Ibaraki University studies English at McGill University
Joyce Cunningham
Abstract
After six successful excursions to McGill University in Montreal, Canada for five-week English language courses, this valuable study abroad programme which focuses on linguistic and cultural immersion may be nearing an end in the Department of Communication Studies. It is therefore fitting that the highlights and challenges be examined. It is hoped that this personal assessment will benefit others who may plan such trips for Ibaraki students in the future.
Introduction
Initially, the idea of sending our students abroad for intensive English language immersion was discussed and agreed upon prior to the creation of the Department of Communication Studies of Ibaraki University, some 9 years ago. After considering several options, it was decided that our learners would study English intensively at the Centre for Continuing Education of McGill University in Montreal, Canada. In addition, a cultural component including outings to museums and theatres along with special trips and extracurricular activities planned on the weekends were to further enrich the classes. To date, there have been six study trips in all and, overwhelmingly, students have been appreciative of their five-week stays in Canada, having gained international friends, rich experiences and many warm memories. This article will examine the various excursions to McGill University focusing above all on the last four trips when I accompanied our students to Canada.
Finally, it will focus on the highlights, challenges and modifications that occurred in the study abroad programme over the years with a view to making personal recommendations for similar undertakings, should these occur in the future.
A. Rationale for creating a study abroad programme
At the time of the creation of the Department of Communication Studies in April 1996,
our university had no existing study abroad programme while as other nearby competitors
had established active ties with American universities
1. Initially, two professors from Ibaraki University traveled to Montreal to interview professors from McGill and Concordia Universities in order to fill four positions in the English Workshop Programme of the Department of Communication Studies. To create the study abroad programme, Dr. Morty Yalovsky, then Dean of Continuing Education and Dr. James Archibald, then Director of the Department of Languages and Translation in the Centre for Continuing Education at McGill, met with the Ibaraki professors to negotiate the basic plan that is now in place. Details such as the length of stay, tuition fees, methodology, and size of classes were discussed at that time.
Over the years, students in the study abroad programme have hailed mainly from the Communications Department. It was decided that students from our Department should obtain four credits upon return to Japan in recognition of the efforts they had made to improve their English. As a result, Communication students have been exempted from two year-long courses: English Seminar1 (ES1) in third year and English Seminar2 (ES2) in the fourth and final year of the English Workshop Programme. Those from outside this Department would receive credits in English classes of General Education. Certainly, enrollment in the McGill courses has been probably higher due to this special dispensation.
B. Early trips
1. First trip to Canada
After recruiting was completed for the first excursion in 1997, over 30 students signed up for the initial trip to Montreal. This figure represents over half of the students then enrolled in the freshmen year of Communication Studies. It was fortunate that the Head
1
Ibaraki Christian University (ICU) has had a mutual exchange programme for quite some time.
In a personal email on September 22nd, 2005 Professor J. D. Batten, Chairman of the Department
of Contemporary English at ICU wrote: "
( ) ( )
."
of the Communications Department accompanied the first two study groups to Montreal in the summers of 1997 and 1998 to see to the many needs of those participating in the programme.
In general, during this and the other courses that followed at McGill University, the 25 hours of classes per week have above all focused on increasing communicative competence in the areas of active listening, speaking and pronunciation. Group and pair work have centered on project-based activities both in and out of the classroom in order to increase the general comfort level around English-speaking people. As Dr. Marilyn Steinbach, the teacher of the 2005 McGill course, explains in her final report:
.
Thus, communicative activities, discussed in more detail in section C.1.c., have included a wide variety of assignments with tasks such as interviews and surveys involving willing staff, teachers, host families and the public at large as well as daily student journals, research on the Internet in preparation for oral or video presentations, and so on. Exiting out-of-class excursions to local museums and other points of interest have exposed learners to the cultural and historical aspects of Montreal, Quebec and Canada. Finally, direct contact with other classes in the regular 9-week programme at the Centre has fostered an authentic exchange of language and customs, and has helped to create warm friendships with learners from all over the world.
During those first two trips, our students were able to increase their awareness of the social, cultural and historical knowledge of Canada by attending the Opera and the Place des Arts (the centre for classical arts in Montreal) as well as the Chateau Ramezay Museum and Notre Dame Cathedral in Old Montreal, and so on. These outings were valuable for, in being exposed to such aspects in another culture, our students were learning not only more about that culture but also more about themselves. It goes without saying that in doing so, they would also be preparing themselves for heightened interaction with foreigners in Japan for as Kajiura and Goodmacher (2000) mention they would be
"
" upon their return.
Bus tours helped familiarize the students with the city and there was even an opportunity for a stimulating visit to a local T.V. station. Weekend trips were organized to take the group to Ottawa, Toronto/Niagara Falls, and Quebec City. Lastly, both a welcoming and final reception were given in honour of our students who enjoyed meeting Canadians from different walks of life at these special events.
On those first two trips, participants stayed in a centrally located apartment-style hotel downtown in order to cut down on costs. Each room had kitchen facilities so that meals could be cooked in the rooms to save money further but of course, students were free to venture out together to a nearby restaurant. Classes at the Centre were within easy access and they could choose to either walk to and from classes or take a short 3-4 minute subway ride.
2. Second trip
During the second summer trip of 1998, students were once more accompanied by the Head of the Department of Communication Studies. The same procedure was again followed with members of the Ibaraki group sharing rooms in the same apartment-style hotel as previously, participating in the same type of intensive English language programme at McGill and enjoying more stimulating excursions.
After the second trip, however, it became evident that modifications to the annual excursions to Canada were needed. First, flying at peak times during summer months meant that airfares are at their highest. Second, the hotel experience was not ideal for our students as they were being constantly thrown together both in and out of classes.
They mentioned wanting direct daily contact with Canadians in order to practice their English in a more natural and authentic way. However, the problem was not that easy to solve. The homestay option was initially considered but our large Ibaraki groups were arriving quite late near the end of the summer. It is important to understand that the majority of foreign students wishing to enroll in study abroad programmes arrive in Montreal at the very beginning of July to study English for the entire summer period.
Consequently, most of the choice homestay families are immediately snapped up in the
downtown area. This resulted in few places being available close to McGill for our Ibaraki students who wished to avoid long commutes from outlying areas of the city.
In light of the above, and based on insights during the trips as well as feedback from the students, our Department came to the conclusion that it would be advantageous to make changes in the study abroad programme if it were to continue to be cost effective and succeed in attracting the necessary numbers to open classes at McGill. These adjustments were duly carried out and will be discussed in the next section.
B. Later trips (2000-2005) 1. Recruiting
In preparation for the third trip, there were several recruiting sessions where, as in times past, notices were posted outside on campus bulletin boards or handed out. Two to three 1 hour information sessions were held in which highlights of the excursion were described, life and customs in Canada explained, costs outlined, and so on. Promotional videos and photo albums of previous excursions were shown. Forms were distributed and students advised to take them home to discuss with parents or guardians prior to committing definitely.
Gradually, it became clear that students were enrolling in the programme for a variety of reasons based on a 2005 questionnaire which was distributed to students who had participated in Ibaraki's study abroad programmes to Montreal. Respondents indicated that one of the strongest motivations they had for participating was to improve their speaking and gain confidence when communicating with foreigners. They also felt that it would be helpful when looking for jobs requiring the use of English. A few mentioned the desire to strengthen their chances of becoming English teachers. Some wanted to join in order to understand English speaking countries and cultures better. Many wanted to increase their English skills in the areas of pronunciation and vocabulary. Some hoped to obtain higher grades in the TOEIC and, finally, of course, the programme was especially attractive to those who would receive a third and fourth year credit for their study, freeing them up to search more actively for jobs after graduation.
The 1999 summer trip was again promoted in the usual way but, this time, things ground
to a sudden halt: only four students signed up for the excursion. The culprit? Rising
costs were causing potential participants (and parents) to seriously question whether they could afford to travel abroad. It was therefore decided to investigate whether students would be willing to go during Ibaraki's spring break in February and March. Cold Canadian winters seemed to pose no threat to the twenty-one students who were interested and eager to participate, especially since the projected cost of the trip would be reduced to almost half that of the summer programme. The show would go on!
A careful budget had to be prepared to anticipate all costs and unexpected emergencies or needs which might occur. When numbers were finalized, once again, a bank account was opened for the express purpose of collecting and depositing student fees. Upon reception of invoices, these fees had to be forwarded to all the various organizations involved:
McGill, the Minerva Homestay Company, the travel agency for airfare, and so on. Students were reminded to obtain their passports and a travel agent contacted to reserve the flights to and from Montreal. Special travel insurance was arranged. Application forms were sent to McGill, which in turn prepared for student letters of invitation to be processed and sent to Japan since the latter are required when passing through Canadian customs on the way to Montreal.
2. Adjustments to the programme
On the third excursion in the winter of the year 2000, I was encouraged to accompany the Ibaraki group. During this my first trip, I was fortunate indeed for Professor Shinko Fushimi, a lecturer at this university, was in Montreal at the same time doing research.
It was very helpful to have her support and advice when needed.
As mentioned above, the 2000 winter trip was a major departure from the two previous summer trips. To name but a few of these changes, the excursion in 2000 was also the first year that a homestay company could be contracted. The general foreign student population is considerably lower during Canadian winters and it was therefore much easier to find good accommodation with tried and true families in the downtown area during this period.
Minerva Homestay Inc., headed by its dynamic director, Rosalie Hodson, was contacted.
Her company came well recommended by McGill University since many of its foreign
students were using Minerva extensively. During the 2000 recruitment, this new option
probably helped attract more students to the programme given the novel experience it affords to all. Once in Montreal, although nervous prior to being introduced to their host families, our students responded well to this new challenging situation and were satisfied with the added exposure it gave them to being more directly involved with Canadians and to have to communicate in English. In the 2005 study abroad questionnaire, Kentarou Hayashi (2005) writes about his homestay family emphasizing that the "
[ ]
[ ] ".
Hiromi Oshima (2005) likewise in the same questionnaire supports this opinion:
"
."
Of course, occasionally for some, there were times that the homestay experience could be more demanding to adjust to. Again, in the section on homestay in the 2005 questionnaire, Nana Yonekawa (2003) describes her feelings openly and honestly: "
." Such circumstances are to be expected
and students do learn from them. Luckily, Nana was able to discuss these feelings with me so that we could brainstorm strategies to begin conversations. Gradually, she grew more comfortable with her host family as they all bonded together. Anticipating this kind of situation may remind future organizers to talk about such aspects with the group and prepare its members for the trip via role plays or meeting with students who have participated previously in the programme.
Another resource was the teaching staff at McGill who collaborated with this escort to
brainstorm and act out dilemmas (such as those just mentioned) in class to familiarize
learners with Canadian society. One useful strategy they taught our students was how
to avoid entering into a conversation with a stranger if they thought it could lead to
trouble. To this end, a big, burly staff member volunteered to come to the class so that
students could practice on him. Often, comments written in learner journals were helpful
in locating potential problems and I am grateful to the McGill teachers who have been
so caring and conscientious in quietly drawing my attention to these. This enabled me
to observe, ask questions, guide and step in if necessary.
Again, in the winters of 2001, 2003 and 2005, I accompanied three more groups of Ibaraki students on the study abroad programmes to McGill University. There was a hiatus of two separate years when decisions were regretfully made to refrain from traveling to Canada during troubled times: the first came in 2002 after the World Trade Centre attack in New York City and again in 2004, after the SARS scare in Toronto. On both occasions, it was judged that the risks were too great given the fact that our university was responsible for the lives and health of our students. Otherwise, the trips have taken place regularly. At time of press, there may be one more excursion in the winter of 2006, although students are still being recruited and it is too early to tell if the numbers will be sufficient.
C. Highlights of the trips
Let us now turn our attention to the highlights of the six trips focusing principally on the last four trips when I was escort. Each excursion has provided valuable experiences and insights upon which to build and improve the next consecutive trip, not only prior to leaving Japan but during the stay in Canada as well. In this section, we will examine above all the contributions of the McGill programme and the Minerva Homestay Company.
1. McGill University
a. General description of the programme
Depending on the number of students in any given trip, there have usually been between one to two classes with a maximum of 15 students per class. In a lean year, that figure could dip as low as 12-13 with the bumper crop being that of the first year of the Communications Department when over 30 students enrolled. ( Leaner years occurred especially after the programme had been discontinued for a year as there was consequently less word-of-mouth advertising among students to promote it). Of course, the number of participants directly affects the price of the programme: fewer students inevitably mean higher costs. Thus, it goes without saying that every effort has been made to recruit a sufficiently large group each year.
At McGill, classes are conducted from 9:30 am to 3:30 pm each day with an hour off for
lunch. This schedule exposes the students to a total of 25 hours of classes per week in
English. The courses have consisted of a variety of projects and activities designed to make the classes communicative so that the students will be using their English as actively and as much as possible. In addition to time spent in the classroom, students attend a language laboratory 2.5 hours a week to hone their listening skills and, in more recent courses, have also worked in the computer lab focusing on their reading and writing in email and video exchanges.
b. Pre-testing
With the exception of the 2005 trip, the former programme director of the English as a second language section at the Centre for Continuing Education, Dr. David Levy, traveled to Ibaraki University to test our students prior to their classes. The results of the reading, writing and speaking tests were then transmitted to the Centre and to the teacher(s) in question. The latter were then in a position to prepare a course based on the special needs of the Ibaraki students containing a healthy balance of the four skills but emphasizing, above all, listening, speaking and pronunciation.
This past year, upon the retirement of Dr. Levy, the system for testing was changed in an attempt to continue to keep general costs lower. Under the new system, the McGill Diagnostic test was sent to and administered by myself. Until 2005, McGill teachers had found it necessary to give further speaking tests during the first morning or afternoon of our arrival in Montreal, especially when two classes were involved. Therefore, during the 2005 oral interviews at Ibaraki, it was decided that the students should be videotaped.
This added visual element was useful to the McGill instructors having to make decisions prior to meeting the students. Assigning them to a particular class was sometimes problematic in some cases since the oral production and active vocabulary of Ibaraki students is usually weaker than their written abilities. In addition, since students with a varying exposure to English from outside the English Workshop Programme were being included in the programme, the McGill teachers could not assume that the students all had similar strengths in English.
Prior to the courses, McGill teachers have often contacted me via email to inquire about textbooks, projects, activities and approaches used in the English Workshop Programme.
Their attention to such details is appreciated, as they are then able to structure their
courses with less redundancy and more relevancies.
c. General course description
This last year, Dr. Steinbach, the 2005 teacher at McGill, used the Center's regular course manual for level 3
2for the first time. In the past, photocopies and tapes had been more the norm. Students seemed to enjoy this text and were glad to have an official book to bring back to Japan. During each trip, tests and homework have been given regularly but teachers are always careful to avoid drilling and rote learning. Class activities have ranged widely from vocabulary building/oral discussion activities, readings on various topics, both paper and Internet quizzes, rotating discussion pairs, debates, and daily journal writing to viewing videotapes on such topics as Canada, and so on. Projects have consisted of individual and group poster presentations on Canada or other areas negotiated by the learners, student-generated skits, email and video exchanges with Dubai and Oman, small group presentations about information gathered on shopping research (interviewing store clerks in the underground shopping mall next to McGill ) , food customs surveys conducted with the general public in the underground, and so on. There have even been interesting interview tasks with the host families. In general, activities overlook errors, and promote experimenting with language and risk-taking. Dickinson (1995) asserts that
'
." With such a wide choice of
topics and activities as well as considerable personal control as to content and style in presentations, skits, video projects, and so on, our learners have been challenged to work together creatively in small groups, prioritizing plans, making effective use of their time and delegating responsibilities while using their language actively.
As mentioned above, McGill teachers have strived to balance class activities with short weekly, out-of-class excursions which expose our learners more directly to Canadian customs, history and culture, thereby, encouraging them to use their English more actively.
As Smith (2003) points out, such assignments and projects combined with out-of-class
activities "
"
2
There are a total of five levels in the regular intensive nine-week English programme at the Centre
for Continuing Education at McGill University. These are conducted four times a year giving the
students a total of 220 hours of classroom practice.
On the very first day at the Centre, students are greeted warmly and given a special welcome reception where they meet the various directors and staff involved in the programme.
In the 2005 course, Dr. Glenn Cartwright, Associate Dean (Academic) of the Centre for Continuing Education, made an exciting PowerPoint presentation on Canada. Other highlights have included visits to such places as heritage houses where the group has learned how to bake delicious fresh bread on an open hearth from ingredients used at the beginning of the colony. Depending on the teacher, guided tours by have also taken place on the McGill campus, at Pointe- -Calliere Archeology Museum, the Montreal Museum of Fine Arts and the National Film Board of Canada where the 2005 students were challenged to make actual film footage during a fascinating animation workshop.
In addition, our students have always been graciously included in the Centre's annual all- day bus trip to a sugaring off at a Quebec maple sugar shack and the annual Valentine's party where all can mix, dance and enjoy interacting socially with students from regular classes. The international brunch with one-two other 9-week classes at the Centre pushes our students to use their language actively while making small talk with foreign students from all over the world. They can enjoy freely exchanging their opinions, ideas and learning from/with others while savoring typical ethnic food from many different countries.
As Brown (1991) states: "
."
Although varying from teacher to teacher, final exams have usually consisted of an audio or videotaped listening exam and open-ended oral interviews with the students. As well, individual or small group oral presentations may be videotaped and self-assessed. The final mark consists of in-class work in the form of homework, weekly quizzes, and project work such as the Dubai/Oman exchange or student skits, and so on. Approximately 40%
of the mark is composed of in-class activities (although again, this may vary with each instructor) while 60% of the grade is allotted to the final exams.
d. Pronunciation component
A pronunciation component has always been offered as an integral part of the courses and students have truly appreciated this special focus. To date, the pronunciation section has been taught by either Marie Melenca
3or Gregory Glidden. Both have had long
3