• 検索結果がありません。

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

2012/7 No.104

☆27/7(Sexta) 65 Competicao da escala do Monte Fuji☆

☆第

だい

65回

かい

富士

ふ じ

登山

と ざ ん

競 走

きょうそう

7月

がつ

27日

にち

(金

きん

)開 催

かいさい

Este ano tambem sera realizado a competicao da escala do Monte Fuji. Tera participacao de 4100 competidores do pais todo. Pedimos aos moradores calorosos estimulos aos participantes.

今年こ と しも、富士ふ じ登山と ざ んきょうそう競 走が開かい催さいされます。国内外こくないがいから約やく4,100人にんの選手せんしゅが本市ほ ん しに 訪おとずれます。市民し み んの皆様みなさまの 温

あたた

かいご声援せいえんをよろしくお願ねがいいたします。

○ Informacao no regulamento do trafico

Dia 27(Sexta), com a abertura da competicao, havera regulamento no trafico. Ate os competidores passarem havera suspensao de trafico da Prefeitura ate KitaguchihonguFujiSengenjinja. Incomodaremos as pessoas que estao em deslocamento para o trabalho e escola. Pedimos a cooperacao.

※ ※Para se informarem do horario da suspensao do trafico pedimos que vejam o esquema

de tempo do apoio de rota. Veja o mapa da pagina 9.

○ 交通こうつう規制き せ いのお知しらせ 27日にち(金きん)は、大会たいかい開催かいさいのため交通こうつう規制き せ いを 行おこないます。市し役所やくしょから北口きたぐち本宮ほんぐう冨士ふ じ浅間せんげん神社じんじゃまでの区間く か んに ついては、選手せんしゅが通過つ う かするまでの 間あいだは通行止つ う こ う どめとなります。通勤つうきん・通学つうがく等とうにご迷惑めいわくをおかけしますが、 ご 協 力きょうりょくをお願ねがいします。 ※通行止つ う こ う どめの時間じ か んについては、沿道えんどう応援おうえんタイムスケジュールの通過つ う か時間じ か んを参考さんこうにしてください。 9 ページの図をみてください。

(2)

○ Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura

Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estacionamento interno e estacionamento da entrada da Prefeitura, nos dias 26・27/7. Para quem vier a Prefeitura favor utilizar o estacionamento dos funcionarios (Sangyoukaikan lado leste e do lado do Megane no Fujita). Incomodaremos as pessoas que vierem a prefeitura, pedimos a cooperacao.

○ 市し役所やくしょちゅうしゃじょう駐 車 場の利用り よ うについて 大会 たいかい 前日 ぜんじつ の 26日にち(木もく)から大会たいかい当日とうじつの 27日にち(金きん)は、大会たいかい準備じゅんび及および開催かいさいのため市し役所やくしょしょうめん正 面玄関前げんかんまえ 駐 車 場 ちゅうしゃじょう 、中庭なかにわちゅうしゃじょう駐 車 場が利用り よ うできません。来 庁 者らいちょうしゃおよび市ししょくいん職 員ちゅうしゃじょう駐 車 場(産 業さんぎょう会館かいかんひがしがわ東 側だんじょう段 上・め がねのフジタ横よこ)をご利用り よ うください。ご迷惑めいわくをおかけしますが、ご 協 力きょうりょくの程ほどよろしくお願ねがいいたしま す。

※No dia da competicao os funcionarios do Shiminka e Zeimuka trabalharao como assistentes da competicao, por isso, faltara funcionario nos dois setores e pode haver espera no atendimento. Pedimos a compreensao e cooperacao das pessoas que vierem aos dois setores.

※また、登山と ざ んきょうそう競 走当日とうじつ27日にち(金きん)は、市民課し み ん か・税務課ぜ い む かをはじめとした通 常つうじょう業務ぎょうむにおいて、職 員しょくいんが登と山ざんきょうそう競 走 業務 ぎょうむ にスタッフとして従事じゅうじするため、 通 常つうじょうよりお待またたせする場合ば あ いが想定そうていされますので、ご理解り か いとご 協 力 きょうりょく をお願ねがいいたします。

Informação: Secao de estudos(Shougaigakushuka) Promocao do grupo de esporte Ramal: 530 問

とい

あわ

せ:生 涯しょうがい学習課がくしゅうかスポーツ振興しんこうグループ 内線ないせん530

∼62Festival Shiseisai de Fujiyoshida Sera realizado o

Festival de verao para a populacao∼

Com a concentracao geral da populacao Genkida! Fujiyoshida∼

∼第

だい

62回

かい

富士吉田

ふ じ よ し だ

市制

し せ い

さい

市民

し み ん

なつ

まつりを開催

かいさい

します∼

∼市民の力を総 結 集

そうけっしゅう

元気だ!ふじよしだ∼

(3)

Data 28/7(Sabado)

Horario Inicio 15:

00hs Termino 21:00hs

日時に ち じ 7月がつ28日にち(土ど)

時間じ か ん 午後ご ご3時じスタート 午後ご ご9時じしゅうりょう終 了

※「Festival de verao」No dia do festival sera distribuido junto com o jornal um panfleto. Verifique os detalhes de locais e horarios de eventos e local das lojinhas.

※「夏 なつ まつり」当 日 とうじつ にチラシの新 聞 しんぶん 折 込 おりこみ が入 はい ります。詳 くわ しい 出 演 しゅつえん 場所 ば し ょ や 出 演 しゅつえん 時間 じ か ん および 出 店 しゅってん 場所 ば し ょ な どはそちらをご覧 らん ください。

Pedimos cooperacao no regulamento de transito-pedestres】

28/7(sabado) das 15:00hs21:00hs

【歩

行者

こうしゃ

天国

てんごく

交通

こうつう

規制

き せ い

にご 協 力

きょうりょく

をお願

ねが

いします。

7月がつ28日にち(土ど) 午後ご ご3時じ∼午後ご ご9時じ

O regulamento de transito das 15:00hs∼21:00hs, sera proibido o trafico de carros( e bicicletas), podera traficar so pedestres. Pedimos cooperacao para que tenhamos um divertido trafico de pedestres.

E, na cidade, devido ao festival sera providenciado provisoriamente estacionamentos gratis, durante o festival por favor utilizem o estacionamento provisorio. Veja o mapa da pagina 10.

歩ほ行者こ う し ゃ天国て ん ご く実施じ っ し道路ど う ろでは午後ご ご3時と きから 9時じまでいっさいの車輌しゃりょうの通行つ う こ うが禁止き ん しされ(自転車じ て ん し ゃも禁止き ん し)、歩ほ行者こ う し ゃ 専用 せ ん よ う 道路ど う ろとなります。楽た のしい歩行者ほ こ う し ゃ天国て ん ご くにするために、皆み なさんのご協 力きょうりょくをお願ね がいします。なお、市内し な いには、 まつりのための臨時り ん じ無料む り ょ う駐車場ちゅうしゃじょうを設 もう けていますので、車くるまでご来場らいじょうの際さ いはご利用り よ うください。10ページの図 をみてください。

Informação : Shimin Kyoudou Suishin-ka 22-1111 Ramal 203

問合せ:市民し み んきょうどう協 働推進課す い し ん か 内線ないせん203

Haverá vários eventos. Venham participar !!

いろいろなイベントが 行おこなわれま す。みんなで参加さ ん かしましょう。

(4)

Grande estrategia para lavar as maos! Em Fujiyoshida

Venha torcer com a familia toda

てあらい大作戦 だいさくせん ! In 富士吉田市 ふ じ よ し だ し 家族か ぞ くみんなで応援 おうえん してね

O surto de doencas infecciosas na cidade e na area leste do Fuji, e’ grande, em comparacao com outras areas da provincia. (No HP da provincia FukushiHokenbu「Relatorio de investigacao da tendencia do surto de doencas infecciosas- 2010-」).

Na investigacao no final do ano passado com criancas na fase de jardim de infancia, o motivo, da falta nas escolinhas, sao as doencas infecciosas. Se a medida de prevencao de doencas infecciosas, como lavar as maos o ano todo, fosse projetado, pensamos que ha possibilidade de ter saude.

「Lavar as maos」e’ uma medida de prevencao de doencas infecciosas do dia a dia. Se esse me’todo de 「lavar as maos」, pudesse ter elevacao na graduacao, pode se pensar em passar todos os dias com saude. Neste ano letivo, criancas do pre-primario, realizarao aulas da 『grande estrategia para lavar as maos』.

本市ほ ん しを含ふくむ富士ふ じ・東部と う ぶ地区ち くの感 染 症かんせんしょうの発生はっせいは、県内けんないのほかの地域ち い きより多おおい 状 況じょうきょうにあります。(県けんホ ームページ 福祉ふ く し保健部ほ け ん ぶ 「感 染 症かんせんしょう発生はっせい動向どうこう調査ちょうさ事業じぎょう報告書ほうこくしょ―平成へいせい22年版ねんばん―」より)。 昨年さくねん末まつに園児え ん じの欠席けっせきじょうきょう状 況調査ちょうさを 行おこなったところ、園児え ん じの欠席けっせき理由り ゆ うの多おおくは、感染性かんせんせい疾患しっかんとそれに 伴ともなう 症 状 しょうじょう であり、年間ねんかんを通つうじた手て洗あらいなどの感染かんせん予防よ ぼ う対策たいさくを講こうじれば、健康けんこうに過すごすことが可能か の うであると 考 かんが えました。 「手洗て あ らい」は日 常 的にちじょうてきに行われている身近み ぢ かな感染かんせん予防よ ぼ う対策たいさくです。その「手洗て あ らい」の方法ほうほうを、さらにバー ジョンアップできれば、毎日まいにちを健康けんこうに過すごせるのではないかと 考かんがえ、今年度こ ん ね ん ど、幼児よ う じを対 象たいしょうにした『て あらい大作戦だいさくせん』事業じぎょうを実施じ っ しします。

☆No Festival de organizacao municipal(Shiseisai), vira o oniisan do 「otete wo arau-tan taisou」, para ensinar o metodo de lavar as maos divertidamente.

Data■28/7(sabado) Horario■15:30hs / 16:30hs / 17:40hs Local■Estacionamento do Marusaku Tanabe

☆市制し せ い祭さいには「おててをアラウータンたいそう」のお兄にいさんにお越お こしいただき、楽たのしみながら上手じょうずな 手洗て あ らい方法ほうほうを教おしえていただきます。

日時に ち じ■7 月 28 日(土) 午後ご ご3時じ30分ふん∼、4時じ30分ふん∼、5時じ40分ふん∼ 場所ば し ょ■まるさくたなべ 駐 車 場ちゅうしゃじょう

Informação : Kenko – Suishin Shitsu Telefone de contato : Ramal 796・ 問 合

といあわ

(5)

ミ☆

Fujisan para a Heranca Cultural Mundial!!

☆彡

ミ☆富士山ふ じ さ んを世界せ か い文化ぶ ん か遺産い さ んに!!☆彡

- Fujisan de tesouro do Japao para o tesouro do mundo!

−富士山ふ じ さ んを日本に ほ んの 宝たからから世界せ か いの 宝たからへ!

No dia 30/6 havera o Festival do Monte Fuji o Kanzaizenyasai, e no dia 1/7 acontecera a Abertura da Estacao de Alpinismo.

Com o inicio da estacao de alpinismo, muitos turistas virao para a escala, e a area do Fujigoko entrara na estacao de verao.

Para a escalada do Monte Fuji, pode ir ate a Quinta fase do Monte Fuji de carro, e a partir dai escalar a montanha ate o topo e’ o normal, mas ha a alternativa de escalar a montanha desde a primeira fase do Monte Fuji, sentindo e curtindo a historia, escalar devagar na floresta, tem como curtir a escalada tambem desta forma.

Yoshidaguchitozandou(Kouseishisan tambem faz parte do Monte Fuji e e’ um dos pontos para candidato)e’ o ponto de partida do KitaguchihonguFujiSengenjinja, e’ um caminho que vai ate’ o topo do Monte Fuji.

6月 がつ 30日 にち には富 ふ 士山 じ さ ん の開 かい 山 ざん 前夜祭 ぜんやさい が 行 おこな われ、いよいよ 7月 がつ 1日 にち は富 ふ 士山 じ さ ん のお山 開 やまびら きです。今年 こ と し も登 と 山 ざん シ ーズン 中 ちゅう には多 おお くの 観 光 客 かんこうきゃく や 登 とざん 山 客 ざんきゃく が訪 おと れ、富士五 ふ じ ご 湖 こ 周 辺 しゅうへん 地域 ち い き も本 格 的 ほんかくてき な夏 なつ の観 光 かんこう シーズンを 迎 むか えます。 富士 ふ じ 登山 と ざ ん は、現 在 げんざい では五合目 ご う め まで 車 くるま で上 のぼ り、そこから徒歩 と ほ で 頂 上 ちょうじょう を目指 め ざ すスタイルが一 般 的 いっぱんてき ですが、 麓 ふもと から五合目 ご ご う め へとつづく道 みち を富 ふ 士山 じ さ ん の歴史 れ き し を感 かん じながら、林 はやし の中 なか をゆっくりと歩 ある く、そんな登山 と ざ ん を楽 たの し むこともできます。 吉 よし 田口 だ ぐ ち 登山 と ざ ん 道 どう (構 成 こうせい 資産 し さ ん 候補 こ う ほ 富士山域 ふ じ さ ん い き の構 成 こうせい 要素 よ う そ )は北 口 きたぐち 本 宮 ほんぐう 冨士 ふ じ 浅 間 せんげん 神 社 じんじゃ を起点 き て ん とし、富士 ふ じ 山 頂 さんちょう を目指 め ざ す道 みち です。ぜひ、みなさん 麓 ふもと からの登山 と ざ ん 、歴史 れ き し の刻 きざ まれた道 みち をゆっくり登 のぼ ってみてください。 車 くるま に乗のったらシートベルトをつけましょう!!

Se nao usar o cinto de seguranca o numero de mortos e’ alto.

Assento do motorista, assento ao lado do motorista, assentos da parte de tras tambem usar cinto de seguranca de todo jeito!

(6)

シートベルトを 着 用 ちゃくよう していないと死亡率 しぼうりつ が高 たか くなります。 運 転 席 うんてんせき 、助 手 席 じょしゅせき はもちろん、後部 こ う ぶ 座席 ざ せ き でも 必 かなら ず 着 用 ちゃくよう しましょう!

Quando entrar no carro, TODOS COM O CINTO DE SEGURANCA!

シートベルトの正しい着 用ちゃくよう方法ほうほう

Uso correto do cinto do seguranca

○ No assento tem o apoio da cabeca, fazer com que esse apoio fique no centro, na altura da orelha e olhos.

○ O cinto de seguranca de ombro, tomar cuidado para nao pegar no pescoco, fazer com que o cinto passe no meio do peito

○ Nao deitar o assento, sentar de forma funda no assento

○ Cinto de seguranca do quadril, usar de forma que o cinto de seguranca envolva o quadril Quando por o cinto de seguranca, usar de forma que faca o barulho que o metal se fechou

○ 頭あたまを支える部分の中央部ちゅうおうぶが、目と耳を結んだ線の延 長えんちょうじょう上に来くるように高たかさを調 節ちょうせつしましょう。 ○ 肩かたベルトは首くびにかからないように、胸むねの中央部ちゅうおうぶを通とおるようにしましょう。

○ シートの背せは倒たおさずに、シートに深ふかく腰こしかけましょう。 ○ 腰こしベルトは、骨盤こつばんを巻まくようにしましょう。

○ 差さし込み金具か な ぐは、カチッと音おとがするまで確実かくじつに差込さしこみましょう。 Informacao: Anzentaisakuka Bouhankoutsu Grupo Ramal 221 安全 あんぜん 対策課た い さ く か 防犯ぼうはん交通こうつうグループ 内線ないせん221

∼富士吉田市立

ふ じ よ し だ し り つ

図書館

と し ょ か ん

情 報

じょうほう

●Venha na biblioteca nesta ferias de verao Final de Julho tera inicio das ferias de verao.

Na biblioteca tem como pesquisar livros para as tarefas, livros de leitura nas ferias, e tambem pesquisar encyclopedias ilustradas para pesquisa livre. Tenha uma ferias divertida usando a biblioteca de forma habil, projetando e terminando um por um as tarefas!

Nesta fase ha muita procura dos livros para pesquisa e encyclopedias ilustradas, por isso procure reservar ou pedir emprestado com antecipacao.

●夏休な つ や すみは図書館と し ょ か んへ 7月がつ下旬げじゅんから待望たいぼうの夏休なつやすみが始はじまります。 図書館と し ょ か んでは課題か だ い図書と し ょや夏休なつやすみの友ともで 紹しょう介かいされた本、また自由じ ゆ うけんきゅう研 究を手助けする図鑑ず か んなどを取り揃そろえ ています。図書館と し ょ か んを上手じょうずに活用かつようし、しっかりと計画けいかくをたて、ひとつひとつ課題か だ いをクリアし楽たのしく夏休なつやすみ を過すごしましょう! なお、課題か だ い図書と し ょや自由じ ゆ うけんきゅう研 究関連本かんれんぼんなどの予約よ や く・貸出か し だしが 集 中しゅうちゅうしますので、お早はやめにご利用り よ うください。

(7)

Venha brincar na biblioteca

A biblioteca fez 3 planos para a epoca de ferias de verao. Venha fazer um desafio.

としょかんであそぼう

夏休

なつやす

みの期間き か んに図書館と し ょ か んで、3つのお楽たのしみを企画き か くしました。ぜひ、チャレンジしてみてください。

■ Objetive para ser o rei da biblioteca!! ∼ procure a resposta do misterio!

Vocee seus amigos conseguirao achar quantas respostas?∼

Conteudo: Venha aprender como procurar livros

Data: 31/7(terca) (Final de mes a biblioteca estara fechada)

Horario: 9:30hs∼11:30hs

Local: Se reunir na entrada da biblioteca

Participantes: 20 alunos do primario (so’ criancas)

Inscricao: 3/7(terca) Balcao da biblioteca, a partir das 9:30hs

■めざせ 図書館と し ょ か ん王おう!!∼ナゾの答こたえをさがせ!君きみはなかまといくつ見みつけられるか?∼ 内容ないよう:本ほんのさがし方かたをたのしくおぼえよう 日時に ち じ:7月げつ31日にち(火か)月げつ末まつきゅうかん休 館日び 午前ご ぜ ん9時じ30分ふん∼11時じ30分ふん 場所ば し ょ:図書館と し ょ か ん入口いりぐちへ集 合しゅうごう 対 象たいしょう:小 学 生しょうがくせい 定員ていいん:20名めい(子こどものみ) 申込もうしこみ:7月がつ3日にち(火か) 午前ご ぜ ん9時じ30分ふんからカウンターにて受付うけつけ

■ Aula de artes manuais 1 ∼trabalho manual ecologico com economia energetica ∼

Conteudo: Panfletos, senso simples

Data: 1/8(Quarta)

Horario: 10∼11:30hs

Local: Segundo andar da biblioteca Grupo Sala de aprendizagem

Participantes: 20 alunos pre-primario(junto com responsavel) e primario Inscricao: 3/7(terca) Balcao da biblioteca, a partir das 9:30hs

■第だい1回かい工作こうさくきょうしつ教 室 ∼手てづくりエコせんすで 省しょうエネ!∼ 内容ないよう:チラシで簡単かんたんせんすづくり 日時に ち じ:8月がつ1日にち(水すい) 午前ご ぜ ん10時じ∼11時じ30分ふん 場所ば し ょ:図書館と し ょ か ん2階かい グループ学 習 室がくしゅうしつ 対 象たいしょう:小 学 生しょうがくせい 未就学児み し ゅ う が く じ(保護者ほ ご し ゃ同伴どうはん) 定員ていいん:20名めい 申込もうしこみ:7月がつ3日にち(火か) 午前ご ぜ ん9時じ30分ふんからカウンターにて受付うけつけ

(8)

Aula de artes manuais 2∼Seja um escritor∼

Conteudo: Toshokan nezumi(Leitura de livro infantil) & Venha fazer um mini livro

Data: 8/8(Quarta)

Horario: 10∼11:30hs

Local: Segundo andar da biblioteca Grupo Sala de aprendizagem

Participantes: 20 alunos pre-primario(acima de 5anos, junto com o responsavel)

e primario

Inscricao: 3/7(terca) Balcao da biblioteca, a partir das 9:30hs

■第だい2回かい工作こうさくきょうしつ教 室 ∼作家さ っ かになろう!?∼ 内容ないよう:としょかんねずみ(えほんのよみきかせ)&ミニ本ぼんづくり 日時に ち じ:8月がつ8日にち(水すい) 午前ご ぜ ん10時じ∼11時じ30分ふん 場所ば し ょ:図書館と し ょ か ん2階かい グループ学 習 室がくしゅうしう 対 象たいしょう:小 学 生しょうがくせい 未就学児み し ゅ う が く じ(5歳さい以上いじょうで保護者ほ ご し ゃ同伴どうはん) 定員ていいん:20名めい 申込もうしこみ:7月がつ3日にち(火か)午前ご ぜ ん9時じ30分ふんからカウンターにて受付うけつけ Reuniao de criancas no Verao 夏なつのこども会かい

Teatro com bonecos 「Teatro Yamaimo」

「Machi no nezumi to inaka no nezumi」 Data: 18/8(Sabado)

Horario: entrada as 13:30hs, inicio 14:00hs Local: Terceiro andar Shiminkaikan ShouHall Participantes: 200 pessoas

Inscricao: 24/7(terca) Balcao da biblioteca, a partir das 9:30hs

「劇団げきだんやまいも」による人 形 劇にんぎょうげき 「町まちのねずみといなかのねずみ」 日時に ち じ:8月がつ18日にち(土ど) 午後ご ご1時じ30分ふんかいじょう開 場 午後ご ご2時じ開演かいえん 場所ば し ょ:市民し み ん会館かいかん3階かい 小しょうホール 定員ていいん:200名めい 申込もうしこみ:7月がつ24日にち(火か) 午前ご ぜ ん9時じ30分ふんからカウンターにて整理券せ い り け ん配布は い ふ Folga deste mes 今月こ ん げ つの休館きゅうかん日びは

☆2/7(Segunda)・9/7(Segunda) ・ 16/7 (Segunda) ・ 23/7(Segunda)・30/7(Segunda ) 31/7(terça)

☆7月がつ2日(月げつ)、9日(月げつ)、16日にち(月げつ)、23日にち(月げつ)、30日にち(月げつ)、31(火か) Informacao: Biblioteca municipal Tel: 22-0706

お問合といあわせ:市立し り つ図書館と し ょ か ん ☎ 22−0706

(9)

Para a rota do Topo da montanha sera as 7 hs Para a rota do gogome(Quinta fase) sera as 9 hs O ponto de partida sera na prefeitura

Kanadorii provavel horario que o corredor do topo passara

FujiSengenjinnja

Odontologista

Nakazawa

Topo da montanha provavelmente 7:02hs Quinta fase da montanha provavelmente 9:02hs

Cruzamento Kamijyuku provavel horario que o corredor do topo passara

Esquema de tempo do apoio de rota

prefeitura

Topo da montanha provavelmente 7:05hs Quinta fase da montanha provavelmente 9:06hs Maquinaria agricola

Horiuchi

Topo da montanha provavelmente 7:09hs

Quinta fase da montanha provavelmente 9:10hs

Tsunoda Sake provavel horario que o corredor do topo passara

沿道応援タイムスケジュール

Tsunoda Sake 9

(10)

Ruas livres para pedestres・Estacionamento provisorio gratis

Estacao Shimoyoshida Estacao Gekkoji K o k u d o u 1 3 9 Estacao Fujisan

Araya

Kawaguchiko Kawaguchiko Rua Showa

prefeitura

Ponte Miyagawa

Ruas livres para pedestres Estacionamento provisorio gratis

Estacionamento provisorio gratis quantidade de carros

P1 Estacionamento dos funcionarios da prefeitura(4locais) 270 carros

P2 Estacionamento em volta da prefeitura(3locais) 180 carros

P3 Shimoyoshida DaiIchishougakkou 50 carros

P4 Estacionamento Shimoyoshida Comisen 30 carros

P5 Antigo Shiritsy Byouin 180 carros

P6 Shimin Kaikan 50 carros

臨時(りんじ)無料(むりょう)駐車場(ちゅうしゃじょう) 駐車(ちゅう)可能(かのう)台数(だいすう) P1 市(し)役所(やくしょ)職員(しょくいん)駐車場(ちゅうしゃじょう)(4カ所) 約(やく)270台(だい) P2 市(し)役所(やくしょ)庁舎(ちょうしゃ)周辺(しゅうへん)(3カ所) 約(やく)180台(だい) P3 下吉田(しもよしだ)第一(だいいち)小学校(しょうがっこう)校庭(こうてい) 約(やく)50台(だい) P4 下吉田(しもよしだ)コミセン駐車場(ちゅうしゃじょう) 約(やく)30台(だい) P5 旧市立(きゅうしりつ)病院(びょういん)跡地(あとち) 約(やく)180台(だい) P6 市民(しみん)会館(かいかん) 約(やく)50台(だい) ★イベント会場★Local do evento 本部 ちゅうぎん会場

Local da sede Banco Chuo(Chuo ginkoo) ★イベント会場★Local do evento 中央まちかど公園会場

Chuo Machikado Kouen

☆健康まつり会場☆Kenko Matsuri まるさくたなべ駐車場

Estacionamento do Marusaku Tanabe

10

(11)

しょうちゅうがっこう

小 ・ 中 学 校の

ぎ ょ う じ よ て い

行事予定 2012年

ねん

7月

がつ

/2012 Julho

Programa de função regular de escola primária e méd

下吉田第二小学校

しもよしだだいにしょうがっこう 2日ふ つ か 授 業 参 観じゅぎょうさんかん(高学年こうがくねん)14:00 学 級がっきゅう懇談会こんだんかい 6日む い か 委員会い い ん か い④ 10日と お か ミニミニふれあい 集 会しゅうかい 11日にち 特別とくべつ日課に っ か 12日にち 資源物し げ ん ぶ つかいしゅう回 収④ 13日にち 代 表だいひょう委員会い い ん か い・全校ぜんこう5校こう時じ 16日にち 海うみの日ひ( 祝 日しゅくじつ) 18日にち 町ちょう区く児童会じ ど う か い・ 短 縮たんしゅく日課に っ か 19日にち 特別とくべつ水泳すいえいきょうしつ教 室の開講式かいこうしき 20日は つ か 1学期が っ きしゅうぎょうしき終 業 式 21日にち∼8月がつ23日にち 夏休なつやすみ 23日にち 特別とくべつ水泳すいえいきょうしつ教 室① 24日にち 特別とくべつ水泳すいえいきょうしつ教 室② 25日にち 特別とくべつ水泳すいえいきょうしつ教 室③ 26、27、30、31日にち 水泳すいえい①∼④ 朝 あさ 読書 どくしょ 4 日よ っ か、5 日い つ か、12日にち、18日にち、19日にち、

Shimoyoshida Daini Shogakko

2 Reuniao de pais e mestres(5ano 6ano)

14:00 Conferencia das classes 6 Reuniao do comite④

10 Mini Reuniao para contato 11 Dia de aula especial 12 Dia do lixo reciclável

13 Representante do comite・ Todos os alunos5aula

16 Dia do Mar (Feriado)

18 Reunião dos alunos do bairro・ Aula Parcial

19 Cerimonia da abertura da aula especial de natacao

20 Cerimonia de encerramento da primeira fase escolar

21∼23 / 8 Férias de verão 23 Aula especial de natacao①

24 Aula especial de natacao②

25 Aula especial de natacao③

26、27、30、31 Natacao1∼4 ☆Leitura matinal

(12)

○吉田西小学校

よしだにししょうがっこう 2 日ふ つ か 集 団しゅうだん下校げ こ う15:05 4日よ っ か 5.6年生ねんせいじゅぎょう授 業参観さんかん(5校時こ う じ∼) 5 日い つ か スクールカウンセラー勤務き ん む 校 こう 区内く な い清掃せいそう 6 日む い か 代表委員会だいひょういいんかい 上履う わ ばき・座布団ざ ぶ と んカバー持もち帰かえり 9日 ここのか 集 団しゅうだん下校げ こ う 10日と お か 図書と し ょへんきゃく返 却さいしゅう最 終 12日にち クラブ活動かつどう④(6校こう時じ) 夏休なつやすみ貸出かしだし(4・5・6年ねん) 16日にち 海うみの日ひ(休み) 17日にち 集 団しゅうだん下校げ こ う、 市立し り つ図書館と し ょ か んお 話 会はなしかい2年ねん 18日にち 街まちいきいき 市立し り つ図書館と し ょ か んお 話 会はなしかい1、3、4年ねん 19日にち 街まちいきいき クラブ活動かつどう⑤ 20日は つ か 1学期が っ きしゅうぎょうしき終 業 式 集 団しゅうだん下校げ こ う 23日にち 夏季か ききゅうぎょう休 業開始か い し 26日にち 図書と し ょ開館かいかん日び 9:30∼11:30 ☆朝あさ読書どくしょ☆ 2 日ふ つ か、4 日よ っ か、6日む い か,、9日ここのか、11日にち、13日にち, 1 7日にち, 18日にち 強化 きょうか 特別 とくべつ 水泳 すいえい 24日にち、26日にち、27日にち 吉田よ し だくうしゅうてん空 襲 展 27日にち、28日にち、29日にち

*Yoshida Nishi Shogakko

2 Volta coletiva 15:05

4 5,6 anos Reuniao de pais e mestres , 5aula∼)

5 Conselhos escolar na escola, Limpeza do bairro

6 Representante do comite

Levar para casa uwabaki e capa de almofada

9 Volta coletiva

10 Ultimo dia de devolucao de livros 12 Clube④(6 aula)

Emprestimo de livros para as ferias de verao(4,5,6anos)

16 Dia do Mar (Feriado) 17 Volta coletiva

Reuniao de conversacao(2ano) na Biblioteca Municipal

18 Cidade viva Reunicao de

conversacao(1,3,4anos) na

Biblioteca Municipal 19 Cidade viva

Clube⑤

20 Cerimonia de encerramento da primeira fase escolar ・ Volta coletiva

23 Inicio das ferias de verao

26 Abertura da biblioteca nas ferias de verao(9:30∼11:30)

☆Leitura matinal dias

2,4,6,9,11,13,17,18

Aulas especiais de natacao 24,26,27 ☆Exibicao do ataque aereo na epoca da

segunda guerra mundial em Yoshida 27,28,29

(13)

○吉田小学校

よしだしょうがっこう 3日み っ か 全校ぜんこうしゅうかい集 会 1年生ねんせい交こう通つう安全あんぜんきょうしつ教 室 12日にち 資源物し げ ん ぶ つかいしゅう回 収 13日にち 上履う わ ばき持もち帰かえり 16日にち 海うみの日ひ(休やすみ) 17日にち ブロック遊あそび 20 日は つ か 1学期が っ きしゅうぎょうしき終 業 式 23日にち 夏季か ききゅうぎょう休 業開始か い し (8月がつ23日にちまで)

○富士見台中学校

ふ じ み だ い ち ゅ う が っ こ う 2日ふ つ か 期末き ま つテ ス ト ② 芸 術げいじゅつかんしょう鑑 賞 ( 午後ご ご ) 部活動 ぶ か つ ど う なし 2 日ふ つ か∼6日む い か PTA挨拶あいさつ運動うんどう(1年生ねんせい) 3日み っ か 6時間じ か んじゅぎょう授 業 4 よっ 日か 部活動ぶ か つ ど うなし 5 いつ 日か 到達度と う た つ ど検査け ん さ 6日む い か 部 活 終 了ぶかつしゅうりょう 4:45 10 日と お か スクールカウンセラー来校らいこう (午前ご ぜ ん) 11日にちたんしゅく短 縮時程じ て い1.2校こう時じカット 福祉ふ く し講話こ う わしゅうかい集 会(5,6校こう時じ) 資源し げ ん回収日かいしゅうび 13日にち クリーンデイ(ワックス) 16日にち 海うみの日ひ( 祝 日しゅくじつ) 17日にち スクールカウンセラー来校らいこう (午前ご ぜ ん) 18日にち 三者さんしゃ懇談こんだん1 19日にち 三者さんしゃ懇談こんだん2 20日は つ か 第だい1学期が っ きしゅうぎょうしき終 業 式、 非行ひ こ う防止ぼ う し講和こ う わしゅうかい集 会 23日にち∼8月がつ23日にち 夏休なつやすみ 24日にち スクールカウンセラー来校らいこう(午前ご ぜ ん)

*Yoshida Shogakko

3 Reuniao Geral

Aula de segurança no trânsito (1anos)

12 Dia do lixo reciclavel 13 Levar para casa uwabaki 16 Dia do Mar (Feriado) 17 Brincadeiras com blocos

20 Cerimonia de encerramento da primeira fase escolar

23 Inicio das ferias de verao ( Ate Dia 23 de Agosto)

*Fujimidai Chugakko

2 Teste do semesters②

Observar obras de arte(na parte da tarde)

Nao havera atividade do clube

2 ∼ 6 Campanha de cumprimentos do PTA(1 ano)

3 6horas de aula

4 Nao havera atividade do clube 5 Teste de realização

6 Termino das atividades do clube 4:45 10 Conselhos escolar(matinal) 11 Aula parcial ・Nao tera 1,2 aula

Conferencia de Deficientes fisicos (5,6 ano)

Dia do lixo reciclavel 13 Dia de limpeza(cera) 16 Dia do Mar (Feriado)

17 Conselhos escolar(matinal) 18 Reuniao de pais, mestre e aluno1 19 Reuniao de pais, mestre e aluno2

20 Cerimonia de encerramento da primeira fase escolar

Exibicao do ataque aereo na epoca da segunda guerra mundial em Yoshida 23∼Dia 23 de Agosto Férias de verão 24 Conselhos escolar(matinal)

(14)

∼ふじよしだのにほんごきょうしつ∼

☆Aula para estrangeiros para quem quer estudar a lingua japonesa, temos aula durante o dia. Venham estudar junto com os voluntarios japoneses, participem. Estamos lhe aguardando.

☆日本語に ほ ん ごを 勉 強べんきょうしたい外国人がいこくじんのみなさんのための昼間ひ る まの 教 室きょうしつです。日本人に ほ ん じ んのボランティアと一緒いっしょに 日本語に ほ ん ごを勉 強べんきょうしたい人ひとはぜひ、ご参加さ ん かください。お待まちしています。

Data:toda terca das 10:00∼11:30hs

日時に ち じ 毎 週まいしゅう火曜日か よ う び 午前ご ぜ ん10時じから11時じ30分ぷん Local:Shimoyoshida Minami Comunity Center 場所ば し ょ 下吉田し も よ し だみなみ南コミュニティーセンター

※7月31日、8 月7日、14日の火曜日のクラスはお休みします。ご注意ください。

※ 31/7,7/8,14/8 As aulas de terca terao folga.Prestar atencao. ☆Iniciamos aulas de japones, toda semana nas quartas e quintas, a noite.

Na Quarta aula de conversacao, e na Quinta aula de leitura e escrita(Kanji, hiragana, katakana). Venham participar.

☆まいしゅう毎 週水曜日す い よ う びと金曜日き ん よ う びは日本語に ほ ん ご講師こ う しによる夜間や か んのクラスを開催かいさいしています。

水曜日す い よ う びは会話か い わのクラス、金曜日き ん よ う びは読よみ書かきき(漢字か ん じ・ひらがな・カタカナ)を勉 強べんきょうするクラスです。ぜひ ご参加さ ん かください。

Data toda semana Quarta e Quinta as 20:10hs. 日時に ち じ 毎 週まいしゅう水曜日す い よ う び、金曜日き ん よ う び 午後ご ご8時じ∼10時じ Local : Shimoyoshida Comunity Center 場所ば し ょ 下吉田し も よ し だコミュニティーセンター

Informacao:Prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou ☎24−1236

e-mail

:

[email protected]

お問合といあわせ 市し役所やくしょ 市民し み んきょうどう協 働推進課す い し ん か 国際こくさい担当たんとう ☎24−1236 ポルトガル語 ご 広報紙 こ うほ う し 「ずーら ずーら」平成へいせい24年 ねん 7月 がつ 号 ごう

Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2012 / 7 No.104 制作 せいさく ・ 編 集 へんしゅう :富士吉田市 ふ じ よ し だ し 役所 やくしょ 市民 し み ん 協 働 きょうどう 推進課 す いし ん か 国際こくさい担当たんとう 訳 やく グループ ズーラズーラ

Produzido e Redigido por:Prefeitura de Fujiyoshida Shimin kyoudou Suishinka Kokusai tantou Tradução: Grupo Zura Zura

Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : [email protected]

Comentário: Espero poder ser útil de alguma forma à comunidade brasileira de Fujiyoshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhorar cada vez mais meu trabalho. Muito obrigada.

参照

関連したドキュメント

lores dos parˆ ametros da priori beta(a, b) para o parˆ ametro p do modelo de mistura avaliado em janeiro de 1996 sobre as m´ edias a posteriori dos riscos de infesta¸c˜ ao da broca,

A large deviation principle for equi- librium states of Hölder potencials: the zero temperature case, Stochastics and Dynamics 6 (2006), 77–96..

Indeed, under the hypotheses from Example 8.3, we obtain (via the mountain pass theorem) the existence of a nontrivial solution for the problem (1.2), (1.3), while Example 8.4

のようにすべきだと考えていますか。 やっと開通します。長野、太田地区方面  

Da mesma forma que o modelo de chegada, pode ser determinístico (constante) ou uma variável aleatória (quando o tempo de atendimento é variável e segue uma distribuição

approah, whih is based on a step by step onstrution of the walks [6, 5℄.. We repeat in Setion 3 the proof

※ MSCI/S&P GICSとは、スタン ダード&プアーズとMSCI Inc.が共 同で作成した世界産業分類基準 (Global Industry Classification

[r]