• 検索結果がありません。

Vol.26 , No.2(1978)025柏原 信行「「漏」に就いて」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.26 , No.2(1978)025柏原 信行「「漏」に就いて」"

Copied!
2
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

﹁ 漏 ﹂ に 就 い て ( 柏 原) 爵

(pali asava skt asrava or asrava)

は 煩 悩 の 異 名 の 一 つ で あ る。 語 の 形 成 に つ い て の 論 議 も あ る が (SBEX, 12n. f. 25. f. e t.)、 こ こ で は 一 応a sru ( 漏 れ る、 流 れ 出 す) よ り 成 る と 捉 え、 こ の 語 の 持 つ 意 味 内 容 を 問 題 と し て 取 り 扱 う。 パ ー リ 経 典 中 の 用 例。(1) 三 漏 ( 欲 漏 ・ 有 漏 ・ 無 明 漏)。 定 型 句 ﹁ ⋮ 心 は 欲 漏 か ら 解 脱 し、 有 漏 か ら 解 脱 し、 無 明 か ら 解 脱 し ⋮ ﹂ の 中 (V. i 5, M. i 23, A. i 165, Pug. 68etc.) や 三 種 の 法 の 列 挙 の 中 (D. i 55k, S. v. 189, A. iii 414 It. 49, e tc) な ど に 見 ら れ る。 (2) 四 漏 ((1) に 見 漏 を 加 え た も の)。 論 蔵 の 中 (Dhs, 195, Vbh. 3 64 P atth, 176, etc.) や 論 書 的 な も の (Ps. 2, Nd2. 156, etc.) や、 又 Mahaparinibhana-suttanta 中 (D. ii 81, etc.) に 見 ら れ る ( 具 し ﹁ 欲 漏 ・ 有 漏 ・ 無 明 漏 見 漏 等 の 諸 の 漏 ﹂ と い う 表 現 で あ り、PTS 版 とSinhalese 版 の み)。(3) 一 般 的 煩 悩 を 指 す。 三 漏 ・ 四 漏 と し て で は な く 単 独 で 用 い ら れ、 漏 の 滅 (asavanirodha)、 漏 尽 (asavak-khaya)、 漏 尽 智 (asavakkhyanana)、 漏 尽 者 (khinasava) と い つ たCpd. や ﹁ 諸 漏 は 已 に 尽 き ⋮ ﹂ と い う 定 形 句 でD. A. S 中 に 屡 々 見 ら れ、It. 103f. Dhp. 58. Ps. 2, MIl. 287 な ど に も 多 く 見 ら れ る。(4) 酒 の よ う な も の 飲 酒 戒 (Vin. iv 108) で は、sura は 小 麦 ・ 団 子. 米 ・ こ う じ か ら 造 つ た 酒 (sura)、meraya と は 花 ・ 果 実 ・ 一 四 六 密 ・ 糖 で 造 つ た 酒 (asava) で あ る と さ れ、meraya の 内 訳 が 種 々 の asava で あ る。Pali-Pali の 辞 書 Abhidhanappadipika 968 で は asava の 意 味 と し てsura が 掲 げ ら れ る。D. iii 182 に は 放 逸 の 因 と さ れ、J. iv-222, vi-9 で は 芳 香 美 味 の も の と さ れ る。(5) 傷 口 か ら 流 出 す る 膿。 A. i 124, Namarupapariccheda は ア ル コ ー ル 発 酵 に よ つ て 流 れ 出 す 汁、 或 い は ア ヘ ン 等 の ア ル カ ロ イ ド の 如 く 草 木 か ら 流 れ 出 る 液 で あ り、(5) に つ い て もSn 197, 205 で、 不 浄 (asuci) が 漏 れ る と い う 場 合 に、savati, vissavanto と い ゐ よ う にasava と 同 じ 語 根 に よ る 語 が 用 い ら れ る の で、(4)(5) 共 に 流 れ 出 る も の で あ る。 パ ー リ 謡 釈 書 ・ 論 書。 Asl. 48 で は、(1) 六 根 か ら ( 六 境 へ) 漏 れ (asavanti) 流 れ (sandati) 転 ず る (pavattant) か ら、(2) 法 と し て は 種 姓 に 至 る ま で (yava=a) 空 間 的 に は 有 頂 に 至 る 迄 流 れ る (savanti) か ら、 圖 長 期 間 の 保 存 (parivasa) に よ る 日 鋤 島 冨 な ど、 ゆ 永 く (ayatam) 輪 廻 の 苦 が 漏 れ (pasavanti 生 ず る (pasavanti) か ら と い う 理 由 を あ げ て い る。 Vism. 683 で は(3) を 除 き ほ ぼ 同 様 で あ り、 甕 の ひ び か ら 漏 る 水 を(1) の た と え と し て い る。D A. iii 988f で も(4) 以 外 は 同 じ。 Asl. 754 に も(3) が あ げ ら れ て い る。Abhidhamma-ttha-vibhavani (Nagaried. p. 186f.) で も、(1)(2)(3) を あ げ(1) の た と え と し て 傷 口 か ら 流 れ 出 し た 膿 を あ げ て い る。 Vism A.. (Nagari ed. p. 1620) は(1) の 補 足 と し て、 ﹁煩 悩 の 不 浄 と し て の あ り 方 で ﹂ と す る。 (Namarupaparicchdea 125 で も 同 様)。 北 伝 AK. v 40308, AKV. で は、 輪 廻 に 住 せ し め yanti samsare) 有 頂 か ら 無 間 に 至 る ま で 六 瘡 門 か ら ( 六 根 を 傷 口 と し て) 流 れ 出 す (asravanti) と し て、sru 毎 (流 れ る) の 他 にas

(2)

-657-﹁ 漏 ﹂ に 就 い て ( 柏 原) 爵

(pali asava skt asrava or asrava)

は 煩 悩 の 異 名 の 一 つ で あ る。 語 の 形 成 に つ い て の 論 議 も あ る が (SBEX, 12n. f. 25. f. e t.)、 こ こ で は 一 応a sru ( 漏 れ る、 流 れ 出 す) よ り 成 る と 捉 え、 こ の 語 の 持 つ 意 味 内 容 を 問 題 と し て 取 り 扱 う。 パ ー リ 経 典 中 の 用 例。(1) 三 漏 ( 欲 漏 ・ 有 漏 ・ 無 明 漏)。 定 型 句 ﹁ ⋮ 心 は 欲 漏 か ら 解 脱 し、 有 漏 か ら 解 脱 し、 無 明 か ら 解 脱 し ⋮ ﹂ の 中 (V. i 5, M. i 23, A. i 165, Pug. 68etc.) や 三 種 の 法 の 列 挙 の 中 (D. i 55k, S. v. 189, A. iii 414 It. 49, e tc) な ど に 見 ら れ る。 (2) 四 漏 ((1) に 見 漏 を 加 え た も の)。 論 蔵 の 中 (Dhs, 195, Vbh. 3 64 P atth, 176, etc.) や 論 書 的 な も の (Ps. 2, Nd2. 156, etc.) や、 又 Mahaparinibhana-suttanta 中 (D. ii 81, etc.) に 見 ら れ る ( 具 し ﹁ 欲 漏 ・ 有 漏 ・ 無 明 漏 見 漏 等 の 諸 の 漏 ﹂ と い う 表 現 で あ り、PTS 版 とSinhalese 版 の み)。(3) 一 般 的 煩 悩 を 指 す。 三 漏 ・ 四 漏 と し て で は な く 単 独 で 用 い ら れ、 漏 の 滅 (asavanirodha)、 漏 尽 (asavak-khaya)、 漏 尽 智 (asavakkhyanana)、 漏 尽 者 (khinasava) と い つ たCpd. や ﹁ 諸 漏 は 已 に 尽 き ⋮ ﹂ と い う 定 形 句 でD. A. S 中 に 屡 々 見 ら れ、It. 103f. Dhp. 58. Ps. 2, MIl. 287 な ど に も 多 く 見 ら れ る。(4) 酒 の よ う な も の 飲 酒 戒 (Vin. iv 108) で は、sura は 小 麦 ・ 団 子. 米 ・ こ う じ か ら 造 つ た 酒 (sura)、meraya と は 花 ・ 果 実 ・ 一 四 六 密 ・ 糖 で 造 つ た 酒 (asava) で あ る と さ れ、meraya の 内 訳 が 種 々 の asava で あ る。Pali-Pali の 辞 書 Abhidhanappadipika 968 で は asava の 意 味 と し てsura が 掲 げ ら れ る。D. iii 182 に は 放 逸 の 因 と さ れ、J. iv-222, vi-9 で は 芳 香 美 味 の も の と さ れ る。(5) 傷 口 か ら 流 出 す る 膿。 A. i 124, Namarupapariccheda は ア ル コ ー ル 発 酵 に よ つ て 流 れ 出 す 汁、 或 い は ア ヘ ン 等 の ア ル カ ロ イ ド の 如 く 草 木 か ら 流 れ 出 る 液 で あ り、(5) に つ い て もSn 197, 205 で、 不 浄 (asuci) が 漏 れ る と い う 場 合 に、savati, vissavanto と い ゐ よ う にasava と 同 じ 語 根 に よ る 語 が 用 い ら れ る の で、(4)(5) 共 に 流 れ 出 る も の で あ る。 パ ー リ 謡 釈 書 ・ 論 書。 Asl. 48 で は、(1) 六 根 か ら ( 六 境 へ) 漏 れ (asavanti) 流 れ (sandati) 転 ず る (pavattant) か ら、(2) 法 と し て は 種 姓 に 至 る ま で (yava=a) 空 間 的 に は 有 頂 に 至 る 迄 流 れ る (savanti) か ら、 圖 長 期 間 の 保 存 (parivasa) に よ る 日 鋤 島 冨 な ど、 ゆ 永 く (ayatam) 輪 廻 の 苦 が 漏 れ (pasavanti 生 ず る (pasavanti) か ら と い う 理 由 を あ げ て い る。 Vism. 683 で は(3) を 除 き ほ ぼ 同 様 で あ り、 甕 の ひ び か ら 漏 る 水 を(1) の た と え と し て い る。D A. iii 988f で も(4) 以 外 は 同 じ。 Asl. 754 に も(3) が あ げ ら れ て い る。Abhidhamma-ttha-vibhavani (Nagaried. p. 186f.) で も、(1)(2)(3) を あ げ(1) の た と え と し て 傷 口 か ら 流 れ 出 し た 膿 を あ げ て い る。 Vism A.. (Nagari ed. p. 1620) は(1) の 補 足 と し て、 ﹁煩 悩 の 不 浄 と し て の あ り 方 で ﹂ と す る。 (Namarupaparicchdea 125 で も 同 様)。 北 伝 AK. v 40308, AKV. で は、 輪 廻 に 住 せ し め yanti samsare) 有 頂 か ら 無 間 に 至 る ま で 六 瘡 門 か ら ( 六 根 を 傷 口 と し て) 流 れ 出 す (asravanti) と し て、sru 毎 (流 れ る) の 他 にas

参照

関連したドキュメント

また,モバイル型ストロンチウム除去装置内の配管は,耐食性を有する ASME SA-312 TP316L 材を基本とし,タンク,各フィルタ及び吸着塔等は,耐食性を有するよう ASME

11 2007/11/19 原子炉圧力容器漏えい検査の準備作業において、原子炉格納容

6号炉及び7号炉 中央制御室 非常用ディーゼル発電機 GTG ※2

6号及び7号炉 中央制御室 非常用ディーゼル発電機 GTG ※2

フイルタベントについて、第 191 回資料「柏崎刈羽原子量発電所における安全対策の取り

法・条例の措置:

柏崎刈羽原子力発電所において、原子力規制庁により実施された平成27年度第2回

「"The exporter of the products covered by this document ( 認定輸出者の認定番号 ). declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of