forma di stella. Se il programma prevede un avversario, l’utente viene indicato mediante un’icona circolare.

avversario

Il vantaggio o il ritardo dell’avversario rispetto al corridore (in metri) viene visualizzato unicamente all’interno dell’opzione del display PERCORSO. L’indicazione è localizzata all’interno della barra inferiore solitamente dedicata alla visualizzazione del consumo energetico in KJ.

Funzioni durante l’allenamento

(12)

Allenamento semplice

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W 09:21 Allenamento dettagliato

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88 09:21

22 23

Seleziona score

01:12:48 rolling_hills

time trail 00:24:12

prologue bushido1 hill repeats

00:14:32 03:10:53 12,68

IT

Modalità percorso

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

3,8

00:12:43 9,1 kJ

W AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88 Percorso

Salita

3,1 Distanza

3,8 %1

09:21

ES

IT

CH

JP zoom

All’interno di questa configurazione, la distanza o la durata codificate diminuiscono piuttosto che aumentare. Con l’aiuto della Freccia verso destra, è possibile zumare per 5 secondi sull’illustrazione per scoprire i percorsi successivi.

Equilibrio a sinistra e a destra

Nella parte inferiore del display, è possibile visualizzare una barra orizzontale suscettibile d’indicare la differenza tra la potenza della sinistra e quella della gamba destra. Minore sarà la differenza e maggiore sarà la riduzione dello spazio centrale. Al contrario, uno spazio centrale in aumento indica che la propria coppia di pedalata non è fluida.

Pausa durante l’allenamento

Se si desidera interrompere l’allenamento prima del termine previsto, il display visualizzerà la scritta PAUSA. Tutti i dati dell’utente e degli avversari saranno salvati all’interno della memoria. Non appena l’allenamento sarà ripreso, il computer si riavvia sulla base di questi dati.

Funzioni durante l’allenamento

Modalità Percorso

Se si desidera modificare la configurazione del percorso di un programma in funzione, utilizzare la Freccia in alto o la Freccia in basso. La modifica sarà automaticamente trasmessa dieci secondi dopo l’impostazione di detta modifica. Una volta concluso il programma, salvarlo con un altro nome.

Segnale di errore durante l’allenamento

Tutte le FAQ (domande frequenti) relative a Bushido sono disponibili sul sito www.tacx.com sotto la voce SERVICE. Questo servizio assistenza indica all’utente come comportarsi nel caso in cui il display venga visualizzato un codice d’errore.

vISualIzza ulTIMO PunTEggIO

Sullo schermo si puo’ selezionare MENU › VISUALIZZA ULTIMO PUNTEGGIO per visionare le prestazioni dell’ultimo training. Selezionare con la Freccia in alto o la Freccia in basso il training che si vuole rivedere. Con la Freccia a destra si possono richiamare i dati dell’intero training. Il computer Bushido salva molte informazioni nella sua memoria. Quest’ultime si possono consultare solamente usando un PC fornito del software Tacx Trainer, versione Upgrade PC Bushido T1990, che non e’ un accessorio standard.

Funzioni durante l’allenamento/

risultato

(13)

OK Bushido

OK OK

24 25

Nederlands

Deutsch Italiano Español

Choose Your Language English

Français

Start cycling

The connection with the Bushido brake and steering computer can take some time

Connect brake

■ ■ ■ □ □

ES

IT

CH

JP 操作菜单与输入文字和数字

返回上一个屏幕(而不保存更改)

设置期间返回 1 个字母位置 在选项列表中(向上)滚动 设置字母与数字

确认选择与设置 打开和关闭设置框 按下 3 秒可关闭车把电脑 在选项列表中(向下)滚动

设置字母与数字

调整期间移回 1 字母位置 打开新屏幕(如有指示的话)

骑车期间的操作 提早停止

打开设置路线模式 训练屏幕之间的切换 打开设置路线模式

放大训练图;显示下一条路线 按 3 次可打开/关闭键锁

当 Bushido 通过 Upgrade PC 的 USB ANT 棒与个人电脑相连时,按键可用于操作 Tacx Trainer 软件

主要功能

首次启动

首次启动 Bushido 时,您需要运行一系列基本设置调整,这是一次性操作。请依照屏幕上的说明操 作。

选择语言

可以通过向上箭头或向下箭头,选择英语、荷兰语、法语、意大利语或 德语。按确定以确认选择。

日期和时间 (dd - mm - yyyy)

可以用向上箭头或向下箭头设置日期。然后使用向右箭头移动到月份,然后以相同方式设置到日期。

设置了年份之后,可继续设置时间。按确定(OK)以确认设置。用向下箭头前往保存。

连接车闸

只需将无线 ANT Bushido 车闸连接车把电脑一次即可,下次启动 Bushido 时,车闸和电脑将会立即 识别对方。连接车闸时您需要踏着自行车,因为这样可对车闸施加张力,便于数据传输。

创建一个用户配置文件

Bushido 需要您输入一些个人数据,以用于计算功率输出并且可以保存您的分数。您将要输入:用户 名、包括自行车在内的重量、性别、出生日期及长度。请看“选择用户(SELECT USER)”页了解设置说 明。

首次启动

(14)

Start training

On

Hart rate

90 Off

Opponent

Start training

180

karel van spaken

40.00

% time trail

Off Settings

View last score Menu

Start training

26 27

km/h Speed

kg Weigt

Date and time Language Ext. Sensor Brake Display Info Settings Sound on

Pulse belt km/h Speed

kg Weigt

Date and time Language

Ext. Sensor

Brake Display Info Settings

on Sound

ES

IT

CH

JP 激活车把电脑

为免电池耗尽,Bushido 电脑将在两分钟之后自动关闭。如想重新激活电脑,按下任意键即可。

菜单

每次启动 Bushido 时都可看见菜单。您可直接从菜单中启动训练、运行设置或查看您的最新分数。

开始训练

现在您可以通过三个简易步骤开始训练。首选您要“选择用户(SELECT USER)”然后到达“选择训练 (SELECT WORKOUT)”。按下确定(OK) 便可启动所选训练。如果您想这样做,可以在开始训练之前开 启或关闭心率或选择一个对手。

开始训练之后便开始倒计时。倒计时为零时,您会看到屏幕显示开始踏车(START RIDING)。您开始踏车之后几秒 钟,训练数据将显示在您的电脑上。

心率

如果在设置中,心率为开启,则使用向右箭头打开设置字段,以便设置心率上限和下限。如果在训练 过程中,您的心率超过所设限额,则会听到警告信号。

对手

对手是在坡度%-距离训练中具备之前所达到分数的竞争者。您一次只能与一名对手竞赛。使用向右箭 头打开设置字段,以设置对手的平均速度。这样对手的速度将比您慢或快。

开始训练

设置 声音

使用向右箭头选择开或关 速度

使用向右箭头选择公里/小时或英里/小时 重量

使用向右箭头 选择公斤或磅 日期与时间

在此您可以设置日期和 24 小时时钟 语言

可选择英语、荷兰语、法语、意大利语、西班牙语或德语。

外置传感器

Bushido 能够接收不同传感器的 ANT 信号。可选择心率传输皮带和功率输出传感器。对于心率,可 使用向右箭头选择模拟式、ANT 式和关闭(不接收心率)。对于 ANT,您需要将传输皮带连接到电 脑,否则无法接收。对于其它传感器,您可选择连接或断开。

为了计算功率输出,Bushido 在连接电脑时使用来自外置 ANT 传感器的数据。如果您想使用 Bushido 自有的计 算,则可断开 ANT 传感器。

设置

(15)

Disconnect brake

Do you want to disconnect the

811103430 and search for another brake?

Bushido brake with serialnumber

Yes No

Start cyclings above 40 km/h or 25 mi/h

Speed 31,6 km/h

Calibrate brake

Create user Team

Save Name Weight Gender Date of birth Height

Tacx Bushido pieter 81 kg male 19-03-1972 1,84 m

Select different user New user Remove user

Select user

isabella pieter

Name kg Age. m/f karel van spaken 72 28 m

81 36 m 67 24 v

ES

IT

CH

JP 车闸 › 校准

车闸功率显示的准确度取决于多种因素,例如轮胎紧压于滚轮的松紧程度、轮胎压力、变化的磁力和 温度。为了保证准确测量功率,您必须校准无线车闸。请依照屏幕上的说明操作。

车闸 › 连接/断开

您可将无线 ANT Bushido 车闸连接车把电脑或与之断开。查看是否显示序列号,是否该序列号与

Bushido 车闸标签上的序列号一致。

车闸 › 比例系数

如 Bushido 功率显示异于外置功率表值,则使用比例系数纠正 Bushido 的功率显示。可设置为 80%

至 120% 之间。

显示 › 对比度

如果无法清晰看清显示屏,可使用向上箭头和向下箭头在对比度菜单中调整清晰度。

显示 › 背光

Bushido 配备了背光。您可选择开启(ON)和自动(AUTO),如是后者背光将在 15 秒钟之后自动关闭。

按下任何按钮,显示屏将恢复显示。通过强度(INTENSITY)菜单,可调整背光亮度。此数字越

低,Bushido 所用能量就越少。

信息

序列号、软件版本及车把电脑与车闸的生产日期

设置

选择用户

您将会看到排列在屏幕上的最近三个用户,您可使用向上箭头和向下箭头来选择。向右箭头打开所选 用户的 ID 卡。您可查看,如有必要可进行调整。

选择其他用户

打开列出所有用户的列表(最多八个)。

新用户

打开一个空 ID 卡,您可用来设置新用户数据。

团队 Tacx Bushido(无法修改)

姓名 最多 16 个字符

重量 骑车者及自行车

性别 女性/男性(使用向右箭头选择)

出生日期 默认为 01-01-1980

高度 默认为 180 厘米(范围:100 至 230 厘米)

删除用户

打开列有所有用户的列表。选择想要删除的用户之后,按下确定。骑车者的 ID 卡及过往成绩将被删 除。

选择用户

(16)

Create program

Route

Save 5,1 km

Slope

3,1 Distance

4,2 % 1 3 routes

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

Select different program New program Remove program

Select training

free

rolling_hills

Program type time/dist.

time trail

%

% distance

% 40,00 66,50

30 31

Route

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

4,2

00:12:43 9,1 kJ

W

AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88

Route 1

00:12:43 1,95 km

9,1 kJ

09:21 Training simple

1,15 km

148

23,7 79

124

km/h

00:12:43 9,1 kJ

watt

09:21

0,80

km

4,2

rpm bpm

%

ES

IT

CH

JP 训练选择

您将会在屏幕上看到已设置或执行的最新三个训练。您可以用向上箭头和向下箭头做出选择。向右箭 头打开所选训练的项目设置。您可查看,如有必要可进行调整。

选择其它项目

打开带有项目类型的列表:坡度 %/距离、坡度 %/时间、瓦特/距离、瓦特/时间、心率/距离、心率/

时间。选定之后,将结束项目设置的概览。您将会在列表顶部看到自由(FREE)项目。此项目方便您在 骑车时手动调整不同的设置。

新项目

选择项目类型之后,将以项目设置字段结束。一个项目最多包含 99 条路线。坡度的范围为 -5% 至 +20%,以 0、1的递增量进行调整。功率的范围为 10 至 990 瓦特,以 10 瓦特的递增量进行调 整,心率范围为每分钟 40 至 240 下,以 1 bpm 的递增量调整。

输入第一条路线。使用向右箭头添加一条标准路线。使用向左箭头删除一条选定的路线。如果您想调整一条标准路 线设置,可按下确定(OK)。然后使用向上箭头或向下箭头调整坡度 % /瓦特/心率或距离/时间。按下确定(OK)打开 设置字段,以调整设置。完成之后按下保存(SAVE)以保存设置并给项目命名。

删除项目

选择项目类型之后将会看到完整的概览。对于想要删除的项目(及其相应的分数)按下确定(OK)。

训练选择

训练期间的功能

在骑车期间可为您提供不同的屏幕选项。使用确定(OK)键来调用。至于路线,选择涉及当前路线的训 练信息。在此情况下,已设定的距离或时间将会倒计时。

骑车者的位置

在图示中,项目进度用一条垂直线表示。用户则以星图标来表示。如果您与对手同骑,则对手的位置 用圆形图标来表示。

对手

对手领先于或落后于骑车者的距离只能在路线屏幕的下方任务栏中查看,能量用量通常用千焦(kJ)表 示。

训练期间的功能

(17)

Training simple

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W 09:21

Training detailed

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

1 2 3

4,2 0,0 -2,5

00:12:43 9,1 kJ

W

AVS 109 18,7 132 74 MAX 131 24,2 167 88

09:21

Select score

01:12:48 rolling_hills

time trail 00:24:12

prologue bushido1 hill repeats

00:14:32 03:10:53 12,68

EN

Route mode

1,15 km

CUR 124 23,7 148 79 km/h

3,8

00:12:43 9,1 kJ

AVS 109 18,7 132 74 W MAX 131 24,2 167 88

Route Slope

3,1 Distance

3,8 % 1

09:21

ES

IT

CH

JP 缩放

在培训详情屏幕中使用向右箭头可放大图示五秒钟,

以便您可以查看下一条路线。

左右平衡

您将会在屏幕底部看到一条水平栏。此栏显示了左腿与右腿之间的功率差。此差异越小,照亮的中间 区域将越小。如果中间区域较大,则表明您的踏板冲程并不是“圆形”。

暂停休息

如果您在未到达终点之前停止踏车则会看到暂停(PAUSE)。用户所有数据以及其对手的数据都将暂 停。当再次开始踏车时,电脑便会根据这些数据进行计算。

训练期间的功能

路线模式

如果您在踏车期间想要调整项目的路线设置,可使用向上箭头或向下箭头来操作。设置调整后十秒 钟,便会自动执行设置。完成之后以新名称保存新项目。如果您在训练期间更改设置,则对手将被删 除。

蹬踏时的错误报告

访问 www.tacx.com 可在服务(SERVICE)下找到 Bushido 的常见问题。由此您 将会找到关于如何处置屏幕上出现的错误代码的最新说明。

查看最新分数

通过菜单(MENU) › 查看最新分数(VIEW LAST SCORES)您可在屏幕上查看最新训练的成绩。使用向上 箭头或向下箭头选择您要查看的训练。使用向右箭头打开完整的训练数据。Bushido 电脑内存中存储 了大量信息。只有使用 T1990 Upgrade PC Bushido 的 Tacx Trainer 软件才能查看电脑上的数据。

该软件并不是标配附件。

训练期间的功能/分数

(18)

OK Bushido

OK OK

34 35

Nederlands

Deutsch Italiano Español

Choose Your Language English

Français

Start cycling

The connection with the Bushido brake and steering computer can take some time

Connect brake

■ ■ ■ □ □

ES

IT

CH

JP メニュー操作・文字/数字入力

前のページに戻る (変更を保存しない) セットアップ時は一文字カーソルを戻す オプションリストスクロール (上向き) 文字・数字設定

選択や設定を確認

セットアップケースを開く・閉じる

3秒間押し続けるとハンドルバーコンピューターの電源が切れる オプションリストスクロール (下向き)

文字・数字入力

設定時は一文字カーソルを戻す新しいウィンドウを開く (表示されている場合)

走行中の操作 途中で中止する

ROUTE MODE(ルートモード)のセットアップを開く トレーニングスクリーンを切り替える

ROUTE MODE(ルートモード)のセットアップを開く トレーニンググラフを拡大・次のルートを表 示 3回押すとキーロックの設定・解除

BushidoをUSB ANTアダプタを使用してUpgrade PCと接続した場合、このキーはTacxトレーナーソフトウェアの 操作に使用されます。

主要なファンクション

はじめてお使いになるには

Bushidoを初めて起動するときはいくつかの初期設定をする必要があります。これは初回起動時のみ必 要です。スクリーンの指示に従ってください。

言語選択上向き矢印と下向き矢印キーを使用して、英語・オランダ語・フランス語・イタリア語とドイツ語から言語 を選択します。OKを押して決定します。

日付・時間 (dd - mm - yyyy)

上向き矢印と 下向き矢印キーを使用して日を設定します。次に 右向き矢印キーを押して日と同じように 月を設定します。年を設定したら時間の設定に移ります。OKを押して決定します。下向き矢印キーを押し てSAVE(保存)に移動します。

ブレーキを接続

最初に一度だけANT Bushidoブレーキをハンドルバーコンピューターと接続する必要があります。次回 のBushidoを起動時からコンピューターとブレーキは自動認識されます。ブレーキを接続する際は、デー タを転送し、ブレーキにテンションを与える必要があるため、走行する必要があります。

ユーザープロファイルを作成する

スコアの記録やパワーアウトプットの計算のため、Bushidoをお使いになる場合はいくつかのパーソナル データを登録する必要があります。次のデータが必要です:氏名、バイクの重量を含む体重、性別、生年月 日、身長設定についてはSELECT USER(ユーザーの選択)の説明を参照してください。

初めてお使いになるときに

(19)

Start training

On

Hart rate

90 Off

Opponent

Start training

180

karel van spaken

40.00

% time trail

Off Settings

View last score Menu

Start training

36 37

km/h Speed

kg Weigt

Date and time Language

Ext. Sensor

Brake Display Info Settings

on Sound

ES

IT

CH

km/h JP

Speed

kg Weigt

Date and time Language Ext. Sensor Brake Display Info Settings Sound on

Pulse belt

ハンドルバーコンピューターの起動

バッテリーの消耗を防ぐため、Bushidoは2分後に自動的にシャットダウンします。どのキーを押しても再 度起動します。

メニューBushidoを起動すると最初にMENU画面が表示されます。メニューから直接、トレーニング開始、設定、最

新のトレーニングスコアをチェックすることができます。

トレーニングを開始する

3ステップで簡単にトレーニングを開始します。まずSELECT USER(ユーザーの選択)でユーザーを選

び、SELECT WORKOUT(トレーニングの選択)でトレーニングを選択します。OKを押すと選択したトレーニ

ングが開始します。トレーニングスタート前に、ハートレートのONOFF やライバルの選択も可能です。

START WORKOUTトレーニングの開始)の後、カウントダウンが始まります。カウントダウンが0になるとSTART RIDING

(走行開始)と表示されます。数秒後 トレーニングを開始すると、トレーニングデータがコンピュータに表示され始めま す。

心拍数SETTINGS(設定)で心拍数がOnに設定されている場合、右向き矢印キーを押すと、UPPER LIMIT AND

LOWER LIMIT(心拍数の上限と下限)を設定するフィールドが開きます。トレーニング中に心拍数がこの

限界値を超えると、警告音が鳴ります。

ライバル以前にSlOPE % - DISTANCE(傾斜 % - 距離)トレーニングで記録されたスコアを、ライバルとして競争し ます。ライバルは一人だけ使うことができます。右向き矢印キーを押すとライバルの平均速度をセットす るフィールドが開きます。ライバルの速度を速く設定したり、遅く設定することができます。

トレーニングの開始

設定

Sound (サウンド )

右向き矢印キーを押して、ON/OFFを切り替えます。

Speed (スピード)

右向き矢印キーを押して、表示速度をKM/Hと M/Hから選択します。

Weight (重量)

右向き矢印キーを押して、KG表示、ポンド表示を切り替えます。

日付& 時間

日付と時間(24時間表示)を設定します。

言語英語、オランダ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語から言語を選択します。

外部センサー

Bushidoは複数のANTシグナルを受信することが可能です。HEART RATE(心拍数)TRANSMITTER BELT( トランスミッターベルト)とPOWER OUTPUT SENSOR(パワーアウトプットセンサー)から選択します。心拍

数では、右向き矢印キーを使用して、TYPE ANALOGUE(アナログ)、TYPE ANT(ANT)とOFF (心拍数を使用 しない)から選択します。ANTを選択した場合、トランスミッターベルトをコンピューターに接続する必要

があります。接続しない場合、データは受信されません。その他のセンサーでは、CONNECT(接続)か

DISCONNECT(接続解除)を選択します。

パワーアウトプットを計算する際に、外部のANTセンサーがコンピュータに接続されている場合、Bushidoはそのデータ を使用します。Bushido単体の計算結果が必要な場合は、ANTセンサーの接続を解除してください。

設定

(20)

Disconnect brake

Do you want to disconnect the

811103430 and search for another brake?

Bushido brake with serialnumber

Yes No

Start cyclings above 40 km/h or 25 mi/h

Speed 31,6 km/h

Calibrate brake

38 39

Create user Team

Save Name Weight Gender Date of birth Height

Tacx Bushido pieter 81 kg male 19-03-1972 1,84 m

Select different user New user Remove user

Select user

isabella pieter

Name kg Age. m/f karel van spaken 72 28 m

81 36 m 67 24 v

ES

IT

CH

JP

ブレーキ › キャリブレーション

ブレーキのパワー表示の精度は、タイヤのローラーへの設置圧力、タイヤ空気圧、磁力、温度などに左右 されます。表示値の精度を向上させるため、ワイレスブレーキのキャリブレーションを行う必要がありま す。スクリーンの指示に従ってください

ブレーキ › 接続 / 接続解除

ANT Bushidoブレーキとハンドルバーコンピュータの接続・接続解除を行います。表示されているシリア ルナンバーが、Bushidoブレーキのシールに印刷されているシリアルナンバーと同じ事を確認してくださ い。

ブレーキ › スケールファクター

外部のパワーメーターの表示値とBushidoの表示が異なっている場合は、スケールファクターを設定して 表示を修正することができます。80%~120%の間で設定できます。

表示 › コントラスト

ディスプレイ表示が不鮮明で読みにくい場合、CONTRAST(コントラスト)のメニューで上向き矢印と下向 き矢印キーを使用してコントラストの調整ができます。

表示 › バックライト

Bushidoにはバックライトが装備されています。ON(オン)とAUTO(自動)が設定可能です。AUTOを選択す

ると、バックライトは15秒後に消灯します。いずれかのボタンを押すとバックライトが再度点灯しま

す。INTENSITY(明度)から、バックライトの輝度を調節できます。低めに設定すればBushidoのバッテリー

を節約できます。

情報ハンドルバーコンピューターのシリアルナンバー、ソフトウェアバージョン、製造年月日が表示されます。

設定

ユーザーの選択

最近使用した3人のユーザー名が表示され、上向き矢印と下向き矢印キーを使用して選択します。.右向 き矢印キーを押すとユーザーのIDカードが表示されます。必要があれば、確認して修正することも可能で す。

異なるユーザーの選択

セットアップ済み(最大8名)のユーザーのリストが表示されます。

新規ユーザー

新しいユーザーのデータを設定できる空のIDカードが開きます。

チーム Tacx Bushido (変更できません)

名前 最大16文字

重量 ライダーの体重とバイクの車重の合計

性別 女性/男性 (右向き矢印キーを押して選択します) 生年月日 デフォルトは01-01-1980です

慎重 デフォルトは 180 cm (100cm~230 cm) ユーザーの削除

全ユーザーのリストが表示されます。削除するユーザーを選択して、OKを押します。ユーザーのIDカー ドとトレーニング結果が削除されます。

ユーザーの選択

参照

関連したドキュメント

[r]

オートバイトレーラ キャンピングトレーラ スノーモビルトレーラ セミトレーラ タンクセミトレーラ タンクフルトレーラ

項目 MAP-19-01vx.xx AL- ( Ⅱシリーズ初期データ編集ソフト) サポート OS ・ Microsoft Windows 7 32 ( ビット版). ・ Microsoft Windows Vista x86

Adem´ as de lo in- teresante de esta prueba, que utiliza de manera decisiva el Teorema Central del L´ımite, Beckner deja claro la ´ıntima relaci´ on entre al An´ alisis Arm´

K T ¼ 0.9 is left unchanged from the de Pillis et al. [12] model, as we found no data supporting a different value. de Pillis et al. [12] took it originally from Ref. Table 4 of

[r]

Transirico, “Second order elliptic equations in weighted Sobolev spaces on unbounded domains,” Rendiconti della Accademia Nazionale delle Scienze detta dei XL.. Memorie di

We observe that the elevation of the water waves is in the form of traveling solitary waves; it increases in amplitude as the wave number increases k, as shown in Figures 3a–3d,