L
A
TEX
論文作成 手引
2006 年度版
改訂 第 3 版
\begin{titlepage}%
\parindent=\z@
\let\footnotesize\small
\let\footnoterule\relax
\let\footnote\thanks
\null\vskip 2\Cvs
{\Huge\gtfamily\sffamily\@title}%
\par\vskip\fboxsep
\hrule height 1ex
\par\vskip\tw@\fboxsep
{\Large\@date}%
\par\vskip\Cvs\vfill
\hb@xt@\fullwidth{%
\includegraphics*{images/mytitle}\hss}%
\ifx\@contact\@empty\@thanks\vfill\null
\else\vfill\begin{large}\@contact\end{large}%
\par\vskip 2\Cvs\fi
\end{titlepage}%
公立
未来大学
情報科学部
FUNNIST 編集委員会
監修:渡辺徹
Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006 渡辺徹
文書 財団発行 『GNU 文書利用許諾契約書』
( 1.1 以降 一 選択) 定 条件 下 複製,頒布,
改変 許可 .変更不可部分,表 ,裏
指定 . 利用許諾契約書 複製物 GNU Free Documentation License
章(付録 C) 含 。日本語訳『GNU 文書利用許諾契約書』 非公式 法的有効性 , http://www.gnu.org/copyleft/fdl.ja.html 参照可能 . 本冊子 記載 企業,団体 名前 製品名等 権利帰属者 商標 商標登録 所有物 .本冊子 ™ 及 ® 明記 .
i
何
冊子
・論文 執筆 , 何 書 決 . ,書 内容 決 ,「 」書 良 論文 不明瞭 部分 . 冊子 「 」論文 執筆 解説 ,文献 探 方 書 内容 言及 . 「 」 答 一 方法 LATEX 呼 用 考 .LATEX 科学技術系 論文 作成 広 使 . 方式 採用 ,原稿 汎用性 比較的高 . LATEX 導入 周辺 情報 関 ,三重大学 奥村晴彦氏 http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/ 等 参照 . 本文中 入出力例 対 , 眺 ,実際 自分 入力 ,実行結果 吟味 勧 . 冊子 対 追加,削除,変更 事項 知 下 .特 冊 子 分 箇所, 説明 箇所 連絡 願 .連絡 先 奥付 参照 .FUNNIST
冊子 作成 組織 名前 , Future University-Hakodate Network and Information System Tutorial Committee 呼 . 公立 未来大学 英語 Future University-Hakodate 呼 省略FUN . 冊子 作成 組織 未来大学 情報
,果 総合的 使 方 示 手引書 (Tutorial) 作成 目
的 .
組織 重要 対象 情報 二 . 二 英語
Network Information System . 理由 , 組織 名称 Future University-Hakodate Network and Information System Tutorial Committee
凡例
本冊子 書体 変更 同 語句 違 意味 持 多数
.‘dvipdfm’ 語 ‘dvipdfm’ ‘dvipdfm’,‘dvipdfm’,‘dvipdfm’
別 意味 持 . 書体 種類 3.19 節 参照 . 書体 意味 例 体 通常 文章 dvipdfm 体 (3.21 節参照) dvipdfm 体 入力 dvipdfm 体 変数 強調 dvipdfm 体 (3.21.2 節参照) dvipdfm 本文中 左側 体,右側 準 出力例 ,入出力 対 表 .
The length of a pen should be comrotable to write with: too long and it makes him tired; too short and it\ldots.
The length of a pen should be comrotable to write with: too long and it makes him tired; too short and it. . . .
使 ,原稿 左側 入力 ,右側 出力例 同 結果 確認 . 文中 which perl 表記 入力 示 .複数行 入力 場合 次 . $ platex file.tex $ jbibtex file.tex
$ dvipdfmx -S -o out.pdf input.dvi
先頭 ‘$’ 表示 記号 , 入力 .
上 特 定 押 示 Alt .
Ctrl + Alt + Delete Ctrl , Alt , Delete 同 時 押 . Ctrl + x Ctrl + s Ctrl + x 押 後 Ctrl + s 押 表 .
iii
謝辞
冊子 作成 非常 多 方々 協力, 助言 実現
難 容易 想像 .LATEX 全般 関 秋田純一氏,奥村晴彦氏,
吉永徹美氏 多 学 .
TEX 作者 Donald Knuth 氏,LATEX 作者 Leslie Lamport 氏,LATEX 2ε
開発 Frank Mittelbach 氏,Johannes Braams 氏,David Carlisle 氏,Michael Downes 氏,Alan Jeffery 氏,Sebastian Rahtz 氏,Chris Rowley 氏,Rainer Schöpf 氏,TEX 日本語化 下 中野賢氏 方々,Windows pTEX 移植 角藤 亮 氏,Dviout 開発 大島利雄氏 乙部厳己氏,BIBTEX 開発
Oren Patashnik 氏,MakeIndex 開発・改良 Pehong Chen 氏 Nelson Beebe 氏,dvipdfm 作者 Mark Wicks 氏,Dvipdfmx 保守・管理
平田俊作氏 Cho Jin-Hwan 氏,PostScript PDF 記述言語 作成
Adobe 社 方々, ・ 作成 ,TEX 分野 貢献 方々 感謝 . , 冊子 直接 覧 , 助言 戴 大友康寛氏,田中健太氏,永田 善久氏,野村昌孝氏,三上貞芳氏,和田志保美氏 感謝 .執筆段階 不備 不具合 指摘 , 冊子 作成 円滑 進 , 主観的 部分 見直 出来 . 最後 , 冊子 作成・発行 快 進 木村健一先生 深 感 謝 意 表 思 .木村先生 陰 , 冊子 陽 目 見 過言 .
変更履歴
冊子 渡辺徹氏 LATEX 入門書 配布 『好 好 LATEX 2ε 初級編』 論 文執筆 沿 ,FUNNIST 大幅 改変 文書 .『好 好 LATEX 2ε 初級編』 2004 年 4 月 2 日 α 版 公開 ,現在 250 超 大規模 入門書 . , 冊子 不十分 部分 ,下記 配布 各種 LATEX 関 入門書・専門書 参照 . http://tex.dante.jp/typo/ 2003 年 11 月 『LATEX 論文作成 手引 』 名前 第 1 版 配布 . 後, 一般的 用途 使用 ,LATEX 入門書 2004 年 4 月 2 日 配布 . ,入門書 FUNNIST 『LATEX 論文作成 手引 』 書 直 . 2003 年 11 月 『LATEX 論文作成 手引 』 名前 ,主 大学内 冊子 配布 . 2004 年 4 月 2 日 論文作成 入門書 ,上記手引 基盤 『好 好 LATEX 2ε 初 級編』 version 0.1 配布 . 2004 年 4 月 16 日 2004 年 4 月 2 日 誤記・誤植 修正 version 0.2 配布 . 2004 年 4 月 30 日 2004 年 4 月 16 日 発見 誤記・誤植情報 修正 ,version 0.2a 配布 . 2004 年 8 月 5 日 肥大化 冊子 ,入門書 必要 思 部分(拡張的 記号 ) 削除 version 0.3 配布 . 2004 年 8 月 19 日 「参考資料」 章 体裁 変則的 部分 改変 ,version 0.3a 配布 . 2004 年 9 月 上記入門書 簡易版 ,論文作成 特化 ,題名 改 『LATEX 論文作 成 手引 』 配布 . 上記入門書 派生物 ,入門書 別物 位置付 発行 .論文作成 直接的 必要 思 部分 削除 . 2005 年 3 月 20 日 2004 年 9 月 発行 第 2 版 誤植訂正版 作成 , 配布 . 2006 年 3 月 最近 動向 改訂 3 版 反映 .誤植訂正版 配布 .v
目次
i
謝辞
iii
第 1 章
論文作成 始
前
1
1.1 論文 何 . . . 1 1.2 組版 . . . 1 1.3 文章表現 . . . 1 1.4 TEX 何 . . . 3 1.5 WYSIWYG 何 . . . 3 1.6 一括処理 何 . . . 3 1.7 LATEX 何 . . . . 3 1.7.1 LATEX 導入 . . . . 4 1.7.2 情報 入手先 . . . 4第 2 章
L
ATEX
基本
5
2.1 基本 基本 . . . 5 2.1.1 処理 流 . . . 5 2.1.2 動 . . . 6 2.1.3 原稿作成時 注意点 . . . 8 2.1.4 ・ 基本的 操作 . . . 8 2.1.5 遭遇 . . . 9 2.1.6 操作 . . . 12 2.1.7 . . . 14 2.1.8 括弧 . . . 14 2.2 LATEX 関 形式 . . . 15 2.3 基本 . . . 16 2.3.1 . . . 16 2.4 執筆 基本 . . . 18第 3 章
文章 書 方
19
3.1 文章 論理構造 . . . 19 3.2 表題 . . . 20 3.3 見出 . . . 21 3.3.1 見出 出力 . . . 21 3.3.2 見出 深 . . . 21 3.4 目次 出力 . . . 22 3.4.1 目次 出力 深 . . . 22 3.4.2 見出 番号付 深 . . . 22 3.5 概要 出力 . . . 23 3.6 段落 字下 . . . 23 3.6.1 行頭 字下 有無 . . . 24 3.6.2 . . . 25 3.7 長 単位 . . . 25 3.7.1 LATEX 単位 取 決 . . . . 25 3.7.2 単位 使 方 . . . 26 3.8 句読点 . . . 26 3.9 注釈 . . . 27 3.10 文字 強調 . . . 27 3.11 特殊記号 . . . 28 3.12 原稿中 空白 扱 . . . 28 3.13 挿入 . . . 29 3.14 書 . . . 29 3.15 引用 文 区切 . . . 30 3.15.1 書籍名 雑誌名 引用 . . . 31 3.15.2 . . . 31 3.15.3 改行 . . . 32 3.16 空白 . . . 33 3.16.1 文章 中 空 調整 . . . 33 3.16.2 他注意 . . . 34 3.16.3 和文 欧文 空白 . . . 34 3.17 箇条書 . . . 35 3.18 行揃 . . . 38 3.19 書体 . . . 39 3.19.1 文字 大 変更 . . . 39 3.19.2 書体 変更 . . . 41 3.20 文章 修正 . . . 42 3.21 . . . 43目次 vii 3.21.1 標準的 . . . 43 3.21.2 . . . 44 3.21.3 標準 使用 . . . 45
第 4 章
参考文献 出力
47
4.1 参考文献 明記 . . . 47 4.2 参考文献 手動 並 場合 . . . 48 4.2.1 文献 並 方 . . . 49 4.3 参考文献 並 替 . . . 50 4.3.1 JBIBTEX 使 方 . . . 50 4.3.2 文献 作成 . . . 50 4.3.3 参考文献一覧 出力 . . . 51 4.3.4 文献 種類及 項目 . . . 52 4.3.5 各文献 出力例 . . . 53 4.3.6 文献 追加例 . . . 54 4.3.7 文献 同時 複数参照 . . . 57 4.3.8 参照 形式 変更 . . . 57第 5 章
原稿 出力形式
59
5.1 出力形式 種類 . . . 59 5.1.1 DVI . . . 60 5.1.2 PostScript . . . 60 5.1.3 PDF . . . 60 5.2 DVI PDF ―――Dvipdfmx . . . . 61 5.3 DVI PS ―――dvipsk . . . 62第 6 章
63
6.1 言語 ? . . . 63 6.2 記号 . . . 63 6.2.1 記号 分類 . . . 63 6.2.2 . . . 64 6.2.3 定義 . . . 65 6.2.4 文字 区切 . . . 66 6.2.5 引数 . . . 68 6.3 ・入 子構造 . . . 69 6.4 宣言 命令 違 . . . 69 6.5 相互参照 . . . 71 6.5.1 相互参照 仕組 . . . 716.5.2 . . . 72 6.6 相互参照 工夫 . . . 73 6.6.1 参照 表示 ―――showkeys . . . 76 6.6.2 相互参照 関 LATEX 警告 . . . . 76
第 7 章
数式 書 方
77
7.1 . . . 77 7.2 数式 出力 . . . 77 7.2.1 文中数式 . . . 77 7.2.2 . . . 78 7.2.3 別行数式 . . . 78 7.2.4 番号付 数式 . . . 79 7.2.5 複数行数式 . . . 79 7.2.6 複数行番号付 数式 . . . 79 7.3 書体 変更 . . . 80 7.4 数式 空白 調節 . . . 81 7.5 基本的 数式 . . . 81 7.5.1 添 字 . . . 82 7.5.2 数学関数 . . . 83 7.5.3 大 可変 数学記号 . . . 83 7.5.4 区切 記号 括弧 . . . 84 7.5.5 行列 . . . 86 7.6 表示形式 調整 . . . 89 7.7 数式 中 記号 . . . 90 7.7.1 文字 . . . 90 7.7.2 関係子 演算子 数学記号 . . . 92 7.7.3 標準 数学記号 . . . 94 7.8 定義 定理 . . . 94 7.8.1 定理型環境 . . . 95 7.9 雑多 . . . 96 7.9.1 記号 積 重 . . . 98 7.9.2 記号 重 合 . . . 98 7.9.3 数式 太字 . . . 99 7.9.4 高 揃 . . . 99 7.9.5 分数 書 方 . . . 100 7.9.6 場合分 . . . 101 7.9.7 数式 中 空白 書体 . . . 101 7.9.8 例 . . . 102目次 ix
第 8 章
図表 構成
103
8.1 図表 基礎 . . . 103 8.1.1 一般的 取 決 . . . 103 8.1.2 LATEX 扱 . . . 104 8.2 表 . . . 105 8.2.1 表中 脚注 . . . 107 8.3 書籍 表罫線 ―――booktabs . . . 107 8.4 小数点揃 ―――dcolumn . . . 109 8.5 表 行 連結 ―――multirow . . . 109 8.5.1 表作成支援 . . . 110 8.6 図 関 制約 画像 扱 . . . 111 8.7 画像 張 込 . . . 111 8.7.1 選択 . . . 112 8.7.2 具体的 手順 . . . 113 8.7.3 張 込 . . . 114 8.7.4 画像 拡大 回転等 操作 . . . 116 8.7.5 Dvipdfmx EPS 画像 扱 . . . 117 8.7.6 dvips Dvipdfmx 併用 . . . 118 8.7.7 ・論文 図 張 込 . . . 118 8.7.8 汎用的 画像 作成 活用 . . . 119 8.7.9 特有 処理 . . . 119 8.8 図 張 込 際 工夫 . . . 121 8.8.1 図 二 横 並 . . . 121 8.8.2 画像 文字 追加 ―――labelfig . . . 122 8.9 他 描画 関 情報 . . . 123 8.9.1 化学式・化学構造式 . . . 123 8.9.2 描画 . . . 123 8.9.3 Xy-pic . . . 124第 9 章
L
ATEX
応用
125
9.1 簡単 設定 . . . 125 9.1.1 版面 . . . 125 9.2 制御 . . . 127 9.3 定義 見出 変更 . . . 128 9.4 多段組 . . . 128 9.5 箱 操作 . . . 129 9.5.1 枠 箱 . . . 129 9.5.2 枠 箱 . . . 1309.5.3 広範囲 箱 . . . 130 9.5.4 罫線 下線 . . . 131 9.6 空白 挿入 . . . 132 9.6.1 水平方向 空 . . . 132 9.6.2 垂直方向 空 . . . 133 9.7 付録 追加 . . . 134 9.8 原稿 複数 分 . . . 134 9.9 翻訳作業 . . . 135 9.10 用語 統一 . . . 135 9.11 URL 記述 . . . 136
付録 A
最近 動向
137
A.1 PDF TEX . . . 137 A.2 文字 書体 . . . 137 A.3 日本語 . . . 138 A.4 画像 周辺 . . . 138 A.5 今後 . . . 138付録 B
論文
139
B.1 中間報告 . . . 139 B.2 学位論文 . . . 144付録 C
GNU Free Documentation License
151
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS . . . 1512. VERBATIM COPYING . . . 153
3. COPYING IN QUANTITY . . . 153
4. MODIFICATIONS . . . 153
5. COMBINING DOCUMENTS . . . 155
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS . . . 155
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS . . . 156
8. TRANSLATION . . . 156
9. TERMINATION . . . 156
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE . . . 156
ADDENDUM: How to use this License for your documents . . . 157
参考文献
159
図目次 xi
図目次
2.1 処理 流 . . . 5 2.2 xdvi 起動例 . . . 13 3.1 入力 出力例 . . . 37 8.1 1 段組 横 図 二 並 . . . 121 8.2 labelfig 使 方 . . . 123 9.1 版面 使用 長 . . . 126 B.1 版面 使用 長 . . . 148表目次
2.1 Windows OS 基本 . . . 8 2.2 Unix 系 OS 基本 . . . 8 3.1 文書 構成要素 . . . 20 3.2 LATEX 見出 定義 . . . . 21 3.3 見出 階層 . . . 22 3.4 LATEX 使用 主 単位 . . . . 25 3.5 SI 基本単位 . . . 26 3.6 10n 修飾子 . . . 26 3.7 特殊記号 . . . 28 3.8 記号 . . . 28 3.9 . . . 32 3.10 揃 命令 宣言 . . . 38 3.11 文字 大 変更 . . . 40 3.12 基準 文字 大 挙動 違 . . . 40 3.13 書体 変更 . . . 41 3.14 和文書体 . . . 42 4.1 文献 形式 . . . 53 4.2 名 . . . 54 4.3 文献 種類 必須・任意項目 . . . 55 4.4 cite 変更 命令 . . . 58 6.1 一覧 . . . 686.2 定義 名 . . . 72 6.3 要素 応 貼 方 . . . 73 7.1 数式 書体 変更 . . . 80 7.2 amssymb 数式書体 拡張 . . . 81 7.3 数式 空白 制御 . . . 81 7.4 添 字 使 方 例 . . . 82 7.5 主 数学関数 . . . 83 7.6 大 可変 数学記号 . . . 84 7.7 主 区切 記号 . . . 85 7.8 括弧 大 指定 例 . . . 86 7.9 array 環境 主 列指定子 . . . 87 7.10 array 環境中 罫線 命令 . . . 88 7.11 数式 表示形式 変更 . . . 90 7.12 小文字 . . . 91 7.13 小文字 変体文字 . . . 91 7.14 大文字 . . . 91 7.15 関係子 . . . 92 7.16 2 項演算子 . . . 92 7.17 大型演算子 . . . 92 7.18 小 . . . 93 7.19 大 . . . 93 7.20 矢印 . . . 93 7.21 特殊 数学記号 . . . 94 7.22 点 . . . 94 7.23 標準 数学記号 . . . 94 8.1 浮動体 種類 . . . 104 8.2 浮動体 位置指定 . . . 104 8.3 tabular 環境 主 列指定子 . . . 105 8.4 tabular 環境中 罫線 命令 . . . 106 8.5 表 出力例 . . . 106 8.6 各種 画像形式対応状況 . . . 112 9.1 定義済 見出 変更 . . . 128 9.2 改行 許 水平方向 空 . . . 132 9.3 改行 許 水平方向 空 . . . 132 9.4 垂直方向 空 . . . 133
1
1
第
1
章
論文作成 始
前
章 LATEX 使用 前提知識 紹介 .LATEX 式 文書整形 , 関 知識 文書 構造 知 効果的 思 .1.1
論文
何
大学 3 年間 学 生 研究 ,考察 文書 . 自分 書 論 文 自分 眺 書 思 . 多 人 自分 研究成果 伝 ,作成 . 観点 言 ,論文 書 殴 様 文体 読 手 理解 . 体裁 整 ,読 手 理解力 低下 .正 記述 ,読者 見 紙面構成 心 , 内容 独自性 高 ,良 論文 仕上 .1.2
組版
組版 媒体,特 書籍 紙 読者 読 必要 情報 適切 位置 配置 . 現代 上 文書 組版 . 手軽 印刷用 美 用 組版 可能 . 文書 組版 少 説明 . 世界中 出版 書籍・論文 一定 沿 整形 . 1 行 何文字 1 何行 約束事 . 様式 各出版社 各種学会 一定 条件 判断 決 . 決 事 文字 図 含 本 雑誌 必 誰 見 ,読者 相手 前提 . 本 内容 合 読者 読 本 何 追求 様々 書式 存在 .1.3
文章表現
LATEX 用 高度 技術 持 半自動的 組版 . 最低限 覚 , 出 目
文書 仕上 .
次 例文 中 多 文章表記 上 約束事 秘 .
The length of a pen should be comrotable to write with: too long and it makes him tired; too short and it\ldots.\par When I was a young---a foolish boy---the pen was too long! So I used to break it.
The length of a pen should be comrotable to write with: too long and it makes him tired; too short and it. . . .
When I was a young—a foolish boy—the pen was too long! So I used to break it.
句読点 用法 確認 . , 記号 ,
同様 ,記号 前 空白(空 ) 入 ,後 半角 空白 挿入 . 文 中断 ,em-dash 場合 前後 空白 入 .
‘‘\,‘Stop!’ the man said.’’ \par Prof.~Albert Einstein (1897--1955) was born in German (see fig.~3).\par His famous equation $ E = mc^2 $ is written in the theory.
“ ‘Stop!’ the man said.”
Prof. Albert Einstein (1897–1955) was born in German (see fig. 3).
His famous equation E = mc2 is written in the theory. 一文 引用 ,引用 中 引用 隣接 部分 若 干 空白 挿入 . 1897 年 1955 年 生 , 数値 範囲 示 場合 en-dash 用 .日本語 波 ‘∼’ 使 . 「図 3 参照 」 意味 ‘(see fig. 3)’ ,丸括弧( ) 左側(起 ) 空白 入 ,右側(受 ) 入 .‘fig.’ ‘3’ 間 改行 好 , ‘~’ 補 .数式中 等号 ‘=’ 関係演算子 意味 ,前後 適切 空白 挿入 .
$$ agenda \leftarrow office $$ $$ \mathit{agenda} \leftarrow \mathit{office}$$ agenda← office agenda← office 上記 二 例 . ,二 目 正 意味 , 一 目 間違 意味 .執筆者 意図 「 agenda office 代入 」 ,一 目 \mathit 使 , 「変数 a, g, e, n, d, a 積 変数 o, f , f , i, c, e 積 代入 」 全 異 意味 . 文章表現 行 上 作文(組版) 関 約束事,知識 知 読者 正確 意図 伝 . 他 文字 伝達 採用 場合, 用 記号 意味 正確 把握 ,「間違 意味」 相手 伝 .文書 正 確性 保持 ,読者 深 理解 共感 得 難 . 冊子 「記号 使 方」 関 部分 取 扱 , LATEX 上 実現 良 説明 . 文章表現 関 部分 LATEX 用 場合 重要 考 ,本文中 強調 表記 .
1.4 TEX 何 3
1
近年 呼 多数存在 .OpenOffice.org
Microsoft Office 類 . LATEX 決定的 差
. 文書 要素 直接視覚的 調整 施 .例 ,‘I’ 文
字 斜体 ,強調 意味 変数 意味 部分 曖
昧 .LATEX 使 , 問題 発生 . ,
各要素 意味付 .
1.4
TEX
何
TEX [12] Donald Knuth 氏 開発 組版 .特筆
数式 処理 優 ,簡単 作成 論文 作成,果 商業出版
耐 機能 持 .
LATEX TEX 拡張 型 組版 .
1.5
WYSIWYG
何
WYSIWYG “What You See Is What You Get” 略 ,「見 得
」 意味合 画面 見 紙 出力 言 . TEX WYSIWYG 紙 出力 確認 作業 必要 .毎回紙 印刷 大変時間 必要 , 地球環境 悪化 促進 . 画面上 確認作業 . 言 .
1.6
一括処理
何
TEX 一 特徴 通常 言語 同 原稿 一括 処理 方式 採用 . 当然 大違 .一括 処理( 処理) 採用 ,仕上 全 組版 終了 分 . 方式 言語 文書 全体 ( 付 ) .1.7
L
ATEX
何
組版 TEX 完成度 非常 高 ,高性能 . 記事 書 思 手続 非常 多 . 命令 定 義 , 定義 使 特定 書式 用意 簡単 文書 作成 . 開発 Leslie Lamport 氏 ,彼 作成 LATEX [13] 言 . LATEX HTML 同様 方式 採用 .簡単 例 挙 ,<CENTER> 人類普遍 原理 </CENTER> 記述 . 「人類普遍 原理 」 文字列 中央 寄 ,「始 」 「終 」 ,‘<CENTER>’ ‘</CENTER>’ 二 規則 囲 . 方式 典型的 例 . 方式 要素 属性 与 文書 記述 行 .HTML 表記 LATEX , \begin{center} 人類普遍 原理 \end{center} ,先程 HTML 記述 良 似 , 分 . TEX LATEX 欧文言語圏 標準 日本語 処理 出来 ,中野賢氏 始 方々 TEX 日本語化 ,今 TEX/LATEX 使 高品質 日本語組版 .
日本語化 TEX LATEX pTEX,pLATEX 呼 .
H 1.7.1 L
ATEX
導入
LATEX 導入 関 可能 近 詳 方 方法 聞 導
入 方 無難 . 個人的 導入 ,環境 次
事 .
Windows 阿部紀行氏*1 TEX 3 用 非常 簡単 TEX 関
(角藤版 TEX, Dviout, Ghostscript, GSView, jsclasses) 導入
事 .
Mac OS X MacOS X WorkShop*2 簡単 周辺 導入 .今後 展開
MacWiki*3等 参照 .
Vine Linux root apt-get install task-tetex 実行
TEX 関係 導入 .
H 1.7.2 情報 入手先
Leslie Lamport 氏 『文書処理 LATEX 2ε』 [13] [2–4],
入門用 奥村晴彦氏 『LATEX 2ε 美文書作成入門』 [21], 藤田眞作氏 書 籍 [9] ,乙部厳己氏 江口庄英氏 Another Manual [1, 22, 23] 参考 思 .以上 書籍 入手 容易 思 . *1http://www.ms.u-tokyo.ac.jp/~abenori/ *2http://www.bach-phys.ritsumei.ac.jp/OSXWS/ *3http://macwiki.sourceforge.jp/
5
2
第
2
章
L
A
TEX
基本
操作方法 LATEX 基本 説明 . 基 本操作 関 部分 大雑把 解説 ,適宜参考書 参照 .2.1
基本 基本
H 2.1.1 処理 流
覚 前 LATEX 処理 流 覧下 . 文 章 書 , LATEX 処理 ,成形結果 確認 何度 繰 返 最終的 版 仕上 (図 2.1). 成形 ,LATEX 原稿 編集 °1 °2 °3 出力・印刷 図2.1 処理 流 元 変更 加 整形 , 新規 DVI 成形 *1. 1. 原稿( ) 編集 LATEX 使 文章 ,文章 構造 書式 決定 呼 記述 . 原稿 呼 .原稿 帳 Emacs 編集 .Unix 系 OS$ emacs file.tex &
Emacs 立 上 思 .XEmacs 何 可能 . 図 2.1 ° 矢印 対応1 . 2. (組版) 成形 . 使 欧文 *1最近 LATEX 直接 PDF 作 PDFLATEX 存在 ,日本語化 .
場合 latex,日本語 扱 latex 日本語化 platex . , $ platex file.tex 文書 成形 . 作業 言 . 図 2.1 ° 矢印 対応2 . 3. (確認作業) 今度 画面上 成形 結果 見 . hfilei.tex 整形 新 hfilei.dvi 作 . LATEX 組版後 文書 . 組版後 結果 上 確認 作業 言 .Unix 系 OS
$ xdvi file.dvi &
良 .最後 ‘&’ 起 動 ,便利 .Dviout Windows 見 . 図 2.1 ° 矢印 対応3 . 流 確認 実際 動 試 .
H 2.1.2 動
済 LATEX 動 . 進 方 近 詳 方 聞 . 自分 使 ( 帳 Emacs ) 以下 first.tex \documentclass{jarticle} \begin{document} \LaTeX !! \end{document} 作成 .Unix 系 OS Emacs 良 .日本語 打 込 Emacs 場合 Emacs 下部 注目 . 下部 表 示[–]J.:–––Emacs: first.tex (LaTeX)–[L1–All––––|
思 .一番右側 [–] 部分 半角入力(英数入力) 全角入力 (日本語入力) 違 表 . 状態 英数文字 入力 . 半 角・全角 入力 切 替 CTRL 押 Y= 押 . [–] 表示 [ ] 表示 思 .表示 使 漢字変換 若干違 *2.[ ] 表示 日本語 入力 状態 .最 近 呼 半角/全角 ,Windows 場合 *2 Shift + Space 切 替 場合 .
2.1 基本 基本 7
2
半角 全角 切 替 行 ,Unix 系 OS 違 注意 . 詳 自分 見 対応 . 次 作 業(LATEX 処 理 , ) .Windows [ ] [ 名 指定 実行] , command 入力 ‘OK’ 押 起動 . 上 存在 (Windows 方 ) 移動 $ platex file.tex . 端末( )This is pTeX,Version 3.14159-p3.0.4 (sjis) (Web2C 7.3.9) pLaTeX2e (based on LaTeX2e <2001/06/01> patch level 0) (1) (./file.aux) )
Output written on file.dvi (1 page,236 bytes). Transcript written on file.log.
表示 思 .始 情報 表示 終 hfilei.dvi 組版後 出力 ,処理状況 hfilei.log 書 出 . hfilei.tex 出力 hfilei.log 重要 情報 書 何 問題 発生 眺 良 . 後 生成 .ls(Windows 方 dir) $ ls file.*
file.aux file.dvi file.log file.tex
四 存在 確認 .LATEX 原稿
hfilei.tex 三 生成 ,
何 簡単 説明 .
hfilei.aux 次回 必要 中途 .目次 作成 相互参照
必要 .
hfilei.dvi hfilei.tex 出来上 印刷 成形 .DVI
呼 .
hfilei.log hfilei.tex 処理状況 流 処理
書 .
H 2.1.3 原稿作成時 注意点
作業 数式 図表 含 簡単 文書 作成 . 実際 長 文章 打 込 . 10 個 半角記号 # $ % & _ { } ~ ^ \ 特殊文字 LATEX 別 仕事 使 , 使 . 3 個 記号 出力 違 文字記号 . | < > — ¡ ¿ .以上 13 個 記号 文章中 出力 面倒 , (円)記号 補 長 命令 打 込 . \# \$ \% \& \_ \{ \} # $ % & _ { } \textasciitilde \textasciicircum \textbackslash \textbar \textless \textgreater ~ ^ \ | < >H 2.1.4
・
基本的 操作
上 移動方法 知 , 作 方 知 方 , 主要 紹介 . Windows 表 2.1 基本的 提供 . 表2.1 Windows OS 基本 名 意味 mkdir 新規 作成 cd 移動 dir 情報 表示 move 名 変更・移動 copy del 削除 help 表示 表2.2 Unix系OS 基本 名 意味 mkdir 作成 cd 移動 ls 情報表示 mv 名 変更・移動 cp rm 削除 help 内部 表示 man 表示 使 方( ) command /? 表示 . [ ] [ ] 調 同様 . Windows 利用 良 .2.1 基本 基本 9
2
操作 慣 方 2.4 節 参照 LATEX 入力支援環境 使 良 方法 . Unix 系 OS 方 覚 操作 不便 感 思 ,日 使 習慣付 良 . 言 何種類 , 関 1 冊 本 奥 深 詳細 譲 . 基本 的 操作 表 2.2 紹介 . 簡単見 command --help | less less 整形 .
少 詳 見 man command . 詳 見
info command info 整形 .less info 操作方法 若
干癖 慣 時間 .Unix 系 OS
$ emacs file.tex & $ platex file.tex $ xdvi file.dvi &
三 操作 . 冊子 Unix 系 OS 基本 詳 解説 自分 調 . 対 上 一緒 渡 文字列 引数 呼 . 多 ‘-’ 二 ‘--’ 始 引数 特別 扱 . 挙動 変 . 使 各 調 . x 問題 2.1 以下 作業 上 行 .Windows 方 mv move ,ls dir , ‘/’ 円 ‘Y=’ 置 換 .
$ echo message1 >> file.txt $ echo message2 >> file.txt $ mkdir anydir $ cd anydir $ mv ../file.txt ./ $ ls $ more file.txt $ ls ../ 上記 操作 結果 考 . 新規 anydir 作成 ,現在 ( ) 存在 file.txt anydir 移動 考 .最後 操作 階層 (親 ) file.txt 確認 .
H 2.1.5
遭遇
LATEX 処理 悩 .LATEX 文章中関 発見 処理 中断 .処理 中断
良 促 . 疑問符 ‘?’ 表示 .
. 例題 2.2 以下 error.tex 作成 .
\documentclass{jarticle} \begin{document}
Hello & Goodbye! Give me $100! Give me 100%! Under_bar is stranger. Is sharp sing #? No its’ \#. Hello \& Goodbye!!
\end{document}
次 error.tex platex error .
! Misplaced alignment tab character &. 1.3 Hello &
Goodbye! Give me $100! Give me 100%| ?
表示 .最後 行 疑問符 ‘?’ 表示 . 状態 何
操作 促 状態 . 3 行目 ‘&’ 不正 使 言 . Enter 押
! You can’t use ‘macro parameter character #’ in math mode. l.4 Under_bar is stranger. Is sharp sing #
? 表示 . ‘#’ 間違 使 方 指摘 . 1 度 Enter 押 ! Missing $ inserted. <inserted text> $ l.6 \end{document} ? 表示 .今度 ‘$’ 不正 使 言 .以上 3 行 目 6 行目 半角記号 使 方 間違 分 . 1 度確認 , 違 判別 修正 . 修正後 以下 .
Hello \& Goodbye! Give me \$100! Give me 100%! Under_bar is stranger. Is sharp sing \#? No its’ \#. Hello \& Goodbye!!
3 行目 ‘&’ ‘$’ 4 行目 ‘#’ ‘\’ 付 .
再 .今度
! Missing $ inserted. <inserted text> $ l.4 Under_
2.1 基本 基本 11
2
? ‘$’ 書 忘 言 .4 行目 丁度 ‘_’ 部分 表示 改行 , 部分 間違 分 . ‘$’ 同 必要 . Enter 押 終了 .一 目 ! Missing $ inserted. <inserted text> $ l.6 \end{document} ? 表示 . 中断Overfull \hbox (152.35132pt too wide) in paragraph at lines 3--6 []\OT1/cmr/m/n/10 Hello & Good-bye! Give me $100! Give me 100Under$[]\OML/cmm/m/it/10 arisstranger:Issharpsing \OT1/cmr/m/n/10 #?\OML/cmm/m/it/10 Noits[]\OT1/cmr/m/n/10 # \OML/cmm/m/it/10 :Hello\OT1/cmr/m/n/10 &\OML/cmm/m/it/10 Goodbye\OT1/cmr/m/n/10 !!$ 煩雑 表示 出現 . Overfull \hbox 警告 分 .次 成形後 DVI error.dvi . 行 出 .先程 関 <inserted text> $ 表示 . LATEX 自動的 ‘$’ 挿入 .‘b’ 文字 ‘r’ 下付 添 字 . ‘Give me 100Underb’ 入 力 ‘%’ 感嘆符 ‘!’ 出力 ,次 行 ‘Under’ . 先程 煩雑 警告 行 出 意味 . error.tex 次 修正 .
Hello \& Goodbye! Give me \$100! Give me 100\%! Under\_bar is stranger. Is sharp sing \#? No its’ \#. Hello \& Goodbye!!
望 通 行 .実際 上記 , 結果 吟味
.
LATEX 原稿 端末 疑問符 ‘?’ 表示 処理 中断
, 段階 疑問符 ‘?’ 返事 返
Type <return> to proceed, S to scroll future error messages, R to run without stopping, Q to run quietly,
I to insert something, E to edit your file,
1 or ... or 9 to ignore the next 1 to 9 tokens of input, H for help, X to quit.
?
表示 .疑問符 ‘?’ 表示 段階 上記 挙 入力
Enter 対 LATEX 適当 対処 後 続行 . S Enter 押 続 同 動作 . R 検出 停止 . Q Q 押 場合 入 処理 続 . I h文字列i 文字列 挿入 続 .元 原稿 修正 加 . H 対 英語 表示 . X 終了 . X 余 押 .括 弧 足 場 合 Enter 押 処理 続行 . ‘*’ 表 示 処 理 中 断 . Enter 押 同 表示 . *
(Please type a command or say ‘\end’)
場合 上 $ \end{verbatim*} 入力 処理 終了 場合 強制的 終了 . 中 何 思 .
H 2.1.6
操作
行 言 .OS 使用可能異 .Windows 大島利雄氏 Dviout ,Unix 系 OS xdvi, Red Hat 又 Fedora Core pxdvi 使 hfilei.dvi 各 開
.Windows 場合 Dviout 関 豊富 用意
読 . Unix 系 OS 広 使 xdvi 例 操 作方法 説明 . 上 file.dvi 存在 移動 ,xdvi
対 名 指定 ,
$ xdvi file.dvi &
.Unix 系 OS ‘&’ 起動 (図 2.2). 再度 自動的 DVI 再表示 . Dviout 同様 再表示機能 . xdvi 基本的 操作方法 説明 .右側 枠 囲 文字 . 見 一応押 . 右側 番号 , 番号 該当 表示 . xdvi 拡大 機能 持 .
2.1 基本 基本 13
2
図2.2 xdvi 起動例 左 少 拡大. 中央 普通 拡大. 右 拡大. . ,右側 ‘Quit’ ‘Abort’ ,主 機能 以下 . Quit xdvi 終了 . Reread 一度読 込 hfilei.dvi 再描画 . First 先頭 移動 . Prev 前 移動 . Next 次 移動 . Last 最終 移動 . View PS PostScript 見 . File DVI 別 開 . 終了 ‘Quit’ 押 .H 2.1.7
LATEX 原稿 三 分割 . 伴 ,
,特定 使用 .
原稿先頭部分 ( )
\documentclass[h ,. . .i]{h i}[h i]
前書 部分 ( ) \begin{document} 本文 ( ) \end{document} 中 \documentclass 命令 document 環境 必須 ,絶対 必要 記述 . 原稿先頭( )部分 呼 記述 ,同 前書 ( )部分 定義 記述 . ,document 環境 挟 本文部分 定義 組版用 記述 . 定 場所 使 決 . 本文 使 LATEX 内部 細工 施 . 言葉 定義 . ,命令,環境,引数, 言葉 混同 , 冊子 以下 取 決 . (Windows 方 円記号) 共 用 文字列. 命令 単独 使用 .引数 取 . 例:\alpha,\maketitle
環境 ‘\begin{h何々i}’ ‘\end{h何々i}’ 囲 領域, 囲
.引数 取 . 例:\begin{center}文字列\end{center} 引数 受 渡 文字列. 必須引数 波括弧 ‘{ }’ 囲 要素. 必須引数 取 必 受 渡 . 例:\section{引数} 任意引数 言 .角括弧 ‘[ ]’ 囲 要素. 任意引数 取 任意 受 渡 . 例:\documentclass[任意引数]{jbook}
H 2.1.8 括弧
,LATEX 基本 知 括弧 取決 思 .括弧 色々 呼 方 ,誤解 避 冊子 以下 定 義 .2.2 LATEX 関 形式 15
2
括弧—「 」 引用 会話文 使 . 二重 括弧—『 』 書名,引用 中 引用 使 . 引用符—‘ ’ 言 .左側 左 ,右側 右 言 .引用 使 . 二重引用符—“ ” 言 .左側 左 ,右側 右 .長 引用 使 . 丸括弧—( ) 小括弧, 言 .語句 補足説明 使 . 波括弧—{ } 中括弧 言 . 対 必須引数 渡 使 ,要素 一 使 . 角括弧—[ ] 大括弧 言 . 対 任意引数 渡 使 . 山括弧—< > 括弧 囲 文字列 何 別 文字列 書 換 .例 ,h 名i , 任意 文字列 file.tex,input.foo, output.bar 置 換 . 引用符 言 登場 ,欧文 引用符 (‘’) ,和 文 引用符 括弧(「」) .二 区別 欧文用 ,和文 括弧 言 .文中 出 引用符 言葉 示 .2.2
L
ATEX
関
形式
時 作成 中途 以外 LATEX 多 形式 存在 経験 .一般 形式 拡張子 種類 識別 . h 名i. 拡張子 後 文字 区別 . 見 以下 通 . .dtx 化 .複数 h 1i.cls,h 2i.cls,. . . h ni.cls h i.dtx 中 多 . h i.sty複数 . .ins 化 取 出 .hclassesi.dtx 配布 . .sty 便利 機能 . , , , 言 . .cls 原稿 書式 決定 . , ,文書 , 言 . .clo 応 設定 記述 . .fd 書体 属性 定義 . 意識 使 . 原稿 作成 見 以下 通 .
.tex LATEX 処理 受 付 原稿. , 言 .
.bib 文献一覧成形 BIBTEX 処理 参考文献 .参考文献
言 .
.bst 参考文献 表示形式 決 .参考文献 言 .
.eps Adobe 社 開発 記述言語 PostScript 書 .主
画像 使 . 原稿 後 見 以下 通 . 全 中途 ,LATEX 原稿 完成 必要 . .log LATEX 組版結果 詳細情報. 言 . .aux 相互参照 情報 書 . 際 必要 . .dvi 原稿 LATEX 後 作成 印刷結果 限 近 . , 他 別 形式 変換 . .toc 「目次」 出力 目次情報 書 出 . .lof 「図目次」 出力 図目次情報 書 出 . .lot 「表目次」 出力 表目次情報 書 出 . .bbl BIBTEX 並 替 後 参考文献 .thebibliography 環境 用 記述 . .blg BIBTEX 実行結果 出力 . 他画像形式 関 拡張子 主 以下 . .jpg 写真 適 画像. .bmp Windows 標準 無圧縮 画像. .png 可逆圧縮 Dvipdfm 標準 対応 画像. .bb LATEX 画像 情報 得 必要 .ebb CreateBB 作成 . .mp METAPOST 描画 画像.
2.3
基本
LATEX 便利 用意 . 用 , 必要 機能 良 説明 .H 2.3.1
原稿 書 \documentclass 命令 .2.3 基本 17
2
命令 体裁 決定 書式 決 意味合 持 , 命令 書 後 原稿 前書 部分( ) 解釈 . h 名i 3.21.1 節 紹介 使 .h i 用意 任意引数 渡 出来 . 特 文書 言 .h i 自分 使 配布 書 . h i 配布 日付 hYYYY/MM/DDi 書式 記述 .例 ,2003 年 12 月 31 日 公開 日本語 jarticle 以下 . \documentclass[11pt,a4j]{jarticle}[2003/12/31] , 2003 年 12 月 31 日以前 要求 古 ,LATEX 時 警告(Warning) 出 . 他 3.21.3 節 紹介 使 場合 部分 \usepackage 使 .\usepackage[h , . . .i]{h 名i}[h i]
使 .\usepackage 命令 \documentclass 命令 同 , 提供 指定 , 指定 .例 ,画像 LATEX 扱 思 , Dvipdfmx 使 場合 \usepackage[dvipdfm]{graphicx}[2001/01/01] graphicx 使 宣言 . 同 2 度 3 度以上読 込 ,1 度読 込 再度読 込 . 渡 ( 除 ) 特 呼 . 文書 , 「命令」 「必 須引数」 h i(任意引数) 複数個渡 .例 \documentclass[10pt,a4paper,twocolumn]{article} 10pt,a4paper,twocolumn 三 ‘,’ 区切 書 良 . 同時 複数 使 宣言 .graphicx,amsmath,makeidx \usepackage{graphicx,amsmath,makeidx} 宣言 対 渡 . 基本的 次 . \documentclass[10pt,a4paper,oneside]{jarticle}
\usepackage[dvipdfm]{graphicx} \usepackage[dvipdfm,usenames]{color} \begin{document} 本文 書 . \end{document} 後述 指定 関 ,上記 記述 , 使用 追加 安全 . \documentclass[dvipdfm,10pt,a4j]{jarticle} \usepackage{graphicx} \usepackage[usenames]{color}
2.4
執筆
基本
TEX 原稿 執筆 方針 ,何 執筆環 境 必要 . 執筆環境 中 作業 簡略化 目的 数多 .TEX 伝統的 (obsolete) 執筆環境 次 挙 . Unix 系 OS TEX 周辺 活用 思 ,Unix 系 OS 使 快適 執筆環境 得 事 出来 .Vine Linux 特 TEX 周辺 日本語環境
整 思 .
Emacs LATEX 原稿 編集 時 使 .
YaTeX 上記 Emacs 上 動作 広瀬雄二氏 LATEX 執筆支援 ,完成度
高 . Tgif Unix 系 OS 広 使 画像編集 . Gnuplot Unix 系 OS 広 使 描画 , . Make 原稿 再 支援 .Makefile 特別 用意 事 ,再 楽 . 環境 依存 ,以下 挙 LATEX 煩雑 作業 軽減 有 益 執筆環境 数多 存在 .
WinShell (Windows) Ingo H. de Boer 氏 統合執筆支援環境 *3.
煩雑 操作 等 出来 .
EasyTEX (Windows) 中川仁氏 統合執筆支援環境 *4.
TEXShop (Mac OS X) Mac OS X 使用 Richard Koch 氏 統合執筆
支援環境 *5.PDF 可能 表示
.
*3http://cise.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?WinShell *4http://cise.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?EasyTeX *5http://cise.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texwiki/?TeXShop
19
3
第
3
章
文章 書 方
LATEX 文書 作成 文章 組版 関 約束事 知 必 要 .論理的 文章 書 思 , 論理 知 必 要 . 章 LATEX 実現 基本的 部 分 説明 .3.1
文章 論理構造
一般的 文書 (document) 作成 覚 良 項目 示 .表 題 (title) 文書 必 表題 誰 (\author) (\date),何 (\title)
作成 示 . 目 次 (contents) 多 場合 目次 読者 参照 . 大規模 文書 場合,読者 目次 参照 , 文書 読 判 断 ,学位論文 目次 必須項目 . 見出 (headline) 見出 付 何 話 明確 .見出 目次 関連 ,読者 理解 . 段 落 (paragraph) 一 話題 一区切 付 段落 分 . 字下 (indentation) 段落始 全角 1 文字 開 字下 行 .欧文 場 合,見出 直後 字下 慣習的 行 . 句読点 (punctuation) 文章 中 文 区切 ,文 終 句読点 区切 記号 付 . 注 釈 (note) 難解 思 用語,補足 情報 注釈 添 .注釈 補足情報 ,読者 注釈 読 ,何 影響 . 構造 日本語 他 言語 共通 .誰 何 文書 伝 構造 必要 .文書 最小構成単位 単語 (word) .文字 (character) 文 (sentence) ,段落 (paragraph) ,節 (section) ,
章 (chapter),部 (part) .日本語 漢字 仮名文字 最小単位 文字 (letter) 相当 .
表3.1 文書 構成要素
文字 単語 文 段落 節 章 部
letter word sentence paragraph section chapter part
LATEX 約束通 打 込 文章 練 上 ,字下 ,相互
参照,図表 配置,目次 作成 ,様々 半自動的 行 . 基本的 約束 紹介 .
3.2
表題
表題 文書 何 書 示 必要 要素 .通常
題名 (title),作者 (author),日付 (date) 書 一般的 \title{h題名i} \author{h作者i} \date{h日付i} 三 書 込 .LATEX 表題 情報 書 込 出力 ‘\begin{document}’ 後 \maketitle . 例 示 入力 \documentclass{jarticle} \title{ \LaTeX} \author{未来 太郎} \date{2004年3月30日} \begin{document} \maketitle {\LaTeX} 使 初 . \end{document} ,大体 出力 以下 .
L
A
TEX
未来 太郎
2004 年 3 月 30 日 LATEX 使 . . .3.3 見出 21
3
3.3
見出
文書 見出 (sectioning) 目次 (contents) ,記事 検索 時間 容易 想像 . ,文書 中 階層的 見出 (nested sections) 作成 . 文書 概略 存在 文書 何 書 分 ,概要 (abstract) 付 足 効果的 .H 3.3.1 見出
出力
文書 中 一連 段落 何 書 分 見出 記述 . 見出 同一 同 名前 存在 良 通 番号 一意的 管理 . LATEX 見出 定義 表 3.2 通 .\section 見出 命令 使 見 表3.2 LATEX 見出 定義 \part[h目次用 見出 i]{h見出 i} 部 \chapter[h目次用 見出 i]{h見出 i} 章∗ \section[h目次用 見出 i]{h見出 i} 節 \subsection[h目次用 見出 i]{h見出 i} 項(小節) \subsubsection[h目次用 見出 i]{h見出 i} 目(小小節) \paragraph[h目次用 見出 i]{h見出 i} 段落 \subparagraph[h目次用 見出 i]{h見出 i} 小段落 ∗article jarticle 定義 . 出 作成 .前後 空白 調節 改 ,改行,書体 変更 自動的 行 ,通 番号 (serial number) 付加 .‘[h目次用 見出 i]’ 任意引数 , 見出 非常 長 , 短縮 文字列 目次 書 出 .別 長 ,見出 目次 文字列 別 使 .使 方 簡単 .見出 階層構造的 書 記 ,LATEX 自動 階層 番号付 .例 次 通 番号 振 . \chapter{特殊相対性理論} \section{歴史的背景} \chapter{一般相対性理論} \section{電気学 関連} \subsection{電気 次元数}
第
1
章 特殊相対性理論
1.1 歴史的背景
第
2
章 一般相対性理論
2.1 電気学
関連
2.1.1 電気 次元数H 3.3.2 見出
深
表3.3 見出 階層 見出 命令 深 ∗ 部 \part -1 (0) 章 \chapter 0 ( ) 節 \section 1 小節 \subsection 2 小小節 \subsubsection 3 段落 \paragraph 4 小段落 \subparagraph 5 ∗括弧内 (j)article 深 文章 論理構造 整理 ,一 文書 項目 分 . 項目 小項目 分 .小項目 文 書 構造 階層的 .項目 分 区別 見出 付 .見出 目次 出力 ,読者 目的 項目 探 .
節 (subsubsection),段落 (paragraph),小段落 (subparagraph) 七 見出 用
用意 . (j)article 章 用意 , 深 若干違 .
3.4
目次 出力
目次 見出 読 箇所 移動 見出 一覧 . 20 以上 文書 望 .目次 LATEX \tableofcontents (目次 (contents) 出力 命令) \listoffigures(図目次 (List of Figures) 出力 命令) \listoftables(表目次 (List of Tables) 出力 命令)三 命令 用意 , 出力 場所 命令 書 .注意 ,目次 作成 最低 2 回 .
H 3.4.1 目次 出力
深
目次 階層 出力 tocdepth 値 表 3.3 従 変更 . jsbook 章(\chapter) 出力 \setcounter{tocdepth}{0}.(j)book (j)report 標準 2,(j)article 3 .jsbook 1 .
H 3.4.2 見出
番号付
深
見出 通 番号 secnumdepth 階層 出力 決 .secnumdepth 値 表 3.3 従 変更 .小節(\subsection) 番号 付
3.5 概要 出力 23
3
\setcounter{secnumdepth}{2} . 目次側 影響 .3.5
概要 出力
文書 概略 存在 文書 何 書 大 分 概要 (abstract) 書 良 .「概要」 「 」 呼 ,文書出力方法 違 .(j)article 系 abstract 環境 使 . abstract 環 境 \maketitle 命令 関 概要 出力 \maketitle 命令 後 書 . \maketitle \begin{abstract} h文書 概要i \end{abstract} 次 (j)report 場合 概要専用 環境 用意 . 概要 章立 良 \chapter* 命令 使 . \chapter 命令 ‘*’ 目次 見出 書 出 ,章番号 付 足 .使用例 \chapter*{概要}\addcontentsline{toc}{chapter}{概要} 記述 概要 文章 書 .標準 文書 概要専用 定義 .
最後 (j)book 場合 , \frontmatter 宣言 \chapter 命令 使 余計 手間 省 出来 .具体的 \begin{document} \frontmatter%前付 \chapter{ } 概要 書 . \mainmatter%本文 \chapter{序論} 目次 概要 番号 書 出 .
3.6
段落 字下
文章 段落 思 , 字下 (indentation) . 字下 作 業 LATEX 半自動 行 .使 方 天皇 、日本国 象徴 日本国民統合 象徴 、 地位 、主権 存 日本国民 総意 基 。 皇位 、世襲 、国会 議決 皇室典範 定 、 継承 。天皇 国事 関 行為 、内閣 助言 承認 必要 、内閣 、 責任 負 。 1 行空 入力 天皇 、日本国 象徴 日本国民統合 象徴 、 地位 、主権 存 日本国民 総意 基 。 皇位 、世襲 、国会 議決 皇室典範 定 、 継承 。 天皇 国事 関 行為 、内閣 助言 承認 必要 、内閣 、 責任 負 。 自動的 字下 *1.明示的 \par 命令 段落 終了 知 ,以下 書 . 天皇 、日本国 象徴 日本国民統合 象徴 、 地位 、主権 存 日本国民 総意 基 。\par 皇位 、世襲 、国会 議決 皇室典範 定 、 継承 。\par 天皇 国事 関 行為 、内閣 助言 承認 必要 、内閣 、 責任 負 。\par 以上 LATEX 違 ,原稿中 一 改行 出力 対応 分 .LATEX 改行 位置 自動 計算 . 字下 幅 \parindent 長 変数 指定 \parindent=3em 約 3 文字分 字下 段落 始 行 .
H 3.6.1 行頭 字下
有無
段落 開始 字下 ,何 理由 字下 抑制 .字下 有無 関 \indent \noindent 命令 使 . \indent 可能 字下 . \noindent 可能 字下 . jreport 命令 使 行頭 字下 . 場合 indentfirst 読 込 . %\section{字下 } \indent 私 \indent 大学生 , .\par \noindent . 私 大学生 , . . *1『日本国憲法』 1947 年 5 月 3 日 施行 第 1 条 第 3 条 引用.3.7 長 単位 25
3
H 3.6.2
行送 倍 事 迫 場合 .
Geoffrey Tobin 氏 setspace 使 事 考 . \singlespacing (通常通 行送 設定 )
\onehalfspacing(通常 1.5 倍 行送 ) \doublespacing(通常 2 倍 行送 ) \begin{spacing}{h数値i} h文章i \end{spacing}
h数値i 指定 行送 変更 spacing 環境 用意 . \usepackage{setspace} \singlespacing 通常 \par 行間\par \doublespacing 通常 \par 2倍 行間\par \begin{spacing}{.8} 通常 \par 0.8倍 行間\par \end{spacing} 通常 行間 通常 2倍 行間 通常 0.8倍 行間
3.7
長
単位
H 3.7.1 L
ATEX
単位 取 決
先 何 変数( ) 数値 代入 時 ‘\parindent=0pt ’ 記述 . ‘pt’ 単位 使 .LATEX 使用 長 単位(表 3.4) 色々 . 絶対的 長 変 若干 違 .奥村晴彦氏 jsclasses 表3.4 LATEX 使用 主 単位 単位 読 補足(数値 概算) 実際 長 in 1 in = 25.4 mm = 72.27 pt cm 1 cm = 10 mm = 28.3 pt mm 1 mm = 2.83 pt pt 1 pt = 0.35 mm em M 字 幅 同 . 使用中 依存 ex x 字 高 同 . 使用中 依存 zw 日本語 一文字 幅. 使用中 依存 10pt 以外 指定 場合 紙面 拡大縮小使 単位 . 各単位 ‘true’ 付 長 指定 . 例 ‘cm’ ‘truecm’ .
H 3.7.2 単位 使 方
単位 基本的 国際単位 SI 従 体,記号 体 表記 .単位 接頭語 表 3.6 修飾子 使用 . 表3.5 SI 基本単位 名称 英語名称 記号 単位 読 英語読 長 length l m meter 質量 mass m kg kilogram 時間 time t s 秒 second物理量 amount of substance n mol mole 電流 electric current I A ampere 熱力学温度 thermodynamic temperature T K kelvin 光度 luminous intensity I cd candela
表3.6 10n 修飾子
10n 1012 109 106 103 10−3 10−6 10−9 10−12
記号 T G M k m µ n p
名称 *
英語名称 tera giga mega kilo milli micro nano pico
* 体 (µ) 出力 textcomp \textmu 使 . 数値 単位 間 半角程度 空白 挿入 .3\,mkg(3 ) , 修飾子 複数表記 . 3\,mkg (×) 正 3\,g . 数値 単位 間 半角程度 空白 挿入 . 3 mkg(3 ) ,修飾子 複数表記 .3 mkg (×) 正 3 g . 数値 単位 間 半角程度 空白 挿入 .単位 修飾子 場合 体 .強調部分 単位 含 場合 同様 .
3.8
句読点
句読点 (punctuation) 組 方向 縦書 横書 違 . ・論文 多 横書 場合 ,全角 ‘,’ ‘.’ 使 良 . ,欧文中心 文 段落 半角 句読点 括弧 使 .3.9 注釈 27
3
The length of a pen should be comrotableto write with: too long and it makes him tired; too short and it\ldots.\par Prof.~Albert Einstein (1897--1955) was born in German (see fig.~3).
The length of a pen should be comrotable to write with: too long and it makes him tired; too short and it. . . .
Prof. Albert Einstein (1897–1955) was born in German (see fig. 3). 欧文 , , 記号 , 同様 ,記号 前 空 白(空 ) 入 ,後 半角 空白 挿入 . 丸括弧( ) 左側(起 ) 空白 入 ,右側(受 ) 入 .和文 場合 次 . ,和文 全角 ,欧文 半角 句読点 使 ,問題 少 . • 句読点 読点 ‘、’ 句点 ‘。’ 使 . • 単語 引用 括弧 ‘「」’,文 引用 ‘『』’ 使 .
3.9
注釈
注釈 (note) 文章 中 出 注意 語句 説明 付 . 注釈 読者 読 良 ,本文 関係 情報 示 使 .LATEX 2 種類 注釈 出力 .一 下部 出力 脚注(\footnote), 一 注釈語 横 出力 傍注(\marginpar) .紙面 下端 表示 脚注 傍注 出力 \footnote 命令 使 . 注釈語\footnote{h注釈内容i} ・論文 場合,傍注 使 脚注 使 . 命令 使用 LATEX 組版時 自動的 \footnote 通 番号 付 *2. 脚注 出力 使用 違 確認 良 . 変換 変換\footnote{Fourier Translation} 通常理工系 大学 必修 \ldots 思 . 変換 変換a 通常理工系 大学 必修 . . . 思 . aFourier Translation3.10
文字 強調
最近 文書 重要 文字列 下線 (underline) 引 強調 (emphasis) 表現 .論文 書籍 欧文 体,和文 体 . LATEX 文字列 強調 \emph 使 . 欧文 強調 \emph{English Emphasize} ,和文 強調 \emph{文字列 強調} . 欧文 強調 English Emphasize ,和文 強調 文字列 強調 . *2 注釈 文章 頁 下端 出力 .3.11
特殊記号
記号 出力 特殊文字 用意 , 出力 表 3.7 命令 用 .表中 ‘*’ 付 記号 fontenc ‘T1’ 付 読 込 出力 . 類 出力 表 3.8 命令 使 .‘i’ ‘j’ 付 表 3.7 中 点 ‘\i’ ‘\j’ 使 . 表3.7 特殊記号å \aa ø \o † \dag Ð \DJ∗ « \guillemotleft∗ Å \AA Ø \O ‡ \ddag ŋ \ng∗ » \guillemotright∗ æ \ae ı \i £ \pounds Ŋ \NG∗ ‹ \guilsinglleft∗ Æ \AE \j ¡ !‘ þ \th∗ › \guilsinglright∗ œ \oe ß \ss ¿ ?‘ Þ \TH∗ „ \quotedblbase∗ Œ \OE ß \SS ð \dh∗ ‚ \quotesinglbase∗ ł \l § \S Ð \DH∗ " \textquotedbl∗ Ł \L ¶ \P đ \dj∗ 表3.8 記号
ü \"u ¯a \={a} à \‘{a} a. \d{a} ˇa \v{a} ˚o \r{o} é \’{e} ˝a \H{a} a
¯ \b{a} o˛ \k{o} ñ \~{n} ˙a \.{a} ô \^{o} ç \c{c} ˘ı \u{ı} oo \t{oo}
J\"org {mu\ss} ein Gel\"ande f\"ur
seine Fabrik erwerben. Jörg muß ein Gelände für seine Fabrik erwerben.
3.12
原稿中
空白 扱
LATEX 半角 (white space) 扱 .二
以上 並 一 扱 . ,一 改 行 扱 .改行 二 連続 (空行 存在 ) 段落 区切 判断 . 半角 空白 二 以上 一 . 空行 段落 区切 . 一 . 半角 空白 二 以上 一 . 空行 段落 区切 . 一 .
3.13 挿入 29
3
3.13
挿入
行 ‘%’ 以降 (comment out) 扱 .行頭 ‘%’ 置 行末 .複数 行 挿入 comment 環境 使 . 使用 Victor Eijkhout 氏 comment 読 込 . \usepackage{comment} 出力 % . \begin{comment} 環境 中 \end{comment} 出力 ? 出力 出力 ?3.14
書
出力 思 . 載 特殊記号 入 , 記述 困難 . 書 (verbatim) 可能 .短 文字列 場合 \verb+h文字列i+ 使 .複数行 verbatim 環境 使 . \begin{verbatim} 書 複数行 文字列 挿入 . \end{verbatim} \verb|#include<stdio.h>| \ldots \begin{verbatim}int main( void ){
printf("Hello, World!\n"); }
\end{verbatim}
#include<stdio.h> . . . int main( void ){
printf("Hello, World!\n"); }
\verb 命令 verbatim 環境 付 . \verb 命 令 場合 h文字列i 括 区切 記号 ‘*’ 以外 何 良
.
\verb|134|, \verb+456+, \verb9|()|9.\par \verb*|1 3 5|, \verb*9ok? ok?9.\par \begin{verbatim*}
int main( void ){
printf("Hello, World!\n"); } \end{verbatim*} 134, 456, |()|. 1␣3␣5, ok?␣ok?. int␣main(␣void␣){ ␣␣␣printf("Hello,␣World!\n"); }
3.15
引用 文 区切
文献 一文 引用 ,段落 引用 場面 思 .引用 「 単語」,「文」,「段落」,「複数 段落」 四 引用形態 . 単語 引用 欧文 ‘ ’ 使 ,和文 括弧 「 」 使 . 文 引用 欧文 “ ” 使 ,和文 括弧 「 」 使 . 段落 引用 quote 環境 使 ,別段落 組 .複数段落 記述 ,字下 行 . 複数段落 引用 quotation 環境 使 ,別段落 組 .各段落 字下 行 . 引用 引用 引用 文 引用 ,欧文 ‘ “ ” ’ ,和文 「 『 』 」 . 2 種類 左 (‘) Shift 押 @ 押 ,右 (’) Shift 押 7 押 入力 思 .LATEX 区別 記述 .絶対 Shift + 2 押 ‘ " ’ 引用符 代用 . 文 引用 使 .Word 挿入 自動 的 “一文” 変換 LATEX 組 合 記述 . 左 二 右 二 括 . 他 1 文用 quote 環境 段落 引用 quotation 環境 . ‘単語 囲 ’ ‘‘文 囲 ’’ 段落 引用 場合 段落 左側 字下 出力 .場合 文字 小 .一 段落 引用 場合 quote 環境 ,複数 段落 引用 quotation 環境 使 .\begin{quote} 段落引用 quote 環境 囲 \end{quote}
\begin{quotation} 段落引用 quotation 環境 囲 \end{quotation}
一般的 以下 使 方 . ‘単語’ 引用 ‘‘文章 一 文’’ 引用 左 二 右 二 ." " 引用符 表 . ‘単語’ 引用 “文章 一文” 引用 左 二 右 二 ." " 引用符 表 . 段落 引用 quote環境 他 \begin{quote} 行頭 字下 段落引用 quotation環境 . \end{quote} . 段落 引用 quote環境 他 行頭 字下 段落引用 quotation 環境 . .
3.15 引用 文 区切 31
3
和文 引用 引用符 全角 括弧「」 使 ,欧文 場合 引用符 半角
‘’ 使 .和文 引用 中 引用 二重括弧 用 .和文 場合,
括弧 中 句点 入 .
‘‘\,FUN: Future University-Hakodate’’
恐 ‘FUNNIST’ 密接 関 ,
渡辺 「未来 『FUNNIST FUN
組織 』 説 」 考察 .
“ FUN: Future University-Hakodate” 恐
‘FUNNIST’ 密接 関 ,渡辺 「未来 『FUNNIST FUN 組織 』 説 」 考察 .
H 3.15.1 書籍名 雑誌名 引用
書籍名 雑誌名 引用 場合 名前 体 .欧文 場合 \emph 命令 使 .和文 書籍名 引用 場合 二重 括弧『 』 ,雑誌名 引用 場合 括弧「 」 使 . \emph{harticle’s namei} (欧文 場合) 『書籍名』(和文 書籍) 「雑誌名」(和文 雑誌) 以上 方法 使 何 別 文書 示 場合 文書名 強調表示 . 渡辺 2004年 \emph{Natural} 投稿 論文 「論文作成 」 未来出版 『論文作 成 手引 』 改題 出版 . 渡辺 2004年 Natural 投稿 論文「論文作 成 」 未来出版 『論文作成 手引 』 改題 出版 .H 3.15.2
和文 欧文 併 4 種類 . 単語 区切 ,文 中断 使 . en-dash ‘–’ 数値 範囲 表 .和文 場合 波 ‘∼’ 使 例 見 ,「10∼30 人」 表記 避 方 無難 . em-dash ‘—’ 文 中断 表 . 全角 ‘―’ 欧文 en-dash 近 意味 表 ,若干高 違 . 倍角 ‘ ―――’ 和文 文 中断 表 . 似 . ‘-’ 欧文 単語 途中 挿入 . ‘−’ 数学記号 負 数値 表 . 以上 記号 混同 正 使 好 .倍角 出力 okumacro 読 込 .出力方法 表 3.9 通 .‘‘When I was a dog---a big dog---I could read about 100--200 books in a day. This is a just fairy-tale.’’\par
“When I was a dog—a big dog—I could read about 100–200 books in a day. This is a just fairy-tale.”
表3.9 記号 種類 出力 入力・命令 用法 en-dash – -- 二 em-dash — --- 三 全角 ― ― 全角 倍角 ――― \―― ‘\’ 全角 二 - -− $-$ 数式中 一 通常 両隣 空白 入 . 単語 一塊 語句 , 途中 改行 ,\mbox 命令 . 通常 1 単語 重複 可能性 .
{\TeX} \mbox{for-each}文 Perl \mbox{foreach}文 性質 異
,\mbox{X-ray} 影響 受
Future \mbox{University-Hakodate} \mbox{if-then}文 使 傾向 .
TEX for-each文 Perl foreach文
性質 異 ,X-ray 影響 受 Future
University-Hakodate if-then文 使 傾向 .
H 3.15.3 改行
改行 (line break) ‘\’(Windows 円 ‘Y=’) 二 並 ‘\\’
入 可能 ,文章 中 改行 入 慎重 挿入 . 側 強制的 改行 挿入 良 .同 段落 文字列 区別 改行 引用(3.15 節参照) 使 行 多 . \\*[h長 i] \newline \par 任意引数 改行 行 縦 長 指定 . 先頭 改行 行 . 付 改行直後 改 禁止 .\newline ‘\\’ 同時 命令 .\par 改行 改段落, 段 始 示 . 直後 文字列 \parindent 値 応 字下 . 改行 \verb|\\| \\ 二 続 書 \\[1cm] 強制的 改行 挿入 .\par 文章 新 段落 組 \newline 字下 場合 . 改行 \\ 二 続 書 強制的 改行 挿入 . 文章 新 段落 組 字下 場合 .
3.16 空白 33
3
3.16
空白
空白 要素 要素 区切 使 .空 (space) 広 意味 違 .正 量 空白 挿入 意味 変 .H 3.16.1 文章 中 空
調整
一 段落内 空白 種類 考 .日本語 場合 文字 隣接 文字 挿入 文字間空白(字間) 存在 .漢字 漢字 詰 ,非常 読 . 処理 通常日 本語 TEX 自動的 行 .欧文 知 処理 .例 合字 (ligature) 字詰 (kerning) 呼 .以下 入出力 見 比 .The files were found in a folder and were shuffled by anyone.\par
The f{}iles were found in a folder and were shuf{}f{}led by anyone.
The files were found in a folder and were shuffled by anyone.
The files were found in a folder and were shuffled by anyone. ‘fl’ ‘ffl’ 例 . 欧文 場合,単語 単語 空白 挿入 . 単語間空白 呼 . 人間 意図的 単語 区切 ‘My␣name␣is␣Thor.’ 挿入 . 文 文 区切 文間空白 . 文 終 示 ,単語 間空白 文字間空白 広 空白 .LATEX • 前 文字 大文字 単語間空白 挿入 . • 前 文字 小文字 文間空白 挿入 . 二 持 . 問題 大文字 終 単語 小文字 含 文 .
I want to be a Mr. Right and go to N.Y. I wish I could. D.~E. Knuth means ‘Donald Ervin Knuth.’
I want to be a Mr. Right and go to N.Y. I wish I could. D. E. Knuth means ‘Donald Ervin Knuth.’
‘Mr.’ ‘Right’ 空白 ‘N.Y.’ ‘I’ 空白 若干広 .地名 ‘N.Y.’ 場合, 空 ,人名 ‘D. E.’ 空 入
. 正 空白 人間 明示的 二 命令 使 .単語間空
白 挿入 \␣ 命令 ,文間空白 nnnnnnnnn \@ 命令 使 .
I want to be a Mr. Right and go to N.Y. Let me do.\par
I want to be a Mr.\ Right and go to N.Y\@. Let me do.
I want to be a Mr. Right and go to N.Y. Let me do.
I want to be a Mr. Right and go to N.Y. Let me do.
行 行 行間空白(行間) ,段落 段落 段落間空 白 . LATEX 最適 空白 量 調節 ,普段 気 . 最後 文章 空白 次 五 . 文字間空白 (letter space) 文字間 挿入 空白. 単語間空白 (word space) 単語間 挿入 空白.\␣ 命令 明示的 挿入 . 文間空白 (sentence space) 文間 挿入 空白.\@ 命令 明示的 挿入 . 行間空白 (leading) 行間 挿入 空白.
段落間空白 (paragraph skip) 段落間 挿入 空白. \par 命令 明示的 段落
終了 告 .
H 3.16.2
他注意
並 一 意味 持 単語間 改行 入 .例
人名 番号,略語 ,一 . ‘~’ 使 .
Mr.~Sato read page~10 and looked at figure~3 and table~2 in the book.
Mr. Sato read page 10 and looked at figure 3 and table 2 in the book.
引用符 隣 合 ,引用符 引用符 小 空白 挿入 .
‘‘‘Hello’ is a greeting and I always say ‘Hello.’’’ \par ‘‘\,‘Hello’ is a greeting and I always say ‘Hello.’\,’’
“ ‘Hello’ is a greeting and I always say ‘Hello.” ’ “ ‘Hello’ is a greeting and I always say ‘Hello.’ ”
H 3.16.3 和文 欧文
空白
日本語 TEX 和文 欧文 空白 挿入 . 和文 欧文 四分空 呼 .四分空 全角空白 4 分 1 空白 . 和文組 版 規則 挿入 空白 ,挿入 美 見 言 .以下 例 見 良 分 .例 \mbox 四分空 無効 . 日本語 English 四分空 \par \mbox{}English\mbox{} . 日本語 English 四分空 English . 普段 何 意識 空白 挿入 問題 ,原稿 記述 仕方 空白 四分空 広 .意図的 全角文字 半角文字 半角空白 挿入 部分 四分空 広 単語間空白 .組 版 規則 従 空白 統一 入力 段階 気 付 .例 LATEX 記号 全角文字 書 方 示 .日本語 TEX 自動的 隣 合 文 字 半角文字 全角文字 判別 .始 日本語 TEX 処理 任 , 慣 自分 空白 調節 良 .実際 入力 試 .3.17 箇条書 35
3
\LaTeX 日本語\TeX \\ \LaTeX\ 日本語 \TeX \\ {\LaTeX} 日本語{\TeX} \\ {\LaTeX} 日本語 {\TeX}\\ LATEX 日本語TEX LATEX 日本語TEX LATEX 日本語TEX LATEX 日本語TEX 使 欧文書体 種類 違 ,好 問題 断言 ,入力 作業 考 三 目 一番手軽 思 . , 方法 欧文同士 空白 注意 .\TeX and {\LaTeX}are very famous.\\ {\TeX} and {\LaTeX} are very pupular.
TEXand LATEXare very famous.
TEX and LATEX are very pupular.
入力 ‘\TeX’ 後 空白 挿入 ,出力 空白 ‘\TeX’ 吸収 .
3.17
箇条書
箇条書 (itemization) 三 環境 使 出来 . itemize 環境 項目 先頭 記号( ) 付 記号付 箇条書 環境.環境 深 記号 ‘•,−,∗,·’ 自動的 変 . enumerate 環境 項目 先頭 通 番号 付 番号付 箇条書 環境.深 通 番号 ‘1,(a),i,A’ 自動的 変 . description 環境 項目 前 説明 \item 任意引数 指定 説明付 箇条書 環境. 論文 場合 箇条書 避 ,文章 記述 望 .理 解 考 箇条書 使 . 環境 入 子 (nest) 可能 .入 子 出来 項目 深 通常四 .itemize 環境 先頭 記号 入 子 場合自動的 変更 .各環境 項目 \item 命令 使 .itemize ‘\item[\#]’ 先頭 記号 指定 可能 . \begin{itemize} \item 入 子 . \item[*] 入 子 . \begin{itemize} \item 入 子 . \end{itemize} \end{itemize} • 入 子 . * 入 子 . – 入 子 .\begin{enumerate} \item 項目. \item 次 項目. \begin{description} \item[項目1] 説明1. \item[項目2] 説明2. \end{description} \end{enumerate} 1. 項目. 2. 次 項目. 項目1 説明1. 項目2 説明2. x 問題 3.1 節 読 , 程度 規模 文書 作成 出来 .次 hfilei.tex 作成 ,実際 行 , 出力結果 吟味 . ,目次 出力 2 回 行 . \documentclass[a4j]{jsarticle} \title{ \LaTeX}% 題名 \author{自分 名前}% 著者 \date{\today}% 日付 \begin{document}% 本文 \maketitle% 表紙 \tableofcontents% 目次 \section{節見出 }% 節見出 節見出 \verb|\section| 使 。 \subsection{小節見出 }% 小節見出 小節見出 \verb|\subsection| 使 。 % \section{文章 記述} 節 文章 記述 論 。 \subsection{引用} 一文 引用 場合 括弧 使 。一説 「 括弧 引用 使 」 言 。 段落 引用 次 。 \begin{quote} 段落 引用 場合 \verb|quotation|環境 使 、\K{行頭 字下 }。複数段落 引用 場合 \verb|quotation|環境 使 、行頭 字下 。 \end{quote} \subsection{箇条書 } 箇条書 以下 三 用意 。 \begin{description} \item[記号付箇条書 ] 先頭 記号 箇条書 。 \item[番号付箇条書 ] 先頭 番号 箇条書 。 \item[説明付箇条書 ] 先頭 説明 箇条書 。 \end{description} \end{document} 入力 出力例 図 3.1 。
3.17 箇条書 37