印度 學 佛 教 學 研 究 第55巻 第2号 平 成19年3月 (181)
『出 曜経 』 の成 立 に関 す る問題
平
岡
聡
0.は
じ め に
『出 曜 経 』 は,『 法 句 譬 瑜経 』 や パ ー リの ダ ンマ パ ダ註 と同様 に,ダ
ンマ パ ダ 系
の 偶 が 説 か れ た 因縁 譚 を説 く経典 で あ り,し たが っ て そ の 内容 は,説 一 切 有部 の
ウ ダ ー ナ ヴ ァル ガ 系 の 偶(韻 文)と 因 縁 譚(散 文)か ら成 る.こ の うち偶 に 関 して
は,水 野(1981)を
頂 点 にか な りの研 究 が な さ れ て き たが,因 縁 譚 の研 究 は,そ れ
と反 比例 す る よ うに,等 閑 に付 され た感 が あ る.
そ こで本 稿 で は,『 出 曜 経 』 に 説 か れ て い る因 縁 譚,す
な わ ち説 話 に焦 点 を 当
て,他 資 料 との比 較 考 察 を 中心 に しな が ら,本 資 料 の 帰 属 部 派 お よ び成 立 の 問題
を考 え て み た い.有
り難 い こ とに,『 出 曜 経 』 に は他 の資 料 に も共 通 して 説 か れ
て い る有 名 な説 話 が幾 つ か 収 録 され て い るた め,そ れ ら と比 較 す る こ とで,『 出
曜 経 』 の説 話 が どの資 料 と近 いか を確 認 す る こ とが容 易 で あ る.
1.説 一 切 有 部 の 伝 承 と の み 一 致 す る用 例
まず は説 話 の 宝 庫 で あ る説 一 切 有 部 系 の 説 話 文 献 との 関 係 か ら考 察 して み よ
う.
① 定型 句(そ
の1):妊
娠 期 間
妊 娠 期 間 を 「8-9ヶ月 」 とす る の は説 一 切 有 部 に 固有 の 表 現 で あ る こ とは平 岡
(2002:157,191-192)で す で に 指摘 した が,そ れ と同様 の表 現 「
即 生 舎衛 城 中 処 盲栴
陀 婦 腹 中.経 八 九 月 出生 在 外 生 盲 無 目」(iv630c11-13)が 『出 曜 経 』 に存 在 す る.
よ つて,こ の説 話 は説 一 切 有 部 の伝 承 に基 づ い て い る こ とが分 か る.
② 定型 句(そ
の2):「 ブ ッダ 」 とい う音
「
ブ ッダ(buddha)」 とい う音 が 聞 く者 に鳥 肌 を喚 起 させ る音 と して機 能 す る用例
は有 部 系 の説 話 文 献 に頻 出 し,有 部 独 自の 用 法 とな っ て い る が,同 様 の 表現 「
阿
那 分 低 聞 仏 名 号 及 比 丘 僧.衣 毛 悚 竪 悲 而 且 喜 」(iv756c28-29)が
『
出 曜 経 』 に 見 出
(182) 『出 曜 経 』 の 成 立 に関 す る問 題(平 岡) せ る.こ れ も 説 一 切 有 部 の 伝 承 に 由 来 す る 説 話 で あ る こ と は 明 白 で あ る. ③ パ ン タ カ 弟 と ジ ー ヴ ァ カ の 物 語 パ ン タ カ 弟 は 愚 鈍 で あ っ た が た め に,悟 り を 開 い た 後 も 在 家 者 や 出 家 者 達 に軽 視 さ れ る が,そ の 一 つ に,ブ ッ ダ の 侍 従 医 ジ ー ヴ ァ カ が 僧 伽 を 招 待 し た 時,彼 だ け を 招 待 し な か っ た 話 が 『出 曜 経 』(iv713a5-27)に あ る.後 に ブ ッ ダ の 計 ら い で, 彼 の 徳 を 知 っ た ジ ー ヴ ァ カ は 自 ら の 非 を 悔 い,恭 敬 心 を 以 て 彼 に 接 す る.こ の 後, ブ ッ ダ は 馬 将(ジ ー ヴ ァカ)ど 駿 馬(パ ン タカ 弟)の ジ ヤ ー タ カ を 説 き,過 去 世 で も ジ ー ヴ ァ カ は 彼 の 徳 を 知 ら な い 間 は 彼 を 馬 鹿 に して い が,一 た び 彼 の 徳 を 知 る や 彼 に 恭 し く接 した こ と を 説 く.同 様 の 話 は 『根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 』(xxiii802a16-803c23;Divy.508.28-515.10)に も見 ら れ,他 の 資 料 に は 見 ら れ な い こ と か ら,こ れ も 説 一 切 有 部 の 伝 承 と重 な る1). ④ 隊 商 主 と羅 刹 女 説 話 『出 曜 経 』 に は 羅 刹 女 島 か ら の 帰 還 説 話 が あ り,前 半 と後 半 と の 二 部 か ら成 る. 前 半:隊 商 主 と 商 人 達 は 航 海 中,台 風 で 船 が 難 破 し,あ る 島 に 漂 着 す.後 に これ が 羅 刹 女 の 島 と 分 か る と馬 王 に 乗 じ て 脱 出 を 試 み る が,羅 刹 女 に 恋 慕 す る 者 達 は そ こ で 命 を 落 と し,隊 商 主 一 人 だ け が 安 穏 に 家 に 帰 る(iv718c25-719cl). 後 半:一 人 の 羅 刹 女 は そ の 隊 商 主 の 妻 に 変 装 し,子 ど も を 化 作 して 彼 の 後 を 追 う. 彼 女 は 周 囲 の 人 々 に 泣 き つ い て 訴 え る が, 、隊 商 主 は 正 体 を 見 抜 い て い る の で 相 手 に し な い.そ こ で 彼 女 の 美 貌 に 魅 了 さ れ た 王 は 彼 女 を 引 き取 っ て 王 宮 に 入 れ て し ま う が,そ の せ い で 王 宮 の 者 達 は す べ て 羅 刹 女 に 喰 い 殺 さ れ る.人 々 は そ の 隊 商 主 を 王 位 に 就 け る と,彼 は そ の 羅 刹 女 を 退 治 す る(iv719c4-720a24). そ し て 『出 曜 経 』 は こ の 前 半 と後 半 の ち ょ う ど 中 間 に,Udv(xxi14-15)の 二 偶 na sraddhasyanti vai ye tu nara buddhasya sasanam/vyasanam te gamisyanti vanijo raksas-isv iva//14//sraddhasyanti tu ye nityam nara buddha syasasanam/svastina te gamisyanti valahenaiva vanijah//15//に 相 当 す る 「諸 有 不 信 仏 如 此 衆 生 類 当 就 於 厄 道 如 商 遇 羅 刹/諸 有 信 仏 者 如 此 衆 生 類 安 穏 還 得 帰 皆 由 馬 王 度 」(iv719c1-4)を 置 く. こ れ と 同 じ構 造 を 持 つ の が 『根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 』(xxiii887b1-891c5)2)で あ り, Ja(ii127.23-130.9)やMv(iii67.17-89.20)に も 同 様 の 話 と 同 様 の 偶 が 説 か れ る が,Ja は 過 去 物 語 で 前 半 の み が 説 か れ て か ら連 結 で こ の 偶 が 説 か れ,Mvも 過 去 物 語 で 前 半 の み が 説 か れ た 後,最 後 の 纏 め の 偶 の 中 に こ の 偶 が 説 か れ て い る の で,内 容 や 構 造 は 『出 曜 経 』 と 異 な る3).よ っ て,こ の 説 話 も 説 一 切 有 部 の 伝 承 と共 通 す る.
-847-『出 曜 経 』 の 成 立 に関 す る問 題(平 岡) (183) ⑤ 長 寿 王 説 話 コ ー サ ン ビ ー で の 比 丘 達 の 争 い に 関 し て 説 か れ る 長 寿 王 の 物 語 も 有 名 で あ り, 各 資 料 に 平 行 話 が 存 在 す る が,『 出 曜 経 』 所 説 の 長 寿 王 物 語 の 前 半 は 「長 寿 王 は 梵 与 王 と戦 い,最 初 は 勝 利 す るが,二 度 目 に 破 れ,王 妃 と と も に 身 を 隠 す .後, 梵 与 王 の 大 臣 が,妓 楽 を 身 に つ け た 長 寿 王 を 庇 護 し,妊 娠 し た 王 妃 の 難 題 を 叶 え る(iv693b22ff.)」 と纏 め る こ とが で き る .こ れ と ほ ぼ 同 内 容 の 説 話 を 伝 え る の が, 説 一 切 有 部 所 伝 の 『中 阿 含 経 』(i532c16ff.)で あ る.特 に 注 目 す べ き共 通 点 は,(1) 長 寿 王 が 梵 与 王 と戦 つ て い る こ と,(2)身 を 隠 し た 後,王 が 妓 楽 を 身 に つ け て い る こ と,(3)そ の 王 を 庇 護 す る の が 梵 与 王 の 大 臣 で あ る こ と,の 三 つ で あ る .
こ の 説 話 は,パ ー リ 律(i342.3ff.),『 五 分 律 』(xxii159a14ff .),『 四 分 律 』(xxii 880b18ff.),そ して 『増 一 阿 含 経 』(ii626c5ff.)に も 見 ら れ,こ れ ら の 資 料 は い ず れ も,(1)財 に 乏 し く貧 しか っ た 長 寿 王 は 裕 福 で 強 力 な 梵 与 王 が 攻 め て き た の で 戦 わ ず に 逃 げ た こ と(つ ま り梵 与 王 と戦 って い な い),(2)ま た 逃 げ た 後,陶 工 の 家 に 身 を 寄 せ て い る こ と(『増 一 阿 含 経 』 は例 外),(3)妓 楽 に 関 す る 記 述 が な い こ と,こ の 三 点 を 共 通 に 説 く が,こ れ ら は 『出 曜 経 』 や 『中 阿 含 経 』 の 伝 承 と大 き く異 な る4). し た が っ て,『 出 曜 経 』 所 収 の 長 寿 王 物 語 も 説 一 切 有 部 と の 近 親 性 を 示 して い る. 2.増 支 部 ・ 『増 一 阿 含 経 』 の 伝 承 と の み 一 致 す る 用 例 仏 教 徒 の 人 口 に膾 灸 し た 説 話 に 二 十 億 耳 説 話 が あ り,『 出 曜 経 』 も こ の 説 話 を 収 録 す る が,こ れ は 増 支 部 や 『増 一 阿 含 経 』 の 伝 承 と の み 合 致 す る.す べ て の 資 料 を 比 較 して,こ の 点 を確 認 し て み よ う. 『出曜 経 』:爾 時 世 尊 以 天 耳 徹 聴 清 浄 無 有 瑕 穢.聞 彼 二 十 億 耳 比 丘 欲 得 還 家 修 白 衣行.即 従 祇 亘 没 至 億 耳 比丘 所.問 比丘 日(iv638c8-11)
パ ー リ律:atha kho bhagava ayasmato sonassa cetasa cetoparivitakkam annannaya...gijjhakute
pab-bate antarahito sitavane paturahosi... addasa kho bhagava ayasmato sonassa carnkamam lohitena
phutam, disvana bhikkhu amantesi: kassa nv ayam bhikkhave carikamo lohitena phuto seyyathapi
gavaghatanan ti... atha kho bhagavsa yenayasmato sonassa viharo ten' upasamkami,
upasamkamit-va pannatte asane nisidi. ayasmapi kho sono bhagaupasamkamit-vantam abhiupasamkamit-vadetupasamkamit-va ekamantam nisidi.
ekaman-tam nisinnam kho ayasmanekaman-tam sonam bhagava etad avoca (i 182.10-25)
増 支 部:atha kho bhagava ayasmato sonassa cetasa cetoparivitakkam annaya...gijjhakute pab-bate antarahito sitavane ayasmato sonassa sammukhe paturahosi. nisidi bhagava pannate asane,
ayas-(184) 『出 曜経 』 の成 立 に 関 す る 問題(平 岡)
mantam sonam bhagava etad avoca(AN iii374.18-25)
『中 阿 含 経 』:爾 時 世 尊 以 他 心 智 知 尊 者 沙 門 二 十 億 心 之 所 念.便 告 一 比 丘 .汝 往 至 彼 呼 沙 門 二 十 億 来.於 是 一 比丘 白 日.唯 然.即 従 坐 起 稽 首 礼 足 遶 三 匝而 去.往 至 尊 者 沙 門 二 十 億 所 而 語 彼 日.世 尊 呼 汝.尊 者 沙 門 二 十 億 聞 比 丘 語 即 詣 仏 所 稽 首 作 礼 却 坐 一 面 .世 尊 告 日(i612a6-13) 『雑 阿含 経 』:爾 時 世 尊 知 二 十 億 耳 心 之 所 念 告 一 比丘.汝 等 今 往 二 十 億 耳 所.告 言 世 尊 呼 汝.是 一 比丘.受 仏 教 已.往 詣 二 十 億 耳 所.語 言.世 尊 呼 汝.二 十 億 耳 聞 彼 比 丘 称 大 師 命.即 詣 世 尊所.稽 首 礼 足.退 住 三 面.爾 時 世 尊 告 二 十 億 耳(ii62b28-c4) 『増 一 阿 含 経 』:爾 時.世 尊 遙 知 二 十 億 耳 心 之 所 念 便 騰遊 虚 空.至 彼 経 行 処 敷 坐 具 而 坐. 是 時 尊 者 二 十 億 耳 前 至仏 所.頭 面 礼 足 在 一 面 坐.爾 時 世 尊 問 二 十 億 耳 日(ii612a29-b3) 『摩 詞 僧 祇 律 』:童 子 出 家 已在尸 陀 林 中 経 行 不 倦.脚 底 傷 破 血 出在 地.仏 見 已 知 而 故 問. 比 丘 此 誰 経 行 処 血 出乃 至 如 是.比 丘 答 言.是 恕 奴 二 十 億 童 子 経 行 処.仏 告 諸 比 丘.是 恕 奴 二 十 億 童 子 設 使 精 進 経 行.須 弥 山砕 如 粉 塵.不 能 得 道.況 復 傷 皮.時 恕 奴 二 十 億 童 子 聞 是 語 已.至 一 空 静 処 結 珈 趺 坐 作 是 思惟.仏 声 聞 弟子 中.精 進 不 懈過 於 我.世 尊 方 言 不 能 得 道.不 如 捨 戒 還 家 作 諸 功 徳 供 養 仏 及 比 丘 僧.仏 知 其 心.即 以神 足 乗 虚 而 来 在 其 前 坐 仏 語 比丘(xxii481c9-19) 『五 分 律 』:仏 知 其 念.従 者 闍 堀 山 来 下 見 烏 啄 呑 其 血.問 阿 難.何 故 有 此 血 烏 競 啄 之.答 言.二 十億 於 此経 行 足 傷 血 出.世 尊 便 往 到 其 所.問 二 十億(xxii146a26-b1) 『四 分 律 』:爾 時 世 尊 知 其 心 念.譬 如 力士 屈 申 臂 頃.従 者 闍 堀 山 至 尸 陀林 中 往 経 行 処.見 血 汚 地 如 屠 殺 処.世 尊 知 而 故 問 余 比 丘.此 誰 経 行 処.血 汚 地 如 屠 殺 処.諸 比丘 白仏 言. 是 守 篭 那 比丘 勤 行 精 進.是 其 血 汚 地.仏 言.喚 来.比 丘 受 教 往 守 篭 那 所 語 言.世 尊 喚 汝.守 篭那 聞 仏 喚.即 往 仏 所 礼 仏 足 却 坐 一 面.仏 知 而 故 問(xxii844b13-20)
根本 有 部律:atha bhagavan ayusmatah sronasya cetassa cittam ajnaya anyatamam bhiksum
aman-trayate: ehi tvam bhikso; yena sronah kotivimsas tenopasankrama; upasankramya sronam
kotivim-sam evam vada sastsa tvam srona amantrayate iti; evam bhadanteti sa bhiksur bhagavatah
prati-srutya, yenayusman sronah kotivimsas tenopasankrantah; upasankramya ayusmantam sronam
kotivimsam idam avocat: sasta tvam ayusman srona amantrayate iti; evam ayusman ity ayusman
sro-nah kotivimsas tasya bhiksoh pratisrutya, yena bhagavams tenopasankrantah; upasankramya
bhaga-vatah padau sirassa vanditva ekante sthitah; ayusmantam sronam kotivimsam bhagavan idam avocat
(SBhVii142.17-27;『 根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 破 僧 事 』xxiv186b3-7)5)
こ の 説 話 は 「二 十 億 耳 が 出 家 し て 懸 命 に 修 行 を 続 け た が,結 果 が 出 な い の で 修 行 を 放 棄 し還 俗 の 心 を 起 こ す と,そ れ を 知 っ た ブ ッ ダ が 有 名 な 「琴 の 弦 」 の 譬 喩 を 用 い て 彼 を 教 誠 す る」 と い う も の で あ る.こ の 説 話 の 比 較 で は,ブ ッ ダ が 二 十
-845-『出 曜 経 』 の 成 立 に 関 す る問題(平 岡) (185) 億 耳 に 教 誠 す る 直 前 の 記 述 に 注 目 し た い.『 出 曜 経 』 で は,二 十 億 耳 の 心 を 知 っ た ブ ッ ダ が,直 接,彼 の も と に 赴 くが,こ れ と同 様 の 記 述 が あ る の は ,増 支 部 と 『増 一 阿 含 経 』 の 用 例 の み で あ る.そ の 他 の 資 料 で は,下 線 で 示 し た よ う に,「 二 十 億 耳 の 経 行 処 が 血 塗 られ て お り,こ れ に 関 し て ブ ッ ダ が 比 丘 達 に 質 問 す る 」 と い う プ ロ ッ ト(パ ー リ律/『 摩 詞 僧祇 律 』/『五 分 律 』/『 四分 律 』)や ,あ る い は それ に 触 れ ず に ブ ッ ダ が あ る 比 丘 に 命 じ て 二 十 億 耳 を 呼 び に や る 説 一 切 有 部 系 の 資 料 の プ ロ ッ ト(『 中 阿含 経 』/『雑 阿 含 経 』/MSV破 僧 事)な ど,簡 素 な 増 支 部 や 『増 一 阿 含 経 』 の 記 述 と比 べ て 増 広 の 跡 が 見 て と れ る.こ の よ う に 『出 曜 経 』 の 伝 承 は 増 支 部 と 『増 一 阿 含 経 』 に の み 一 致 し6),増 支 部 の 帰 属 部 派 は 南 方 上 座 部 だ が,『 増 一 阿 含 経 』 は 帰 属 部 派 不 明 で あ り,こ の 説 話 の 出 自 は 現 段 階 で は 不 明 で あ る. 3.ど の 資 料 の 伝 承 と も 合 わ な い 用 例 最 後 に,ど の 資 料 の 伝 承 と も 合 わ な い 用 例 を 紹 介 す る.こ れ は 法 臘 の 決 め 手 と な っ た 有 名 な ジ ャ ー タ カ で あ り,多 く の 資 料 に 平 行 話 が 見 ら れ る.ま ず は,こ の 話 が 『出 曜 経 』 で どの よ うに 説 か れ て い る か を 見 て み よ う. 昔 有 三 獣 処 在 深 山.一 者 象.二 者 彌 猴.三 者 怯 頻 闍 羅 鳥(中 略)時 有 大 樹 高 而 且 広.蔭 五 百 車.彌 猴 自 陳.吾 昔 食 其 栽.象 言.吾 食 其 樹.彌 猴 言.応 推 我為 年 者.象 即 挙 彌 猴 負 於 脊 上.怯 頻 闍 羅 鳥 復 自陳 日.吾 昔 遊 雪 山北 食 甘 美 果.於 此 大 便 処 即 生 此 樹.吾 応 宿 旧.応 在 上 首.彌 猴 復 負 脊 上(iv686a6-14) 登 場 す る 動 物 は 象 と猿 と鳥 で あ る が(根 本 有 部 律 で は これ に 「兎 」 が 加 わ る),こ こ で は(1)「 猿 → 象 → 鳥 」 の 順 番 で 大 樹 に 関 す る 記 憶 が 語 ら れ(下 線 部),ま た(2)年 齢 が 分 か る毎 に 年 少 者 が 年 長 者 を 自分 の 上 に 載 せ る(点 線 部),と い う流 れ で 話 が 進 行 す る.で は こ の 二 点 に 注 目 し な が ら,他 の 資 料 と比 較 す る. ジ ャ ー タ カ:鳥 と猿 が 象 に 問 う→ 象 と鳥 が猿 に 問 う→ 猿 と象 が 鳥 に問 う(Jai218.18ff.) パ ー リ律:鳥 と猿 が 象 に尋 ね る→ 象 と鳥 が 猿 に 尋 ね る → 猿 と象 が 鳥 に 尋 ね る(Vin ii 161.18ff.) 『摩 詞 僧 祇 律 』:象 が 語 る→猿 が語 る→ 鳥 が 語 る(xxii446a28ff.) 『五 分 律 』:象 に問 う→ 猿 に 問 う→ 鳥 に問 う→ 猿 が 鳥 を負 い,象 が 猿 を 負 う(xxii21all ff.) 『四分 律 』:猿 と鳥 が 象 に問 う→ 象 と鳥 が 猿 に 問 う→ 象 と猿 が 鳥 に 問 う→ 猿 が 鳥 を 負 い, 象 が猿 を負 う(xxii940a8ff.) 『十 誦 律 』:鳥 と猿 が 象 に問 う→象 と鳥 が猿 に問 う→ 猿 が 鳥 に問 う(xxiii242b16ff.) 根 本 有 部 律:象 が 語 る→ 猿 が 語 る→ 兎 が 語 る→ 鳥 が 語 る→ 猿 は 象 に,兎 は猿 に,鳥 は 兎
(186) 『出曜 経 』 の成 立 に関 す る問 題(平 岡)
に乗 る(SAV5.31ff.)
『
大 智度論 』:象が 語 る→猿 が語 る→鳥 が語 る→象 は猿 を負い,鳥 は猿 の上 で遊 ぶ(xxv
146c7ff.)
こ の よ うに,他 の資 料 で は 語 る順 番 が す べ て 「
象 → 猿 → 鳥 」 に な って い る.年
少 者 か ら順 に年 齢 が 明 らか に な る とい う,こ の 「
象 → 猿 → 鳥 」 の順 番 は,物 語 の
進 行 上 きわ め て 重要 で あ る と考 え られ るが,な ぜ か 『
出 曜 経』 で は 「
猿 → 象 → 鳥 」
の 順 番 に な って お り,ま た年 齢 が分 か る毎 に 年 少 者 が 年 長 者 を 自分 の上 に載 せ る
とい う描 写 も,他 文 献 に は見 られ な い 『
出 曜 経 』 独 自の 記述 で あ る.
4.小
結
以 上,『 出 曜経 』 に見 られ る説 話 を考 察 した結 果,『 出 曜 経 』 に は説 一 切 有 部 の
伝 承 と共 通 す る説 話 が か な り見 出せ た一 方 で,二 十 億 耳 の 説 話 は増 支 部 や 『
増 一
阿含 経 』 の 伝 承 とのみ 一 致 し,ま た法 臘 の決 め 手 とな っ た ジ ャ ー タ カ は どの資 料
と も合 わ ず,『 出 曜 経』 独 自の 内容 を保 持 して い る こ とが 分 か っ た.
以 上 の考 察 か ら,『 出 曜 経 』 は単 一 の部 派 に 帰 属 す る文 献 で は な く,説 話 の宝
庫 で あ る説 一 切 有 部 の 資 料 を 中 心 に他 部 派 の 資 料 か ら も説 話 を 蒐 集 し,場 合 に
よ っ て は 漢 訳 段 階 で 増 広 改 変 を受 け た編 纂 文献 で あ る可 能 性 が 高 い.よ っ て,偶
お よび個 々 の 因 縁 譚 はイ ン ドに起 源 を 持 つ もの の,両 者 の 組 み 合 わ か ら成 る 『出
曜経 』 の イ ン ド原 典 は存 在 しなか った と推定 され る.田 辺(2000:8-9)は
『
出 曜 経 』
の 説 話 の 幾 つ か が 『
法 句 譬 喩 経 』 か ら借 用 され た こ とを指 摘 して い る の で,『 法
句 譬 喩 経 』 と並 び7),『 出曜 経 』 も中 国 で編 纂 され た と考 え る のが 妥 当で あ ろ う8).
略号 および引用文献
Divy.: Divyavadana, E. B. Cowell and R. A. Neil, Cambridge, 1886.
Gv: Gandavyuha, D. T. Suzuki, Kyoto, 1949.
MSV: Mulasarvastivadavinaya (Gilgit Manuscripts vol 3, part 1-4), N. Dutt, 1942-1950.
Mv: Le Mahavastu, E Senart, 3 vols., Paris, 1882-1897.
SAV: The Gilgit Manuscript of the Syanasanavastu and the Adhikaranavastu, R. Gnoli, Roma,
1978.
SBhV: The Gilgit Manuscript of the Sarnghabhedavastu,
2 vols., R. Gnoli, Roma, 1977-1978.
Udv: Udanavarga, F. Bernhard, Gotingen, 1965.
神 塚 淑 子 他(2001):『 真 理 の 偶 と物語(下):『 法 句 譬 喩 経 』 現 代 語 訳 』(大蔵 出 版) 田辺 和 子(2000):『 法 句 譬 喩 経:本 縁 部5(新 国訳 大 蔵経)』(大 蔵 出 版)
-843-『出 曜経 』 の成 立 に 関 す る 問題(平 岡) (187)
平 岡:聡(2002):『 説 話 の 考 古 学:イ ン ド仏 教 説 話 に 秘 め られ た 思 想 』(大 蔵 出 版) 水 野 弘 元(1981):『 法 句 経 の 研 究 』(春 秋 社)
※ 漢 訳 は 『大 正 新 修 大 蔵 経 』,パ ー リ 仏 典 はPTS版 を 用 い,パ ー リ 資 料 の 略 号 はA Critical Pali Dictionary(Begun by V.Trenckner, revised continued, and edited by D.Andersen, H. Smith, and H.Hendriksen, Copenhagen, 1924-)に 準 じ た.
1)ジ ャ ー タ カ 第254話 に も 同 様 の 話 が 存 在 す る が,こ れ は ジ ー ヴ ァ カ と パ ン タ カ の 話 に は な っ て い な い. 2)Divy.第36章 に 平 行 話 が あ る が,こ の 部 分 はvistarena(Divy.524.19)で 省 略 さ れ て い る. 3)同 様 の 話 は 他 の 資 料 に も 見 ら れ る が,こ こ で は こ の 二 偶 が 説 か れ て い な い.Cf.『 六 度 集 経 』(iii19c18ff,33b24ff.);『 仏 本 行 集 経 』(iii879a18ff.);『 大 乗 荘 厳 宝 王 経 』(xx 56b1ff.);Gv520.19-20. 4)『 六 度 集 経 』 に も 長 寿 王 物 語 が 存 在 す る が,こ の 話 の 内 容 は そ れ 以 外 の も の と 大 き く 異 な り,別 系 統 の 伝 承 と考 え ら れ る.Cf.MN no.128;Ja no.371,428;Dha-ai56.4;『 摩 詞 僧 祇 律 』xxii335a16-17;『 十 誦 律 』xxiii215c5;MSV ii 182.7-9. 5)『 十 誦 律 』(xxiii183a15ff.)も 二 十 億 耳 の 話 を 出 す が,こ こ で は ブ ッ ダ と二 十 億 耳 の 対 話 は 説 か れ て い な い. 6)た だ し,こ の 後 は 『出 曜 経 』 独 自 の 展 開 を 見 せ る 。 つ ま り こ の 後,ブ ッ ダ は 二 十 億 耳 に 琴 の 弦 の 譬 喩 で 「中 道 」 を 説 く こ と に な る が,そ の や り と り は す べ て の 資 料 で, ブ ッ ダ:「 弦 を 張 りす ぎ る と ど う か 」 → 二 十 億 耳:「 い い 音 が し ま せ ん 」,ブ ッ ダ:「 緩 す ぎ る と ど うか 」 → 二 十 億 耳:「 い い 音 が し ま せ ん 」 と す る の に 対 し,『 出 曜 経 』 の み, こ の 二 つ の 質 問 を 一 つ に 纏 め(下 線 部),「 云 何 二 十 億 耳.若 琴 絃 急 緩 者 為 成 曲 不 乎. 対 日 不 也 世 尊 」(iv638c20-21)と す る. 7)『 法 句 譬 喩 経 』 の 中 国 撰 述 に つ い て は,水 野(1981:354-355)お よ び,神 塚(2001: 275-282)所 収 の 榎 本 文 雄 の 考 察 を 参 照. 8)僧 叡 の 記 し た 『出 曜 経 序 』(iv609b24-cl4)に は 「法 救(Dharmatrata)が 本 経 の 撰 者 で あ り,僧 伽 跋 澄(Samghavartin)が 梵 本 を 執 り,竺 仏 念 が 訳 し た 」 と あ る が,本 稿 の 考 察 結 果 か ら,か り に 法 救 が 撰 者 で 梵 本 が 存 在 し た と し て も,そ れ は 偶 の 部 分 に 限 っ て の こ とで あ ろ う. <キ ー ワ ー ド>出 曜 経 説 一 切 有 部 説 話 法 句 譬 喩 経 (京 都 文 教 大 学 教 授,博 士(文 学))
(240)
Abstracts
ma, as do the Avassa Nijjutti and Mulacara
Ⅶ.154. A Study of the Dhammapada's Papavagga
KABE Tomiko
This paper is concered with verses in which causes and conditions are
concretely discussed. In these verses, good and evil kamma are expounded
in contradistinction to each other. I want to throw light on the
Dhammapa-da's characteristic understanding of 'evil' and 'good,' and their close
connec-tion to mind (cetana).
155. The Sectarian Affiliation of the Chuyao jing
(出曜経)
HIRAOKA Satoshi
The aim of this paper is to examine the sectarian affiliation of the Chuyao ding