Mix herbs and seasonal vegetables salad with sambuca dressing Misticanza d’erbe, verdure di stagione condimento alla sambuca
ミックスハーブと季節野菜 エルダーフラワードレッシング
Soft pumpkin soup with amaretti cookies Zuppa di zucca morbida con amaretti
南瓜のソフトスープとアマレッティービスケット
Homemade tagliatelle with grilled beef ragout and parmesan foam
Tagliatelle al ragù di manzo grigliato e spuma di`parmigiano
自家製タリアテッレと牛ラグーのグリル パルメザンフォーム
Pommes de terre charlotte, maïs et citron comme une soupe glacée
Potato and candied lemon ice cream, iced lemon and sweetcorn soup potatoes cooked in saffron juice, crushed violet candies and fresh mint
ポーム ド テールとレモンのスープグラッセ風 by PIERRE HERMÉ PARIS
Freshly brewed coffee, tea or herbal infusión Caffè, te o infusi di erbe
コーヒーまたは紅茶
¥3,900
Italian cured prosciutto and cheeses are also available at ¥1,200 per kind.
イタリア産生ハムやチーズは各 1,200 円にてご用意しております。
Please be advised that menu will follow seasonal changes. 季節により、内容が変更になる場合がございます。ご了承くださいませ。 The price above is subject to consumption tax and 13% service charge.
上記の料金に別途、消費税・サービス料 13%を加算させていただきます。
If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering. 食物アレルギーをお持ちのお客様はご注文の前にサーバーに必ずお伝えください。
Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja
仔牛タンのグリル ソフトポレンタとンドゥーヤソース
Spaghetti from Gragnano carbonara style Spaghetti di Gragnano alla carbonara
グラニャーノ産スパゲッティーカルボナーラ
Codfish with dried tomatoes pancotto and pumpkin purée Merluzzo nero con pancotto ai pomodori secchi e spuma di zucca
タラとドライトマトパンコット焼きとパンプキンピューレ
or
又は
Australian lamb with beetroot purée, hazelnuts and Gorgonzola cheese Agnello con purea di rapa rossa, nocciole e Gorgonzola
オーストラリア産仔羊のロースト ビーツピューレ ヘーゼルナッツとゴルゴンゾーラ
Panna Cotta, fruits rouges écrasés, granité au chocolat blanc
Pannacotta, crushed red berries, white chocolate granita, thin layer of lemon sugar パンナコッタ エ フリルージュ
by PIERRE HERMÉ PARIS
Freshly brewed coffee, tea or herbal infusión Caffè, te o infusi di erbe
コーヒーまたは紅茶
¥5,500
Italian cured prosciutto and cheeses are also available at ¥1,200 per kind.
イタリア産生ハムやチーズは各 1,200 円にてご用意しております。
Please be advised that menu will follow seasonal changes. 季節により、内容が変更になる場合がございます。ご了承くださいませ。 The price above is subject to consumption tax and 13% service charge.
上記の料金に別途、消費税・サービス料 13%を加算させていただきます。
If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering. 食物アレルギーをお持ちのお客様はご注文の前にサーバーに必ずお伝えください。
Parma prosciutto and buffalo mozzarella Mozzarella e prosciutto di Parma
モッツァレッラチーズとパルマ産 24 ヶ月熟成生ハム
Homemade gnocchi with bottargaand cuttlefish Gnocchi di patate con bottarga e seppia
自家製ジャガイモのニョッキとカラスミと墨イカ
Turbot with root vegetables
Topinambur purée flower of artichokes, white turnip and ground of olives
Rombo con verdure di sotto terra
Purea di topinambur , foir di carciofi , rapetta bianca, terra di olive nere 平目の低温調理と根菜
トピナンブルピューレ チョロギ 小蕪 オリーブサウンド
American beef short rib braised in red wine with red carrot purée Costina di manzo brasata con purea di carote rosse
アメリカ産ショートリブの赤ワイン煮込み 赤人参ピューレ
Tarte feuilletée aux fraises
Puff pastry tart with strawberries, mascarpone cream, orange sugar and 25-year aged Modena balsamic vinegar タルト フィユテ オ フレーズ
by PIERRE HERMÉ PARIS
Freshly brewed coffee, tea or herbal infusión Caffè, te o infusi di erbe
コーヒーまたは紅茶
¥8,500
Italian cured prosciutto and cheeses are also available at ¥1,200 per kind.
イタリア産生ハムやチーズは各 1,200 円にてご用意しております。
Please be advised that menu will follow seasonal changes. 季節により、内容が変更になる場合がございます。ご了承くださいませ。 The price above is subject to consumption tax and 13% service charge.
上記の料金に別途、消費税・サービス料 13%を加算させていただきます。
If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering. 食物アレルギーをお持ちのお客様はご注文の前にサーバーに必ずお伝えください。